aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-03-28 07:15:51 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-03-28 07:15:51 +0000
commiteb8893ef1a4f97c86f0fa4bacb8695f8d26ccb29 (patch)
treed9cad24a5faf420b73325e6b7eef0df572877b4e
parentfaa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 (diff)
the feature to confirm missing attachments was added.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1968 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--ChangeLog.ja6
-rw-r--r--libsylph/prefs_common.c4
-rw-r--r--libsylph/prefs_common.h5
-rw-r--r--po/be.po763
-rw-r--r--po/bg.po763
-rw-r--r--po/cs.po763
-rw-r--r--po/da.po763
-rw-r--r--po/de.po763
-rw-r--r--po/el.po763
-rw-r--r--po/es.po763
-rw-r--r--po/et.po763
-rw-r--r--po/fr.po763
-rw-r--r--po/gl.po763
-rw-r--r--po/hr.po763
-rw-r--r--po/hu.po763
-rw-r--r--po/it.po763
-rw-r--r--po/ja.po762
-rw-r--r--po/ko.po763
-rw-r--r--po/lt.po763
-rw-r--r--po/nl.po763
-rw-r--r--po/pl.po763
-rw-r--r--po/pt_BR.po763
-rw-r--r--po/ro.po763
-rw-r--r--po/ru.po763
-rw-r--r--po/sk.po763
-rw-r--r--po/sl.po763
-rw-r--r--po/sr.po763
-rw-r--r--po/sv.po763
-rw-r--r--po/tr.po763
-rw-r--r--po/uk.po763
-rw-r--r--po/vi.po763
-rw-r--r--po/zh_CN.po763
-rw-r--r--po/zh_TW.po763
-rw-r--r--src/compose.c58
-rw-r--r--src/prefs_common_dialog.c33
36 files changed, 11837 insertions, 11164 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6de31a2f..d343cbdf 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-03-28
+
+ * libsylph/prefs_common.[ch]
+ src/prefs_common_dialog.c
+ src/compose.c: the feature to confirm missing attachments was added.
+
2008-03-27
* src/query_search.c: number of matches is displayed when search is
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 617e62e7..d8edb8b9 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-03-28
+
+ * libsylph/prefs_common.[ch]
+ src/prefs_common_dialog.c
+ src/compose.c: 添付ファイル忘れを確認する機能を追加。
+
2008-03-27
* src/query_search.c: 検索が完了したときに検索ヒット数を表示する
diff --git a/libsylph/prefs_common.c b/libsylph/prefs_common.c
index 439fa958..0a990abc 100644
--- a/libsylph/prefs_common.c
+++ b/libsylph/prefs_common.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* LibSylph -- E-Mail client library
- * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -59,6 +59,8 @@ static PrefParam param[] = {
{"encoding_method", "0", &prefs_common.encoding_method, P_ENUM},
{"mime_filename_encoding_method", "0",
&prefs_common.mime_fencoding_method, P_ENUM},
+ {"check_attach", "FALSE", &prefs_common.check_attach, P_BOOL},
+ {"check_attach_str", NULL, &prefs_common.check_attach_str, P_STRING},
{"allow_jisx0201_kana", "FALSE", &prefs_common.allow_jisx0201_kana,
P_BOOL},
diff --git a/libsylph/prefs_common.h b/libsylph/prefs_common.h
index 79f5cae4..e6205c3c 100644
--- a/libsylph/prefs_common.h
+++ b/libsylph/prefs_common.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* LibSylph -- E-Mail client library
- * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -70,6 +70,9 @@ struct _PrefsCommon
TransferEncodingMethod encoding_method;
MIMEFilenameEncodingMethod mime_fencoding_method;
+ gboolean check_attach;
+ gchar *check_attach_str;
+
gboolean allow_jisx0201_kana;
/* Compose */
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 920e8cd7..b039aebb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "仆舒亶亟亰亠仆舒: %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "舒仆亞舒 亰舒仗舒仆舒.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂 (仆)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
" 仍仗从 `G' 舒从舒仆, 磻 亰舒亟亰亠亶仆舒ム 舒仄舒仆仆亠 仍仂 仗舒亰 `. 亠'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "舒于舒亞"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞 亟舒仆舒亶 从仆亞"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/个_舒亶仍"
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "/个_舒亶仍/仂于 _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/个_舒亶仍/仂于 亠于亠 _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -868,21 +868,21 @@ msgstr "/个_舒亶仍/_亟舒仍"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个_舒亶仍/舒仗舒"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个_舒亶仍/舒从"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒仗舒于舒"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/ム舒于"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_亟舒/亟舒亞舒于舒"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟舒/_亟舒仍"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仍舒亟"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/_仍舒亟/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_仍舒亟/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/舒于亠亟从舒"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/舒于亠亟从舒/_弍 仗舒亞舒仄亠"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于 从_舒舒仍仂亞"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/_丕舒于"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟舒 仍.仗仂"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "亟舒仆舒 从仆亞舒"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "舒仄仍从舒 从舒仆于亠 亟舒仆舒亶 从仆亞"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "舒仆于亠 亟舒仆舒亶 从仆亞"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亶"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "弌仗仂仍仆 舒亟舒"
msgid "Personal address"
msgstr "舒弍 舒亟舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "舒于舒亞舒"
@@ -1253,360 +1253,369 @@ msgstr "舒仆亠于"
msgid "None"
msgstr "礆舒"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/舒亟舒..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亟舒仍"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_丕仍舒于舒..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个_舒亶仍/_仍舒"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个_舒亶仍/仍舒 仗舒亰仆亠亶"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个_舒亶仍/舒仗舒 从舒舒仍仂亞 舒仆舒_于从仂"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个_舒亶仍/舒仗舒 亟舒亞舒于舒 亟舒_仍亠亶"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个_舒亶仍/舒仍 _舒亶仍"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个_舒亶仍/ム舒于 舒亶仍"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个_舒亶仍/ム舒于 _仗仂亟仗"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/个_舒亶仍/舒仍 仗仂亟仗"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/亟从舒"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒舒"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒亰舒"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/ム舒于 磻 舒"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/仍 "
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒于仆_ 弍磪 仗舒舒亞舒"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/亠舒仆亠 亠 _亟仂亞 舒亟从"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/_舒仗亠舒仆仂"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/亞仍磲"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亞仍磲/_舒"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亞仍磲/_仂仗"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亞仍磲/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/亞仍磲/亟_从舒亰于舒"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/亞仍磲/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/亞仍磲/丕亰仂亟亰 亟_舒"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亞仍磲/_仆亠亶从舒"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亞仍磲/舒亟舒舒从"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/亞仍磲/舒舒于 亢从 仗_仍舒亟..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仄舒仆舒"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/7-弍仆 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/豫仆从仂亟 (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丶仆舒仍仆舒亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/_舒仍亶从 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒从 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐从 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亟亶仆 舒亶从 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仍舒亟/_亟舒仆舒 从仆亞舒"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仍舒亟/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仍舒亟/亰亠礌仆"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仍舒亟/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_仍舒亟/亟舒亞舒于舒 亰仆亠仆仄 亟舒从舒舒仄"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_仍舒亟/_仂亟仗 PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_仍舒亟/丿 GPG"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_仍舒亟/舒于舒 仗舒于舒仗_"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_仍舒亟/_舒舒于 仄仂于 仗舒于舒仗"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆亠\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 从\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "舒仄仍从舒 舒仄舒 仗舒亰仆舒从 舒."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "舒仄仍从舒 舒仄舒 舒亟从舒亰/仗亠舒仍从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆亠\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 仗舒仄亠 舒亶仍 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠仍亞舒 仗舒舒 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 舒舒仆仂亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 丐仄)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 舒仗舒仆仆亠%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 从舒亰舒仆 舒仄舒仍仆从."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "舒 仄舒"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐仄舒 仆亠 舒亰仆舒舒仆舒. 仍舒 磻 ?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "舒亟舒从"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 仗 仗舒仆亟仆舒."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1614,26 +1623,26 @@ msgstr ""
"亠 从舒亰舒仆 仍从仂于 舒仆舒从 亟仍 舒亟仗舒从 仗仂.\n"
"舒仍 仍舒从舒, 于弍亠亠 舒从舒仆 仗亠舒亟 舒亟仗舒从舒亶."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亟舒 %s."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠仍亞舒 亰舒仗舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 `亟舒仍舒仆'."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 舒仆于仂亟仆舒亞舒 从仍ム舒, 舒舒磦舒仆舒亞舒 亰 于弍舒仆仄 亟仆从舒舒舒仄 `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄礌 亢仄 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1644,11 +1653,11 @@ msgstr ""
"\n"
"仍舒 %s, 磻 ?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "舒仄仍从舒 从舒仆于亠 从仂亟"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1661,15 +1670,15 @@ msgstr ""
"\n"
"丕 仂仆舒 于仍舒?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "仄 亟舒亢仆 舒亟从舒"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "丿舒于舒 亰 `Bcc'"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1683,93 +1692,93 @@ msgstr ""
"\n"
"丕 仂仆舒 于仍舒?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 于亟舒仍 舒仂亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "亰仄舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆 从舒舒仍仂亞 舒亞\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆亠\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "亠仍亞舒 舒亟从 舒亶仍 仗舒亰仆舒从.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠舒于舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌于舒舒 于舒从仆仂 仆舒仗舒仆仆...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "仂亟仗 PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿 PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "舒仄亠"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "礚舒于仍仆 仗 MIME."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆亠 仗."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "丕仍舒于舒"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "礚舒于仍仆 舒亟仂从 亰舒亞舒亟 亟仍 亰仆亠仆磪舒 亟舒从舒舒: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1778,48 +1787,48 @@ msgstr ""
"仆亠仆 亟舒从舒 仗舒亠.\n"
"舒于亠 仗舒 亞于舒仍仂仆舒 (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "舒舒于 _亢从 仗仍舒亟..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "弍舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "弍舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "舒仗舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 弍仍仂 亰仄亠仆亠仆舒. 舒仗舒 从舒舒仍仂亞 舒仆舒于从仂?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从_ 弍亠亰 亰舒仗"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "舒亟舒亠亠 亢 舒弍仍仂仆 `%s'?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "丕亢 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_舒仄礌"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_丕舒于"
@@ -1999,7 +2008,7 @@ msgstr "仄礌 亰舒仗 JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "亠舒亰弍仂从舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞 弍仍舒."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "舒于舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 于舒 从舒舒仍仂亞舒..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "弌仗舒仄"
@@ -4051,21 +4060,21 @@ msgstr "亠舒于舒亢舒仆仆 舒从舒仆舒"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌于舒舒 于舒从仆仂 仗亠舒于舒亢舒仆仆 舒从舒仆舒...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "仄舒仆仆亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "亟仗舒从舒"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "舒仗舒仆仆亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "于舒仆舒"
@@ -4073,7 +4082,7 @@ msgstr "于舒仆舒"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "亟仄仍仂于"
@@ -4197,7 +4206,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "亠舒亟 舒仆从舒"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "舒仄舒仆舒"
@@ -4241,8 +4250,8 @@ msgstr "亠仆亠舒于舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "舒亟舒 亰舒亞舒仍仂于舒从, 亰舒亟舒仆 从舒舒仍仆从舒仄"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 亟舒亞舒于舒..."
@@ -4267,7 +4276,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "仆从舒 POP3 仗亠舒亟 舒亟仗舒从舒亶"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗"
@@ -4575,85 +4584,85 @@ msgstr "亟舒仍 亟亰亠礌仆亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 亞舒 亟亰亠礌仆亠?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌于舒舒 于舒从仆仂 舒亞仍仆 仗亠舒于舒亢舒仆仆...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "亞仍仆 仗亠舒于舒亢舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "亞仍磲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "弌仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "舒-仗舒于亠从舒 仆仂于舒亶 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "从仂亢仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "于仍仆(舒)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "舒于舒 仆仂于 仗仂 仗 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "亟仆舒仍 亠 仍舒从舒仍仆 从舒舒仍仂亞 仗舒仍 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "从仂仆于舒 亰舒亞舒亟 仗舒 仗弍 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "舒亞舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' 弍亟亰亠 亰舒仄亠仆亠仆舒 仆舒 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "仄仍于舒 亰 仍舒从舒仍仆舒亞舒 仗仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个仍舒于舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "丿仍 亟舒 仗仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "舒仂于舒 舒亟仗舒仍亠仆 仍 舒仍舒仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "丕亢于舒 仗舒于仍 仍舒 亟舒 亟舒仍舒仆 仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仗亠舒亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4661,15 +4670,15 @@ msgstr ""
"弍亠亠 从舒亟舒于舒仆仆亠 仗亠舒亟舒 亰仄亠 (Content-Transfer-Encoding), 磻仂亠 "
"亢于舒亠舒, 从舒仍 亠仍舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仄仍于舒亠 仆亠-ASCII 仄于舒仍."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仄仆 舒亶仍舒 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME header"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4679,171 +4688,181 @@ msgstr ""
"MIME header: 仆舒亶弍仂仍 仗舒仗仍仆, 舒仍亠 仗舒舒亠 RFC 2047\n"
"RFC 2231: 舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆亟舒, 舒仍亠 仆亠 仗舒仗仍仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "亞仍仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "亟亟亰亠仍仆从 仗仂亟仗"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "丕舒仍 舒舒仄舒仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "亟从舒亰舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "舒仄舒仆 于弍舒 舒从舒仆舒 亟仍 舒亟从舒亰舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗 舒亟从舒亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仆仂仗从舒 亟从舒亰舒 于从仍从舒亠 舒亟从舒亰 仗 舒仍从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "舒仂于舒 仗舒仗亟仆 舒亟舒 仗 舒亟从舒亰亠 仆舒 于舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "亟舒从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "舒仄舒仆舒 亰舒仗从舒 亰仆亠仆 亟舒从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "仍弍仆 亞仂 亰仄亠仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "舒于舒仂于舒 仍 仗舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "仄于舒仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠舒仆仂 舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠舒仆仂 仗 于仂亟亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "舒-亰舒仗 舒仆舒于从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "个舒仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "舒于亠从舒 仗舒于舒仗"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "个舒仄舒 舒亟从舒亰"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 舒"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "个舒仄舒 仗亠舒仍从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗舒仆仆亠 仄于舒仍舒 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "丕亢于舒 舒于亠从 仗舒于舒仗"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "舒亟于亰仆舒舒仆舒 仄仂于舒:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "丿 从"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "亟 舒舒仍仂亞舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "舒从舒亰于舒 仍从 仆亠舒仆 仍仂 仗仂弍舒 亰 仆舒亰于舒亶 从舒舒仍仂亞舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "舒从舒亰于舒 仍仗从 仍从 仍仂 仗舒亞仍磲亰亠 从舒舒仍仂亞舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从舒舒舒 仆舒亰于 亞仗 亟舒亢亶 亰舒 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "仍舒"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "亞仍磲 于仂亟从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "舒从舒亰于舒 舒亟舒舒舒 仍仗从 `亟', 从舒仍 舒亟仗舒仆从 - 于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰亞仂于舒 仆从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "个舒仄舒 亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 舒舒于 于亟 亰舒仗舒 亰于仂亟从... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "丐仗仂于 亰仆舒从舒亰弍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "丕亢于舒亠舒 仗 仗舒从舒亰亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆, 磻 仆亠 从舒亰舒仆 亰仆舒从舒亰弍仂."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "仂亟亰 亰仆舒从舒亰弍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4851,11 +4870,11 @@ msgstr ""
"舒仍 于弍舒仆舒 `舒仄舒仆舒', 舒仗仄舒仍仆舒亠 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍 从舒亟舒于舒仆仆亠 弍亟亰亠 "
"亢舒亠."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "舒亰于仂仍 舒舒弍仂从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4863,84 +4882,84 @@ msgstr ""
"舒从舒亰于舒 仄舒弍舒亶仆 舒仍舒于 仍弍\n"
"磻 仄于舒仍 ASCII (仂仍从 礚仂仆从)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "舒从舒亰于舒 亢从 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒-仆舒亟 仗舒亞仍磲舒仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "舒从舒亰于舒 从舒仂从 亰舒亞舒仍仂从 仗舒亞仍磲亰亠 仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "亟仍ム仂于舒 HTML-仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 磻 从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "亟仍ム仂于舒 HTML-仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 磻 从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "舒从舒亰于舒 从仂 仗舒亞仍磲亰亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "舒仂 仄亢 舒亟从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗从亠仍(舒)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "舒从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "舒仍仂于舒 舒仂仆从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒亟从舒 仗舒从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "仆从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒亟亞舒仆 仗舒仄亠 于磿从 亟舒仍舒仆 仆从舒 亟舒 仗舒仄亠 于舒从仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒从舒亰于舒 仆从 仗仂弍舒 亰 从舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "舒亟亰亠亶仆舒 从舒于舒仆仆亠 弌舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "舒亞舒亟 于仆仆:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(弍亠亠 仆舒弍仂)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "亠-仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "舒亞舒亟 从仍舒从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4948,206 +4967,206 @@ msgstr ""
"舒弍 从仍舒从舒于舒 仗舒仄 舒舒仄舒仆舒, 仗舒仄 仆亠-仗舒仄 仍 仗舒于仆仆 弍 "
"于于舒仆 舒仄舒仂亶仆舒 亟舒 仗仆舒亞舒 仄仂仄舒仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "舒舒仍仂亞 仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆, 仗舒亰仆舒舒仆 磻 仗舒仄, 弍亟 仗亠舒仆仂舒 亞 从舒舒仍仂亞."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "个仍舒于舒 仍, 从仍舒从舒于舒仆 磻 仗舒仄, 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "个仍舒于舒 仗舒仄 仗亠舒亟 亰于舒亶仆仄 仍舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "亟舒仍 仗舒仄 亰 亠于亠舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "舒亰仆舒舒 仍, 从仍舒从舒于舒仆 磻 仗舒仄, 仗舒舒仆仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "舒仄舒仆舒 仗舒于舒 仗仂亟仗"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "舒从舒亰于舒 于仆从 仗舒于亠从 仗仂亟仗 于舒 仗仍于舒ム仄 于舒从仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "丼舒仂于舒 亰舒仂于舒 仗舒舒舒亰 仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "弌仗仆 亟亰亠礌仆亠 仗舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "仄仆(舒) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "舒仍亠仆仆亠 '0' 仄 亰舒仂于舒 仗舒舒舒亰 仆舒 于亠 舒 亠."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒仂仗仍于舒 于仂亟 仗舒亟舒 于仂亟 仗舒舒舒亰"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "舒从舒亰于舒 仗舒仗亟亢舒仆仆亠 仗 舒亠, 从舒仍 GnuPG 仆亠 仗舒亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "舒亢亟 舒亟从于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰于仂亟 仗舒 于弍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "亟从于舒 仗亠舒亠 仆亠舒仆舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗舒 舒亟从 从舒舒仍仂亞舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "舒仄舒于舒 舒仗仂仆磳 于仍舒仆舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "舒亰仆舒舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒仆仄 仂仍从 仗 舒亟从 仆仂于仄 于舒从仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "亟从于舒 仄舒仆 仗舒仍 舒仄舒仆仆 仆仂于舒亶 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "亟从于舒 仄舒仆 仗 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠舒亟从仍舒亟仆舒亠 于从舒仆舒仆仆亠 仗舒 仗亠舒仆仂 于亟舒仍亠仆仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"舒仍 亞舒 仂仗 于从仍ム舒仆舒, 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰舒舒亠舒 仗舒亰仆舒舒仆仄 亟舒 于从舒仆舒仆仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "舒弍 仗舒舒亟舒从 从仆仂仗舒从 舒亟仗舒于亠亟仆舒 亰 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "舒从舒亰于舒 从仂仆从 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "仆仄亰舒于舒 从仂仆从 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "亠舒从仍ム舒 于舒从仆仂 仗舒 从仍从 仆舒 从仂仆 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 舒舒于 亰于磶从 从仍舒于舒... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "仆舒亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "仆亠仆 亰舒亞舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "磿仂亞 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "舒从舒亰于舒 亟磿仂亞 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仂仍从 仗 仆仄 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "从仂仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 仗舒从舒亰于舒 于舒从仆仂 仗舒仄仍从 舒仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从于舒 亟磿仂亞 舒仄舒仆仆 仗舒 亰舒从舒仆仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "舒亟舒 舒亟舒 亟舒 仗亰仆舒仆仆 仗舒 亟于舒亶仆仄 从仍从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr " 于舒亟亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "舒于亠亟亰 于舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "丼 仄亠仆 仗 于舒亟亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "弌仗舒 仗亠舒亟 舒从舒亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "舒仗亟亢于舒, 从舒仍 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 舒亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆亠仆 亰舒亞舒亟 (%s 弍亟亰亠 亰舒仄亠仆亠仆舒 仆舒 仄 舒亶仍舒 / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "亠弍-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(丐仗仂于 弍舒亰亠)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 亟从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 舒仄舒仆仆 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 舒亟仗舒从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "丕从仍ム 仂亞 从舒仆仂仍 仍舒仆舒 从 亰于仂亟从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5157,275 +5176,275 @@ msgstr ""
"仗舒亞舒仄舒仄.\n"
"舒 仂仗 亰仆亢舒亠 从舒 舒亟仍ム舒于舒仆仆 亰于仂亟从."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 I/O:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟()"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "舒于弍舒 (从舒仄亠仆亟亠舒)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7-弍仆 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "豫仆从仂亟 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶仆舒仍仆舒亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亶从 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亶从 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "舒仍亶从 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "从 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "舒弍从 (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "舒弍从 (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "亊亶从 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "亊亶从 (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐从 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "仍舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "仍舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "仍舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "仍舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "弌仗仂舒仆 从舒亶从 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "弌仗仂舒仆 从舒亶从 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亶仆 从舒亶从 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亶仆 从舒亶从 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "舒亶从 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "舒亶从 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "从舒仂舒仆舒 仗仂仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亟仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亟仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从舒仂舒仆舒 仆舒亰于舒 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂仆舒 仆舒亰于舒 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠舒于舒亢仆 亟舒舒 i 舒 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "仆仄舒 于亠从 (亞仂亟/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亰亠仆 仄亠舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "亞舒亟亰仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒 亢于舒ム 24-亞舒亟亰仆仆 舒仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "亞舒亟亰仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒 亢于舒ム 12-亞舒亟亰仆仆 舒仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亰亠仆 亞仂亟 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄亠 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "舒仍弍仂 AM 舒仍弍仂 PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亰亠仆 亟仆 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠舒于舒亢仆舒 亟舒舒 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "舒仗仂仆 亟亰于亠 仍弍 亞仂亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "舒舒于 仗仂 - 仆舒亰于舒 从舒仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "亰仆舒舒仍仆从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "仗舒仆仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "从仍舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "舒舒于 从仂仍亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "仂仍亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 仗亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 亟亞"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "弌仗舒仍从舒 URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "舒仂 从仂仍亠舒 舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 仗亠舒亞舒 亰仂仆 舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 亟亞仂亞舒 亰仂仆 舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 磪舒 亰仂仆 舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗舒仆仆亠 仄于舒仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5449,11 +5468,11 @@ msgstr ""
"仗 仆舒于仆\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "舒从舒亰于舒 expr 从舒仍 亰舒亟舒仆 x"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5467,7 +5486,7 @@ msgstr ""
"丶亠仍舒 舒于舒仆舒亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗仂亟仗\n"
"舒仍 %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5479,19 +5498,19 @@ msgstr ""
"舒仍 亟亢从舒 亞仆舒 舒亟从于舒ム舒\n"
"舒仍 亟亢从舒 亞仆舒 亰舒从于舒ム舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "于磶从 从仍舒于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "弍亠亠 仆舒弍仂 亰于磶舒从 从仍舒于舒."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "丐仗仂于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒 弌仍亟"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4d03e0d1..a5f1c917 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "舒仄亠亠仆亳 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "舒仂亶从亳亠 舒 亰舒仗舒亰亠仆亳.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "舒仗从舒"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "舒仗从舒"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_个舒亶仍"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仆仄亠仆亳"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_仂仄仂"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 舒亟亠"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
@@ -1269,402 +1269,411 @@ msgstr "舒磦"
msgid "None"
msgstr "亳从仂亶"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_仂弍舒于礌亠"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_从亠仂舒亳..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_亰亞仍亠亟"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰仗仍仆亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "亳从亳"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1672,25 +1681,25 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1701,12 +1710,12 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1715,15 +1724,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1732,95 +1741,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,52 +1839,52 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
@@ -2058,7 +2067,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 JPilot 亰舒仗亳"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2366,7 +2375,7 @@ msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 仗
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4153,21 +4162,21 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 舒从舒仆"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "弌舒于礌亠"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂"
@@ -4175,7 +4184,7 @@ msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "舒仗亠亟仆舒仍"
@@ -4303,7 +4312,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 仆舒 亟仂仂于亠磦舒仆亠"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -4353,8 +4362,8 @@ msgstr "亠仆亠亳舒仆亠 仆舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仂 仗仂亠弍亳亠仍"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒从亳舒仆亠... "
@@ -4380,7 +4389,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠 POP3 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "弌亳亞仆舒舒"
@@ -4693,88 +4702,88 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠仂?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仂弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳 亠亟仗仂亳舒仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "亳仗仍亠亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "于亠从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仍仂从舒仍仆亳 仗舒仗从亳 仍亠亟 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "亳亠仄舒仆亠 仂 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仗亳 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仗舒亠仆亳亠 仂弍亠仆亳 于 亰仗舒亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "亠仆仂仆仂 从仂亟亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4783,196 +4792,206 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亠亠 亠仆仂仆仂 仂亟亳舒仆亠 仆舒 弌亟亢舒仆亳亠仂(Content-Transfer-Encoding)\n"
"亳亰仗仂仍亰于舒仆仂 从仂亞舒仂 磿仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟亢舒 仆亠-ASCII 亰仆舒亳."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "仍舒于仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仆舒 亳亞仆舒舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于仄从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "亞仂于舒礌亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亳亰弍亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆 亰舒 仂亞仂于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仗亳 仂亞仂于舒礌亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂仆舒 亰舒 仂亞仂于仂 亳亰仗仍仆磦舒 仂亞仂于仂 亟仂 仗仂亠仆从亳 仗亳从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒亳舒仆亠 仆舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "亳于仂 仆舒 仂仄礌舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "亰仆舒从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠仆舒礌亠 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "仂仄舒仍仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仂亞仂于仂舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "舒从亳舒仆亠 仆舒 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仗亠仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "仂亟舒 从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "丐亠从"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从舒舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂 亟仍亞亳 仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "弍从于亳"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仂仍舒亠仍 于 `' 从仂仍仂仆舒舒, 舒从仂 亳亰仗舒舒舒 亠 于亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 亟舒舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4981,11 +5000,11 @@ msgstr ""
"从仂 亠 亳亰弍舒仆仂 `于仂仄舒亳仆仂', 亠 弍亟亠 亳亰弍舒仆仂\n"
"仂仗亳仄舒仍仆仂仂 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍 从仂亟亳舒仆亠."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍磦舒仆亠 仆舒 仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4993,597 +5012,597 @@ msgstr ""
"仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 multi-byte 舒亰弍从舒 亳 亳亳 从舒仂\n"
"ASCII 亰仆舒亳 (舒仄仂 亰舒 亊仗仂仆从亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "舒仆亠仍 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒亟 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "舒亰仂礌亳亠 仄/ 亠亟仂于亠亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍(舒)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆 舒仆亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆仂 仗亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "弌仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒亰仗于舒仆亠 仆舒 仗亳从亠仗亠仆亳 亳亰仂弍舒亢亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仂亶从舒 仆舒 仗仂从舒亰于舒仆亳亠 亰舒亞仍舒于从亳 舒亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "亰弍亠亠亠 从仍ム仂于亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(亠亳仍亳舒仆亳亠 仂弍亠仆亳 亠 弍亟舒 舒仆磦舒仆亳 于 舒亰亳 仗舒仗从舒)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 于 仂亟亠仍亠仆 仗仂亰仂亠 仆舒 亠亰仍舒舒 仂 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "亠仄亠仆仆仂 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒舒 于 仗舒仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "亠于舒仍亳亟仆仂 仍亠亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 `0' 亠 舒仆磦舒 仗舒仂仍舒舒\n"
"仗亠亰 磿舒舒 亠亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "亠于舒舒仆亠 仆舒 于仂亟舒 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 舒亳舒仆亠, 舒从仂 GnuPG 仆亠 舒弍仂亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "于舒礌亠 于亳仆舒亞亳 仆舒 仂弍亠仆亳舒 亳亰弍舒仆亳 于 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗于仂仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仍亳亰舒仆亠 于 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仂弍亠仆亳 亠亳从亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "舒从亳舒仆亠 从舒仂 仗仂亠亠仆仂 舒仄仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂于仂亠仆仂 于 仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "仍亳亰舒仆亠 于于 于仂亟舒舒 从亳 仍亠亟 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(弌仂弍亠仆亳舒 亠 弍亟舒 仄舒从亳舒仆亳 亟仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠仂\n"
"舒从仂 仂于舒 亠 亳亰从仍ム亠仆仂)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "从舒仆仆仂 仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "亞亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "亳仆舒亞亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "弌舒仄仂 仗亳 仆仂 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠亰 仗仂于亟亳亞舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 亰舒 亞亠从舒 仗亳 亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒于舒礌亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 从仂亞舒仂 亰舒于亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 舒亟亠舒 于 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂 仗亳 亟于仂亶仆仂 舒从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "仂于亢亟亠仆亳亠 仗亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂亠仂 仆舒 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒仆亠 仗亠亟亳 亳亰亳于舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 舒从仂 亳仄舒 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆仆亳 从仂仄舒仆亟亳 (%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "丕亠弍 弍舒亰"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "仂亟舒 从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "仂仂从舒 仆舒 / 仗仂:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟舒(亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 (亠仗仂亳亠仍仆仂)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "丕仆亳从仂亟 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "从亳 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "从亳 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐从亳 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从亳 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从亳 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仆舒仗仍仆仂 从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亳 舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟亳仆a/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 24-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 12-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "亳仍亳 AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亠亟仄亳舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳亳 仂 亞仂亟亳仆舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "于亠仄亠于舒舒 亰仂仆舒 亳仍亳 亳仄亠 亳仍亳 从舒亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "亟亠仆亳亳从舒仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠仂于亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 于仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 仂仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 丐亠仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI 于亰从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "亠亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于亠仂于亠亠 亰舒 亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 仗于仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 于仂仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 亠仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 URL"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5607,11 +5626,11 @@ msgstr ""
"仂于亳仆舒从亳 亞仗亳\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "从仂 x 亠 舒仆仂于亠仆, 仗仂从舒亰于舒 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5625,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"丶亳亳舒仆仂 磿仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 弍亠亰 仗仂亟仗亳\n"
"弌亳仄于仂仍 %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5637,20 +5656,20 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 仂于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒\n"
"弌亳仄于仂仍 亰舒于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒 Sylpheed"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a5e36e00..be21053c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Nalezeno %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Nastaven鱈 je ulo転eno.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty (run鱈)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb \"Pijmout v邸e\", za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci \"G\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat slo転ku adres叩e"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nov箪 server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Ulo転it"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/p_ravy"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/V_lo転it"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_N叩stroje/Importovat soubor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_N叩stroje/Importovat soubor _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_vda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov叩 s_lo転ka"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Vlo転it"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adres叩"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Chyba pi konverzi adres叩e"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Konverze adres叩e"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Rozhran鱈"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Obecn辿 adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
@@ -1256,360 +1256,369 @@ msgstr "Hnd叩"
msgid "None"
msgstr "Nespecifikov叩no"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pidat..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Odeslat"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Soubor/Odesla_t pozdji"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Soubor/Ulo転it do slo転ky _koncept哲"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Soubor/Ulo転it a pok_raovat v 炭prav"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Pilo転it soubor"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vlo転it podpi_s"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Soubor/Pipo_jit podpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy/_Zpt"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/Za_rovnat aktu叩ln鱈 odstavec"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zar_ovnat v邸echny dlouh辿 叩dky"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/A_utomatick辿 zarovn叩v叩n鱈"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_P鱈jemce"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/_Odes鱈latel"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/S_kryt叩 kopie"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovdi z_aslat na"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovdi _vystavit na"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit n叩strojovou li邸tu..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/_Automaticky rozpoznat"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/7bitov箪 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Stedoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/_Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/etina (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Turetina (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Japon邸tina (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Tradin鱈 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Korej邸tina (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/Adres叩_"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_blona"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_N叩stroje/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/Podepsat P_GP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_N叩stroje/i_frovat PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_N叩stroje/Kontrolovat pravopi_s"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_N叩stroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat textovou 叩st\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba ve form叩tu uvozovek."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/ped叩n鱈."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nelze na鱈st %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpr叩va: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st ze zpr叩vy s v鱈ce 叩stmi."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez pedmtu)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Nen鱈 uveden pedmt"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "P鱈lohy"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1617,26 +1626,26 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et k odes鱈l叩n鱈 e-mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m pros鱈m vyberte njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s se vyskytla chyba."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nelze vyhledat 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m ID kl鱈e \"%s\"."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit pr叩va souboru\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1647,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat jako %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pi konverzi k坦du"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1664,15 +1673,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Maxim叩ln鱈 d辿lka 叩dku"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "ifrov叩n鱈 s p鱈jemci skryt辿 kopie"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1686,93 +1695,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze odstranit starou zpr叩vu\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazov叩n鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze vyhledat slo転ku pozdr転en箪ch zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Soubor %s neexistuje."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nelze otev鱈t soubor %s."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈 se ID zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se okno psan鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Odes鱈latel:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podepsat PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "ifrovat PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 typ MIME."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Chybn箪 p鱈kaz pro extern鱈 editor: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1781,48 +1790,48 @@ msgstr ""
"Extern鱈 editor st叩le pracuje.\n"
"Vynutit peru邸en鱈 procesu (鱈slo procesu: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Upravit n叩strojovou li邸tu..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubory"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Ulo転it zpr叩vu"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Ulo転it do slo転ky koncept哲?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zav鱈t _bez ulo転en鱈"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "Na_hradit"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "V_lo転it"
@@ -2003,7 +2012,7 @@ msgstr "Upravit z叩znam JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2304,7 +2313,7 @@ msgstr "Obnova stromu slo転ek se nezdaila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Zji邸泥uj鱈 se nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Nevy転叩dan叩"
@@ -4058,21 +4067,21 @@ msgstr "Nastaven鱈 炭tu"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se okno nastaven鱈 炭tu...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "P鱈jem"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Napsat"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Soukrom鱈"
@@ -4080,7 +4089,7 @@ msgstr "Soukrom鱈"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Roz邸鱈en辿"
@@ -4204,7 +4213,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda autentizace"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky rozpoznat"
@@ -4248,8 +4257,8 @@ msgstr "Generovat ID zpr叩vy"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Pid叩vat u転ivatelsky definovan辿 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Upravit... "
@@ -4274,7 +4283,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentizace s POP3 ped odesl叩n鱈m"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4582,85 +4591,85 @@ msgstr "Smazat akci"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se okno spolen箪ch nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Spolen叩 nastaven鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Zobrazen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Nevy転叩dan叩 po邸ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automaticky kontrolovat novou po邸tu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kontrolovat novou po邸tu pi spu邸tn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Po pijmut鱈 aktualizovat v邸echny m鱈stn鱈 slo転ky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Vykon叩vat p鱈kaz ihned pi pijmut鱈 nov箪ch zpr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "P鱈kaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "\"%d\" bude nahrazeno potem nov箪ch zpr叩v."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Zaleovat z m鱈stn鱈ho promnliv辿ho 炭lo転i邸t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrovat pi zalenn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Cesta k promnliv辿mu 炭lo転i邸ti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ukl叩dat odeslan辿 zpr叩vy do slo転ky Odeslan叩 po邸ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Pou転鱈vat pravidla filtr哲 na odeslan辿 zpr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈 penosu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4668,15 +4677,15 @@ msgstr ""
