aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/kconfig/menu.c
AgeCommit message (Collapse)Author
2007-05-02kconfig: correct minor typo in Kconfig warning message.Robert P. J. Day
Correct a minor spelling mistake in a Kconfig warning message. Signed-off-by: Robert P. J. Day <rpjday@mindspring.com> Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2006-06-09kconfig: warn about leading whitespace for menu promptsRoman Zippel
Kconfig does its own indentation of menu prompts, so warn about and ignore leading whitespace. Remove also a few unnecessary newlines after other warning prints. Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2006-06-09kconfig: add defconfig_list/module optionRoman Zippel
This makes it possible to change two options which were hardcoded sofar. 1. Any symbol can now take the role of CONFIG_MODULES 2. The more useful option is to change the list of default file names, which kconfig uses to load the base configuration if .config isn't available. Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2006-06-09kconfig: add symbol option config syntaxRoman Zippel
This adds the general framework to the parser to define options for config symbols with a syntax like: config FOO option bar[="arg"] Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2005-11-09[PATCH] kconfig: improve error handling in the parserRoman Zippel
Add a few error tokens to the parser to catch common errors and print more descriptive error messages. Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org> Cc: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org>
2005-11-09[PATCH] kconfig: allow variable argumnts for rangeRoman Zippel
This allows variable arguments in the range option for int and hex config symbols. Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org> Cc: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org>
2005-07-28[PATCH] kconfig: trivial cleanupblaisorblade@yahoo.it
Replace all menu_add_prop mimicking menu_add_prompt with the latter func. I've had to add a return value to menu_add_prompt for one usage. I've rebuilt scripts/kconfig/zconf.tab.c_shipped by hand to reflect changes in the source (I've not the same Bison version so regenerating it wouldn't have been not a good idea), and compared it with what Roman itself did some time ago, and it's the same. So I guess this can be finally merged. Signed-off-by: Paolo 'Blaisorblade' Giarrusso <blaisorblade@yahoo.it> Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2005-05-05[PATCH] Kconfig i18n supportArnaldo Carvalho de Melo
This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the config process in their own language. No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports, kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure the kernel are internationalized. Users not interested in translations can just unset the related LANG, LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english, something like: LANG= make menuconfig is enough for having the whole config process in english. Or just don't install any translation file. Translations for brazilian portuguese are being done by a team of volunteers at: http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes To start the translation process: make update-po-config This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot, copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish. To test your translation, as root issue this command: msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po Replace "es" with your language code. Then execute, for instance: make menuconfig The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but this doesn't prevent the current patch from being used or the translations done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any kind of keying. Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese) translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on the first translation, to pt_BR. I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel sources to be discussed here, please share your suggestions. Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br> Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org> Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-04-16Linux-2.6.12-rc2Linus Torvalds
Initial git repository build. I'm not bothering with the full history, even though we have it. We can create a separate "historical" git archive of that later if we want to, and in the meantime it's about 3.2GB when imported into git - space that would just make the early git days unnecessarily complicated, when we don't have a lot of good infrastructure for it. Let it rip!