"Ur鱈, jak辿 k坦dov叩n鱈 penosu bude pou転ito, obsahuje-li tlo zpr叩vy znaky mimo "
"rozsah ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈 n叩zvu souboru MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "Z叩hlav鱈 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4686,172 +4695,182 @@ msgstr ""
"Z叩hlav鱈 MIME: nejpou転鱈vanj邸鱈, ale poru邸uje RFC 2047.\n"
"RFC 2231: vyhovuje standard哲m, ale nepou転鱈van辿."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Obecn辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddlova podpisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vkl叩dat automaticky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odpovdt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Pi odpov鱈d叩n鱈 automaticky vyb鱈rat 炭et"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citovat zpr叩vy pi odpov鱈d叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko s odpovd鱈 zvol鱈 odpov elektronick辿 konferenci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "Ddit p鱈jemce u odpovdi na vlastn鱈 zpr叩vy"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spou邸tt extern鱈 editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "rove zptn箪ch krok哲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zarovn叩vat zpr叩vu na"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znak哲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalamovat citaci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalamovat pi vkl叩d叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Automaticky ukl叩dat do slo転ky koncept哲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Form叩t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovdi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Uvozovac鱈 znak"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t ped叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis symbol哲 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Zapnout kontrolu pravopisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "V箪choz鱈 jazyk:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "P鱈smo textu"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Strom slo転ek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazovat poet nepeten箪ch zpr叩v za n叩zvem slo転ky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Zobrazovat sloupce s potem zpr叩v ve stromu slo転ek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Zkracovat n叩zvy diskusn鱈ch skupin del邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "znak哲"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Souhrn zpr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Zobrazovat p鱈jemce ve sloupci \"Odes鱈latel\", jestli転e jste odes鱈latelem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbalovat vl叩kna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t data"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastaven鱈 zobrazovan箪ch polo転ek v souhrnu... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Zpr叩va"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "V箪choz鱈 znakov叩 sada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "Pou転ije se pi zobrazen鱈 zpr叩v bez uren辿 znakov辿 sady."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Znakov叩 sada pi odes鱈l叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4859,11 +4878,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zvoleno \"Automatick叩\", bude pou転ita nejvhodnj邸鱈 znakov叩 sada pro "
"lokalizaci libc."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povolit obarven鱈 textu ve zpr叩v叩ch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4871,83 +4890,83 @@ msgstr ""
"Zobrazovat v鱈cebajtovou abecedu a 鱈slice\n"
"jako znaky ASCII (pouze pro japon邸tinu)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazovat pole se z叩hlav鱈m nad zpr叩vou"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazovat kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Zobrazovat HTML jako prost箪 text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Pova転ovat zpr叩vy obsahuj鱈c鱈 pouze HTML za p鱈lohu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Ukazovat kurzor pi zobrazen鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Pr叩zdn叩 叩dka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel哲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Polovina str叩nky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Jemn箪 posun"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Obr叩zky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Mnit velikost pilo転en箪ch obr叩zk哲 tak, aby se ve邸ly do okna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazovat obr叩zky v tle zpr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Zapnout kontrolu nevy転叩dan辿 po邸ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Uit se p鱈kazem:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Vybrat pedvolby)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Vy転叩dan叩 po邸ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "P鱈kaz k t鱈dn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4955,205 +4974,205 @@ msgstr ""
"Aby mohla b箪t nevy転叩dan叩 po邸ta automaticky rozpozn叩na, je nutn辿 v urit辿m "
"rozsahu run zpracovat zpr叩vy nevy転叩dan辿 i vy転叩dan辿."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Slo転ka nevy転叩dan辿 po邸ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Zpr叩vy oznaen辿 jako nevy転叩dan叩 po邸ta budou pesunuty do t辿to slo転ky."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrovat zpr叩vy vyhodnocen辿 jako nevy転叩dan辿 pi pijmut鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtrovat nevy転叩danou po邸tu ped b転n箪m filtrov叩n鱈m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Vymaz叩vat nevy転叩danou po邸tu ze serveru pi p鱈jmu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Oznaovat rozpoznanou nevy転叩danou po邸tu jako petenou"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky kontrolovat podpis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazovat v箪sledek kontroly podpisu ve zvl叩邸tn鱈m okn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ukl叩dat heslo doasn v pamti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Vypr邸鱈 za"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Nastaven鱈 na \"0\" ulo転鱈 heslo bhem cel辿 relace."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Blokovat vstup pi zad叩v叩n鱈 hesla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zobrazovat varov叩n鱈, pokud GnuPG nen鱈 funkn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Vybran辿 zpr叩vy v転dy otev鱈rat v souhrnu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Pi vstupu do slo転ky otev鱈rat prvn鱈 nepetenou zpr叩vu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Pamatovat si posledn鱈 vybranou zpr叩vu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznaovat zpr叩vu jako petenou pouze pi oteven鱈 v nov辿m okn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Po pijet鱈 nov箪ch zpr叩v pej鱈t na doruenou po邸tu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Otev鱈rat doruenou po邸tu pi spu邸tn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Vykon叩vat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Pokud je tato volba vypnuta, zpr叩vy budou oznaeny a転 do vykon叩n鱈."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Poad鱈 tla鱈tek vyhovuj鱈c鱈 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v oznamovac鱈 oblasti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimalizovat do oznamovac鱈 oblasti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Vyvol叩vat okno kliknut鱈m na ikonu v oznamovac鱈 oblasti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Ostatn鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Extern鱈 p鱈kazy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog o p鱈jmu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazovat dialog o p鱈jmu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Pouze pi run鱈m p鱈jmu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Pi chyb v p鱈jmu nezobrazovat dialog o chyb"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zav鱈rat dialog o p鱈jmu po dokonen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Pid叩vat adresu do c鱈le dvojit箪m kliknut鱈m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Pi ukonen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrzovat ukonen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vyprazdovat ko邸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pt叩t se ped vypr叩zdnn鱈m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varovat, pokud jsou nkter辿 zpr叩vy pozdr転en辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern鱈 p鱈kaz (\"%s\" bude nahrazeno n叩zvem souboru nebo URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prohl鱈転e"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(V箪choz鱈 prohl鱈転e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi tisku"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi zaleov叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi odes鱈l叩n鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Zapnout striktn鱈 kontrolu integrity vyrovn叩vac鱈 pamti souhrnu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5163,275 +5182,275 @@ msgstr ""
"slo転ek.\n"
"Tato volba sn鱈転鱈 rychlost zobrazov叩n鱈 souhrnu."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "asov箪 limit V/V operac鱈 se socketem:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sekund"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick叩 (doporueno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bitov箪 ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stedoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "etina (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arab邸tina (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arab邸tina (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrej邸tina (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebrej邸tina (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turetina (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrilice (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrilice (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrilice (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon邸tina (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon邸tina (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon邸tina (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin鱈 鱈n邸tina (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin鱈 鱈n邸tina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korej邸tina (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thaj邸tina (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thaj邸tina (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "zkratka dne v t箪dnu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "pln箪 n叩zev dne v t箪dnu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "zkratka ms鱈ce"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "pln箪 n叩zev ms鱈ce"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "datum a as preferovan箪 aktu叩ln鱈 lokalizac鱈 libc"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "stolet鱈 (rok/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "den v ms鱈ci jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "hodina jako des鱈tkov辿 鱈slo s 24hodinov箪m cyklem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "hodina jako des鱈tkov辿 鱈slo s 12hodinov箪m cyklem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "den v roce jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ms鱈c jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuta jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "dopoledne nebo odpoledne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunda jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "den v t箪dnu jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "datum preferovan辿 aktu叩ln鱈 lokalizac鱈 libc"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn鱈 dv 鱈slice z roku"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, n叩zev nebo zkratka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Specifik叩tor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "P鱈klad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastaven鱈 barev ve zpr叩v叩ch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - prvn鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - tet鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Odkaz URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Rotovat barvy citac鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vybrat barvu prvn鱈 炭rovn citace"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vybrat barvu druh辿 炭rovn citace"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vybrat barvu tet鱈 炭rovn citace"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vybrat barvu URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbol哲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5455,11 +5474,11 @@ msgstr ""
"Diskusn鱈 skupiny\n"
"ID zpr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Pokud je zad叩no \"x\", zobraz鱈 se \"expr\""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5473,7 +5492,7 @@ msgstr ""
"Citovan辿 tlo zpr叩vy bez podpisu\n"
"Znak procento"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5485,19 +5504,19 @@ msgstr ""
"Znak lev叩 slo転en叩 z叩vorka\n"
"Znak prav叩 slo転en叩 z叩vorka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 zkratky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Vyberte pros鱈m pedvolby kl叩vesov箪ch zkratek."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "V箪choz鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star箪 Sylpheed"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d5990a93..a82c862c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Fundet %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguration er gemt.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mappe"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mappe"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V脱lg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redig辿r"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj脱lp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj脱lp/_Om"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Adressebog konverterings fejl"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adressebog konvertering"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Brugerflade"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1267,402 +1267,411 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilf淡j..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redig辿r/_Gentag"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redig辿r/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redig辿r/_Klip"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Funktioner/_Udf淡r"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat mark辿rings format fejl."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke l脱se %s"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Vedh脱ftet"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1670,25 +1679,25 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1699,12 +1708,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1713,15 +1722,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1730,95 +1739,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kan ikke 奪bne filen %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1828,52 +1837,52 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Ind脱st"
@@ -2056,7 +2065,7 @@ msgstr "Redig辿r JPilot indtastning"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2365,7 +2374,7 @@ msgstr "Gendanner mappe tr脱..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4156,21 +4165,21 @@ msgstr "Konto ops脱t"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Opretter konto egenskaber...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Opret"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -4178,7 +4187,7 @@ msgstr "Privat"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Godkendelses metode"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -4353,8 +4362,8 @@ msgstr "Opret meddelelses ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Tilf淡j bruger defineret hoved"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Redig辿r... "
@@ -4380,7 +4389,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Godkend med POP3 f淡r afsendelse"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
@@ -4693,88 +4702,88 @@ msgstr "Slet handling"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Opretter generelt ops脱t vindue...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Generelt ops脱t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatisk hentning af ny post"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "hver"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hent e-post ved programstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Modtager fra lokal spool"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filter ved modtagelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gem sendte meddelelser i Sendt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning af overf淡rsel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4783,196 +4792,206 @@ msgstr ""
"Angiv Content-Transfer-Encoding anvendt hvis\n"
"besked inholder andet end ASCII tegn."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Udg奪ende tegns脱t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Udg奪ende tegns脱t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Underskriftsdeling"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Tilf淡j automatisk"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V脱lg automatisk konto ved besvarelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citat af meddelelse i svar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svar knap starter svar til mail liste"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Start automatisk ekstern editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Fortryd niveauer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Del linier ved"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "tegn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Del citat linier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Del ved indtastning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Svar format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citat tegn"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Videresend format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivelse af symboler "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Standard underskriftsn淡gle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Tekst"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Forkort nyhedsgruppe l脱ngere end"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "bogstaver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Meddelelses visning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "bn tr奪de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Dato format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " V脱lg oplysninger i oversigt... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4981,11 +5000,11 @@ msgstr ""
"Hvis `Automatisk' er valgt benyttes det optimale\n"
"tegns脱t for den valgte locale."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benyt farver i meddelelser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4993,595 +5012,595 @@ msgstr ""
"Vis 2-byte alfabet og tal som ASCII\n"
"tegn (kun japansk)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Vis hoved linier over meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Linie afstand"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "punkter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Scrol"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Halv side"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Bl淡d scroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Skrift"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndre st淡rrelse p奪 vedh脱ftede billeder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Hoved ops脱t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Udf淡r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "V脱lg n淡gle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Udf淡r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Ufiltrerede meddelelser gemmes i denne mappe)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrere meddelelse ved modtagelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Check signatur automatisk"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Vis signatur check resultat i separat vindue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Gem adgangss脱tning midlertidigt i hukommelsen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Udl淡b efter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(S脱t til '0' vil gemme adgangss脱tningen\n"
" for hele sessionen)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Overtag indtastning mens adgangss脱tning indtastes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Advarsel ved start hvis GnuPG ikke virker"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "bn altid besked i oversigtsbilledet hvis valgt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "bn f淡rste ul脱ste meddelelse ved indgang til mappe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Ikke flere mark辿rede eddelelser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Mark辿r kun meddelelser som l脱st hvis 奪bnet i nyt vindue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 til Indbakke efter modtagelse af ny post"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Hent e-post ved programstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(Ellers mark辿res meddelelese indtil der v脱lges 'Udf淡r')"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Vis navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " V脱lg tast bindinger... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Anden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Udf淡r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Vis ikke fejlmeddelelse ved fejl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Luk modtag vindue efter overf淡rsel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Tilf淡j adresse til 'Til' ved dobbeltklik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Ved afslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Sp淡rg ved afslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T淡m Slettet ved afslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Sp淡rg f淡r t淡mning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Advar ved meddelelser i k淡"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web browser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Standard indbakke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Skriver oversigt (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(er)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Anbefalet)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "kort ugedags navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "Ugedags navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "kort m奪neds navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "m奪neds navn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundrede (奪r/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag i m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "time som tal (24 timers visning)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "time som tal (12 timers visning)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "奪rhundrede som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minut som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "enten AM eller PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekund som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "ugedag som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sidste to cifre i 奪ret"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪ret som tal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszone som navn eller forkortelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "V脱lger"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Farve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citeret tekst - 1. niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citeret tekst - 2. niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Genbrug citat farver"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V脱lg farve for nivau 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V脱lg farve for nivau 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V脱lg farve for nivau 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V脱lg farve for URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivelse af symboler"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5605,11 +5624,11 @@ msgstr ""
"Nyhedsgrupper\n"
"Meddelelses ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Hvis x er valgt vises expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5623,7 +5642,7 @@ msgstr ""
"Citeret meddelelses krop uden signatur\n"
"%"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5635,20 +5654,20 @@ msgstr ""
"{\n"
"}"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Tast bindinger"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " V脱lg tast bindinger... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bd1ce40c..df06af92 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Gefunden %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Manueller Spam-Mail Filter"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Mail Filter"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "W辰hle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chlieen"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_L旦schen"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_ber"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "/_Einf端gen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adressbuch-Konvertierung"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1261,360 +1261,369 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzuf端gen..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebr辰isch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/T端rkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibpr端fung"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfassen%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Anh辰nge"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1622,25 +1631,25 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1651,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1668,15 +1677,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenl辰nge"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Mit Bcc verschl端sseln"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1690,93 +1699,93 @@ msgstr ""
"\n"
" Dennoch versenden? "
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datei %s existiert nicht."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kann Datei %s nicht 旦ffnen."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1785,48 +1794,48 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "W辰hle Datei(en)"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schlieen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Einf端gen"
@@ -2006,7 +2015,7 @@ msgstr "JPilot-Eintrag bearbeiten"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2307,7 +2316,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -4061,21 +4070,21 @@ msgstr "Accounteinstellungen"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "Privat"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Speziell"
@@ -4208,7 +4217,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Beglaubigungsmethode"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -4253,8 +4262,8 @@ msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "F端ge benutzerdefinierte Kopfzeile ein"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Bearbeiten... "
@@ -4279,7 +4288,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
@@ -4585,86 +4594,86 @@ msgstr "Aktion l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich l旦schen?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Spam-Mail"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatische Aktualisierung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "alle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualisiere alle lokalen Ablagen nach dem Empfang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr ""
"Ausf端hren des folgenden Befehls, wenn neue Nachrichten empfangen wurden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "'%d' wird ersetzt durch die Anzahl der neuen Nachrichten."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "bernehme Mails aus lokaler Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtern beim Empfang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Pfad zur Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gesendete Nachrichten in Gesendet-Ablage speichern"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Anwenden des Filters beim Versenden von Nachrichten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "bertragungscodierung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4672,15 +4681,15 @@ msgstr ""
"Geben Sie den bertragungs-Zeichensatz f端r den Nachrichteninhalt an, falls "
"dieser Nicht-ASCII-Zeichen enth辰lt."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "MIME Dateinamenkodierung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME Kopfzeile"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4691,171 +4700,181 @@ msgstr ""
"MIME Kopfzeile: am meisten verbreitet, verletzt aber RFC 2047\n"
"RFC 2231: entspricht dem Standard, ist aber nicht sehr verbreitet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Unterschriftentrenner"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch einf端gen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "W辰hle automatisch den Account f端r die Antworten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwort-Knopf f端hrt Antwort an Mailing-Liste aus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "bernehme Empf辰nger bei Nachrichten an mich selbst"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starte externen Editor automatisch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Schritte, die r端ckg辰ngig gemacht werden k旦nnen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zeilenumbruch nach"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zitat umbrechen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bei der Eingabe umbrechen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Automatisch als Entwurf speichern"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Rechtschreibpr端fung"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Antwort-Format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Zitatzeichen"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Weiterleiten-Format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschreibung der Symbole "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Rechtschreibpr端fung aktivieren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Standard-Sprache"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Standardschriftart"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Ordneransicht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Zeige Nachrichtenanzahl in der Ordneransicht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "K端rze Newsgroups l辰nger als"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "Zeichen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Ablageninhaltsansicht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zeige Empf辰nger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Threads entfalten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Setze Ablageninhalt-Eintr辰ge... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Standard-Zeichensatz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "Dies wird f端r Nachrichten mit fehlender Zeichenkodierung verwendet."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Standard-Zeichensatz beim Versenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4863,11 +4882,11 @@ msgstr ""
"Wenn 'Automatisch' gew辰hlt ist, wird der optimale Zeichensatz f端r die "
"aktuelle Locale-Einstellung benutzt."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benutze Farben f端r Nachrichten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4875,84 +4894,84 @@ msgstr ""
"Stelle Mehr-byte Alphabet und Zahlen als\n"
"ASCII-Zeichen dar (nur Japanisch)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste 端ber Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Wandle HTML Nachrichten um in Nur-Text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Wandle HTML Nachrichten um in Nur-Text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Zeige Cursor in der Nachrichtenansicht an"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "Pixel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Rollen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Halbe Seite"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Flieendes Scrollen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Groe angeh辰ngte Bilder in das Fenster einpassen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zeige Bilder eingebettet an"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Aktiviere Spam-Mail Kontrolle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Befehle zum Lernen:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(W辰hle Voreinstellung)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Kein Spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Klassifizier-Befehl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4960,217 +4979,217 @@ msgstr ""
"Um Spam-Mails automatisch zu klassifizieren, m端ssen sowohl Spam- als auch "
"Nicht-Spam-Mails eine Wile manuell gelernt werden."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Spam-Mail Ablage"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"Nachrichten, die als Spam-Mails markiert wurden, werden in diese Ablage "
"verschoben."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr ""
"Nachrichten beim Empfang ausfiltern, wenn sie als Spam-Mails erkannt wurden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Spam-Mails vor dem eigentlichen Filtern aussortieren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Spam-Mails w辰hrend des Empfangens entfernen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Markiere gefilterte Spam-Mails als gelesen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "berpr端fe digitale Unterschriften automatisch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
"Zeige das Ergebnis der berpr端fung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-"
"Fenster an"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantra zeitweise speichern"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "L辰uft aus nach"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"('0' speichert das Mantra f端r die gesamte\n"
"Sitzung)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nachrichten immer in der Zusammenfassung 旦ffnen, wenn ausgew辰hlt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr ""
"ffne erste ungelesene Nachricht anzeigen beim ffnen eines Verzeichnis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Letzte ge旦ffnete Nachricht merken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Nachrichten als gelesen markieren, wenn sie in einem neuen Fenster ge旦ffnet "
"werden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Posteingang nach dem Empfang neuer E-Mail 旦ffnen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "ffne Posteingang beim Programmstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Sofort Ausf端hren beim Bewegen oder L旦schen von Nachrichten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Nachricht wird markiert bis zur Ausf端hrung,\n"
" wenn dies ausgeschaltet ist)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Ordnen der Buttons kompatibel zu GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Systemablagesymbol (Tray-Icon) anzeigen "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Sylpheed zu einem Symbol in der Systemleiste minimieren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Fenster bei Trayicon-Klick wechseln"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tastenkombinationen w辰hlen... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Weiteres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Externe Befehle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zeige Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Nur bei manuellem Empfang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Keinen Fehler-Dialog bei Empfangsfehlern erscheinen lassen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Empfangen-Dialog schlieen nach Beendigung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adresse bei Doppel-Klick ins Ziel einf端gen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Beim Beenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Nachfragen beim Beenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fragen vor dem Leeren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Internet-Browser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Standardbrowser)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Benutze externes Programm zum Drucken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benutze externes Programm zum Senden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Aktiviere strengen Integrit辰tstest des Summen-Zwischenspeichers"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5180,275 +5199,275 @@ msgstr ""
"Inhalt von Ablagen ver辰ndern k旦nnten.\n"
"Diese Option verringert die Performance der Summen-Anzeige."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (Empfohlen)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Western European (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebr辰isch (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebr辰iisch (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Einfaches Chinesisch (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "gek端rzter Wochentagsname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "Wochentagsname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "gek端rzter Monatsname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "Monatsname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Tag des Monats als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Tag des Jahres als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "Monat als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "Minute als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "entweder AM oder PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "Sekunde als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "Wochentag als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datumsformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "Jahr als Zahl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zeitzone oder Name oder Abk端rzung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Steuerzeichen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Setze Nachrichtenfarbe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "W辰hle Farbe f端r URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschreibung der Symbole"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5472,11 +5491,11 @@ msgstr ""
"News-Gruppen\n"
"Nachrichten-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5490,7 +5509,7 @@ msgstr ""
"Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n"
"W旦rtlich %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5502,19 +5521,19 @@ msgstr ""
"旦ffnende Klammer\n"
"schlieende Klammer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Voreingestellte Tastenkombinationen w辰hlen."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Altes Sylpheed"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ab7dc395..a459f5cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "劉慮侶虜留僚 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "旅 慮亮溜竜旅 留凌慮侶虜竜侶虜留僚.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 (竜旅凌虜溜僚侶凌)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"了僚'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "裡了旅留"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "旅了凌粒流 留虜劉了凌 留 凌 竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_竜溜凌"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_竜溜凌/劉凌 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜侶 僚劉凌 隆旅留虜凌亮旅流 _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_竜溜凌/_旅留粒留流"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_竜溜凌/_凌慮流虜竜侶"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_竜溜凌/_了竜溜旅亮凌"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚旅粒留流"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_旅虜了了侶侶"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_旅竜慮僚侶/_竜両竜粒留溜留"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_旅竜慮僚侶/_旅留粒留流"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_粒留了竜溜留"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒粒流 留竜溜凌 _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒粒流 留竜溜凌 _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_凌流慮竜旅留"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_凌流慮竜旅留/_裡竜旅虜略"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/劉凌 _略虜竜了凌"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "/_旅虜了了侶侶"
msgid "E-Mail address"
msgstr "旅竜慮僚侶 侶了竜虜凌僚旅虜流 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "裡略了亮留 虜留略 侶 亮竜留凌流 凌 竜竜侶溜凌
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "竜留凌流 凌 竜竜侶溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "旅竜留流"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
@@ -1289,362 +1289,371 @@ msgstr "留劉"
msgid "None"
msgstr "留僚劉僚留"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_旅留粒留流"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_隆旅侶竜..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_竜溜凌/凌_凌了流"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_竜溜凌/凌凌_了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜竜侶 凌僚 略虜竜了凌 _竜旅留"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜竜侶 虜留旅 _僚劉竜旅留 竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_竜溜凌/旅僚留_侶 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_竜溜凌/_旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_竜溜凌/旅留粒粒流 凌_粒留流"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_竜溜凌/旅僚留侶 凌粒_留流"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚留溜竜侶"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/留僚略_了侶侶"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/凌_虜凌流"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/E旅虜了了侶侶 留_略慮竜侶"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/旅了_凌粒流 了僚"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留_隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜ホ _粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/_亮留侶 留僚留隆溜了侶"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_凌硫凌了流"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_凌"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_凌硫凌了流/_凌旅僚凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_凌硫凌了流/_流 虜凌旅僚凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_略僚侶侶 竜"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_凌硫凌了流/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_裡僚劉竜旅留 凌"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_凌硫凌了流/_律略留虜留"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_凌硫凌了流/裡_僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_凌硫凌了流/凌留亮凌粒流 竜_粒留了竜旅凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_亮留侶"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了了侶僚旅虜略 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里凌虜旅虜侶 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/凌竜略旅虜侶 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_凌"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_僚劉粒竜旅竜"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_粒留了竜溜留/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_粒留了竜溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜_両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_離凌粒留流 亮竜 PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_旅了凌粒劉/_凌粒略侶侶 亮竜 PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_粒留了竜溜留/慮凌粒留旅虜 劉了竜_粒凌"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_粒留了竜溜留/旅亮 _粒了マ留 凌慮凌粒留溜留"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 虜竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "裡略了亮留 亮凌凌凌溜侶侶 侶亮竜溜侶 留略慮竜侶."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "裡略了亮留 侶僚 留略僚侶侶/凌ホ故系侶 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 亮竜粒劉慮凌 凌 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 虜竜僚."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留僚略粒僚侶 凌 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "流僚亮留: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(律溜 慮劉亮留)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 留留了流侶."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "竜僚 慮劉亮留"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "里凌 慮劉亮留 竜溜僚留旅 虜竜僚. 留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "裡僚侶亮亮劉僚留"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 了溜留 留留了侶ホ."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1652,28 +1661,28 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 凌 %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留凌慮流虜竜流 凌 亮侶僚亮留凌 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"竜僚 流留僚 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 虜了竜旅隆旅凌 凌 竜溜龍竜留旅 亮竜 凌 竜旅了竜粒亮劉僚凌 "
"留僚留粒僚旅旅虜 `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
#, fuzzy
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 留了了留粒流 侶 虜留略留侶 凌 `%s' 留劉竜"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1684,11 +1693,11 @@ msgstr ""
"凌 亮侶僚亮留凌 凌 凌隆旅凌旅亮劉僚凌 僚凌了凌 %s.\n"
"留 留凌留了竜溜 %s;"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 虜ホ肝肯採"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1701,15 +1710,15 @@ msgstr ""
"\n"
"留 粒溜僚竜旅 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "旅凌 亮流虜凌 粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "凌粒略侶侶 凌 虜凌 留留了流竜"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1723,96 +1732,96 @@ msgstr ""
"\n"
"留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆旅留粒留流 凌 留了旅凌 亮侶僚亮留凌\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "凌慮流虜侶 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 侶粒留溜凌 留虜劉了凌."
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 侶亮竜溜侶 凌 留竜溜凌.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "離凌粒留流 PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "凌粒略侶侶 PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "旅留隆凌亮流"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, fuzzy, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr ""
" 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶:\n"
"'%s'"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1822,49 +1831,49 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "凌留亮凌_粒流 竜粒留了竜旅凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜僚"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "凌慮流虜竜侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
" 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜. 劉了竜竜 僚留 凌 留凌慮侶虜竜竜竜 留 竜旅留;"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "了竜溜旅亮凌 _溜 留凌慮流虜竜侶"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 僚留 竜留亮竜竜 凌 凌 '%s' ;"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "留亮凌粒流 凌凌"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_僚旅虜留略留侶"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_旅留粒粒流"
@@ -2046,7 +2055,7 @@ msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2352,7 +2361,7 @@ msgstr " 竜留僚留隆侶亮旅凌粒溜留 侶 了溜留 留虜劉了僚 留
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留 竜 了凌 凌 留虜劉了凌..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
@@ -4129,21 +4138,21 @@ msgstr "凌旅亮流竜旅 了凌粒留旅留亮凌"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留略慮凌 凌旅亮流竜僚 了凌粒留旅留亮凌...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "流侶"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "裡僚慮竜侶"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "侶凌"
@@ -4151,7 +4160,7 @@ msgstr "侶凌"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "凌侶亮劉僚竜"
@@ -4275,7 +4284,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "劉慮凌隆凌 旅凌凌溜侶侶"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "亮留侶"
@@ -4321,8 +4330,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "凌慮流虜侶 虜竜留了溜隆留 凌旅亮劉僚侶 留 凌僚 流侶"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 竜両竜粒留溜留... "
@@ -4347,7 +4356,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Y凌粒留流"
@@ -4655,87 +4664,87 @@ msgstr "旅留粒留流 竜僚劉粒竜旅留"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "劉了竜竜 溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略竜竜 留流 侶僚 竜僚劉粒竜旅留;"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留略慮凌 虜凌旅僚ホ 凌旅亮流竜僚...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "凌旅僚劉 凌旅亮流竜旅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "亮略僚旅侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "竜凌亮劉竜旅竜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "虜略慮竜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留 侶僚 留流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
#, fuzzy
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "僚留僚劉侶 了僚 僚 凌旅虜ホ 留虜劉了僚 亮竜略 侶 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "虜劉了竜侶 竜僚凌了流 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "僚凌了流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "凌 `%d' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "僚亮略侶 留 侶僚 凌旅虜流 凌略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
#, fuzzy
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "陸溜了凌 硫略侶 _留留了侶ホ..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "旅留隆凌亮流 凌略 竜虜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "凌慮流虜竜侶 留了亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌僚 略虜竜了凌 裡留了亮劉僚留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "留亮凌粒流 溜了凌 留 留竜留了亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 亮竜留凌略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4743,189 +4752,199 @@ msgstr ""
"溜竜 侶僚 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 亮竜留凌略 竜旅竜凌亮劉僚凌 凌 慮留 侶旅亮凌凌旅侶慮竜溜 留僚 凌 "
"ホ捨 凌 亮侶僚亮留凌 竜旅劉竜旅 留留虜流竜 亮侶-ASCII"
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 凌僚凌亮略僚 留竜溜僚 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "竜留了溜隆留 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "竜僚旅虜劉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "旅留旅亮 凌粒留流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "亮留侶 竜旅留粒粒流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "略僚侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "亮留侶 竜旅了凌粒流 了凌粒留旅留亮凌 旅 留留僚流竜旅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "留略慮竜侶 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶僚 留略僚侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "竜 凌 虜凌亮溜 留略僚侶侶 留留僚略亮竜 侶 了溜留 留隆凌亮竜溜凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "旅留隆凌流 留留了侶ホ 侶僚 留略僚侶侶 僚 隆旅虜ホ 留 亮侶僚亮略僚"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "竜両竜粒留流 虜竜旅亮劉僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 竜両竜旅虜凌 僚略虜侶 虜竜旅亮劉僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "溜竜隆凌 留僚留溜竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "僚留隆溜了侶 亮侶僚亮略僚 凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "留留虜流竜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "僚留隆溜了侶 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "僚留隆溜了侶 虜留略 侶僚 竜旅留粒粒流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "亮留侶 留凌慮流虜竜侶 留 竜旅留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "了竜粒凌 凌慮凌粒留溜留"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "凌流 留略僚侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "裡流亮留 留略慮竜侶"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "凌流 凌ホ故系侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 竜旅粒留流 僚 亮硫了僚 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 凌慮凌粒略凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚侶 粒了マ留:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "留亮亮留凌竜旅略 虜竜旅亮劉僚凌"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "凌硫凌了流 留虜劉了僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 留虜劉了凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 留虜劉了凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
#, fuzzy
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "裡僚亮侶侶 凌僚凌亮略僚 凌亮略隆僚 龍侶流竜僚 凌 竜溜僚留旅 亮留虜竜留 留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "留留虜流竜"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "凌硫凌了流 竜旅了流竜僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "亮略僚旅侶 留留了流侶 侶 流了侶 '' 留僚 留凌凌了劉留 竜溜竜 竜竜溜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "劉虜留侶 僚侶亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
#, fuzzy
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "旅亮 竜旅虜凌僚旅隆溜凌 粒旅留 凌硫凌了流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "流僚亮留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚侶 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 留留虜流僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "律侶旅亮凌凌旅竜溜留旅 留僚 凌硫略了了凌僚留旅 亮侶僚亮留留 凌 隆竜僚 劉凌僚 虜隆旅虜凌凌溜侶侶."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 留留虜流僚 竜両竜凌亮劉僚僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4933,95 +4952,95 @@ msgstr ""
"僚 竜旅了竜粒竜溜 '亮留侶', 慮留 侶旅亮凌凌旅侶慮竜溜 侶 硫劉了旅侶 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 粒旅留 侶僚 "
"劉凌留 凌旅虜流 慮亮旅侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 亮留旅亮凌 僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "亮略僚旅侶 亮流亮留凌 亮竜 侶僚 虜竜留了溜隆留 略僚 留 侶僚 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "竜旅虜僚旅侶 僚 HTML 亮侶僚亮略僚 留僚 虜竜溜亮竜僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "竜旅虜僚旅侶 僚 HTML 亮侶僚亮略僚 留僚 虜竜溜亮竜僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "亮略僚旅侶 竜旅竜凌亮劉僚僚 留虜劉了凌 竜旅虜凌僚溜隆旅留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "旅略侶亮留 粒留亮亮ホ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "竜旅虜凌僚凌凌旅竜溜凌(留)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "了旅侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "旅流 竜了溜隆留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "亮留了流 虜了旅侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "留略 硫流亮留留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "旅虜僚竜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "亮留侶 凌留亮凌粒流 僚 僚侶亮亮劉僚僚 竜旅虜僚僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "亮略僚旅侶 竜旅虜僚僚 亮劉留 凌 亮流僚亮留."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 竜了劉粒凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "僚凌了流 竜虜亮略慮侶侶:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(竜旅了凌粒流 凌)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "旅慮亮侶流 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "僚凌了流 留両旅僚亮侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -5029,492 +5048,492 @@ msgstr ""
"旅留 僚留 粒溜僚竜旅 隆僚留流 侶 留亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶 侶 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留, 慮留 "
"劉竜旅 僚留 粒溜僚竜旅 竜旅凌虜溜僚侶侶 竜虜亮略慮侶侶 劉僚留 侶亮竜溜凌."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "陸略虜竜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"里留 亮侶僚亮留留 凌 劉凌僚 侶亮竜旅慮竜溜 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 慮留 亮竜留虜旅僚侶慮凌僚 "
"竜 留 凌 略虜竜了凌."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚 虜留略 侶僚 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "陸旅了略旅亮留 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 旅僚 留 虜留僚凌僚旅虜略 溜了留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚 虜留略 侶僚 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "裡侶亮竜溜侶 僚 旅了留旅亮劉僚僚 留僚竜旅慮亮侶僚 亮侶僚亮略僚 留僚留粒僚亮劉僚留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 凌粒留ホ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "亮略僚旅侶 凌 竜了劉粒凌 凌粒留流 竜 留僚留隆亮竜僚凌 留略慮凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "凌旅僚流 留凌慮流虜竜侶 侶 略侶 硫留侶 侶 亮僚流亮侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "了侶両竜 亮竜略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"溜龍凌僚留 凌 竜 '0' 侶 略侶 硫留侶 慮留 留凌慮侶虜竜竜留旅 粒旅留 了侶 侶 僚凌隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "亮略僚旅侶 竜旅隆凌凌溜侶侶 虜留略 侶僚 竜虜虜溜僚侶侶 留僚 凌 GnuPG 隆竜僚 了竜旅凌粒竜溜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "僚凌旅粒亮留 竜旅了竜粒亮劉僚凌 亮侶僚亮留凌 留僚 竜旅了竜粒竜溜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "里留 亮侶 旅了留旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留 慮留 留凌慮侶虜竜凌僚留旅 竜 留 凌僚 略虜竜了凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "/_粒留了竜溜留/陸旅了略旅亮留 竜_旅了竜粒亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"裡侶亮竜溜侶 竜僚 亮侶僚亮留凌 留僚留粒僚亮劉僚凌 亮僚凌 留僚 留僚凌旅慮竜溜 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "僚凌旅粒亮留 僚 竜旅竜凌亮劉僚僚 亮竜略 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "僚凌旅粒亮留 僚 竜旅竜凌亮劉僚僚 侶僚 留流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"里留 亮侶僚亮留留 慮留 侶亮竜旅慮凌僚 亮劉旅 侶僚 竜虜劉了竜侶 留僚 留 竜溜僚留旅 留凌竜旅了竜粒亮劉僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "裡亮亮侶 侶 竜旅略 僚 虜凌亮旅ホ 亮竜 凌 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "凌硫凌了流 竜旅虜凌僚旅隆溜凌 留旅凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "了留旅凌凌溜侶侶 凌 竜旅虜凌僚溜隆旅凌 留旅凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 旅亮 僚凌亮竜竜僚 了侶虜凌了凌粒溜凌... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "了了留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "両竜旅虜劉 竜僚凌了劉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "旅略了凌粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "凌硫凌了流 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "略僚留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "僚凌 侶 竜旅凌虜溜僚侶侶 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "凌劉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "留 亮侶僚 竜亮留僚溜龍竜留旅 隆旅略了凌粒凌 留 略了亮留留 了流侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "了竜溜旅亮凌 凌 隆旅留了粒凌 了流侶 留僚 凌了凌虜了侶慮竜溜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌僚 凌凌旅亮 竜 隆旅了 虜了旅虜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "留略 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 竜両隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "隆竜旅留亮留 僚 隆旅留粒留亮亮劉僚僚 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 旅僚 凌 略隆竜旅留亮留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶 留僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 侶僚 凌略"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "両竜旅虜劉 竜僚凌了劉 (凌 %s 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌 / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "竜旅侶粒侶流 旅凌竜了溜隆僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(凌竜旅了竜粒亮劉僚凌 竜旅侶粒侶流)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 竜虜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
#, fuzzy
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 了流侶 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
#, fuzzy
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "流両侶 凌溜凌 僚凌 竜粒粒留流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "隆竜竜了竜留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "亮留侶 (凌竜旅僚亮竜僚凌)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "竜僚旅虜流s マ侶 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "留了旅虜流 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "留硫旅虜流 (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "留硫旅虜流 (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "硫留虜流 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "硫留虜流 (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "里凌虜旅虜流 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "旅了了旅虜流 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "旅僚竜龍旅虜流 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "凌竜留旅虜流 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "凌 僚凌亮竜亮劉僚凌 僚凌亮留 侶 侶亮劉留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 侶 侶亮劉留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "凌 僚凌亮竜亮劉僚凌 僚凌亮留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮侶劉留 侶亮竜凌亮侶僚溜留 虜留旅 マ留 粒旅留 侶僚 劉凌留 慮亮旅侶 凌旅虜侶留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "凌 留旅ホ塾穎 (劉凌/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 竜 24凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 竜 12凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 僚凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "凌 了竜 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "竜溜竜 流 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "凌 隆竜竜了竜凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "留 隆凌 竜了竜留溜留 侶溜留 凌 劉凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "侶 龍ホ塾 マ留 僚凌亮留 流 僚亮侶侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "凌隆旅凌旅流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "竜旅粒留流"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "留略隆竜旅粒亮留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "旅亮 亮略僚 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "律ホ捨穎留"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "留略慮竜侶 - マ凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "留略慮竜侶 - 竜竜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "留略慮竜侶 - 里溜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "裡僚隆竜亮凌 URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "僚留虜虜了侶 亮略僚 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "律ホ捨 マ凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "律ホ捨 隆竜竜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "律ホ捨 溜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 粒旅留 僚隆劉亮凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "竜旅粒留流 僚 亮硫了僚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5538,11 +5557,11 @@ msgstr ""
"亮略隆竜 僚劉僚\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "僚 劉竜旅 凌旅竜溜 凌 x, 竜亮留僚溜龍竜旅 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5556,7 +5575,7 @@ msgstr ""
"裡ホ捨 留略慮竜侶 亮侶僚亮留凌 溜 凌粒留流\n"
"旅凌了竜虜旅虜 %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5564,20 +5583,20 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "裡僚凌亮竜竜旅 了侶虜凌了凌粒溜凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 虜了竜旅隆溜 粒旅留 凌 '%s'"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚凌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "留了旅 Sylpheed"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ecaa05c..e0aafafe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuraci坦n guardada.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"en la columna 束G損 para habilitar la descarga mediante 束Recibir todo損."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/_Pegar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Direcci坦n e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Conversi坦n de la agenda"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1258,360 +1258,369 @@ msgstr "Marr坦n"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_A単adir"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichero/Agregar _firma"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Recortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_Followup-To"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_Autom叩tica"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortograf鱈a"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortogr叩fico"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vac鱈o."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vac鱈o"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,27 +1628,27 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado "
"actualmente 束%s損."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1650,11 +1659,11 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversi坦n de c坦digos"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1667,15 +1676,15 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "L鱈mite de longitud de l鱈nea"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifrando con copia oculta"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1689,93 +1698,93 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1784,48 +1793,48 @@ msgstr ""
"El editor externo a炭n esta activo.\n"
"多Forzar la finalizaci坦n del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Configurar barra de herramientas..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. 多Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla 束%s損?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2308,7 +2317,7 @@ msgstr "Fallo al reconstruir el 叩rbol de carpetas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Basura"
@@ -4066,21 +4075,21 @@ msgstr "Preferencias de la cuenta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "Privacidad"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
@@ -4212,7 +4221,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autentificaci坦n"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -4256,8 +4265,8 @@ msgstr "Generar ID-Mensaje"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "A単adir cabecera de usuario"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentificaci坦n con POP3 antes de enviar"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4590,85 +4599,85 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quiere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Correo basura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo nuevo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todos las carpetas locales despu辿s de incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Ejecutar orden cuando lleguen nuevos mensajes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "束%d損 ser叩 reemplazado con el n炭mero de nuevos mensajes."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorporar del almac辿n local"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar al incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Ruta al almac辿n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Guardar mensajes enviados en Salida"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Aplicar las reglas de filtrado a los mensajes enviados"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4676,15 +4685,15 @@ msgstr ""
"Especificar la codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding) "
"cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codificaci坦n MIME de los nombres de fichero"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "Cabecera MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4694,172 +4703,182 @@ msgstr ""
"Cabecera MIME: m叩s popular, pero viola el RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforme al est叩ndar, pero no tan popular"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Generales"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de firma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insertar autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente la cuenta para responder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar el mensaje al responder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "El bot坦n Responder invoca responder a la lista de correo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "Heredar la lista de destinatarios al responder a mensajes propios"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar el editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de deshacer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensajes a los"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar al escribir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Autoguardar a borrador"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Comprobaci坦n ortogr叩fica"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenv鱈o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Activar comprobaci坦n ortogr叩fica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Idioma por omisi坦n:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Tipograf鱈a del texto"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Vista de carpetas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver el n炭mero de no le鱈dos junto al nombre de la carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Mostrar las columnas de n炭mero de mensajes en la vista de carpetas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nombres de grupos con m叩s de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario en la columna 束Desde損 si el remitente es usted mismo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir hilos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles en cabecera... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Codificaci坦n de caracteres por omisi坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Esto se usa al mostrar mensajes que no indican codificaci坦n de caracteres."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Codificaci坦n de caracteres para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4867,11 +4886,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona 束Autom叩tica損 se utilizar叩 la codificaci坦n 坦ptima para la "
"localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir colores en el mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4879,84 +4898,84 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos y num辿ricos de m炭ltiples bytes\n"
"como caracteres ASCII (s坦lo para Japon辿s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Mostrar los mensajes HTML como texto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Mostrar los mensajes HTML como texto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Mostrar el cursor en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩gina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Im叩genes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar las im叩genes adjuntas para adecuarlas a la ventana"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Mostrar las im叩genes en el texto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Activar el control del correo basura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Orden para aprender:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Escoger preselecci坦n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "No basura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Orden de clasificaci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4964,205 +4983,205 @@ msgstr ""
"Para clasificar los correos basura autom叩ticamente, se debe aprender hasta "
"cierto punto tanto de los correos basura como de los que no lo son."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Carpeta basura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Los mensajes que se marquen como basura se mover叩n a esta carpeta."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrar mensajes clasificados como basura al recibir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtrar el correo basura antes del filtrado normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Borrar correos basura del servidor al recibir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Marcar los correos basura filtrados como le鱈dos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar las firmas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de firma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantener contrase単a en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despu辿s de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Poniendo 束0損 mantendr叩 la contrase単a durante toda la sesi坦n."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contrase単as"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir siempre los mensajes del resumen al seleccionarlos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Abrir el primer mensaje no le鱈do al abrir una carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Recordar el 炭ltimo mensaje seleccionado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaje como le鱈do s坦lo al abrirlo en una ventana nueva"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir Entrada despu辿s de recibir correo nuevo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Abrir Entrada al inicio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Los mensajes se marcar叩n hasta la ejecuci坦n si est叩 desactivado."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Ordena los botones seg炭n la Gu鱈a de Interfaz de Usuario de GNOME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Mostrar icono en bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimizar al icono en bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Conmutar ventana con el icono en bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atajos de teclado... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Otras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "rdenes externas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "S坦lo al recibir manualmente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "No mostrar di叩logo de error si hay errores de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n al finalizar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "A単adir direcci坦n al destino con doble clic"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Al salir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar al salir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vaciar papelera al salir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de vaciar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensajes en cola"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "rdenes externas (%s se sustituir叩 con el nombre de fichero / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Navegador web por omisi坦n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Usar programa externo para imprimir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Activar la comprobaci坦n estricta de la integridad de la cach辿 resumen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5172,275 +5191,275 @@ msgstr ""
"modificados por otras aplicaciones.\n"
"Esta opci坦n degradar叩 el rendimiento al mostrar el resumen."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europeo Occidental (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Ar叩bigo (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Ar叩bigo (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreo (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chino simplificado (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chino tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chino (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "el d鱈a de la semana abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "el d鱈a de la semana completo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "el nombre del mes abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "el nombre del mes completo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la fecha y hora preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "el n炭mero de siglo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "el d鱈a del mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 24 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 12 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "el d鱈a del a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "el mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "el minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "el segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "el d鱈a de la semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la fecha preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "los dos 炭ltimos d鱈gitos del a単o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "el a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Colores del mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar colores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Elejir color para URIs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5464,11 +5483,11 @@ msgstr ""
"Grupos de noticias\n"
"ID-Mensaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, muestra expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5482,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"Cuerpo del mensaje citado sin firma\n"
"El car叩cter %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5494,19 +5513,19 @@ msgstr ""
"Car叩cter llave abierta\n"
"Car叩cter llave cerrada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Escoger la configuraci坦n de atajos de teclado."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Por omisi坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antiguos de Sylpheed"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 39e4c78c..3f3a3cc1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Leiti %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "H辰辰lestus on salvestatud.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Kaust"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Kaust"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "M辰rkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_T旦旦riist"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
@@ -1274,403 +1274,412 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_T端hista"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_L探ika"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_T旦旦riist/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_T旦旦riist/K辰ivita"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on t端hi."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Manused"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1678,26 +1687,26 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1707,12 +1716,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1721,15 +1730,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1738,96 +1747,96 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1837,52 +1846,52 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "Redigeeri JPilot sissekannet"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2377,7 +2386,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "K探igis kaustades otsitakse uusi kirju..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4160,21 +4169,21 @@ msgstr "Konto omadused"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Loon konto omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Kirjuta"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
@@ -4182,7 +4191,7 @@ msgstr "Privaatsus"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Spetsiaalne"
@@ -4310,7 +4319,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -4359,8 +4368,8 @@ msgstr "Loo Kirja-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Lisa kasutaja defineeritud p辰is"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Redigeeri... "
@@ -4386,7 +4395,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
@@ -4697,284 +4706,294 @@ msgstr "Kustuta tegevus"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada seda tegevust?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Loon 端ldiste omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "ldised omadused"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Ekraan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "V探ta kirju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "iga"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuti j辰rel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uuenda k探ik lokaalsed kaustad peale kirjade v探tmist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "K辰sklus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "V探ta kirjad lokaalsest kirja jadast"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtreeri kirju nende v探tmisel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Pane saadetud kirjad kausta Saadetud"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "辰rista enne saatmist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "ldine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Allkirja eraldaja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Lisa automaatselt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Kirjale vastamisel tsiteeri seda."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Vasta nupp k辰ivitab vastamise kirjalisti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K辰ivita v辰line redaktor automaatselt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Meelespeetavaid muudatusi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "辰rista kirjaread"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "s端mboli laiuseks"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "辰rista tsitaati"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Murra k探ik pikad read sisestamisel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normaalne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Vastuse formaat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Tsitaadi m辰rk"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Edasta formaat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " S端mbolite seletus "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Vaikimisi kasutatab allkirja v探ti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Tekst"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "l端henda uudistegruppe, mis on pikemad kui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "t辰hte"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Kirjaloendi vaade"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "N辰ita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Paisuta teemad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Kuup辰eva formaat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " M辰辰ra kirjaloendis n辰idatavad elemendid... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Kiri"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4983,609 +5002,609 @@ msgstr ""
"Kui on m辰rgitud 'Automaatne', siis kasutatakse praeguse\n"
"lokaali jaoks optimaalset kodeeringut."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kirja v辰rvimine lubatud"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "N辰ita 2-baidiliste s端mbolitega teksti 1-baidiliste s端mbolitega"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "N辰ita kirja p辰ist 端lalpool kirja vaadet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Reavahe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pinkti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Kerimine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Pool lehte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Sujuv kerimine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Samm"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "P辰ise n辰itamine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "K辰ivita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Vali v探tmed"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "K辰ivita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Filtreerimata kirjad salvestatakse sellesse kausta)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtreeri saabuvaid kirju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaatselt kontrolli allkirju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "N辰ita allkirja kontrolli tulemusi ajutises aknas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "S辰ilita parooli ajutiselt m辰lus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Aegub p辰rast"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuteid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Kui seada '0'-ks, siis parool salvesatakse\n"
"kogu sessiooniks)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "*Krahma sisendit senikaua kuni parooli sisestatakse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "N辰ita stardi ajal hoiatust kui GnuPG ei t旦旦ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Teate faili ei ole valitud."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Kausta sisenedes ava esimene lugemata kiri"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Kiri tuleb uues aknas avades m辰rkida kui loetu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Ava Sisendkaust peale uute kirjade vastuv探tmist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Kirjad lihtsalt m辰rgitakse enne t辰itmit\n"
" kui see on v辰lja l端litatud)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Ekraani nimi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Muud asjad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "K辰ivita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Alati"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Mitte iial"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "ra tekita vea teadet vastuv探tmise vea korral"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Sulge vastuv探tmise dialoog kui l探petatud"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Lisa aadress sihtlahtrisse kui topeltkl探psutan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Programmist v辰ljumisel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kontrolli v辰ljumist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T端hjenda pr端gikast"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "K端si enne t端hjendamist"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Hoiata mind, kui j辰rjekorras on kirju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "V辰lised k辰sklused (%s asendatakse faili / URI nimega)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Weebi sirvur"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Vaikimisi sisendkast"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Kasuta v辰list programmi kirjade v探tmiseks"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automaatne (Soovitatav)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unikood (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rgi (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kirillits (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kirillits (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jaapani (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jaapani (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "n辰dalap辰eva esit辰hed"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "t辰ielik n辰dalap辰eva nimi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "l端hendatud kuu nimetus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "t辰ispikk kuu nimetus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev ja aeg kasutusel lokaali jaoks"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "sajandi number (aasta/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Kuup辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "p辰ev aastas kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "kuu kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minutid k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "kas EL v探i PL"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundin k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "n辰dalap辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "viimased kaks aasta numbrit"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "aasta k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "ajatsoon v探i nimi v探i l端hend"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "*M辰辰raja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Seletus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "N辰ide"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "S辰ti kirja v辰rvid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "V辰rvid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI viide"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Tsitaadi v辰rvid ringelvad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vali astme 1 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vali astme 2 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vali astme 3 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vali URI-le v辰rv"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "S端mbolite kirjeldus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5609,11 +5628,11 @@ msgstr ""
"Uudistegrupp\n"
"Kirja-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Kui x on seatud, n辰itab v辰ljendit"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5627,7 +5646,7 @@ msgstr ""
"Tsiteeritud teate keha allkirjata\n"
"Literaal %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5639,20 +5658,20 @@ msgstr ""
"T辰ht avanev loogeline sulg\n"
"T辰ht sulgev loogeline sulg"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Klahvi seosed"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 50a11e85..51c85eaa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Trouv辿 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "La configuration est enregistr辿e.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Tri (manuel) des ind辿sirables"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Dossier des messages ind辿sirables"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_dition"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_dition/Co_ller"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/ _propos"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/Co_ller"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse 辿lectronique"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1275,362 +1275,371 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propri辿t辿s..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_dition/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Affichage/_R辿pondre "
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Automatique"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Mod竪le"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Outils/_V辿rifier l'orthographe"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Outils/_D辿finir la langue du message"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Pi竪ces jointes"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1638,25 +1647,25 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,15 +1693,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Chiffrement avec 束 Copie discr竪te 損"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1706,93 +1715,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Envoyer quand m棚me?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1801,50 +1810,50 @@ msgstr ""
"L'辿diteur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "S辿lection de fichier"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Ins辿rer"
@@ -2026,7 +2035,7 @@ msgstr "dition de donn辿es JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a 辿chou辿."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Recherche des nouveaux messages..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Ind辿sirable"
@@ -4101,21 +4110,21 @@ msgstr "Configuration du compte"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de configuration du compte...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "R辿ception"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialit辿"
@@ -4123,7 +4132,7 @@ msgstr "Confidentialit辿"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avanc辿e"
@@ -4249,7 +4258,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "M辿thode d'authentification"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -4293,8 +4302,8 @@ msgstr "G辿n辿ration d'un Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Ajouter des en-t棚tes suppl辿mentaires"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Modifier... "
@@ -4319,7 +4328,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
@@ -4628,85 +4637,85 @@ msgstr "Supprimer l'action"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre des pr辿f辿rences g辿n辿rales...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Courrier ind辿sirable"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "D辿tails"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Rel竪ve automatique du courrier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "chaque"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Relever le courrier au d辿marrage"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Ex辿cuter la commande lors de l'arriv辿e de nouveaux messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "束 %d 損 sera remplac辿 par le nombre de nouveaux messages."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorporation partir du spool local"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrage l'incorporation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Chemin du spool"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Appliquer les r竪gles de filtrage aux messages envoy辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Algorithme de transmission"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4714,15 +4723,15 @@ msgstr ""
"Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand le corps du "
"message contient des caract竪res non ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME de l'en-t棚te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4734,177 +4743,187 @@ msgstr ""
"RFC 2047\n"
"RFC 2231 : respecte les normes, mais peu utilis辿e"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "G辿n辿ral"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "S辿parateur de signature"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ins辿rer automatiquement"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "R辿pondre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "S辿lection automatique du compte lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citer le message en r辿pondant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Le bouton r辿pondre agit pour la liste de diffusion"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
"Envoyer au destinataire original si vous r辿pondez un message dont vous "
"棚tes l'auteur"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "diteur de texte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancer automatiquement l'辿diteur externe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Nombre maximal d'annulations"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Justifier les messages "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caract竪res"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Justifier la citation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Justification automatique"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Enregistrer automatiquement dans le dossier des brouillons"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Citation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Orthographe"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Citation lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Caract竪re de citation"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Citation lors d'un transfert"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Description des symboles "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Activer le v辿rificateur d'orthographe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Langue par d辿faut :"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Police du texte"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Fen棚tre des dossiers"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afficher le nombre de messages non lus pr竪s du nom de dossier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr ""
"Afficher les statistiques sur les messages dans la fen棚tre des dossiers"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abr辿ger les noms des groupes de discussion de plus de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "lettres"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "R辿sum辿 des messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Afficher le destinataire dans la colonne 束 Exp辿diteur 損 si vous 棚tes "
"l'exp辿diteur du message"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "D辿ployer les fils de conversation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Format de la date"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Jeu de caract竪res par d辿faut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Ceci est utilis辿 pour l'affichage de messages sans jeu de caract竪res associ辿."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4912,11 +4931,11 @@ msgstr ""
"Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour la "
"langue utilis辿e sera choisi automatiquement."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Coloration des messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4924,84 +4943,84 @@ msgstr ""
"Afficher l'alphabet et les nombres multi-octets\n"
"comme des caract竪res ASCII (Japonais seulement)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afficher un panneau d'en-t棚tes au dessus du message"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Afficher les messages HTML comme du texte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Afficher les messages HTML comme du texte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Afficher le curseur dans la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Espacement des lignes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "D辿filement"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Demi-page"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "D辿filement continu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "par pas de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Afficher les images directement dans le message"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Activer la gestion des messages ind辿sirables"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Commande d'apprentissage :"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(S辿lectionnez le pr辿-r辿glage)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Acceptable"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Commande de d辿tection"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -5009,210 +5028,210 @@ msgstr ""
"Une certaine p辿riode de temps d'apprentissage est n辿cessaire pour pouvoir "
"faire automatiquement le tri entre courriers acceptables et ind辿sirables."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Dossier des ind辿sirables"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"Les messages marqu辿s comme ind辿sirables seront d辿plac辿s dans ce dossier."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Tri des messages d辿tect辿s comme ind辿sirables la r辿ception"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Tri des messages ind辿sirables avant application des filtres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Effacer les courriers ind辿sirables du serveur lors de la r辿ception"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Marquer les courriers ind辿sirables comme lus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "V辿rifier automatiquement les signatures"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "M辿moriser temporairement la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Expiration apr竪s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minute(s) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te pendant toute la dur辿e de la "
"session."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Monopoliser le clavier pendant la saisie de la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Afficher un avertissement si GnuPG ne fonctionne pas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Ouvrir automatiquement les messages s辿lectionn辿s dans le r辿sum辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Se souvenir du dernier message s辿lectionn辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Marquer un message comme lu uniquement si ouvert dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception lors de l'arriv辿e de nouveau courrier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception au d辿marrage"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Si d辿sactiv辿, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Mettre les boutons en conformit辿 avec les 束 HIG 損 GNOME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Afficher une ic担ne dans la zone de notification"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimiser dans la zone de notification"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
"Afficher ou minimiser en cliquant sur l'ic担ne dans la zone de notification"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Choisir les raccourcis clavier... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Commande externes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Message de r辿ception"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Afficher une fen棚tre lors de la r辿ception :"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Seulement lors d'une rel竪ve manuelle du courrier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne pas afficher de fen棚tre d'erreur lors d'une erreur de r辿ception"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute la liste des destinataires"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "En quittant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmer en quittant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vider la corbeille en quittant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Demander avant de vider"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Commandes externes (%s sera remplac辿 par le nom du fichier ou l'URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Navigateur web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Navigateur Web par d辿faut)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'impression"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Activer la v辿rification stricte de l'int辿grit辿 des caches d'index"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5222,275 +5241,275 @@ msgstr ""
"programmes.\n"
"Cette option r辿duira les performances d'affichage du r辿sum辿 des messages."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) des E/S du socket :"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatique (recommand辿)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europe occidentale (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balte (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Balte (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabe (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabe (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "H辿breu (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "H辿breu (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonais (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonais (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinois traditionnel (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Cor辿en (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "nom du mois (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "nom du mois"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date et de l'heure"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "le 'si竪cle' (ann辿e/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "le jour du mois"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "le jour de l'ann辿e en tant que nombre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "le mois en tant que nombre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "les minutes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM (matin) ou PM (apr竪s-midi)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "les secondes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "les deux derniers chiffres de l'ann辿e"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'ann辿e"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abr辿viation"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Code"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Param辿trer les couleurs de message"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texte cit辿 - 1er niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texte cit辿 - 2e niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texte cit辿 - 3e niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Lien URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "R辿utiliser les couleurs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Description des symboles"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5514,11 +5533,11 @@ msgstr ""
"Groupes de discussions\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est d辿fini, afficher expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5532,7 +5551,7 @@ msgstr ""
"Corps du message sans signature en tant que citation\n"
"Caract竪re pourcent 束 % 損"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5544,19 +5563,19 @@ msgstr ""
"Caract竪re 束 { 損\n"
"Caract竪re 束 } 損"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Choisissez les raccourcis clavier."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Par d辿faut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Ancien Sylpheed"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2e6056eb..833260a6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Atopado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuraci坦n gardada.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Carpeta"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Carpeta"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Erro na conversi坦n da axenda"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Conversi坦n da axenda"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1273,403 +1273,412 @@ msgstr "Marr坦n"
msgid "None"
msgstr "Ning炭n"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Adxuntos"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1677,25 +1686,25 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1706,12 +1715,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversi坦n da axenda"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1720,15 +1729,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1737,95 +1746,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Non poido abrir %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1835,52 +1844,52 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2373,7 +2382,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4161,21 +4170,21 @@ msgstr "Preferencias da conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Compo単er"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -4183,7 +4192,7 @@ msgstr "Privacidad"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
@@ -4311,7 +4320,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autenticaci坦n"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -4360,8 +4369,8 @@ msgstr "Xenerar ID-Mensaxe"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Engadir cabeceira de usuario"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4387,7 +4396,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autenticaci坦n con POP3 antes de enviar"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
@@ -4695,88 +4704,88 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando fiestra de preferencias comuns...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo novo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (asT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorporar do almac辿n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar 坦 incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gardar mensaxes enviados en Saida"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4785,196 +4794,206 @@ msgstr ""
"Especificar a codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n"
"cando o corpo do mensaxe conten caracteres non-ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codificaci坦n para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Codificaci坦n para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Xerais"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de sinatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Respostar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente a conta para respostar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar a mensaxe 坦 respostar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "o bot坦n Respostar invoca respostar 叩 lista de correo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar o editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de desfacer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensaxes 坦s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar mentras se escribe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Caixa de correo por defecto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Texto"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nomes de grupos con mais de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente 辿 vostede mismo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir f鱈os"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles no resumo... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4983,11 +5002,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona `Autom叩tico' utilizarase a\n"
"codificaci坦n 坦ptima para a localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4995,597 +5014,597 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos e num辿ricos multi-byte como\n"
"caracteres ASCII (s坦 para Xapon辿s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceiras sobre a mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamento"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩xina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar as im叩xes adxuntas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Seleccione teclas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(As mensaxes sen filtrar gardar叩nse nesta carpeta)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrar mensaxes 坦 recibir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar as sinaturas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de sinatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Manter contrasinal en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despois de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Poniendo '0' mantendr叩 a contrase単a\n"
" durante toda a sesi坦n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar a entrada mentras se introducen contrasinais"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso no inicio si non funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir sempre as mensaxes no sumario cando se seleccionan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Abrir a primeira mensaxe non le鱈da 坦 abrir unha carpeta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Non hai mais mensaxes etiquetadas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaxe como le鱈da s坦 坦 abrila nunha fiestra nova"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despois de recibir correo novo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Os mensaxes marcar叩nse hasta a execuci坦n\n"
" si est叩 desactivado)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Nome mostrado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atallos de teclado... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Outras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Executar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrar di叩logo de erro si hai erros de recepci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n 坦 finalizar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Engadir direcci坦n 坦 destino con doble click"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr " sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar 坦 sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Baleirar papeleira 坦 sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de baleirar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensaxes na cola"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s se sustituir叩 con o nome de ficheiro / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Caixa de correo por defecto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Xapon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Xapon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Xapon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chines simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chines simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chines tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chines (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o dia da semana abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "o dia da semana completo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do mes abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "o nome do mes completo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data e hora preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero de s辿culo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 24 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 12 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os dous 炭ltimos d鱈xitos do ano"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar cores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escoller cor para URIs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5609,11 +5628,11 @@ msgstr ""
"Grupos de novas\n"
"ID-Mensaxe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, mostra expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5627,7 +5646,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n"
"o car叩cter %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5639,20 +5658,20 @@ msgstr ""
"Car叩cter chave aberta\n"
"Car叩cter chave pechada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Atallos de teclado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Establecer atallos de teclado... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 282db0fa..0bf228b2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Pronaen %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spis"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spis"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bilje邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Suelje"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1271,307 +1271,307 @@ msgstr "Smea"
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_e転i"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
@@ -1579,105 +1579,114 @@ msgstr "/_Izvr邸i"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka formata citata."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Prilog"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1685,25 +1694,25 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1711,12 +1720,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1725,15 +1734,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1742,97 +1751,97 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1842,53 +1851,53 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2071,7 +2080,7 @@ msgstr "Uredite JPilot unos"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2387,7 +2396,7 @@ msgstr "Osvje転avam stablo spisa..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kreiranje nove po邸te"
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4257,21 +4266,21 @@ msgstr "Postavke rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Kreiram prozor za postvake rauna...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Kreiraj"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -4279,7 +4288,7 @@ msgstr "Privatnost"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -4410,7 +4419,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autorizacija"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4460,8 +4469,8 @@ msgstr "Generiraj ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodatna zaglavlja"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4484,7 +4493,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4788,287 +4797,297 @@ msgstr "Obri邸i raun"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za uobiajene postavke...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajene postavke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provjera nove po邸te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osvje転i sve spise poslije prihvaanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvaanju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi prije slanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Razdjelnik potpisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi raun pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Ureiva"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni vanjski ureiva"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Proslijedi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Format prosljeivanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Stalni klju potpisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Tekst"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "Obri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Po邸ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -5077,612 +5096,612 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸ten."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Odaberite kljueve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e spremljene u ovaj spis)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtriraj poruke pri primanju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Obri邸i spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Obri邸i spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u spis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Nema vi邸e label poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Po邸ta/O_tvori u novom prozoru"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandui nakon primanja po邸te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Prikaz imena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
#, fuzzy
msgid " Set key bindings... "
msgstr "aljem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
#, fuzzy
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj prije pra転njenja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Vanjski ureiva (%s predstavlja ime datoteke)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Uobiajeni sandui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi vanjski program za prihvat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime tjedna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime tjedna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vrijeme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj stoljea (godina/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mjesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AP ili PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dvije znamenke godine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Oznaitelj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei stupanj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI poveznice"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Cikliki mijenjaj boje citata"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5706,11 +5725,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5719,7 +5738,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5727,22 +5746,22 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "aljem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "aljem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeni sandui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 09de7620..4cb58db1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 15:18+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Tal叩lat %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Be叩ll鱈t叩sok t叩rolva.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s (k辿zi)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz tegyen pip叩t a 'G' oszlopban lev n辿gyzetbe!"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_F叩jl"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_F叩jl/j _LDAP Szerver"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkeszt辿s"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszk旦z旦k"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_CSV f叩jl import叩l叩sa"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_S炭g坦"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_j Mappa"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Beilleszt辿s"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email c鱈m"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩si hiba"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Illeszt"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
@@ -1258,360 +1258,369 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozz叩ad叩s..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdons叩gok..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_F叩jl/Al叩鱈r叩s _csatol叩sa"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_N辿zet"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_N辿zet/_M叩solat"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_N辿zet/_V叩laszc鱈m"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_N辿zet/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_N辿zet/V叩_laszcikk-c鱈m"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_N辿zet/Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_M撤veletek"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Helyes鱈r叩sellenrz辿s"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/Helyes鱈r叩s _nyelvi be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Lev辿l v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tumhiba."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s m辿rete nem hat叩rozhat坦 meg\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s f叩jl 端res."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvashat坦."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Lev辿l: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes lev辿l egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs T叩rgy)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Lev辿l 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett megadva."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs t叩rgy"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Csatol叩sok"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,26 +1628,26 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend lev辿l k端ld辿sekor."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "A lev辿l nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1649,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi, mint %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,15 +1675,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz hat叩r"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Titkos m叩solat(ok) titkos鱈t叩sa"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1689,93 +1698,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi levelet nem lehet t旦r旦lni\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lev辿l V叩rakoz坦 sorba rak叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "A(z) %s f叩jl nem l辿tezik."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "A(z) %s f叩jlt nem lehet megnyitni."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1784,48 +1793,48 @@ msgstr ""
"A k端ls szerkeszt m辿g dolgozik.\n"
"A processz k辿nyszer鱈tett kil旦v辿se (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Lev辿l ment辿se"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "A lev辿l megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettes鱈t"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Besz炭r叩s"
@@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "JPilot bejegyz辿s szerkeszt辿se"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2306,7 +2315,7 @@ msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se sikertelen."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "j levelek keres辿se minden mapp叩ban..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Lev辿lszem辿t"
@@ -4060,21 +4069,21 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sok"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hozz叩f辿r辿sbe叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "j lev辿l"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Mag叩nszf辿ra"
@@ -4082,7 +4091,7 @@ msgstr "Mag叩nszf辿ra"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Halad坦"
@@ -4206,7 +4215,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Azonos鱈t叩si m坦dszer"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
@@ -4250,8 +4259,8 @@ msgstr "Message-ID gener叩l叩sa"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Felhaszn叩l坦 叩ltal defini叩lt fejl辿c hozz叩ad叩sa"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Szerkeszt辿s... "
@@ -4276,7 +4285,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Azonos鱈t叩s k端ld辿s eltt POP3-mal"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s"
@@ -4585,85 +4594,85 @@ msgstr "M撤velet t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a m撤veletet?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Megjelen鱈t辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Lev辿lszem辿t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "R辿szletek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatikus lev辿lfigyel辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "minden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "perc ut叩n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "j levelek ellenrz辿se indul叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Fogad叩s ut叩n minden helyi mappa friss鱈t辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Parancs v辿grehajt叩sa, ha 炭j lev辿l 辿rkezett"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "A `%d' hely辿re az 炭j levelek sz叩ma ker端l."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Fogad叩s helyi t叩rol坦b坦l"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Sz撤r辿s fogad叩s k旦zben"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "T叩rol坦 el辿r辿si 炭tja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Elk端ld旦tt levelek ment辿se a Kimen mapp叩ba"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Sz撤rszab叩lyok alkalmaz叩sa az elk端ld旦tt levelekre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "tvitel k坦dol叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4671,15 +4680,15 @@ msgstr ""
"Adja meg a Content-Transfer-Encoding 辿rt辿k辿t, ha a lev辿l tartalmaz nem-ASCII "
"karaktereket is."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "MIME f叩jln辿v k坦dol叩s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME fejl辿c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4690,173 +4699,183 @@ msgstr ""
"MIME fejl辿c: nagyon n辿pszer撤, de s辿rti az RFC 2047 szabv叩nyait\n"
"RFC 2231: alkalmazkodik a szabv叩nyhoz, de nem t炭l n辿pszer撤"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "ltal叩nos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Al叩鱈r叩s elv叩laszt坦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatikus beilleszt辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "V叩lasz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatikus hozz叩f辿r辿s v叩laszt叩s v叩laszkor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Lev辿l id辿z辿se a v叩laszban"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "A `V叩lasz' gomb a `V叩lasz levelez list叩ra' funkci坦t hozza fel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "A saj叩t lev辿lre v叩laszkor 旦r旦kl旦tt c鱈mzettek"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Szerkeszt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K端ls szerkeszt automatikus ind鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Visszavon叩s m辿lys辿ge"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sort旦r辿s helye"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Id辿zet t旦r辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bevitel t旦rdel辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Automatikus ment辿s a v叩zlat mapp叩ba"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Form叩tum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "V叩lasz form叩tuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Id辿zet jele"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Tov叩bb鱈t叩s form叩tuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Szimb坦lumok le鱈r叩sa "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s bekapcsol叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Alap辿rtelmezett nyelv:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Sz旦veg bet撤k辿szlete"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Mappan辿zet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mappan辿v mellett az olvasatlan levelek sz叩m叩nak kijelz辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Mappan辿zetben jelen鱈tse meg a levelek sz叩m叩nak oszlop叩t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "H鱈rcsoportok r旦vid鱈t辿se, ha hosszabb mint"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "lev辿l"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "sszefoglal坦 n辿zet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "C鱈mzett mutat叩sa a `Felad坦' oszlopban, ha 旦nmag叩nak k端ldte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Folyam kifejt辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "D叩tum form叩tuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " sszefoglal叩s kijelz辿s辿nek be叩ll鱈t叩sa... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Lev辿l"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Alap辿rtelmezett karakterk坦dol叩s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Ezt haszn叩lja a program olyan levelek megjelen鱈t辿s辿hez, amiben nincs megadva "
"'character encoding' sor."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Kimen levelek karakterk坦dol叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4864,11 +4883,11 @@ msgstr ""
"Ha az `Automatikus' be van kapcsolva, akkor az optim叩lis k坦dol叩st haszn叩lja "
"a helyi nyelvi be叩ll鱈t叩soknak megfelelen."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Sz鱈nek haszn叩lata a levelekhez"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4876,84 +4895,84 @@ msgstr ""
"T旦bb byte-os karakterek 辿s sz叩mok megjelen鱈t辿se\n"
"ASCII karakterekkel (csak jap叩n eset辿n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Fejl辿cmez megjelen鱈t辿se a lev辿l f旦l旦tt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "R旦vid fejl辿cek a lev辿ln辿zetben"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "HTML lev辿l 辿rtelmez辿se sz旦vegk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "HTML lev辿l 辿rtelmez辿se sz旦vegk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Kurzor megjelen鱈t辿se lev辿ln辿zetben"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Sort叩vols叩g"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "K辿ppont"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "G旦rget辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "F辿l oldal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Finom g旦rget辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "L辿p辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "K辿pek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "A nagy m辿ret撤 csatolt k辿pek ablakm辿retre igaz鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "K辿pek megjelen鱈t辿se egyvonalban"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Lev辿lszem辿t szab叩lyoz叩s enged辿lyez辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Tan鱈t叩s parancs:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Be叩ll鱈t叩s v叩laszt叩s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Nem lev辿lszem辿t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Oszt叩lyoz坦 parancs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4961,208 +4980,208 @@ msgstr ""
"A lev辿lszem辿t automatikus oszt叩lyoz叩s叩n叩l, egy bizonyos m辿rt辿kig k辿zzel kell "
"tan鱈tani a lev辿lszem辿t 辿s a lev辿l v叩logat叩s叩t."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Lev辿lszem辿t mappa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"Azon levelek, melyek lev辿lszem辿tk辿nt lettek be叩ll鱈tva t旦rldni fognak ebbl "
"a mapp叩b坦l."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "A fogad叩skor megsz撤rt levelek lev辿lszem辿tk辿nt oszt叩lyozva"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿se a norm叩lis sz撤r辿s eltt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Lev辿lszem辿t t旦rl辿se a szerverrl fogad叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Sz撤rt jel旦l辿s a lev辿lszem辿tre olvas叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s automatikus ellenrz辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Al叩鱈r叩sellenrz辿s eredm辿nye felbukkan坦 ablakban"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Jelmondat ideiglenes t叩rol叩sa a mem坦ri叩ban"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Lej叩r ennyi ut叩n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "perc"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "'0'-ra 叩ll鱈tva t叩rolja a jelmondatot a teljes menet alatt."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Bevitel elkap叩sa egy jelmondat bead叩sakor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Figyelmeztet辿s indul叩skor, ha a GnuPG nem m撤k旦dik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "A levelek mindig 旦sszefoglalva jelennek meg, ha ez kiv叩lasztott"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Az els olvasatlan lev辿l megnyit叩sa, ha egy mappa nyitott"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Eml辿kezzen a legut坦bb kiv叩lasztott lev辿lre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Csak az 炭j ablakban megnyitott leveleket jel旦lje olvasottk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Fogad叩s ut叩n a bej旦v mappa megnyit叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Bej旦v mappa megnyit叩s indul叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Azonnali v辿grehajt叩s a lev辿l mozgat叩sakor vagy t旦rl辿sekor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"A levelek kijel旦lten l叩that坦k a feldolgoz叩s alatt, ha ez ki van kapcsolva."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "A gombrendszer elk辿sz鱈t辿se a GNOME HIG szerint"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "T叩lcaikon megjelen鱈t辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimaliz叩l叩s t叩lcaikonk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Az ablak elrejt辿se/megjelen鱈t辿se a t叩lcaikonra kattint叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Billenty撤 hozz叩rendel辿sek... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Egy辿b"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "K端ls parancsok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak mutat叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Csak k辿zi fogad叩skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne dobjon fel hibaablakot fogad叩si hiba eset辿n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dupla-klikk eset辿n c鱈m a c辿lmezbe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kil辿p辿skor r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Kuka 端r鱈t辿se kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "r鱈t辿s eltt r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Elk端ldetlen levelek eset辿n figyelmeztet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "K端ls parancsok (%s hely辿re a f叩jln辿v / URI ker端l)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web b旦ng辿sz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Alap辿rtelmezett b旦ng辿sz)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "K端ls program haszn叩lata nyomtat叩shoz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "K端ls program haszn叩lata email fogad叩shoz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "K端ls program haszn叩lata k端ld辿shez"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r s辿rtetlens辿g辿nek pontos ellenrz辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5172,275 +5191,275 @@ msgstr ""
"alkalmaz叩s m坦dos鱈thatja.\n"
"Ez az opci坦 lass鱈tja az 旦sszefoglal叩s megjelen辿s辿nek idej辿t."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "H叩l坦zati adat叩tvitel idt炭ll辿p辿s:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "m叩sodperc"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatikus (Aj叩nlott)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "K旦z辿p Eur坦pai (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arab (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arab (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "H辿ber (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "H辿ber (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T旦r旦k (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirill (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirill (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirill (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirill (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jap叩n (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jap叩n (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jap叩n (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "K鱈nai (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreai (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "r旦vid鱈tett nap n辿v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "teljes nap n辿v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "r旦vid鱈tett h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "a teljes h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum- 辿s idform叩tum a jelenlegi nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "辿vsz叩zad (辿v/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (24 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (12 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Az 辿v napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "perc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "DE vagy DU"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "m叩sodperc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "h辿t napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum az aktu叩lis nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "az 辿vsz叩m utols坦 k辿t sz叩mjegye"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "辿v sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "idz坦na vagy n辿v vagy r旦vid鱈t辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Vez辿rljel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Le鱈r叩s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "P辿lda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Lev辿lsz鱈nek be叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Sz鱈nek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - els szint"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - m叩sodik szint"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - harmadik szint"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI-kapocs"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Id辿zet sz鱈neinek 炭jrahasznos鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "1. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "2. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "3. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI sz鱈ne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Szimb坦lumok le鱈r叩sa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5464,11 +5483,11 @@ msgstr ""
"H鱈rcsoportok\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ha x be叩ll鱈tva, akkor kifejez辿s megjelen鱈t辿se"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5482,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"Id辿zett lev辿lt旦rzs al叩鱈r叩s n辿lk端l\n"
"Sz坦 szerint %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5494,19 +5513,19 @@ msgstr ""
"Nyit坦 kapcsos z叩r坦jel\n"
"Z叩r坦 kapcsos z叩r坦jel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Billenty撤 hozz叩rendel辿sek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "V叩lasszon a be叩ll鱈tott billenty撤 hozz叩rendel辿sekbl."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Alap辿rtelmez辿s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "R辿gi Sylpheed"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4a4d16bd..aedd863c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Trovato %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "La configurazione 竪 stata salvata.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro mail spazzatura"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -874,21 +874,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Incolla"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Errore di conversione della rubrica"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Errore rubrica"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1262,360 +1262,369 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_File/A_ggiungi firma"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componi%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Allegati"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1623,27 +1632,27 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1655,11 +1664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1673,15 +1682,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifratura con Bcc"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1695,93 +1704,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Il file %s non esiste."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Impossibile aprire il file %s."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1790,48 +1799,48 @@ msgstr ""
"L'editor esterno 竪 ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizza barra strumenti"
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2012,7 +2021,7 @@ msgstr "Modifica la voce JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2314,7 +2323,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella 竪 fallita."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Spazzatura"
@@ -4071,21 +4080,21 @@ msgstr "Preferenze dell'account"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Componi"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4093,7 +4102,7 @@ msgstr "Privacy"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
@@ -4218,7 +4227,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo di autenticazione"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -4262,8 +4271,8 @@ msgstr "Genera ID messaggio"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Aggiungi un'intestazione definita dall'utente"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Modifica... "
@@ -4288,7 +4297,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
@@ -4597,85 +4606,85 @@ msgstr "Elimina l'azione"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Eliminare questa azione?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze comuni...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Mail spazzatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Controllo automatico nuova posta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "ogni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Controlla se c'竪 nuova posta all'avvio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Esegui il comando quando arrivano nuovi messaggi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "束%d損 sar sostituito con il numero dei nuovi messaggi."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorpora dallo spool locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtra quando incorpori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Percorso dello spool"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Applica le regole del filtro nell'inviare i messaggi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codifica di trasferimento"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4683,15 +4692,15 @@ msgstr ""
"Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata quando il "
"corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codifica nome file MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "Intestazione MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4702,173 +4711,183 @@ msgstr ""
"Intestazione MIME : popolare, ma viola RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforme allo standard, ma non popolare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Separatore della firma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserisci automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cita il messaggio quando rispondi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Il pulsante di risposta attiva la risposta alla mailing list"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "Eredita i destinatari in risposta agli auto messaggi"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancia automaticamente l'editor esterno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Livello di annulla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Vai a capo nei messaggi dopo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caratteri"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "A capo nella citazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "A capo durante l'input"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Salvataggio automatico nelle bozze"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Controllo ortografico"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Formato della risposta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Simbolo di citazione"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Formato di inoltro"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrizione dei simboli "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Abilita controllo ortografico"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Lingua predefinita:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Carattere del testo"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Vista cartella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mostra il numero dei messaggi non letti vicino al nome della cartella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Mostra le colonne del numero dei messaggi nella vista cartella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Accorcia i newsgroup pi湛 lunghi di"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "lettere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Vista sommario"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostra il destinatario nella colonna 束Da損 se il mittente sei tu stesso"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Espandi i thread"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Formato della data"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Imposta le voci visibili nel sommario... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Codifica caratteri predefinita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Viene usato quando si visualizzano messaggi con la codifica caratteri "
"mancante."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Codifica caratteri in uscita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4876,11 +4895,11 @@ msgstr ""
"Selezionando 束Automatico損 verr usata la codifica ottimale per la localit "
"attuale."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Abilita la colorazione del messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4888,84 +4907,84 @@ msgstr ""
"Mostra l'alfabeto e il numero multy-byte come\n"
"carattere ASCII (solo Giapponese)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostra il riquadro intestazione sopra la vista messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Mostra il cursore nella vista messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Spazio tra le righe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrimento"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Mezza pagina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Scorrimento uniforme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Mostra immagini in linea"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Abilita il controllo della mail spazzatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Comando di apprendimento:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(seleziona predefinito)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Normale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Comando di classificazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4974,210 +4993,210 @@ msgstr ""
"spazzatura e non spazzatura devono essere apprese manualmente per un certo "
"periodo."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Cartella spazzatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"I messaggi impostati come mail spazzatura saranno spostati in questa "
"cartella."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtra in ricezione i messaggi classificati come spazzatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtra le mail spazzatura prima del filtraggio normale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Elimina le mail spazzatura dal server in ricezione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Segna le mail spazzatura filtrate come lette"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controlla automaticamente le firme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Conserva temporaneamente in memoria la phassphrase"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Scade dopo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Impostando a 束0損 si conserver la passphrase per l'intera sessione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Nascondi l'input durante l'inserimento della passphrase"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostra un avvertimento alla partenza se GnuPG non 竪 attivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Apri sempre i messaggi nel sommario quando selezionati"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando viene aperta una cartella"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Ricorda l'ultimo messaggio selezionato"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Segna il messaggio come letto solo quando 竪 aperto in una nuova finestra"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Vai a 束In entrata損 dopo la ricezione di nuova posta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Vai a 束In entrata損 all'avvio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione se questa 竪 inattiva."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Disposizione dei pulsanti conforme con lo GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Mostra l'icona nella tray"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimizza nell'icona della tray"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Mostra/nascondi la finestra con un click sull'icona nella tray"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Impostazione delle associazioni dei tasti... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Comandi esterni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostra la finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Solo in ricezione manuale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrare la finestra di popup alla ricezione di un errore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Chiudi la finestra di ricezione quando finito"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo di destinazione con un doppio click"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "In uscita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Chiedi la conferma all'uscita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Svuota il cestino all'uscita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Chiedi prima di svuotare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avverti se ci sono messaggi accodati"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr ""
"Comandi esterni (gli %s verranno sostituiti con il nome del file / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Browser web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Browser predefinito)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Usa un programma esterno per la stampa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usa un programma esterno per l'invio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Abilita il controllo stretto dell'integrit delle cache del sommario"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5187,275 +5206,275 @@ msgstr ""
"modificati da altre applicazioni.\n"
"Questa opzione degrader le prestazioni della visualizzazione del sommario."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Timeout del socket I/O:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "secondo(i)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatica (Raccomandata)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europa Occidentale (Windows 1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltico (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabo (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabo (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Ebreo (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Giapponese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailandese (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailandese (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "il nome completo del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "il nome abbreviato del mese"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "il nome completo del mese"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la data e l'ora preferite per la localit attuale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "il numero del secolo (anno/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "il giorno del mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "il mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "i minuti come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "i secondi come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "il giorno della settimana come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la data preferita per la localit attuale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "le ultime due cifre dell'anno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Specificatore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Impostazione dei colori del messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Testo citato - Primo livello"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Testo citato - Secondo livello"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Testo citato - Terzo livello"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Link URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ricicla i colori di citazione"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Scelta del colore per l'URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrizione dei simboli"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5479,11 +5498,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"ID-Messaggio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se 竪 impostato x, mostra expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5497,7 +5516,7 @@ msgstr ""
"Corpo del messaggio citato senza firma\n"
"Percentuale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5509,19 +5528,19 @@ msgstr ""
"Parentesi graffa aperta\n"
"Parentesi graffa chiusa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Associazioni dei tasti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Impostazione delle associazioni dei tasti."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vecchio sylpheed"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 409469ac..cfa82f02 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "%s 荀ゃ障\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "荐絎篆絖障\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "菴傑<若c ()"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "菴傑<若c"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "≪劫験御"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/<ゃ(_F)"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/<ゃ(_F)/域LDAP泣若(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩(_E)/潟(_C)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/≪(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/若(_T)"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/若(_T)/_CSV<ゃゃ潟若"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/域(_F)"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/若鴻(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "糸<若 ≪"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "≪劫験紊"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "≪劫験紊"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "ゃ潟帥с若"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1256,360 +1256,368 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/菴遵(_A)..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/(_P)..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨菴遵(_P)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩(_E)/祉(_U)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩(_E)/眼(_R)"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩(_E)/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/茵腓(_V)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_Reply-To)"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/茵腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_Followup-To)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/茵腓(_V)/若若鴻帥ゃ(_S)..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/若(_T)/潟若(_T)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/若(_T)/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/若(_T)/鴻с(_C)"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/若(_T)/鴻с荐茯絎(_S)"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣膃後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс"
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "<ゃ %s 絖障\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "<ゃ %s 腥冴с"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s 茯粋昭障"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "<祉若: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(篁九)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 篏%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "腥冴篁九"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "羞私<ゃ障"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr "羞私<ゃ障羞私<ゃч篆<障?"
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1617,25 +1625,25 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1646,11 +1654,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s 障障篆<障?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "絖潟若紊"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1663,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "茵激狗"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Bcc 篌眼垸"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1685,93 +1693,93 @@ msgstr ""
"\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "<ゃ %s 絖障"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "<ゃ %s 障"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP臀峨"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP垸"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1780,48 +1788,48 @@ msgstr ""
"紊c帥篏筝с\n"
"祉鴻綣桁句篋障(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "若若鴻帥ゃ(_C)..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "<祉若吾篆絖"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "<祉若吾紊眼障腮帥篆絖障?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "篆絖(_W)"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "水(_I)"
@@ -2001,7 +2009,7 @@ msgstr "JPilot潟膩"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2302,7 +2310,7 @@ msgstr "若罕膀紊掩障"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "亥<祉若吾с筝..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "菴傑<若"
@@ -4051,21 +4059,21 @@ msgstr "≪潟荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "≪潟<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "篆"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "篆"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "篏"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "篋堺"
@@ -4073,7 +4081,7 @@ msgstr "篋堺"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "蕭綺荐絎"
@@ -4197,7 +4205,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "茯荐惹劫"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4241,8 +4249,8 @@ msgstr "<祉若ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "若九臂菴遵"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 膩... "
@@ -4266,7 +4274,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "篆≦POP3茯荐若茵"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "臀峨"
@@ -4574,85 +4582,85 @@ msgstr "≪激с潟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "綵≪激с潟ゃс?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "荐絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "茵腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "荅括完"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亥<若с"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "莎桁亥<若с"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "篆≦鴻若贋違"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "亥<祉若吾亥潟潟絎茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "潟潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' 亥<祉若御違х舟障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "若鴻若莨若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "莨惹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "篆<<祉若吾篆≧ァ篆絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "篆<<祉若吾c帥若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "荵∫膃垸劫"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4660,15 +4668,15 @@ msgstr ""
"<祉若御ASCII絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-Encoding "
"絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "MIME<ゃ潟潟若c潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4678,172 +4686,182 @@ msgstr ""
"MIME: RFC 2047\n"
"RFC 2231: 罔羣羣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr "罨<絖(潟阪)<祉若御障翫羞私腆肴"
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr "(箴: 羞私)"
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "臀峨阪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "水ャ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "菴篆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "菴篆≧≪潟御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "菴篆≧<祉若吾綣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "菴篆<帥潟с<若潟違鴻菴篆<"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "冴<祉若吾菴篆<翫絎綣膓"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊c帥莎桁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "≪潟ャ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "<祉若吾茹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "絖ф壕"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣翫就"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "ュ翫就"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "腮帥篆絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "鴻с"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "菴篆<後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "荵∫後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 荐垩茯 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "鴻с鴻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "√荐茯:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "鴻潟"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "ャ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "罔茯違茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "ャ若<祉若御違茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "絖違"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "絖激ャ若鴻違若膂∞ヨ;腓"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "泣ャ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "綏坂査翫 `綏坂査' 絎茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "鴻絮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "ヤ後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 泣茵腓咲荐絎... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "<祉若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "√絖潟潟若c潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"潟潟若c潟違絎<祉若吾茵腓冴篏睡障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "篆≧絖潟潟若c潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4851,93 +4869,93 @@ msgstr ""
"荐絎御翫憜荐茯荐絎潟潟若c潟違篏睡"
"障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "<祉若吾蚊鴻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "ゃ掩医 ASCII 絖ц;腓冴 (ユ茯)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "<祉若吾ャ若筝ゃ潟茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "<祉若吾ャ若膂∞ャ茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "HTML <祉若吾茹i鴻茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "HTML 帥<祉若吾羞私宴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "<祉若吾ャ若若純茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "茵腥冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "祉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "若後篏"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "鴻若冴鴻若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "糸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "紊с羞私糸c潟泣ゃ冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "糸ゃ潟ゃ潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "菴傑<若絲丞鴻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "絖膺潟潟:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(祉御)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "ゅ潟潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4945,206 +4963,206 @@ msgstr ""
"菴傑<若ゅ菴傑<若菴傑<若筝≧鴻腮綺"
"фу膺綽荀障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "菴傑<若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "菴傑<若絎<祉若吾腱糸障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "篆≧菴傑<若ゅ<祉若吾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "絽吾菴傑<若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "篆≧菴傑<若泣若ゃ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "菴傑<若∵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "臀峨罎荐若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "臀峨罎荐主≪c潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "鴻若冴<≪筝筝荐吟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "号"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "'0' 荐絎祉激с潟筝鴻若冴荐吟障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "鴻若冴ュュ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 篏翫莎桁茘茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "泣с<祉若吾御絽吾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "茯<祉若吾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "緇御<祉若吾荐吟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "域c潟ч帥<祉若吾∵若"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "亥<若篆<緇篆∞宴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "莎桁篆∞宴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "<祉若吾腱糸障ゃ喝婚絎茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"≦鴻<祉若吾絎茵障с若倶障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "帥潟臀GNOME HIG羣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "ゃ≪ゃ潟潟茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "絨ゃ≪ゃ潟潟主"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "ゃ≪ゃ潟潟сc潟茵腓冴篋や帥"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 若ゃ潟荐絎... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "紊潟潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "絽吾茵腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "у篆<翫粋;腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "茵腓冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "篆<惹若ゃ≪違≪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎篋篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "≪鴻絎菴遵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "腟篋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "腟篋腆肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "腟篋睡宴腥冴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "腥冴絨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾域"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊潟潟 (%s <ゃURIх舟障)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(√)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "医激紊違篏睡"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "泣c激ャ翫сウ絲с"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5154,275 +5172,275 @@ msgstr ""
"\n"
"激с潟泣茵腓冴ц純篏筝障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "純宴 I/O 帥ゃ≪:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "荐絎 (ィ絅)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "罨х嘘 (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "茫後 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "激h (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "≪∵ (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "≪∵ (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "よ (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "よ (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "活 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "絖 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "絖 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "絖 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "絖 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ茯 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ茯 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ茯 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂>絖筝処 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膂>絖筝処 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏絖筝処 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏絖筝処 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝処 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "処 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "帥よ (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "帥よ (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "ャュ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "ャ絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "ュ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ祉茵荐"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣(茱炊綛眼筝2罅)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24荐с"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12荐с"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "綛眼膊ユ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "障緇"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "腱(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "宴篏ャ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ茵荐"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "茱炊筝2罅(筝膣障綛)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "(4罅)茱炊綛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "帥ゃ障若潟障障若喝障ュ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "絎絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "茯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "箴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "<祉若吾蚊絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣 - 1罧級"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣 - 2罧級"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣 - 3罧級"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI 潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "綣蚊緇"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣1蚊御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣2蚊御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣3蚊御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI 蚊御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "荐垩茯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5446,11 +5464,11 @@ msgstr ""
"ャ若鴻違若\n"
"<祉若ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "x絎expr茵腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5464,7 +5482,7 @@ msgstr ""
"綣膃篁<祉若御(臀峨)\n"
"絖 %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5476,19 +5494,19 @@ msgstr ""
"絖 筝綣\n"
"絖 筝綣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "若ゃ潟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 若ゃ潟祉御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "罔羣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0a5e2d04..ceeec1ee 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "%s 覦蟆\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "れ ル給.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "启"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "启"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "覃覈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "譯殊襦 启 "
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/(_F)"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/(_F)/ 覯(_S)"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -866,21 +866,21 @@ msgstr "/(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/(_F)/蠍(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/ク讌(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/譯殊(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/蟲(_T)"
@@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/襷(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/ 启(_F)"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "企 譯殊"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "譯殊襦 覲 "
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "譯殊襦 覲"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "誤壱伎"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "襴"
@@ -1257,403 +1257,412 @@ msgstr "螳"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/豢螳(_A)..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/轟(_P)..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/(_F)/ 曙(_I)"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/ク讌(_E)/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/覲願鍵(_V)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/蟲(_T)/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/蟲(_T)/ろ(_x)"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 殊 給\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "語 覿 ."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "覃讌 / ."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 殊 觜 殊."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s襯 曙 螳 給."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "覃讌: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(覈 )"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "豌覿"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1661,25 +1670,25 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1689,12 +1698,12 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "譯殊襦 覲 "
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1703,15 +1712,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1720,96 +1729,96 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "%s 殊 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1819,52 +1828,52 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr " "
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "豌"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "曙"
@@ -2047,7 +2056,7 @@ msgstr "JPilot 覈 ク讌"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2356,7 +2365,7 @@ msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "覈 启 襦 覃讌襯 誤..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4133,21 +4142,21 @@ msgstr "螻 蠍磯蓋 れ"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "螻 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "覦蠍"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "覃 覦"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "殊企"
@@ -4155,7 +4164,7 @@ msgstr "殊企"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "螻蠍"
@@ -4285,7 +4294,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "語 覦覯"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4334,8 +4343,8 @@ msgstr "Message-ID "
msgid "Add user-defined header"
msgstr " る 豢螳"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " ク讌..."
@@ -4358,7 +4367,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "覲企願鍵 POP3 語"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "覈"
@@ -4652,287 +4661,297 @@ msgstr " "
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "襷襦 蟆給蟾?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "朱 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "朱 れ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "覲願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "启"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "覲伎伎 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "覿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "覲 覈 讌 启 螳煙"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "覈轟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "spool襦覿 豌"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "豌伎 磯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "覲企 覃讌襯 '覲企 ク讌' "
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "覲企企 覃殊 覓語"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "覲企企 覃殊 覓語"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "朱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "覈 覿襴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "讌朱 曙"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "朱 螻 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr " 覃讌襯 語"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr " 覯殊 覃朱襴ろ語 朱 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "ク讌蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "朱 碁 ク讌蠍 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "譴 覦蠖 at"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "語 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "覲危"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "語 覿"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 覿 る "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "蠍磯蓋 壱ク"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "ろ"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "启"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "启企 曙 覃讌 襯 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "启企 曙 覃讌 襯 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr ""
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr " 覲願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "覲企 覲語語 蟆曙 覲企 豺語 覦 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "磯 エ蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "讌 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "曙 覈 れ... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "覲碁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4941,11 +4960,11 @@ msgstr ""
"`' 覃, 襦貅殊 襷 豕\n"
"語 覦 ."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "覃讌 伎 覲伎譯手鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4953,598 +4972,598 @@ msgstr ""
"れ覦危 覯滑骸 襯 ASCII 覓語襦\n"
" (朱蓋伎 蟆曙一襷)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "覃讌 覲願鍵 る 谿 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "譴 螳蟆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "曙"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "ろ襦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "覦 伎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "覿 ろ襦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "豌覿 企語 蠍 譟一"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr " る れ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "启"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "ろ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "ろ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "启"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(磯 讌 覃讌 启 ル 蟆)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "覦 覃讌襯 磯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "启 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "启 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "朱 覈 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr " 谿曙 覈 蟆郁骸 覲伎願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "觜覦覯碁ゼ 覃覈襴 覲願"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "譴 覲企願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "覿 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "passphrase襯 ロ Grab input"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG螳 讌 蟆曙 蟆所 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "企 覃讌 朱 讌 給."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "启 れ願覃 豌覯讌 曙 覃讌 願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "蠎襴 覃讌螳 給"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr " 谿曙 企語 蟆曙一襷 覃讌襯 曙 蟆朱 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr " ク讌襯 覦 覦 ク讌朱 螳蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(願 蟶殊語 蟆曙 覃讌 ろ蟾讌\n"
"讌 襷 蟆)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr " 覈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 覦碁 れ... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "蠍壱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "ろ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "覦蠍 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "覦蠍 覲願鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "覲伎伎 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "覦蠍 覦 覲伎伎 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr " 覦蠍 蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "觚企Ν 譯殊 豢螳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "朱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "朱 讌 ク讌 觜郁鍵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "讌 ク讌 觜碁 誤蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr " 覃讌螳 蟆所"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "碁 覈 (%s 企 / URI襦 豌企)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr " 蠍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "蠍磯蓋 壱ク"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "豌伎 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr " 貂 (%s)襯 ..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (豢豌)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ろ (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "貊 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "覿 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "譴覿 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "壱 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "朱蓋 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "朱蓋 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "朱蓋 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "譴蟲 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蟲 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr " (/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
#, fuzzy
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "る"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "覃讌 れ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "語覓 - 豌覯讌 螻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "語覓 - 覯讌 螻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "語覓 - 碁讌 螻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI 襷"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "語 覦覲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "豌覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "碁讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "覿 る"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5568,11 +5587,11 @@ msgstr ""
"伎り係襭\n"
"覃讌-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5581,7 +5600,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5589,20 +5608,20 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr " 覦碁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 覦碁 れ... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "蠍磯蓋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr " Sylpheed"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0bb0d65a..b911e732 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Rasta %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Nustatymai i邸saugoti.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Nepageidautino pa邸to filtras (neautomatinis)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Nepageidautino pa邸to filtras"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje G jei norite gauti lai邸kus pasirink Gauti visus."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pa転ymkite adres迭 knygos katalog"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "/_Failas/I邸t_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Failas/I邸_saugoti"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_U転verti"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisa/町_dti"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/I邸t_rinti"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/町_rankiai"
@@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/町_rankiai/Importuoti _LDIF fail"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/町_rankiai/Importuoti _CSV fail"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/町_dti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pa邸to adresas"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adres迭 knyga"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Adres迭 knygos konvertavimo klaida"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adres迭 knygos konvertavimas"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Ssaja"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Prane邸imas"
@@ -1253,360 +1253,369 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dti..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pa邸alinti"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybs..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Failas/_Si迭sti"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Failas/Si迭sti _vliau"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Failas/I邸saugoti _juodra邸t眺"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Failas/I邸saugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Failas/Prise_gti fail"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Failas/町t_erpti fail"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Failas/町terpti pa_ra邸"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Failas/_Pridti para邸"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisa/_At邸aukti"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisa/I邸kirp_ti"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/町dti kaip _citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/貼ymti _visk"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisa/_Lau転yti pastraip"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisa/Lau転yti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automati邸kai lau転yti"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Ro_dymas/_Kam"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Ro_dymas/_Gija"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Ro_dymas/_Liniuot"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Automati邸kai"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Centrins Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Balt迭 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Graik迭 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Turk迭 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tradicin Kin迭 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/町_rankiai/_Adres迭 knyga"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/町_rankiai/_ablonas"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/町_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/町_rankiai/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/町_rankiai/Naudoti i邸orin眺 redaktori迭"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/町_rankiai/PGP _para邸as"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/町_rankiai/PGP 邸i_fravimas"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/町_rankiai/_Tikrinti ra邸yb"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/町_rankiai/_Nustatyti kalb"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti failo %s dyd転io\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Failas %s yra tu邸ias"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Lai邸kas: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies"
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nra temos)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ra邸yti lai邸k%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavjas."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Nra temos"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta lai邸ko tema (subject). Si迭sti?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Priedai"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavj迭 sra邸o."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1614,25 +1623,25 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n"
"Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siuniant lai邸k %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu i邸saugoti lai邸ko outbox."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID %s."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti failo r転imo\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1643,11 +1652,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar si迭sti kaip %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1660,15 +1669,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite j i邸si迭sti?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Eiluts ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1677,93 +1686,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pa邸alinti seno lai邸ko\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Lai邸kas dedamas 眺 eil...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eils (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Negaliu atidaryti 転ym迭 failo.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas lai邸ko k笛rimo langas...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP para邸as"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 邸ifravimas"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tu邸ias."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Savybs"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Koduot"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga i邸orinio redaktoriaus komanda: %s\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1772,48 +1781,48 @@ msgstr ""
"I邸orinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti proces? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Derinti 眺ranki迭 juost..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "貼ymti failus"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "貼ymti fail"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "I邸saugoti lai邸k"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Lai邸kas buvo redaguotas. Saugoti Juodra邸iuose?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "U転daryti _nei邸saugant"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti 邸ablon %s?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti 邸ablon"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "町terpt_i"
@@ -1993,7 +2002,7 @@ msgstr "Redaguoti JPilot 眺ra邸"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr "Katalog迭 med転io perk笛rimas nepavyko."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Tikrinami nauji lai邸kai visuose kataloguose..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Nepageidautinas"
@@ -4043,21 +4052,21 @@ msgstr "Sskaitos nustatymai"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Sukuriamas sskaitos nustatym迭 langas...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Gauti"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Si迭sti"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Ra邸yti"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas"
@@ -4065,7 +4074,7 @@ msgstr "Privatumas"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomi"
@@ -4189,7 +4198,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autenti邸kumo patikrinimo metodas"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
@@ -4233,8 +4242,8 @@ msgstr "Generuoti Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Pridti vartotojo nustatytas antra邸tes"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Redaguoti... "
@@ -4259,7 +4268,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Prie邸 siuniant patikrinti autenti邸kum su POP3"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Para邸as"
@@ -4567,85 +4576,85 @@ msgstr "I邸trinti veiksm"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti 邸眺 veiksm?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Sukuriamas bendr迭 nustatym迭 langas...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Vaizdas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Nepageidautinas pa邸tas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "I邸samiai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automati邸kai tikrinti pa邸t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "kas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Tikrinti pa邸t paleid転iant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Atnaujinti visus vietinius katalogus po prijungimo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Vykdyti komand kai gauti nauji lai邸kai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "%d bus pakeistas nauj迭 lai邸k迭 skaiiumi."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Prijungti i邸 vietinio kaupo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtruoti prijungiant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Kelias iki kaupo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "I邸saugoti i邸si迭stus lai邸kus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Filtruoti i邸si迭stus lai邸kus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Siuntimo kodavimas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4653,15 +4662,15 @@ msgstr ""
"Nurodykite siuntimo kodavim (Content-Transfer-Encoding) naudojam jei "
"lai邸ke yra ne ASCII simboli迭."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "MIME fail迭 vard迭 koduot"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME antra邸t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4671,171 +4680,181 @@ msgstr ""
"MIME antra邸t: populiariausias, bet neatitinka RFC 2047\n"
"RFC 2231: atitinka standart, bet nepopuliarus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Bendras"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Para邸o skirtukas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "町terpti automati邸kai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automati邸kai pa転ymti sskait atsakymams"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cituoti lai邸kus atsakant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Mygtukas Atsakyti atsako pa邸to konferencijai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automati邸kai paleisti i邸orin眺 redaktori迭"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "At邸aukimo lygis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Lau転yti eilutes kas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "simboliai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Lau転yti citatas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Lau転yti 眺vedant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Automati邸kai i邸saugoti 眺 juodra邸i迭 katalog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Ra邸ybos tikrinimas"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Atsakymo formatas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citavimo simbolis"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Persiuntimo formatas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Simboli迭 paai邸kinimas "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "町jungti ra邸ybos tikrinim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Numatytoji kalba:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Teksto 邸riftas"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Katalog迭 per転i笛ra"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Rodyti neskaityt迭 lai邸k迭 skaii迭 邸alia katalogo pavadinimo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Rodyti lai邸k迭 skaii迭 stulpelius katalog迭 per転i笛roje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Sutrumpinti naujien迭 grupes ilgesnes nei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "raids"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Santrauka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Rodyti gavj lauke Siuntjas, jei siuntjas esate J笛s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "I邸skleisti gijas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Datos formatas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nustatyti santraukoje rodomus laukus... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Lai邸kas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Numatytoji simboli迭 koduot"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "Naudojama kai koduot nenurodyta lai邸ke."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Siuniam迭 lai邸k迭 koduot"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4843,11 +4862,11 @@ msgstr ""
"Jei pa転ymta Automati邸kai, bus naudojama optimali koduot pagal esam "
"lokal."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Spalvinti lai邸kus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4855,84 +4874,84 @@ msgstr ""
"Rodyti keli迭 bait迭 abcl kaip ASCII simbolius\n"
"(tik Japon迭)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Rodyti antra邸i迭 langel眺 vir邸 lai邸ko"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Rodyti sutrumpintas antra邸tes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Rodyti HTML lai邸kus kaip tekst"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Rodyti HTML lai邸kus kaip tekst"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Rodyti kursori迭 lai邸ko per転i笛roje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Tarpas tarp eilui迭:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "ta邸kas(-ai)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Slinkti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Pus puslapio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Lygus slinkimas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "貼ingsnis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Paveikslliai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Keisti prisegt迭 paveikslli迭 dyd眺, kad tilpt迭 眺 lang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Rodyti paveiksllius lai邸ke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "町jungti nepageidautino pa邸to kontrol"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Mokymosi komanda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Pasirinkite nuostatas)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Pageidautinas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Klasifikavimo komanda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4940,205 +4959,205 @@ msgstr ""
"Nordami automati邸kai klasifikuoti nepageidautin pa邸t, turite i邸mokyti "
"filtr su pageidautinais ir nepageidautinais lai邸kais."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Nepageidautini"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Lai邸kai, pa転ymti kaip nepageidautini, bus perkelti 眺 邸眺 katalog."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Gaunant filtruoti lai邸kus, klasifikuotus kaip nepageidautinus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtruoti nepageidautinus lai邸kus prie邸 眺prast filtravim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "I邸trinti nepageidautinus lai邸kus i邸 serverio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Pa転ymti nepageidautinus lai邸kus kaip skaitytus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automati邸kai tikrinti para邸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Rodyti para邸o tikrinimo rezultat naujame lange"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Laikinai saugoti slapt fraz atmintyje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Galiojimas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Nustatymas 0 saugos slapt fraz atmintyje visos sesijos metu."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Perimti 眺vesti, kai 眺vedama slapta fraz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Rodyti perspjim startuojant, jei GnuPG neveikia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Visuomet atidaryti santraukoje pasirinktus lai邸kus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Atidaryti pirm neskaityt lai邸k einant 眺 katalog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Prisiminti paskutin pasirinkt 転inut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Pa転ymti lai邸k skaitytu tik jei ji atidaroma naujame lange"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Eiti 眺 gaunam迭 lai邸k迭 katalog po pa邸to gavimo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Prad転ioje atverti gaunam迭 lai邸k迭 katalog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Nedelsiant vykdyti lai邸k迭 perklim ar trinim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Jei i邸jungta, lai邸kai bus pa転ymti iki vykdymo."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "I邸dstyti mygtukus pagal GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Rodyti piktogram dklje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Klavi邸迭 susiejimai... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "I邸orins komandos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Gavimo langas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Rodyti gavimo lang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Visuomet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Tik kai gaunama rankiniu b笛du"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Nerodyti klaidos lango po neskmingo gavimo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "U転verti lang baigus gavim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "町dti adresus 眺 paskirties katalog dukart spragteljus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "I邸einant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Patvirtinti i邸jim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "I邸valyti 邸iuk邸lin i邸einant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Paklausti prie邸 i邸valant"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Perspti jei yra lai邸k迭 eilje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "I邸orin komanda (%s bus pakeista failo vardu / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Nar邸ykl"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Numatytoji nar邸ykl)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Naudoti i邸orin program spausdinimui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Naudoti i邸orin program sujungimui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Naudoti i邸orin program siuntimui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "町jungti grie転t santraukos laikinosios atminties vientisumo tikrinim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5147,275 +5166,275 @@ msgstr ""
"町junkite, jei katalog迭 turinys gali b笛ti modifikuotas kit迭 program迭.\n"
"is pasirinkimas suma転ins santraukos rodymo greit眺."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Prisijungimo skirtasis laikas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automati邸kai (Rekomenduojama)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unikodas (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Vakar迭 Europos (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centrins Europos (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balt迭 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balt迭 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Balt迭 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Graik迭 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arab迭 (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arab迭 (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebraj迭 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebraj迭 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turk迭 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kirilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kirilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon迭 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon迭 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon迭 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicin Kin迭 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicin Kin迭 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kin迭 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korjiei迭 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailandiei迭 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailandiei迭 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "sutrumpinta savaits diena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "pilna savaits diena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "sutrumpintas mnuo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "pilnas mnuo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "pageidaujama data ir laikas esamai lokalei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "am転ius (metai/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "mnesio diena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "valanda (24)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "valanda (12)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "met迭 diena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mnesio numeris"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuts"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM / PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunds"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "savaits dienos numeris"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "pageidaujama data esamai lokalei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "paskutiniai du met迭 skaitmenys"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "metai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "laiko zona"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Simbolis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Apra邸ymas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Nustatyti lai邸ko spalvas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Cituojams tekstas - Pirmas lygis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Cituojams tekstas - Antras lygis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Cituojams tekstas - Treias lygis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Nuoroda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Atkurti citatos spalvas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Pasirinkite spalv pirmam citatos lygiui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Pasirinkite spalv antram citatos lygiui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Pasirinkite spalv treiam citatos lygiui"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Pasirinkite nuorodos spalv"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Simboli迭 apib笛dinimas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5439,11 +5458,11 @@ msgstr ""
"Naujien迭 grup\n"
"Lai邸ko ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Jei egzistuoja x, rodo expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5457,7 +5476,7 @@ msgstr ""
"Cituojamas tekstas be para邸o\n"
"Simbolis %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5469,19 +5488,19 @@ msgstr ""
"Atidarantys riestiniai skliaustai\n"
"U転darantys riestiniai skliaustai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Klavi邸迭 susiejimai"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Pasirinkite klavi邸迭 susiejim迭 nuostatas."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "町prastas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Senas Sylpheed"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9550c68b..7e197d6c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "%s gevonden\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Troepfilter"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Troepfilter"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopi谷ren"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Adresboek omzetprobleem"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adresboek Omzetting"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1275,364 +1275,373 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bericht/_Verzenden"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Bericht/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Be_werken/K_nippen"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Beel_d/_Aan"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Beel_d/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Beel_d/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Beel_d/_Lineaal"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Bijlagen"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,25 +1649,25 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1669,11 +1678,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen als %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fout bij coderingsconversie"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1686,15 +1695,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Maximale regellengte"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1703,93 +1712,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1798,48 +1807,48 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -2022,7 +2031,7 @@ msgstr "Bewerk JPilot veld"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr "Bladeren..."
@@ -2326,7 +2335,7 @@ msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Troep"
@@ -4108,21 +4117,21 @@ msgstr "Accountvoorkeuren"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4130,7 +4139,7 @@ msgstr "Privacy"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -4255,7 +4264,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Identificatiemethode"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -4300,8 +4309,8 @@ msgstr "Bericht-ID aanmaken"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Voeg een door de gebruiker gespecificeerde header toe"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr "Bewerken"
@@ -4326,7 +4335,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
@@ -4636,85 +4645,85 @@ msgstr "Actie verwijderen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Venster algemene voorkeuren wordt aangemaakt...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Beeld"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Troep"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Iedere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr " "
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten kijken of er nieuwe e-mail is."
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Bij opstarten kijken of er nieuwe e-mail is"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Lokale mappen verversen na de verwerking"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Opdracht uitvoeren wanneer nieuwe e-mail binnenkomt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "'%d' zal vervangen worden door het aantal berichten."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Van lokale postbus overnemen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filteren bij het ophalen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Pad naar postbus"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Verzonden berichten opslaan in de outbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Filterregels op verzonden berichten toepassen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Berichtcodering"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4722,15 +4731,15 @@ msgstr ""
"Geef de Content-Transfer-Encoding die gebruikt wordt om het bericht te "
"coderen wanneer deze speciale tekens bevat."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codering voor MIME-bestandsnamen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME header"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4740,174 +4749,184 @@ msgstr ""
"MIME header: vaak gebruikt, maar overtreedt de RFC 2047 standaard\n"
"RFC 2231: volgt de standaard, maar wordt minder gebruikt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Handtekening scheidingsteken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch invoegen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Originele bericht citeren bij beantwoorden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwoorden roept de functie 'Discussielijst beantwoorden' aan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatisch extern programma starten voor bewerken van e-mail bericht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "niveau van ongedaan maken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Regelterugloop na:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "tekens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Regelterugloop gebruiken bij citeren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Regelterugloop tijdens invoer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Automatisch opslaan als klad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Spellingscontrole"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Antwoordopmaak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citeerteken"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Doorstuuropmaak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Spellingscontrole gebruiken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Standaardtaal:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Lettertype"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Mappenlijst"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Aantal berichten weergeven in mappenlijst"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Nieuwsgroepen inkorten die langer zijn dan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "brieven"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Berichtenlijst"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Ontvanger weergeven in 'Afzender' kolom wanneer u zelf de afzender bent"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Discussies uitklappen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Datumopmaak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Kies kolommen voor berichtenlijst..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Standaard tekstcodering"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Dit wordt gebruikt voor het weergeven van berichten zonder meegestuurde "
"tekencodering."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Uitgaande tekstcodering"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4915,11 +4934,11 @@ msgstr ""
"Als 'Automatisch' is geselecteerd, wordt de meest optimale codering voor de "
"huidige locale gebruikt."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kleurmarkering in berichten aanzetten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4927,84 +4946,84 @@ msgstr ""
"Multi-byte tekens weergeven als ASCII tekens\n"
"(alleen Japans)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "HTML als tekst weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "HTML als tekst weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Cursor weergeven in berichtveld"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Regelafstand"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Schuiven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Halve pagina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Vloeiend schuiven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Stap"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Bijgevoegde afbeeldingen schalen naar venstergrootte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Afbeeldingen in bericht weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Troep-beheer inschakelen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Leeropdracht:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(kies instelling)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Geen troep"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Klassificatie-opdracht"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -5012,216 +5031,216 @@ msgstr ""
"Om troep automatisch te herkennen, moet het filter eerst getraind worden met "
"zowel normale berichten als troep."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Troepmap"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
"Berichten die zijn aangemerkt als troep zullen hierheen verplaatst worden."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Troep filteren bij ophalen van berichten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Troep van server verwijderen bij ophalen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Troep van server verwijderen bij ophalen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Gefilterde troep als gelezen markeren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controleer identificatiehandtekeningen automatisch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Geef het resultaat van de controle weer in een popupvenster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Wachtwoord tijdelijk in geheugen opslaan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Verloopt na"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"Instellen op '0' zal het wachtwoord tot het einde van de sessie opslaan."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Toetsenbord vasthouden tijdens het intikken van het wachtwoord"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Waarschuw mij wanneer GnuPG bij het opstarten niet werkt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Berichten altijd openen in samenvattingsvenster wanneer geselecteerd"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Het eerste ongelezen e-mailtje openen wanneer een map geopend wordt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Geen gelabelde berichten meer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Bericht alleen als gelezen markeren wanneer het geopend is in een nieuw "
"venster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Ga naar de inbox na het ophalen van nieuwe e-mail"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Bij opstarten kijken of er nieuwe e-mail is"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"Berichten worden gemarkeerd voor deze acties wanneer dit uitgeschakeld is."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Volg de GNOME HIG met knoppenvolgorde"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Pictogram in mededelingengebied weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Sneltoetsen instellen..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Diversen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Externe opdrachten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Alleen bij handmatig ontvangen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Geen foutmelding geven bij ontvangstfout"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Ontvangstvenster sluiten wanneer het klaar is."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adres toevoegen aan 'Geadresseerden' bij dubbelklikken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bevestigen bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Prullenbak leegmaken bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Bevestigen bij het legen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Waarschuw wanneer er berichten in de wachtrij staan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "Standaard webbrowser"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Nauwkeurige integriteitscontrole gebruiken bij samenvattingsbuffers"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5231,276 +5250,276 @@ msgstr ""
"andere programma's.\n"
"Deze optie zal prestatievermindering tot gevolg hebben."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O time-out:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(n)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (aanbevolen)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Westeuropees (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turks (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japans (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japans (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thais (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thais (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "afgekorte dag van de week"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "volledige dag van de week"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "afgekorte naam van de maand"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "volledig naam van de maand"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "eeuwnummer (jaar/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag van de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "de minuut als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM of PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "de seconde als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "de dag van de week als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "het jaartal als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "de tijdzone of naam of afkorting"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Selecteer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Berichtkleuren instellen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Selecteer kleur voor URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5524,11 +5543,11 @@ msgstr ""
"Nieuwsgroepen\n"
"Bericht-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5542,7 +5561,7 @@ msgstr ""
"Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n"
"Letterlijk %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5554,19 +5573,19 @@ msgstr ""
"Letterlijk haakje openen\n"
"Letterlijk haakje sluiten"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Sneltoetsen instellen."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Oude Sylpheed"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2810c2a..bd8737f3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Znaleziono: %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracja zapisana.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Niechciana poczta"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Niechciana poczta"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usu"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usu"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzdzia"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1270,370 +1270,379 @@ msgstr "Brzowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usu"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Waciwoci..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wylij"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Docz plik"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_n坦w"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Zaczniki"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Automatyczne"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/_Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tradycyjne Chiskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzdzia/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Narzdzia/_Wykonaj"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Bd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie mo甜na odczyta %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Zaczniki"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,26 +1650,26 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1670,12 +1679,12 @@ msgstr ""
"Nie mo甜na przekonwertowa treci wiadomoci z %s na %s.\n"
"Wysa wiadomo mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,15 +1693,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1701,93 +1710,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku zaznacze.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1797,51 +1806,51 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamie"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2024,7 +2033,7 @@ msgstr "Edytuj wpis JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2330,7 +2339,7 @@ msgstr "Bd podczas odbudowywania drzewa katalog坦w."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoci we wszystkich katalogach..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4081,21 +4090,21 @@ msgstr "Preferencje konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Wylij"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Utw坦rz"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatno"
@@ -4103,7 +4112,7 @@ msgstr "Prywatno"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -4230,7 +4239,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Spos坦b uwierzytelniania"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
@@ -4280,8 +4289,8 @@ msgstr "Generowanie identyrikatora wiadomoci"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodawanie nag坦wka zdefiniowanego przez u甜ytkownika"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr "Edycja..."
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyaniem"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4619,282 +4628,292 @@ msgstr "Usu polecenie"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Czy naprawd usun to polecenie?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Wywietlanie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Niechciana poczta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie poczty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "ka甜de"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalog坦w po odebraniu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Odbierz z kolejki"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrowanie przy odbieraniu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "cie甜ka do kolejki"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Zapisywanie wysanych wiadomoci do Poczta wysana"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodowanie przesyanych danych"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "Wybierz kodowanie dla list坦w, kt坦rych tre zawiera znaki nie-ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Kodowanie wyjciowe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Kodowanie wyjciowe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Og坦lne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddzielenie podpisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cytowanie wiadomoci przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Przycisk Odpowiedz wysya odpowied添 na list dyskusyjn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatyczne uruchamianie zewntrznego edytora"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Poziom Cofnij"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zawijaj wiadomoci przy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znakach"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zawijanie cytatu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zawijanie podczas wprowadzania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Zwyke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Format odpowiedzi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak cytowania"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Format przekazywania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Opis symboli "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Domylny inbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Tekst"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Katalog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skracanie nazwy grup du甜szych ni甜 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "liter"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Widok listy wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Wywietlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy u甜ytkownik jest nadawc"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozwijanie wtk坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Ustaw element wywietlania podsumowania... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Wiadomo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4902,597 +4921,597 @@ msgstr ""
"Jeli wybrano `Automatyczne', zostanie u甜yte kodowanie optymalne dla "
"bie甜cych ustawie lokalnych."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Wczenie kolorowania wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Wywietlanie znak坦w wielobajtowych jako ASCII (tylko japoski)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Wywietlanie panelu nag坦wk坦w ponad oknem wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Wywietlanie wiadomoci HTML jako teskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Wywietlanie wiadomoci HTML jako teskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Poka甜 kursor w widoku wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Odstp midzywierszowy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "piksel(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "P坦 strony"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Wygadzone przewijanie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Dopasuj rozmiar zaczonych obrazk坦w do rozmiaru okna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Poka甜 grafik w treci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Niechciana poczta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Wybierz klucze"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "katalog:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Nieprzefiltrowane wiadomoci zostan zachowane w tym katalogu)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrowanie wiadomoci podczas odbierania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Usu z serwera"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Usu z serwera"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie podpis坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Wywietlanie wyniku sprawdzania podpisu w oknie komunikat坦w"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Tymczasowe zapamitywanie hasa w pamici"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Wygasa po"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Warto '0' ustawi zapamitywanie hasa na czas caej sesji."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Przechwytywanie wejcia podczas wprowadzania hasa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Wywietlanie ostrze甜enia przy uruchamianiu gdy nie dziaa GnuPG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Zawsze otwieraj wiadomoci gdy wybrano widok podsumowania."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr ""
"Otwieranie pierwszej nieprzeczytanej wiadomoci przy wchodzeniu do katalogu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Nie ma wicej etykietowanych wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Zaznaczanie wiadomoci jako odczytanych tylko po otwarciu w nowym oknie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Przechodzenie do Poczty przychodzcej po odbiorze poczty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"Gdy opcja ta jest wyczona, wiadomoci pozostan zaznaczone do a甜 do "
"momentu wykonania."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Wywietlana nazwa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Wykonaj polecenie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno dialogowe odbierania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Wywietlanie okna dialogowego odbierania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Tylko przy rcznym odbieraniu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Okno bdu pobierania wiadomoci nie jest wywietlane"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zamykanie okna dialogowego odbierania po zakoczeniu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodawanie adresu do docelowego po dwukrotnym klikniciu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Podczas wyjcia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potwierdzanie zamykania programu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Opr坦甜nianie mietnika przy zamykaniu programu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Wywietlanie pytania przed opr坦甜nieniem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Ostrzeganie jeli s wiadomoci w kolejce"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Polecenia zewntrzne (%s zostanie zastpione nazw pliku / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Przegldarka Web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Domylny inbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "U甜ycie zewntrznego programu do odbierania poczty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Limit czasu gniazda I/O:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(y)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatyczne (Zalecane)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7-bitowe ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unikod (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa odkowa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greckie (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrajskie (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tureckie (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japoskie (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japoskie (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japoskie (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Uproszczone Chiskie (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Uproszczone Chiskie (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradycyjne Chiskie (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradycyjne Chiskie (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chiskie (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreaskie (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajskie (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajskie (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr坦cona nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "pena nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr坦cona nazwa miesica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "pena nazwa miesica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferowana data i czas dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "numer roku (rok/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dzie miesica jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 24-ro godzinnego"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 12-to godzinnego"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dzie roku jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "miesic jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuta jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "albo AM albo PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunda jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dzie tygodnia jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferowana data dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ostatnie dwie cyfry roku"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skr坦t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Wyszczeg坦lniacz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Przykad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Ustaw kolory wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "cze URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Powtarzanie kolor坦w cytowania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis symboli"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5516,11 +5535,11 @@ msgstr ""
"Grupy news\n"
"ID wiadomoci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wywietla expr jeli ustawiono x"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5534,7 +5553,7 @@ msgstr ""
"Ciao cytowanej wiadomoci bez sygnatury\n"
"Literalny %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5546,20 +5565,20 @@ msgstr ""
"Literalny nawias klamrowy otwierajcy\n"
"Literalny nawias klamrowy zamykajcy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Dowizania klawiszy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Domylny"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 993db2c6..7587a4df 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 09:44-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configura巽達o salva.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de spam (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de spam"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Cat叩logo de Endere巽os"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endere巽o/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Co_lar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endere巽o de e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Cat叩logo de endere巽os"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Erro na convers達o do cat叩logo de endere巽os"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Convers達o do Cat叩logo de Endere巽os"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
@@ -1266,360 +1266,369 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra autom叩tica de linha"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/E_xibir/_Reply-To"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/E_xibir/_Followup-To"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_R辿gua"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codifica巽達o de caracteres/_Autom叩tico"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Cat叩logo de endere巽os"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortogr叩fico"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s n達o existe\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s est叩 vazio."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Anexos"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1627,25 +1636,25 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1657,11 +1666,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codifica巽達o"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1674,15 +1683,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Encriptando com Bcc"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1696,93 +1705,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "O arquivo %s n達o existe."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel abrir o arquivo %s."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1791,48 +1800,48 @@ msgstr ""
"O editor externo est叩 ativo.\n"
"For巽ar a finaliza巽達o do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2013,7 +2022,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2316,7 +2325,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a 叩rvore de pastas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -4072,21 +4081,21 @@ msgstr "Prefer棚ncias da Conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias da conta...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Escrever"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
@@ -4094,7 +4103,7 @@ msgstr "Privacidade"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avan巽adas"
@@ -4218,7 +4227,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tico"
@@ -4262,8 +4271,8 @@ msgstr "Gerar Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adicionar cabe巽alho do usu叩rio"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4288,7 +4297,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
@@ -4596,86 +4605,86 @@ msgstr "Apagar a巽達o"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta a巽達o?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias comuns...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Prefer棚ncias comuns"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Checar nova mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "a cada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Checar o correio quando iniciar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Executar comando quando chegarem novas mensagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' ser叩 substitu鱈do pelo n炭mero de novas mensagens."
# alguma tradu巽達o boa para spool?
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Incorporar do spool local"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar ao incorporar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Caminho para o spool"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvar mensagens enviadas na Caixa de sa鱈da"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Aplicar regras de filtragem para as mensagens enviadas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codifica巽達o para transfer棚ncia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4683,15 +4692,15 @@ msgstr ""
"Especifique a codifica巽達o de caracteres a ser usada quando a mensagem "
"contiver caracteres n達o ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codifica巽達o MIME de nome de arquivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "MIME header"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4702,172 +4711,182 @@ msgstr ""
"MIME header: mais popular, mas viola a RFC 2047\n"
"RFC 2231: respeita os padr探es, mas n達o 辿 t達o popular"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de assinatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Quotar mensagem ao responder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Bot達o de responder chama resposta para a lista"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "Herdar destinat叩rios ao responder mensagens pr坦prias"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Executar o editor externo automaticamente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "N鱈vel de desfazer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Quebrar mensagens em"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Quebrar quote"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Quebrar na entrada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Salvar automaticamente como rascunho"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Corretor ortogr叩fico"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de resposta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de cita巽達o"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de Mensagem Encaminhada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descri巽達o dos s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Habilitar Corretor ortogr叩fico"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Idioma padr達o:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Fonte do texto"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Visualiza巽達o de Pastas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Exibir n炭mero de n達o lidas pr坦ximas ao nome da pasta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Exibir colunas com o n炭mero de mensagens na visualiza巽達o de pastas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar newsgroups maiores que"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Vis達o de Sum叩rio "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostrar remetente na coluna `De' se ele for o mesmo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir threads"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos vis鱈veis no cabe巽alho... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Codifica巽達o padr達o de caracteres"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Isto 辿 usado ao exibir mensagens que n達o indicam a codifica巽達o de caracteres."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Codifica巽達o de caracteres para envio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4875,11 +4894,11 @@ msgstr ""
"Se `Autom叩tico' for selecionado, a melhor codifica巽達o para o locale atual "
"ser叩 usada."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4887,84 +4906,84 @@ msgstr ""
"Exibir alfabetos de 2-bytes e num辿ricos com \n"
"caracteres ASCII (1-byte)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Exibir cabe巽alho acima da vis達o da mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Renderizar mensagens HTML como texto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Renderizar mensagens HTML como texto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Exibir cursor na 叩rea de visualiza巽達o da mensagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Linha de espa巽o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Meia p叩gina"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Rolagem silenciosa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar imagens em anexo para que caibam na janela"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Dispor as imagens em seq端棚ncia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Habilitar controle de spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "Comando de aprendizado:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Selecionar pr辿-definido)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "N達o spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Comando de classifica巽達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4972,206 +4991,206 @@ msgstr ""
"Para classificar SPAM automaticamente, deve-se treinar manualmente o "
"classificador com uma quantidade razo叩vel de SPAM e n達o-SPAM."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Pasta de spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "As mensagens classificadas como spam ser達o movidas para esta pasta."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrar mensagens classificadas como spam ao receber"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtrar SPAM antes da filtragem normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Apagar SPAMs do servidor ao receber"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Marcar SPAM filtrado como lido"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticamente checar assinatura"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Exibir resultado de checagem de assinatura em uma janela popup"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Armazenar senha temporariamente na mem坦ria"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Expirado depois"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Definindo para '0' guardar叩 a senha para toda a sess達o."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Obter entrada quando informando uma passphrase"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Exibir aviso na inicializa巽達o se o GnuPG n達o funciona"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Sempre abrir mensagens no sum叩rio quando selecionado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Abrir a primeira mensagem n達o lida ao abrir uma pasta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Lembrar 炭ltima mensagem selecionada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Somente marcar a mensagem como lida quando aberta em uma nova janela"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir a caixa de entrada ap坦s receber novas mensagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Abrir caixa de entrada ao iniciar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar imediatamente enquanto movendo ou apagando mensagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"Mensagens permanecer達o marcadas at辿 a execu巽達o se isto estiver desativado."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Ordenar os bot探es de acordo com o GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Exibir 鱈cone de bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimizar para 鱈cone de bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Alternar exibi巽達o da janela ao clicar no 鱈cone da bandeja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Definir atalhos de teclado... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Comandos externos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Exibir di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Apenas no recebimento manual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "N達o mostrar di叩logo de erro no caso de erros ao receber"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adicionar endere巽o para o destino quando clicado duas vezes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Ao sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar ao sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Esvaziar lixeira ao sair"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pergunte antes de esvaziar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avise se existirem mensagens na fila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s ser叩 sustituido pelo nome do arquivo)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador Web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Navegador padr達o)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Usar programa externo para imprimir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar um programa externo para obter mensagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Habilitar verifica巽達o rigorosa da integridade dos caches do sum叩rio"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5182,275 +5201,275 @@ msgstr ""
"Esta op巽達o reduzir叩 o desempenho de exibi巽達o do sum叩rio."
# tradu巽達o boa para socket?
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Tempo limite de E/S no socket:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Europeu Ocidental (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Ar叩bico (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Ar叩bico (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon棚s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon棚s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon棚s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Chin棚s simplificado (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chin棚s tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chin棚s tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chin棚s (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o nome completo do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "o nome completo do dia da semana"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "o nome completo do m棚s"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data 辿 hora preferida para a localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero do s辿culo (ano/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 24 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 12 horas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "ou AM ou PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os 炭ltimos dois d鱈gitos de um ano"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "o zona de tempo ou nome ou abrevia巽達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Descri巽達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Defina as cores de mensagens"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto Quotado - Primeiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto Quotado - Segundo N鱈vel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto Quotado - Terceiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Liga巽達o URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reaproveitar cores de quote"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escolher cor para URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descri巽達o dos s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5475,11 +5494,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"%"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se x estiver definido, mostra expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5493,7 +5512,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensagem citada sem assinatura\n"
"%% literal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5505,19 +5524,19 @@ msgstr ""
"Abre-chave literal\n"
"Fecha-chave literal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Selecione o conjunto pr辿-definido de mapeamento de teclas."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Padr達o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed antigo"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 792a6b5a..9a67d4df 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Gsit %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuraia a fost salvat.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtru mesaj spam (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtru mesaj spam"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepionarea mesajelor la comanda 'Verific tot'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Observaii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectai folderul pentru agend"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fiier"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -892,22 +892,22 @@ msgstr "/_Fiier/_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fiier/_Salveaz"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fiier/n_chide"
# obs: comun i 樽n main menu i 樽n rmb agend
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiaz"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pete"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/A_dres/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dres/_terge"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/_Unelte/Import fiier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Unelte/Import fiier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Folder nou"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "/Li_pete"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres de e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Eroare de conversie a agendei"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Conversie agend"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfa"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1283,364 +1283,373 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adug..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/te_rge"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprieti..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fiier/_Trimite"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fiier/Trimite _mai t但rziu"
# !!! dependent de traducerea lui draft !!!
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fiier/Salveaz 樽n folderul _ciorne"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fiier/_Salveaz i continu editarea"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fiier/_Ataeaz un fiier"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fiier/_Insereaz un fiier"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fiier/Inserea_z semntura"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fiier/Adau_g semntura"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_uleaz"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Ref"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipete ca citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_az tot"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vizualizare/C_tre"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vizualizare/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vizualizare/_Bcc"
# obs: c但mpul propriu de 樽ntoarcere c但nd se rspunde cuiva
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Rspuns ctre"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
# hm ?
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Urmrete"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vizualizare/Ri_gl"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Ataament"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personalizeaz bara de _unelte..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agend"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_ablon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Aciu_ni"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Unelte/Editare cu editor e_xtern"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Unelte/Semneaz P_GP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Unelte/Cr_ipteaz PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Unelte/Verifi_c ortografia"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Unelte/_Selectai limba ortografiei"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fiier inexistent\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nu se poate obine partea de text\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaiei."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de format al mesajului de rspuns sau 樽naintat."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fiierul %s nu exist\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nu se poate obine dimensiunea fiierului %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fiierul %s este gol."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nu se poate citi %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obine o parte a mesajului multiparte."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fr subiect)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compune%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu este specificat."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect gol"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Subiectul este gol. l trimt oricum ?"
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Ataamente"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
# hm ?
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu se poate obine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1648,26 +1657,26 @@ msgstr ""
"Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n"
"V rugm s selectai un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului ctre %s ."
# !!! depinde de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nu se poate salva mesajul 樽n 'Trimise'."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nu s-a putut gsi nicio cheie asociat cu ID-ul cheii selectate '%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nu se pot schimba permisiunile fiierului\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1679,11 +1688,11 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimitei oricum ca %s ?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare conversie cod"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1696,15 +1705,15 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimitei oricum ?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Limit lungime linie"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Criptare cu Bcc"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1718,93 +1727,93 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimitei oricum ?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nu se poate terge mesajul vechi\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n coada de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nu se poate gsi folderul de coad\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului 樽n coada de ateptare\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Fiierul %s nu exist."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nu se poate deschide fiierul %s."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastr de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semntur PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipul MIME nu este valid."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Proprieti"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Nume fiier"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand pentru editor extern nu este valid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1813,49 +1822,49 @@ msgstr ""
"Editorul extern este 樽nc 樽n funciune.\n"
"Forai terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizeaz bara de unelte..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul 樽n coada de ateptare."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Selectai fiierele"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Selectai fiierul"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Salvare mesaj"
# !!! dependent de traducerea lui draft !!!
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. l salvai 樽n folderul Ciorne ?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "nchide _fr salvare"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vrei s aplicai ablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Aplic ablon"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "nl_ocuiete"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereaz"
@@ -2036,7 +2045,7 @@ msgstr "Editare 樽nregistrare JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2341,7 +2350,7 @@ msgstr "Reconstrucia arborelui de foldere a euat."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verific pentru mesaje noi 樽n toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -4122,23 +4131,23 @@ msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr de preferine cont...\n"
# obs: tab-ul din common preferences i edit accounts
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Primire"
# obs: comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru tabul din common preferences i edit accounts
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
# obs: comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru tabul din common preferences i edit accounts
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Compune"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Confidenialitate"
@@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr "Confidenialitate"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -4270,7 +4279,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Metod de autentificare"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
@@ -4316,8 +4325,8 @@ msgstr "Genereaz c但mpul 'Message-ID'"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adaug antet definit de utilizator"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Editare... "
@@ -4342,7 +4351,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentific cu POP3 樽nainte de a trimite"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Semntur"
@@ -4654,89 +4663,89 @@ msgstr "terge aciune"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Chiar vrei s tergei aceast aciune ?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr preferine comune...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferine comune"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Afiare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Verific automat pentru eventuale mesaje noi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "la fiecare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Verific pentru eventuale mesaje noi la pornirea programului"
# ???
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizeaz toate folderele locale dup 樽ncorporare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Execut o comand la primirea de noi mesaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Comand"
# adic cum ?
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "'%d' va fi 樽nlocuit cu numrul noilor mesaje"
# hm ?
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "ncorporeaz din spool-ul local"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtru la 樽ncorporare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Cale spool"
# !!! depinde de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salveaz mesajele trimise 樽n folderul 'Trimise'"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Aplic regulile de filtrare pentru mesajele trimise"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codare de transfer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4744,15 +4753,15 @@ msgstr ""
"Specific 'Content-Transfer-Encoding'-ul folosit atunci c但nd corpul "
"mesajului conine caractere non-ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Codare de nume fiier MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "Antet MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4763,179 +4772,189 @@ msgstr ""
"Antet MIME: cel mai popular, dar violeaz RFC 2047\n"
"RFC 2231: conform standardului, dar nepopular"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Separator de semntur"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insereaz automat"
# obs: comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Rspunde"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Selectez automat contul pentru rspunsuri"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citeaz mesajul la care se rspunde"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Butonul de rspuns invoc rspuns la lista de discuii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "Pstreaz destinatarii iniiali c但nd se rspunde la mesaje proprii"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanseaz automat editorul extern"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Nivele de anulare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Desparte liniile mesajelor la"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "caractere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Desparte liniile lungi citate"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Desparte liniile lungi 樽n timpul compunerii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Salveaz automat 樽n ciorne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Verificare sintax"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Format de rspuns"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Semn de citare"
# hm ?
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Format de 樽naintare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrierea simbolurilor "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Activeaz verificarea ortografic"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Limb implicit:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Font text"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Vizualizare foldere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afieaz numrul de mesaje necitite l但ng numele folderului"
# hm ?
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Afieaz coloanele cu numerele de mesaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviaz grupurile de tiri mai lungi dec但t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "litere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Vizualizare sumar"
# hm ? sensul original poate fi incorect 樽n anumite situaii; ar trebui ceva de genul dac expeditorul este totuna cu proprietarul contului
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Afieaz destinatarul 樽n coloana 'Expeditor', dac expeditorul suntei "
"dumneavoastr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Desfoar firul discuiilor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Format dat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Alegere elemente afiate ale sumarului... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "Codare implicit de caractere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"Se utilizeaz la afiarea mesajelor crora la lipsete informaia de codare "
"a caracterelor."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "Codare de caractere la trimitere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4943,11 +4962,11 @@ msgstr ""
"Dac este selectat 'Automat', se va utiliza codarea optim pentru localele "
"curente."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Activeaz colorarea mesajelor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4955,84 +4974,84 @@ msgstr ""
"Afieaz alafbetul i numerele de tip octet multiplu\n"
"ca caractere ASCII (numai japonez)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afieaz panou de antet deasupra ferestrei de vizualizare a mesajului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afieaz antet scurt 樽n fereastra de vizualizare a mesajului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Randeaz mesajul HTML ca text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Randeaz mesajul HTML ca text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Afieaz cursorul 樽n vizualizarea mesajului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Spaiere linii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(i)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Derulare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Jumtate de pagin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Derulare lin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Pas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensioneaz imaginile ataate pentru a 樽ncpea 樽n fereastr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Afieaz imaginile intercalat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Activeaz controlul mesajelor spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "nvare comand:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Selecteaz predefinit)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Nu e spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Comand clasificare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -5040,209 +5059,209 @@ msgstr ""
"Pentru a clasifica mesajele ca spam 樽n mod automat, i mesajele spam i "
"mesajele utile trebuie 樽nvate manual 樽ntr-o anumit msur."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Folder spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Mesajele care sunt marcate ca spam vor fi mutate 樽n acest folder."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtreaz la primire mesajele clasificate ca spam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Filtreaz mesajele spam 樽naintea filtrrii normale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "terge mesajele spam de pe server la primire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "Marcheaz mesajele spam filtrate ca fiind citite"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Verific semnturile automat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Arat rezultatul verificrii semnturii 樽ntr-o fereastr de tip pop-up"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Stocheaz temporar fraza secret 樽n memorie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Expir dup"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"Selectarea valorii '0' determin memorarea frazei secrete pentru 樽ntreaga "
"sesiune."
# hm ?
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Ascunde intrarea 樽n timp ce se introduce fraza secret"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Avertizeaz la pornire dac GnuPG nu funcioneaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Deschide totdeauna mesajele 樽n mod sumar c但nd sunt selectate"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la deschiderea unui folder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "ine minte ultimul mesaj selectat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Marcheaz mesajul ca fiind citit doar c但nd este deschis 樽n fereastr nou"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Deschide folderul 'Primite' (Inbox) dup primirea de mesaje noi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Deschide folderul 'Primite' (Inbox) la pornirea programului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Execut imediat c但nd se mut sau se terg mesaje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Dac opiunea este deselectat, mesajele vor fi mai 樽n但i marcate."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "Determin ordinea butoanelor s fie 樽n concordan cu GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Afieaz icon 樽n zona de notificare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "Minimizeaz pe iconul din zona de notificare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "Comut fereastra la clic pe iconul din zona de notificare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Alegere tem de combina釘ii de taste... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "Comenzi externe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog de primire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Arat dialogul de primire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "ntotdeauna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Numai la primire manual"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Niciodat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Nu deschide dialog de eroare de tip pop-up 樽n caz de eroare la primire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "nchide dialogul de primire la terminarea operaiei"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adaug adresa la c但mpul 'Ctre' atunci c但nd se face dublu clic pe ea"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "La ieire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Cere confirmare de 樽nchidere a programului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Golete gunoiul la ieire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Cere confirmare 樽nainte de golire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avertizeaz dac sunt mesaje la coad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comenzi externe (%s va fi 樽nlocuit de nume fiier / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Browser Web"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Browser implicit)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Folosete un program extern pentru tiprire"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Folosete un program extern pentru 樽ncorporare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Folosete un program extern pentru trimitere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Activeaz verificarea strict a integritii cache-ului sumarului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5252,275 +5271,275 @@ msgstr ""
"fi modificat de alte aplicaii.\n"
"Aceast opiune va degrada performana de afiare a sumarului."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Timpul Socket I/O a expirat:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "secund(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automat (recomandat)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Western European (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Baltic (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Arabic (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Arabic (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "numele abreviat al zilei sptm但nii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "numele complet al zilei sptm但nii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "numele abreviat al lunii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "numele complet al lunii"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "data i timpul preferat pentru localele curente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "numrul secolului (an/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 24 ore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 12 ore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "ziua anului ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "luna ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minutul ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "indiferent AM sau PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "secunda ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "data preferat pentru localele curente"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ultimii doi digii ai numrului anului"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "anul ca numr zecimal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "timpul zonal sau numele sau abrevierea"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Specificator"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Stabilire culori mesaj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citat - primul nivel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citat - nivelul al doilea"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citat - nivelul al treilea"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Link URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Recicleaz culori citat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Alege culoarea pentru URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrierea simbolurilor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5545,11 +5564,11 @@ msgstr ""
"ID-mesaj"
# ???
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Dac x este setat, afieaz expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5564,7 +5583,7 @@ msgstr ""
"Caracterul %"
# sau linie ?
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5576,19 +5595,19 @@ msgstr ""
"Caracterul {\n"
"Caracterul }"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Combina釘ii de taste"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Selecta釘i tema predefinit pentru combina釘iile de taste."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed vechi"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 38828d39..514038d8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n"
"Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "舒亶亟亠仆仂 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "舒仂亶从亳 仂舒仆亠仆.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "个亳仍 仗舒仄舒"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "个亳仍 仗舒仄舒"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 \"仂仍亳 于亠\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠 LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/弌仗舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/舒于亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠 E-Mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "弍亳亠 舒亟亠舒"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
@@ -1261,360 +1261,369 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶"
msgid "None"
msgstr "亠"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂弍舒于亳..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/丕亟舒仍亳"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/弌于仂亶于舒..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳 于 从仂仆亠"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/舒于从舒/仄亠仆亳"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/舒于从舒/仂于仂亳"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/舒于从舒/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/舒于从舒/亠亰舒"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/亳亟"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亟/仂仄"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亟/仂仗亳"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亟/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/亳亟/弌仍亠亟仂于舒 从"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/亳亟/舒仂亳 仗舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒\\/丕从舒亳仆舒 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/仆仄亠仆/仂于亠亳 仂仂亞舒亳"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/仆仄亠仆/亊亰从 亟仍 仗仂于亠从亳 仂仂亞舒亳亳"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒 仆亠 从舒亰舒仆舒"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "仍仂亢亠仆亳"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1622,25 +1631,25 @@ msgstr ""
"丕仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 \"%s\"."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1651,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"\n"
"仗舒于亳 亠亞仂 于 从仂亟亳仂于从亠 %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1668,15 +1677,15 @@ msgstr ""
"\n"
"仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "弌仍亳从仂仄 亟仍亳仆仆舒 仂从舒"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "舒亳仂于舒 Bcc"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1689,93 +1698,93 @@ msgstr ""
"\n"
"仗舒于仍?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 舒亶仍 仗仂仄亠仂从.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "仂亟仗亳舒 PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿亳仂于舒 PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1785,48 +1794,48 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "舒仂亳 仗舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于"
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "弍仂 舒亶仍仂于"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "弌仂舒仆亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 弌仂舒仆亳 亠亞仂 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从 弍亠亰 仂舒仆亠仆亳"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳"
@@ -2006,7 +2015,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2308,7 +2317,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗亠亠仂亶从亠 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "仂于亠从舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 于仂 于亠 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "弌仗舒仄"
@@ -4062,21 +4071,21 @@ msgstr "舒仂亶从亳 仆仂亶 亰舒仗亳亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "亳仄"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "仗舒于亳"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "舒仗亳舒"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "舒亳舒"
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "舒亳舒"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "仂仗仂仍仆亳亠仍仆仂"
@@ -4208,7 +4217,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳亳从舒亳亳"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳"
@@ -4252,8 +4261,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒于舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于亳 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 仗亠亟亠仍亳... "
@@ -4278,7 +4287,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "仂于亠从舒 仗舒仂仍 亠亠亰 POP3 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗亳"
@@ -4585,85 +4594,85 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仂 亟亠亶于亳亠?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仂弍亳 仆舒仂亠从...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "弌仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "仂亠亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "从舒亢亟亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于亳 于亠 仍仂从舒仍仆亠 仗舒仗从亳 仗仂仍亠 仗亳仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "仗仂仍仆 从仂仄舒仆亟, 从仂亞亟舒 仗仂仗亳仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "\"%d\" 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仍仂 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "亳仆亳仄舒 亳亰 仗仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍仂于舒 仗亳 仗亳仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr " 从 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弌仂舒仆 仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 \"仗舒于仍亠仆仆亠\""
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "亳仄亠仆 亳仍 从 仂仗舒于仍亠仆仆仄 仂仂弍亠仆亳礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亠从舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4671,15 +4680,15 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亳亠 仄亠仂亟 从仂亟亳仂于舒仆亳 亠从仂于 仂仂弍亠仆亳亶, 仂亟亠亢舒亳 亳仄于仂仍 仆亠 亳亰 "
"亟亳舒仗舒亰仂仆舒 ASCII (Content-Transfer-Encoding)."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亳仄仆 舒亶仍仂于 于 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4691,173 +4700,183 @@ msgstr ""
"\"RFC 2231\" - 仄亠仂亟, 仂仂于亠于ム亳亶 舒仆亟舒舒仄 Internet, 仆仂 仆亠 舒弍仂舒ム亳亶 "
" 仆亠从仂仂仄亳 仆亠于仂弍仂亟仆仄亳 仗仂仂于仄亳 仗仂亞舒仄仄舒仄亳."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "弍亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "仂弍舒于仍 舒于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "于亠亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 于弍亳舒 仆 亰舒仗亳 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳仂于舒 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂 从仆仂仗从亠 \"于亠亳\" 仂于亠舒 于 仗亳仂从 舒仍从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "从仍ム亳 仗仂仍舒亠仍亠亶 仗亳 仂于亠亠 仆于 仗亳仄仂 亠弍亠"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 亰舒仗从舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "丼亳仍仂 仂于仆亠亶 仂从舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠亠仆仂亳 仂从亳 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠亠仆仂亳 亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠亠仆仂亳 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仂舒仆 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "个仂仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "仂于亠从舒 仂仂亞舒亳亳"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仂于亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠仍舒亠仄仂亞仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "仂于亠 仂仂亞舒亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "亊亰从 仗仂 仄仂仍舒仆亳:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "丿亳 亟仍 亠从舒"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "仂弍舒亢舒 仂仍弍 亳仍仂仄 仂仂弍亠仆亳亶 于 亟亠亠于亠 仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌仂从舒舒 仆舒亰于舒仆亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍亳仆仆亠亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "弍从于"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗仂仍舒亠仍 于 从仂仍仂仆从亠 \"\", 亠仍亳 仂仗舒于亳亠仍 - 于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于仂舒亳于舒 仂弍亢亟亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "丕舒仆仂于亳 仂仂弍舒亢舒亠仄亠 仗仂仍..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒 仗仂 仄仂仍舒仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
"亅舒 从仂亟亳仂于从舒 亳仗仂仍亰亠 亟仍 仂仂弍舒亢亠仆亳 仂仂弍亠仆亳亶, 于 从仂仂 仂于亠 "
"磦仆仂亠 从舒亰舒仆亳亠 从仂亟亳仂于从亳."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒 亟仍 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4865,11 +4884,11 @@ msgstr ""
"亳 于弍仂亠 于舒亳舒仆舒 \"于仂仄舒亳亠从亳\" 弍亟亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆舒 仂仗亳仄舒仍仆舒 "
"从仂亟亳仂于从舒 亟仍 亠从亠亞仂 磶从舒 亳 舒仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "舒亰亠亳 舒从舒从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4877,84 +4896,84 @@ msgstr ""
"仂弍舒亢舒 仄仆仂亞仂弍舒亶仂于亠 舒仍舒于亳仆仂-亳仂于亠 亳仄于仂仍\n"
"从舒从 ASCII (仂仍从仂 亟仍 礚仂仆从亳 从仂亟亳仂于仂从)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仆舒亟 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂仄舒亠 HTML 从舒从 亠从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂仄舒亠 HTML 从舒从 亠从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂弍舒亢舒 从仂 于 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "舒仂礌亳亠 仄亠亢亟 仂从舒仄亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍亠亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆舒 舒仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "丿舒亞"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "亰仂弍舒亢亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍亳仂于舒 仗亳仂亠亟亳仆仆仆亠 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 仗仂 舒亰仄亠 仂从仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "仂从舒亰于舒 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 于 亠从亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "从仍ム亳 舒于仂仄舒亳亠从 亳仍舒亳 仗舒仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "仂仄舒仆亟 亟仍 仂弍亠仆亳:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(弍亠亳亠 舒仆亟舒仆 仆舒仂亶从)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "亠 仗舒仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒 从仍舒亳亳从舒亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4963,207 +4982,207 @@ msgstr ""
"仂仄亠亳 于仆 仆亠从仂仂仂亠 从仂仍亳亠于仂 仂仂弍亠仆亳亶, 从舒从 磦仍ム亳, 舒从 亳 仆亠 "
"磦仍ム亳 仗舒仄仂仄."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "舒仗从舒 亟仍 仗舒仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳, 仗仂仄亠亠仆仆亠 从舒从 仗舒仄, 弍亟 仗亠亠仄亠亠仆 于 仗舒仗从."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 仗舒仄 仗亳 仗亳仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "丕亟舒仍 仂弍仆舒亢亠仆仆亶 仗舒仄 仗亠亠亟 亳仍舒亳亠亶 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "丕亟舒仍 仂弍仆舒亢亠仆仆亶 仗舒仄 亠于亠舒 仗亳 仗亳仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "仂仄亠舒 仂亳仍仂于舒仆仆亶 仗舒仄 从舒从 仗仂亳舒仆仆亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仗仂于亠 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒 亠亰仍舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳 于 仂亟亠仍仆仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "弌仂舒仆 仗舒仂仍仆 舒亰 于 仗舒仄亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "丕亟舒仍 亠亠亰"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"亳 舒仆仂于从亠 于 0 仗舒仂仍仆舒 舒亰舒 弍亟亠 舒仆亳 于 亠亠仆亳亠 于亠亞仂 亠舒仆舒."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒于舒亳 于于仂亟 仗亳 亰舒仗仂亠 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "于仂亟亳 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 亰舒仗从亠, 亠仍亳 GnuPG 仆亠 舒弍仂舒亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "亠亞亟舒 仂从于舒 仂仂弍亠仆亳亠 亟仍 仗仂仄仂舒 仗亳 于亟亠仍亠仆亳亳 于 仗亳从亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "从 仗亠于仂亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "舒仗仂仄仆亳 仗仂仍亠亟仆亠亠 于弍舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仍从仂 仗仂仍亠 仂从亳 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "亠亠亶亳 于 仗舒仗从 \"仂亟亳亠\" 仗仂仍亠 仗亳仄舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "从 仗舒仗从 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"弌仂仂弍亠仆亳 弍亟 仗仂仂 仗仂仄亠亠仆 亟仂 于仗仂仍仆亠仆亳, 亠仍亳 舒 仂仗亳 仆亠 于从仍ム亠仆舒."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "舒亰仄亠舒 从仆仂仗从亳 于 仂从仆舒 于 仂仂于亠于亳亳 仗舒于亳仍舒仄亳 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "仂弍舒亢舒 亰仆舒仂从 仆舒 仗舒仆亠仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "弌于亠仆 于 仗舒仆亠仍 亰舒亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "舒亰于亠仆 仂从仆仂 仗仂 亠仍从 仆舒 亳从仂仆从亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "亞仂亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "亠亞亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仂仍从仂 仗亳 亰舒仗从亠 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 于仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳亠 仂弍 仂亳弍从亠 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从于舒 仂从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂仍亠 亰舒于亠亠仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于仍 舒亟亠 于 仗亳仂从 舒亟亠舒仂于 仗仂 亟于仂亶仆仂仄 亠仍从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "舒仗舒亳于舒 仗仂亟于亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳舒 从仂亰亳仆 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "弌仗舒亳于舒 仗亠亠亟 仂亳从仂亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟舒 仂 仆舒仍亳亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于 仂亠亠亟亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟 (%s 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒/URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(舒亰亠 仗仂 仄仂仍舒仆亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亠舒亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亳仄舒 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "仂于亠 亠仍仂仆仂 从亠舒 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5173,275 +5192,275 @@ msgstr ""
"仗仂亞舒仄仄舒仄亳.\n"
"从仍ム亠仆亳亠 仗仂于亠从亳 亰舒仄亠亟仍磳 仂仂弍舒亢亠仆亳亠 仗亳从仂于 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "亠仄 仂亢亳亟舒仆亳 仂于亠舒 亳亰 亠亳:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 (亠从仂仄亠仆亟亠)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 弍亳 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "舒仍亳从舒 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "舒弍从舒 (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "于亳 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "于亳 (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒/丕从舒亳仆舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仂从舒仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "仂从舒仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亳 于亠仄亠仆亳 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒, 24-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒, 12-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟 仗仂仍仆仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "亳仄 亳仍亳 仂从舒亠仆亳亠 于亠仄亠仆仆仂亶 亰仂仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "亅仍亠仄亠仆 仂仄舒舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仂亶从舒 于亠仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 亠于亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 仂仂亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 丐亠亳亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "弌仍从舒 (URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "丶亳从仍亳亠从亳 亳仗仂仍亰仂于舒 于亠舒 亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 仍仂从 (URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5465,11 +5484,11 @@ msgstr ""
"仗仗 仆仂于仂亠亶\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "仍亳 x 舒仆仂于仍亠仆仂, 仂仂弍舒亢舒亠 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5483,7 +5502,7 @@ msgstr ""
"弌仂亟亠亢亳仄仂亠 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 仗仂亟仗亳亳 仂 亰仆舒从仂仄 亳舒\n"
"弌亳仄于仂仍 \"%\""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5495,19 +5514,19 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 \"{\"\n"
"弌亳仄于仂仍 \"}\""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "弍亠亳亠 于舒亳舒仆 仆舒仂亶从亳 从仍舒于亳舒仆 从仂仄舒仆亟."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "仂 仄仂仍舒仆亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒亠 于亠亳亳 Sylpheed"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index edd98f75..1ef36e5c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "N叩jden辿 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Nastavenie ulo転en辿.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Prieinok"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Prieinok"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_S炭bor"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upravi泥"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_maza泥"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_veda"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_veda/_O programe"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov箪 _Prieinok"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Konverzia adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Ovl叩danie"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1271,402 +1271,411 @@ msgstr "Hned叩"
msgid "None"
msgstr "貼iadna"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Prida泥..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstr叩ni泥"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobrazi泥"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_N叩stroje/V_ykona泥"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Spr叩va: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Pr鱈lohy"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1674,25 +1683,25 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1703,12 +1712,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1717,15 +1726,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1734,95 +1743,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nem担転em otvori泥 s炭bor %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1832,52 +1841,52 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradi泥"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
@@ -2061,7 +2070,7 @@ msgstr "Upravi泥 z叩znam JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr "Obnova stromu prieinku sa nepodarila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kontrolujem nov辿 spr叩by vo v邸etk箪ch prieinkoch..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4153,21 +4162,21 @@ msgstr "Nastavenie konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia konta...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Prija泥"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Odosla泥"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Nov叩 spr叩va"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "S炭kromie"
@@ -4175,7 +4184,7 @@ msgstr "S炭kromie"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Roz邸鱈ren辿"
@@ -4303,7 +4312,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Met坦da autentiz叩cie"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatick叩"
@@ -4353,8 +4362,8 @@ msgstr "Generova泥 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Prida泥 u転ivate直om definovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Upresni泥... "
@@ -4380,7 +4389,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentizova泥 cez POP3 pred odosielan鱈m"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4693,88 +4702,88 @@ msgstr "Zmaza泥 akciu"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to akciu?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno v邸eobecn箪ch nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automaticky zis泥ova泥 nov炭 po邸tu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "min炭t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizova泥 v邸etky miestne prieinky po prijat鱈 po邸ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Pr鱈kaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Prija泥 lok叩lnu po邸tu zo spoolu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrova泥 pri prij鱈man鱈 lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ulo転i泥 odoslan辿 spr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dovanie pri prenose"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4783,196 +4792,206 @@ msgstr ""
"Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktor叩 bude pou転it叩,\n"
"ke bude spr叩va obsahova泥 in辿 znaky ako ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "V邸eobecn辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Odde直ova podpisu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vlo転i泥 automaticky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odpoveda泥"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky zvoli泥 konto pri odpovedan鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Pri odpovedan鱈 citova泥 spr叩vu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko Odpoveda泥 zvol鱈 odpove do mailinglistu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spusti泥 extern箪 editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Poet sp辰tn箪ch krokov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zalomi泥 spr叩vy na"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znakoch"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalomi泥 cit叩ciu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalamova泥 pri p鱈san鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Obyajn箪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovede"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znaka cit叩cie"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t posielania alej"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis znakov "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "V箪chodz鱈 inbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Text"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skr叩ti泥 diskusn辿 skupiny dlh邸ie ako"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "p鱈smen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Zoznam spr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zobrazi泥 pr鱈jemcu v st頂pci 'Od' ak ste odosielate直 vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbali泥 vl叩kna"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t d叩tumu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastavenie zobrazovan箪ch polo転iek v zozname spr叩v... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Spr叩va"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4981,607 +5000,607 @@ msgstr ""
"Po zvolen鱈 'Automatick辿' bude zvolen辿 optim叩lne k坦dovanie\n"
"pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povoli泥 farby v spr叩ve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Zobrazi泥 viacbajtov炭 abecedu a 鱈sla ako ASCII znaky (len Japonsko)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazi泥 panel s hlavikami nad spr叩vou"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Medzera medzi riadkami"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(ov)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Pos炭vanie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Pol str叩nky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Plynul辿 pos炭vanie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Prisp担sobi泥 ve直kos泥 prilo転en箪ch obr叩zkov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Zvo直te k直炭e"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Nefiltrovan辿 spr叩vy bud炭 umiestnen辿 v tomto prieinku)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrova泥 spr叩vy pri prijat鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky overova泥 podpisy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazi泥 v箪sledok overenia ako upozornenie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ulo転i泥 heslo doasne v pam辰ti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Vymaza泥 z pam辰te za"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "min炭t "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavte na '0', ak chcete ulo転i泥 heslo do pam辰te\n"
" a転 do ukonenia)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zachyti泥 vstup poas zad叩vania hesla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Pri spusten鱈 zobrazi泥 varovanie v pr鱈pade, 転e sa GnuPG ned叩 pou転i泥."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Otvori泥 spr叩vu hne pri zvolen鱈 v zozname"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Pri vstupe do prieinka otvori泥 prv炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Spr叩vu oznai泥 ako pre鱈tan炭 len ak je otvoren叩 v samostatnom okne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Po prijat鱈 novej po邸ty sa presun炭泥 do prieinka prijat箪ch spr叩v"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Spr叩vy bud炭 oznaen辿 a転 do vykonania,\n"
" ak je t叩to mo転nos泥 vypnut叩)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Zobrazi泥 meno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Ostatn辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazi泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Len pri manu叩lnom prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Nezobrazova泥 upozornenie pri chybe pri prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Po skonen鱈 zavrie泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Prida泥 adresu k pr鱈jemcom pri dvojkliknut鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi泥 ukonenie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸 pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Op箪ta泥 sa pred vypr叩zdnen鱈m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozorni泥, ak s炭 spr叩vy vo fronte"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern辿 pr鱈kazy (%s bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prehliada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "V箪chodz鱈 inbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転i泥 extern箪 program pre prij鱈manie lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "asov箪 limit spojen鱈:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sek炭nd"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick辿 (doporuen辿)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turecko (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonsko (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonsko (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "K坦rea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thajsko (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thajsko (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum a as pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "storoie (rok/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "de v mesiaci"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 24-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 12-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "鱈slo da v roku"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "鱈slo mesiaca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "min炭ty"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM alebo PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "poradie da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn辿 dve 鱈slice roku"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, jej n叩zov alebo skratka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Pr鱈klad"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - Prv叩 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - Tretia 炭rove"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI odkaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Opakova泥 farby"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vyberte farbu pre 1. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vyberte farbu pre 2. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vyberte farbu pre 3. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbolov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5605,11 +5624,11 @@ msgstr ""
"Diskusn辿 skupiny\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ak je x zadan辿, zobraz鱈 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5623,7 +5642,7 @@ msgstr ""
"Telo citovanej spr叩vy bez podpisu\n"
"Znak %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5635,20 +5654,20 @@ msgstr ""
"捗av叩 zlo転en叩 z叩tvorka\n"
"Prav叩 zlo転en叩 z叩tvorka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 skratky"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "tandardn辿"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star邸鱈 Sylpheed"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 41a40cd8..046951d1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Najden %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mapa"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mapa"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O programu"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Pretvorba imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1276,403 +1276,412 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Ni"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zre転i"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Orodja/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporoilo: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Priloge"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1680,25 +1689,25 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1708,12 +1717,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1722,15 +1731,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1739,96 +1748,96 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1838,52 +1847,52 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2066,7 +2075,7 @@ msgstr "Urejanje vnosa JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2375,7 +2384,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Preverjam nova sporoila v vseh mapah..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4156,21 +4165,21 @@ msgstr "Nastavitve rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve rauna...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Po邸lji"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
@@ -4178,7 +4187,7 @@ msgstr "Zasebnost"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Overovitvena metoda"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -4355,8 +4364,8 @@ msgstr "Generiran ID sporoila"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj uporabni邸ko definirano zaglavje"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4382,7 +4391,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Pred po邸iljanjem avtenticiraj s POP3"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -4693,284 +4702,294 @@ msgstr "Izbri邸i dejanje"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za splo邸ne nastavitve...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Splo邸ne nastavitve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Samodejno preverjanje nove po邸te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "vsak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Pripoji iz spoola"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriranje ob pripojitvi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Shrani poslana sporoila v izhodno mapo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Splo邸no"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Loilo podpisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vrini samodejno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Samodejno izberi raun za odgovore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj sporoila ob odgovarjanju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Gumb Odgovori izvede odgovor na dopisni seznam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Samodejni za転eni zunanji urejevalnik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Razveljavi nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Prelom sporoila ob"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znakov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Prelom citata"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Prelomi ob vnosu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normalno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Oblika odgovora"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak za citiranje"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Oblika posredovanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Besedilo"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skraj邸aj noviarske skupine dalj邸e od"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "Izbri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Ogled povzetka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i naslovnika v stolpcu `Od', e ste po邸iljatelj vi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Raz邸iri niti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Nastavi del za prikaz povzetka..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4979,11 +4998,11 @@ msgstr ""
"e je izbrano `Samodejno', bo uporabljeno\n"
"optimalno kodiranje za trenutni locale."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogoi barvanje sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4991,598 +5010,598 @@ msgstr ""
"Prika転i vezlo転no abecedo in 邸tevila kot\n"
"znake ASCII (samo japon邸ina)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavje nad ogledom sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Prostor za vrstico"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "tok(e)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Drsenje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Polovica strani"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Nadzor gladkosti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Spremeni velikost pripetim slikam"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Izberite klju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Mapa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Nefiltrirana sporoila bodo shranjena v tej mapi)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtriranje sporoil ob sprejemu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Izbri邸i mapo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Izbri邸i mapo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Samodejno preveri podpise"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i rezultat preverjanja podpisa v novem oknu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Zaasno shrani prepustno frazo v pomnilnik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Potee po"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavitev na '0' bo shranila prepustno frazo\n"
" za celotno sejo)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zagrabi vnos med vna邸anjem gesla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i opozorilo ob zagonu, e GnuPG ne deluje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nobena datoteka s sporoilom ni izbrana."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Odpri prvo neprebrano sporoilo ob vstopu v mapo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Ni ve sporoil z oznako"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznai sporoilo kot prebrano samo, ko je odprto v novem oknu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Ob prejemu novih sporoil pojdi v mapo Prejeto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Sporoila bodo oznaena do izvr邸itve,\n"
"e je to izklopljeno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Prika転i ime"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi povezave na tipke... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Izvedi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog za sprejem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i pogovorno okno za sprejem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ob napaki pri sprejemanju ne prika転i okna z napako"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Na koncu zapri pogovorno okno za sprejemanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Ob dvojnem kliku dodaj naslov na cilj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Ob izhodu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potrdi ob izhodu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Izprazni smetnjak ob izhodu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Vpra邸aj pred izpranjenjem"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Opozori, e so akajoa sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Spletni brskalnik"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Uporabi zunanji program za vkljuitev"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Samodejno (priporoeno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tur邸ki (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajski (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajski (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "polno okraj邸ano ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "polno ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "okraj邸ano ime meseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "polno ime meseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "najustreznej邸a oblika datuma in asa za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "邸tevilka stoletja (leto/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan v mesecu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "ura kot deseti邸ko 邸tevilo s 24-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "ura kot destei邸ko 邸tevilo z 12-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan v letu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM oz. PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan v tednu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "najustreznej邸i datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "zadnji dve 邸tevki leta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "leto kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asovni pas ali ime ali okraj邸ava"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Doloevalec"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi barve sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "povezava URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Obnovi barve za citiranje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Izberite barvo za URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5606,11 +5625,11 @@ msgstr ""
"Noviarske skupine\n"
"ID sporoila"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "e je x nastavljen, prika転i expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5624,7 +5643,7 @@ msgstr ""
"Telo citiranega sporoila brez podpisa\n"
"Dobesedno %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5636,20 +5655,20 @@ msgstr ""
"Dobesedni zaviti oklepaj\n"
"Dobesedni zaviti zaklepaj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Povezave na tipke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Nastavi povezave na tipke... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5539ae50..cf126ef8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Pronaeno %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Direktorijum"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Direktorijum"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bele邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-po邸te"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Izgled programa"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
@@ -1270,403 +1270,412 @@ msgstr "Smea"
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Alati/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka u formatu citata."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu proitati %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1674,26 +1683,26 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1703,12 +1712,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1717,15 +1726,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1734,96 +1743,96 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1833,52 +1842,52 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2061,7 +2070,7 @@ msgstr "Izmenite JPilot unos"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4152,21 +4161,21 @@ msgstr "Pode邸avanje naloga"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pode邸avanje naloga...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Napi邸i"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -4174,7 +4183,7 @@ msgstr "Privatnost"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -4302,7 +4311,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Nain provere identieta"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -4351,8 +4360,8 @@ msgstr "Generi邸i ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj zaglavlje korisnika"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " Izmeni... "
@@ -4378,7 +4387,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
@@ -4689,284 +4698,294 @@ msgstr "Obri邸i akciju"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati ovu akciju?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozor za uobiajena pode邸avanja...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajena pode邸avanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provera nove po邸te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osve転i sve direktorijume posle prihvatanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvataju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Sauvaj poslate poruke u poslato"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi pre slanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Glavno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Odvaja potpis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Taster za odgovor povlai odgovor za listu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni spolja邸nji editor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Undo nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Sa転mi pri unosu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normalno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Format proseivanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "Stalni klju potpisa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Tekst"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skrati news grupe du転e od"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "slova"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavljanje pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4975,609 +4994,609 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸en."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve sa 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz pode邸avanje zaglavlja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Odaberite kljueve"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e stavljene u ovaj direktorijum)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtriraj poruke pri primanju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Obri邸i direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Obri邸i direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski proveri potpis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Istie posle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(a)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Postavljanje na '0' e smestiti loyinku\n"
"u toku cele sesije)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u direktorijum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Samo oznai poruke kao proitane pri otvaranju novog prozora"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandue posle primanja po邸te"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Prikaz imena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Izvr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o gre邸ci u primanju"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se zavr邸i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u odredi邸te kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj pre pra転njenja"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Spolja邸nje naredbe (%s e biti zamenjeno imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web ita"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "Uobiajeno sandue"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Koristi spoljni program za slanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi spoljni program za slanje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime meseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime meseca"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vreme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj veka (godina/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vreme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vreme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuti kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM ili PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dve cifre godine"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona ili ime ili skraenica"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Specifier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Podesi boje poruka"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei nivo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ciklino menjaj boje citata"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5601,11 +5620,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5619,7 +5638,7 @@ msgstr ""
"Citirano telo poruke sa potpisom\n"
"Literal %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5631,20 +5650,20 @@ msgstr ""
"Literal poetna zagrada\n"
"Literal zavr邸na zagrada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Preice sa tastature"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeno"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9f280bdd..335aa771 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Fann %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfigurationen 辰r sparad.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Skr辰ppostfilter"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Skr辰ppostfilter"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V辰lj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_辰ng"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj辰lp"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj辰lp/_Om"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Gr辰nssnitt"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1267,369 +1267,378 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_L辰gg till..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_ngra"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/G旦r _om"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/V_erktyg/Utf旦r _k旦ade 奪tg辰rder"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s 辰r tom."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte l辰sa %s"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget mne)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Tomt 辰mne"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1637,26 +1646,26 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka det som %s 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av kod"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,15 +1693,15 @@ msgstr ""
"\n"
"S辰nd det 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Radl辰ngdsbegr辰nsning"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1701,93 +1710,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kan inte 旦ppna markeringsfil.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1797,48 +1806,48 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "V辰lj filer"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "St辰ng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Ers辰tt"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2020,7 +2029,7 @@ msgstr "Redigera JPilot-post"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr "Uppdatering av mapptr辰det misslyckades."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "Skr辰p"
@@ -4082,21 +4091,21 @@ msgstr "Kontoinst辰llningar"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
@@ -4104,7 +4113,7 @@ msgstr "Integritet"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -4230,7 +4239,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -4276,8 +4285,8 @@ msgstr "Skapa Meddelande-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "L辰gg till anv辰ndardefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr "Redigera..."
@@ -4302,7 +4311,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
@@ -4614,85 +4623,85 @@ msgstr "Ta bort 奪tg辰rd"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna 奪tg辰rd?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r allm辰nna inst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allm辰nna inst辰llningar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Visa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Skr辰ppost"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "H辰mta ny post automatiskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "med"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuters mellanrum"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "H辰mta ny post vid uppstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post h辰mtats"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "K旦r kommando n辰r nytt meddelande anl辰nder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' kommer att ers辰ttas med antalet nya meddelanden."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Inkorporera fr奪n spole"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrera vid inkorporering"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "S旦kv辰g till spole"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spara skickade meddelanden i k旦-mappen"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "Anv辰nd filterregler p奪 s辰nda meddelanden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning f旦r 旦verf旦ring"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4700,194 +4709,204 @@ msgstr ""
"Ange vilken kodning f旦r 旦verf旦ring meddelandetexten\n"
"ska ha n辰r det inneh奪ller icke-ASCII-tecken."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Filnamn kodning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Filnamn kodning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Allm辰nt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "Signaturseparator"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Infoga automatiskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V辰lj automatiskt konto f旦r svar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citera meddelande vid svar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svara-knappen ger svar till e-postlista"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starta automatiskt extern redigerare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "ngraniv奪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Radbryt meddelanden vid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "tecken"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Radbryt citering"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Radbryt vid indata"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Svarsformat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citationstecken"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Vidarebefordringsformat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivning av symboler "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "F旦rvald inkorg"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Text"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Mappvy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Visa antal ol辰sta bredvid mappnamn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Visa meddelandeantalkolumner i mappvyn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "F旦rkorta diskussionsgrupper l辰ngre 辰n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "bokst辰ver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Summeringsvy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Visa mottagare i \"Fr奪n\"-kolumnen om du sj辰lv 辰r avs辰ndaren"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandera tr奪dar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " St辰ll in f辰lt att visa i summeringen... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4895,11 +4914,11 @@ msgstr ""
"Om \"Automatisk\" 辰r vald, kommer den optimala\n"
"kodningen f旦r det nuvarande spr奪ket att anv辰ndas."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Aktivera f辰rgl辰ggning av meddelande"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4907,300 +4926,300 @@ msgstr ""
"Visa multi-byte-alfabet och -siffror som\n"
"ASCII-tecken (endast Japanska)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Visa brevhuvudspanel ovanf旦r meddelandevy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Rendera HTML meddelanden som text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Rendera HTML meddelanden som text"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Visa mark旦ren i meddelandevy"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Radavst奪nd"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "bildpunkter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Halvsida"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Mjuk rullning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Steg"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndra storlek p奪 bifogade stora bilder s奪 att de ryms i f旦nstret"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Visa bilder som inline"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Anv辰nd Skr辰ppostkontroll"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "L辰rande kommando:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "V辰lj nycklar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Inte Skr辰p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "Klassificerande kommando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Skr辰pmapp"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "Meddelanden som 辰r markerade som skr辰ppost flyttas till denna mapp"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "Filtrera meddelanden klassificerade som skr辰p vid mottagning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Ta bort fr奪n server"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Ta bort fr奪n server"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Unders旦k signaturer automatiskt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Visa resultat av signaturunders旦kning i ett extraf旦nster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Lagra l旦senfras tempor辰rt i minnet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Utg奪r efter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "Om 0 angivits kommer l旦senfrasen att lagras hela sessionen."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "H奪ll fokus under inskrivning av l旦senfas"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "ppna alltid meddelanden i summering, n辰r de valts"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "ppna f旦rsta ol辰sta meddelande vid 旦ppning av mapp"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Inga fler f辰rgade meddelanden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Markera endast meddelande som l辰st, n辰r det 旦ppnats i nytt f旦nster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 till inkorgen efter att ny post kommit"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "H辰mta ny post vid uppstart"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Utf旦r omedelbart vid flyttning eller borttagande av meddelanden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"Meddelanden kommer endast vara markerade tills exekvering om detta 辰r "
"avst辰ngt)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "G旦r ordningen p奪 knapparna enligt GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "Visat namn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr "St辰ll in tangentbindningar..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "vrigt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "K旦r kommando"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Visa mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Bara vid manuell mottagning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Visa inte feldialog vid h辰mtningsfel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "St辰ng mottagningsdialog efter奪t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "L辰gg till adress till destination vid dubbelklick"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "Vid avslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bekr辰fta avslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T旦m papperskorg vid avslut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fr奪ga innan t旦mning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varna om det finns k旦ade meddelanden"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ers辰ttas med filnamn / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Webbl辰sare"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(F旦rvald webbl辰sare)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "Skicka med externt program"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Anv辰nd externt program f旦r h辰mtning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Skicka med externt program"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "Anv辰nd strikt kontroll av integriteten f旦r summeringscache"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5210,279 +5229,279 @@ msgstr ""
"applikationer.\n"
"Detta val kommer att f旦rs辰mra kapaciteten f旦r visa summering."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "V辰ntetid f旦r uttags-I/O (socket I/O):"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "sekunder"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Rekommenderad)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebreisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japansk (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "F旦renklad kinesisk (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "f旦rkortat veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "fullst辰ndigt veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "f旦rkortat m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "fullst辰ndigt m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "datum och tid g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundradetal (奪rtal/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dagen i m奪naden som decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dagen p奪 奪ret som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪naden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuten som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "antingen AM eller PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "veckodagen som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "datum g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sista tv奪 siffrorna av ett 奪rtal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪rtalet som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszon eller namn eller f旦rkortning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "St辰ll in meddelandef辰rger"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "F辰rger"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citerad text - F旦rsta niv奪n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citerad text - Andra niv奪n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citerad text - Tredje niv奪n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI-l辰nk"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "teranv辰nd citeringsf辰rger"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivning av symboler"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5506,11 +5525,11 @@ msgstr ""
"Diskussionsgrupper\n"
"Meddelande-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Om x 辰r inst辰lld, visas expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5524,7 +5543,7 @@ msgstr ""
"Citerad meddelandetext utan signatur\n"
"Bokstavligt %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5536,19 +5555,19 @@ msgstr ""
"Bokstavlig 旦ppnande klammerparentes\n"
"Bokstavlig avslutande klammerparentes"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbindningar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "V辰lj f旦rvalda tangentbindningar..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gamla Sylpheed"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b17b0331..29198c45 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "%s bulundu\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Yap脹land脹rma kaydedildi.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "dizin:"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "dizin:"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/D端_zenle"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/D端_zenle/K_opyala"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_ra巽lar"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yard脹m"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r"
msgid "E-Mail address"
msgstr "聴leti adresi"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Adres Defteri evrimi"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Aray端z"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1272,394 +1272,403 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hi巽biri"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_zellikler..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_G旦nder"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/D端_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/D端_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/D端_zenle/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/D端_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_G旦r端n端m"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Baka dizine git..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_ra巽lar/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/A_ra巽lar/_al脹t脹r"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹"
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyas脹 bo."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamad脹."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "聴leti: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "Ekler"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1667,25 +1676,25 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1696,12 +1705,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1710,15 +1719,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1727,95 +1736,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "iaretli dosya a巽脹lamad脹.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,52 +1834,52 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Deitir"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "聴巽er"
@@ -2054,7 +2063,7 @@ msgstr "JPilot Girdisini D端zenle"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2360,7 +2369,7 @@ msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulamad脹."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4125,21 +4134,21 @@ msgstr "Hesap tercihleri"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "G旦nder"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "D端zenle"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
@@ -4147,7 +4156,7 @@ msgstr "Gizlilik"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Gelimi"
@@ -4274,7 +4283,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik denetim y旦ntemi"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
@@ -4324,8 +4333,8 @@ msgstr "聴leti Numaras脹 Olutur"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Kullan脹c脹 tan脹ml脹 bal脹k ekle"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " D端zenle... "
@@ -4351,7 +4360,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "G旦ndermeden 旦nce POP3 ile kimlik denetimi yap"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "聴mza"
@@ -4665,88 +4674,88 @@ msgstr "Eylemi sil"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Genel tercihler penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "Genel Tercihler"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Yeni postalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "her"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "dakikada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Da脹t脹mdan sonra t端m yerel dizinleri g端ncelle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "Spooldan da脹t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Da脹t脹m filtresi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Makara konumu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "G旦nderilen iletileri giden kutusuna kaydet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Transfer kod k端mesi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4755,196 +4764,206 @@ msgstr ""
"Mesaj g旦vdesi ASCII karakter i巽ermedii zaman kullan脹lacak\n"
"聴巽erik Transfer Kodlamas脹n脹 se巽iniz."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "Giden ileti kod k端mesi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "Giden ileti kod k端mesi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "聴mza ay脹rac脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Otomatik ekle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "Yan脹tla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Yan脹tlamalarda hesab脹 otomatik se巽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Yan脹tlarken al脹nt脹 yap"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Yan脹tla tuu eposta listelerine de yan脹tlas脹n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "D端zenleyici"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Harici d端zenleyici otomatik 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "Geri alma seviyesi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "聴letileri kayd脹r: "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Al脹nt脹 Kayd脹rmas脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Girdide Kayd脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "Yan脹tlama format脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "Al脹nt脹 iareti"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "Y旦nlendirme bi巽imi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Sembollerin a巽脹klamas脹 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "Metin"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "Dizin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Belirtilenden daha uzun olan haber gruplar脹n脹 k脹salt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "posta"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "zet G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Eer g旦nderen kendimsem 'Kimden' sat脹r脹nda al脹c脹y脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "Dizileri Genilet"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "Tarih bi巽imi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " zetin g旦r端nt端 nesnesini belirt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "聴leti"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4953,11 +4972,11 @@ msgstr ""
"Eer 'Otomatik' se巽ili ise yerelde kullan脹lan kod\n"
"k端mesi kullan脹lacakt脹r."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "聴letileri renklendir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4965,596 +4984,596 @@ msgstr ""
"ok bytel脹 alfabe veya numaralar脹 \n"
"ASCII karakter olarak g旦ster(Sadece Japonca)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken 端st k脹s脹mda bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Sat脹r boluu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "benek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Kayd脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "Yar脹m sayfa"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Yumuak kayd脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "Ad脹m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Pencereye uymas脹 i巽in eklenmi b端y端k resimleri yenden boyutland脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "G旦r端nt端 bal脹脹 ayarlar脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "Anahtarlar脹 Se巽in"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "dizin:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(Filtrelenmemi iletiler bu kutuda bekleyecektir)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "聴letileri al脹rken filtrele"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Sunucudan sil"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Sunucudan sil"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "聴mzalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "聴mza kontrol sonu巽lar脹n脹 ek pencerede g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Parolay脹 ge巽ici olarak haf脹zada sakla"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "Belirtilen s端re sonra ge巽erliliini yitir"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr " dakikada"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Bu deere '0' atayarak parolan脹n\n"
"t端m oturuum s端resince saklanmas脹n脹 salayabilirsiniz.)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Parolay脹 girerken girdiyi yakala"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 巽al脹mazsa balang脹巽ta uyar脹 mesaj脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Mesajlar se巽ildiinde her zaman 旦zet halinda g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "Bir dizine girildiinde ilk okunmam脹 iletiyi a巽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Posta sadece yeni pencerede okunduunda okunmu olarak iaretle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "聴leti geldiinde gelen kutusuna git"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Eer bu 旦zellik kapal脹 ise ilem bitinceye kadar\n"
"postalar iaretlenecektir.)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "G旦r端nt端lenecek 聴sim"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tu kombinasyonlar脹..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Dier"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "Alma penceresi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Alma penceresini g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Sadece kullan脹c脹 kendi ald脹脹nda"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Hi巽 bir zaman"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Alma s脹ras脹nda bir hata oluursa ek pencerede g旦sterme"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "聴lemler tamamland脹脹nda alma penceresini kapat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "ift t脹kland脹脹nda adresi hedefe ekle"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "脹k脹ta"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "脹k脹ta sor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "脹k脹ta 巽旦p端 boalt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Boaltmadan 旦nce sor"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Kuyrukta ileti varsa uyar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Harici d端zenleyici (%s, dosya ad脹/URL ile yer deitirecektir)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Taray脹c脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Da脹t脹m i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Soket I/O zaman a脹m脹:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Otomatik (nerilen)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rk巽e (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kiril (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kiril (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kiril (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonca (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonca (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Geleneksel ince (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Geleneksel ince (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "ince (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korece (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tayca (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tayca (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "k脹sa hafta ad脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "tam hafta ad脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "k脹sa ay ad脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "tam ay ad脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "g端ncel yerel bilgisi i巽in tercih edilen g端n ve saat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "y端zy脹l numaras脹 (y脹l/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "say脹 deerinde ay脹n g端n端"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "y脹l脹n g端n端n端n say脹 deeri"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ay say脹 deerinde"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "dakika"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM veya PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "haftan脹n g端n端"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "tercih edilen yerek saat"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "y脹l脹n son iki rakam脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "y脹l"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zaman dilimi veya ad脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "Belirtici"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Tan脹m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "rnek"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "Posta renklerini belirt"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Birinci derecen al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URL balant脹s脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Al脹nt脹 renklerini d旦n端t端r"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Birinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URL i巽in renk se巽iniz"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "sembollerin a巽脹klamalar脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5577,11 +5596,11 @@ msgstr ""
"Habergrubu\n"
"Mesaj Nosu"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Eer x belirtilmise expr g旦ster"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5595,7 +5614,7 @@ msgstr ""
"聴mzas脹z al脹nt脹 yap脹lan metin\n"
"Tam %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5607,20 +5626,20 @@ msgstr ""
"Tam <\n"
"Tam >"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Tu ba脹nt脹lar脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " Tu kombinasyonlar脹..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "ntan脹ml脹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 76480dea..a79d9999 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "仆舒亶亟亠仆仂 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "仂仆亞舒 亰弍亠亠亢亠仆仂.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "个仍 仄仂仍仂 (于仆)"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "仍 仄仂仍仂"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "仂舒从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠 LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆亳"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/舒于亳亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠舒 e-mail"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
@@ -1258,360 +1258,369 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶"
msgid "None"
msgstr "磻亳亶"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂亟舒亳..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/仍舒亳于仂..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/亳亞仍磲"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仄"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仗"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亞仍磲/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/亳亞仍磲/舒仍舒于舒亳 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆亳/"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弍舒亳 仄仂于 亟仍 仗亠亠于从亳 仗舒于仂仗亳"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "亳: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄亳)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "仂仂亢仆 亠仄舒"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,25 +1628,25 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1648,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳 磻 %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1665,15 +1674,15 @@ msgstr ""
"\n"
"亠 亢 于亟仍舒亳?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "舒从亳仄舒仍仆舒 亟仂于亢亳仆舒 磲从舒"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "丿亳于舒亳 亰 仗亳仂于舒仆亳仄亳 舒亟亠舒舒仄亳"
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1687,93 +1696,93 @@ msgstr ""
"\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆."
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 %s."
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1782,48 +1791,48 @@ msgstr ""
"仂于仆仆亶 亠亟舒从仂 亟仂 仗舒ム.\n"
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠 (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "舒仍舒于舒亳 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于..."
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍亳"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "弍亠亠亞亳 仍亳"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从亳亳 弍亠亰 亰弍亠亠亢亠仆仆"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳亳"
@@ -2003,7 +2012,7 @@ msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2304,7 +2313,7 @@ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "仂仍仂"
@@ -4056,21 +4065,21 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆 于从仆舒 仂仗亶 亰舒仗亳...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "仂仍舒亳"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4078,7 +4087,7 @@ msgstr "Privacy"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
@@ -4202,7 +4211,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳从舒"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -4246,8 +4255,8 @@ msgstr "亠仆亠于舒亳 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "亢亳于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从, 于亳亰仆舒亠仆亳亶 从仂亳于舒亠仄"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒亞于舒亳... "
@@ -4272,7 +4281,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "亠仆亳从舒 POP3 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "亟仗亳"
@@ -4580,85 +4589,85 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 亟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亟?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 亰舒亞舒仍仆亳 仂仗亶...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "舒亞舒仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "仂仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "仂亟仂弍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "从仂亢仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "于亳仍亳仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "亠亠于亳 仆仂于 仗仂 仗亳 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "仆仂于仍ミ火委亳 于 仍仂从舒仍仆 仗舒仗从亳 仗仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "亳从仂仆于舒亳 从仂仄舒仆亟 仗仍 仗亳弍 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 从仍从 仆仂于亳 仍亳于."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "亳仄于舒亳 亰 仍仂从舒仍仆仂亞仂 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个仍于舒亳 仗亳 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "丿仍 亟仂 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弍亠亞舒亳 于亟仍舒仆 仍亳亳 于 outbox"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "舒仂于舒亳 仗舒于亳仍舒 仍于舒仆仆 亟仂 于亟仍舒仆亳 仍亳于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆 仗亠亠亳仍从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4666,15 +4675,15 @@ msgstr ""
"从舒亢 Content-Transfer-Encoding 亟仍 于亢亳于舒仆仆, 磻仂 仍仂 仍亳舒 仄亳 仆亠-"
"ASCII 亳仄于仂仍亳."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆 MIME 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 MIME"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
@@ -4684,171 +4693,181 @@ msgstr ""
"舒亞仂仍仂于仂从 MIME: 仆舒亶仗仂仗仍仆亳亶, 舒仍亠 仗仂 RFC 2047\n"
"RFC 2231: 于亟仗仂于亟舒 舒仆亟舒, 舒仍亠 仆亠仗仂仗仍仆亳亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "舒亞舒仍仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "仂亰亟仍ミ火委 仗亟仗亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "舒于亳亳 舒于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "亟仗仂于亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于亳弍亳舒亳 亰舒仗亳 亟仍 于亟仗仂于亟亠亶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳于舒亳 仍亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仆仂仗从舒 于亟仗仂于亟 亰舒仗从舒 于亟仗仂于亟 从仂仆亠亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr "丕仗舒亟从仂于于舒亳 仂亳仄于舒于 仗亳 于亟仗仂于亟 仂弍"
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰舒仗从舒亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "于亠仆 Undo"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亞仂舒亳 磲从亳 仍亳于 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亞仂舒亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "亞仂仆亳 仗亳 于于仂亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰弍亠亞舒亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "个仂仄舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒亳"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳 亳仄于仂仍于 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "于仄从仆亳 仗亠亠于从 仗舒于仂仗亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "仂于舒 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "丿亳 亠从"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仍从 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仗仍 仆舒亰于亳 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仍仂仆从亳 仆仂仄亠舒 仍亳舒 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从仂仂于舒亳 仆舒亰于亳 从仂仆亠亠仆亶, 亟仂于 仆亢"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "仍亠"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仗仂于亟仂仄仍亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仂亳仄于舒舒 于 从仂仍仂仆 `亟', 磻仂 于亟仗舒于仆亳从 - 亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "仂亰亞仂舒亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 仂从舒亰于舒亳 仆舒仗仆 仗仂仍... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "仂于亟仂仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "亢亳于舒 亟仍 仗仂从舒亰 仍亳于 弍亠亰 于从舒亰舒仆仂亞仂 从仂亟于舒仆仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4856,11 +4875,11 @@ msgstr ""
"亊从仂 于从仍ム亠仆仂 `于仂仄舒亳仆舒', 弍亟亠 仂弍舒仆仂 仂仗亳仄舒仍仆亠 从仂亟于舒仆仆 亟仍 亟ム仂 "
"locale."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍亳亳 仂亰舒弍于舒仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4868,84 +4887,84 @@ msgstr ""
"亟仂弍舒亢舒亳 2-弍舒亶仆亳亶 舒仍舒于 亳仍舒\n"
"仂亟仆仂弍舒亶仆亳仄 亳仄于仂仍仂仄 (亟仍 礚仂仆从仂 仄仂于亳)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从舒 仆舒亟 仍亳仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "仂弍舒亢舒亳 HTML-仍亳亳 磻 亠从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "仂弍舒亢舒亳 HTML-仍亳亳 磻 亠从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "亢磲从仂于亳亶 仆亠于舒仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗从亠仍于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "于仂仆从亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "仂弍舒亢亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍于舒亳 仗亳亟仆舒仆 从舒亳仆从亳 于亟仗仂于亟仆仂 亟仂 于从仆舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "亟仂弍舒亢舒亳 亰仂弍舒亢亠仆仆 于 仍 仍亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "于仄从仆亳 从仂仆仂仍 仄仂仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "亳于亠仆仆 从仂仄舒仆亟亳:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(弍舒亳 舒仆亟舒仆亠 仆舒仍舒于舒仆仆)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "亠 仄仂仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "仍舒亳从于舒亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4953,205 +4972,205 @@ msgstr ""
"乂仂弍 舒于仂仄舒亳仆仂 从仍舒亳从于舒亳 仄仂仍仂, 亟仂于亠亟亠 仆舒于舒亳 仗仂亞舒仄 于亟亰仆亳 "
"亶仂亞仂 于亟 仆仂仄舒仍仆亳 仍亳于. "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "舒仗从舒 仄仂仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "亳亳, 仗仂亰仆舒亠仆 磻 仄仂仍仂, 从仍舒亟舒仄仂 亶 仗舒仗."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "个仍于舒亳 仍亳亳, 从仍舒亳从仂于舒仆 磻 仄仂仍仂, 仗亳 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "个仍于舒亳 仄仂仍仂 仗亠亠亟 仆仂仄舒仍仆亳仄 仍于舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "亳亟舒仍亳 仄仂仍仂 亰 亠于亠舒 仗仍 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "仂亰仆舒亳亳 于亟仍仂于舒仆亳亶 仄仂仍仂 磻 仗仂亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仗亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亠亰仍舒 仗亠亠于从亳 仗亟仗亳 仗仍亳于舒ム仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "丐亳仄舒仂于仂 亰弍亠亞舒亳 仗舒仂仍 于 仗舒仄'"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "亠亟亶仆亳亶 仗仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "于亳仍亳仆 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "亳于仂仆仆 '0' 亰弍亠亞舒 仗舒仂仍 仗仂磪仂仄 于 亠."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒仂仗亳亳 于于亟 仗亳 于于亠亟亠仆仆 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳 仗亳 亰舒仗从, 磻仂 GnuPG 仆亠 仗舒ム"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "舒于亢亟亳 于亟从亳于舒亳 仍亳亳 仗亳从 仗亳 于亳亟仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "亟从亳于舒亳 仗亠亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳, 于仂亟亳 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
msgid "Remember last selected message"
msgstr "舒仗舒仄'舒亳 仂舒仆仆亶 仂弍舒仆亳亶 仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂亰仆舒舒亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶 仍从亳 仍亳, 于亟从亳亳亶 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "亟从亳于舒亳 仗舒仗从 `亟仆', 仂亳仄舒于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "亟从亳于舒亳 仗舒仗从 `亟仆' 仗亳 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亳从仂仆于舒亳 仆亠亞舒亶仆仂 仗仍 于亳亟舒仍亠仆仆 亳 仗亠亠仄亠仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "亳亳 弍亟亠 仗仂亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳从仂仆舒仆仆, 磻仂 亠 于亳仄从仆亳."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "丕亰亞仂亟亢于舒亳 仗仂磲仂从 从仆仂仗仂从 亰 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "仂从舒亰舒亳 从仂仆从 仗舒仆亠仍"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr "仆仄亰于舒亳 亟仂 从仂仆从亳 亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr "亠亠仄亳从舒亳 于从仆仂 仗亳 从仍舒舒仆仆 仆舒 从仂仆 亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 舒仆仂于亳亳 亞舒 从仍舒于... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "仆亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "舒于亢亟亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仍从亳 仗亳 仆仂仄 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "从仂仍亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 于亳亟舒于舒亳 亟舒仍仂亞 仗亳 仗仂仄亳仍 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从亳亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆 仗仍 亰舒于亠亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 仗亳亰仆舒亠仆仆, 从仂仍亳 从仍舒仆亳 亟于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "亟于亠亟亳亳 仗亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳 于亳仂亟 仂亳舒亳 从仂亳从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒亳 仗亠亠亟 仂亳亠仆仆礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳, 磻仂 仍亳亳 于 亠亰"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳 (%s 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 仄' 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(舒亰亠 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "Use external program for printing"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 亟从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 于亟亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "于仄从仆亳 仂亞 仗亠亠于从 仍仆仂 从亠于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5160,275 +5179,275 @@ msgstr ""
"于仄从仆亳, 磻仂 于仄 仗舒仗仂从 仄仂亢亠 亰仄仆ミ火委亳 仆亳仄亳 仗仂亞舒仄舒仄亳.\n"
"丶 仂仗 仗仂亞亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗亳从舒 仗仂于亟仂仄仍亠仆."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 于于仂亟/于亳于仂亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 (亠从仂仄亠仆亟仂于舒仆仂)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶仆舒仍仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "舒仍亶从舒 (Windows-1257)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "舒弍从舒 (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "于亠亶从舒 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "于亠亶从舒 (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "仆仂仄亠 仂 (从/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 24-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 12-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "于亳仍亳仆亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳 PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亳亢仆 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仂舒仆仆 亟于 亳亳 仂从"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "舒仂于舒 亰仂仆舒 舒弍仂 仄' 舒弍仂 从仂仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "弌仗亠亳从舒仂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "仗亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "亳从仍舒亟"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍仂亳 仍亳舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "仂仍仂亳"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 仗亠亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亟亞亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亠亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "仂于仂仆仂 于亳从仂亳舒亳 从仂仍仂亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳 亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5452,11 +5471,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "磻仂 于舒仆仂于仍亠仆仂 x, 仗仂从舒亰 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5470,7 +5489,7 @@ msgstr ""
"丐仍仂 亳仂于舒仆仂亞仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗亟仗亳\n"
"从于舒仍仆仂 %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5482,19 +5501,19 @@ msgstr ""
"从于舒仍仆舒 于亟从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒\n"
"从于舒仍仆舒 亰舒从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "舒 从仍舒于"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 弍舒亳 仗仂仗亠亠亟仆仂 仂亰仆舒亠仆 亞舒 从仍舒于."
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c5953177..f2b44037 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "T狸m th畉y %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "C畉u h狸nh 達 動畛c l動u.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "L畛c th動 r叩c"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "L畛c th動 r叩c"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"tr棚n c畛t `G' 畛 cho ph辿p l畉y th動 v畛 b畉ng `L畉y t畉t c畉'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Ghi ch炭"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Ch畛n th動 m畛c s畛 畛a ch畛"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_T畉p tin"
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "/_T畉p tin/_JPilot m畛i"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_T畉p tin/_M叩y ch畛 LDAP m畛i"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -857,21 +857,21 @@ msgstr "/_T畉p tin/_Xo叩"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_T畉p tin/_L動u"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_T畉p tin/坦n_g"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_So畉n"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_So畉n/_Sao ch辿p"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_So畉n/_D叩n"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/畛_a ch畛/_So畉n"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/畛_a ch畛/_Xo叩"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_C担ng c畛"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_H畛 tr畛"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_H畛 tr畛/_Gi畛i thi畛u"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Th動 _m畛c m畛i"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_So畉n/_D叩n"
msgid "E-Mail address"
msgstr "畛a ch畛 email"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "S畛 畛a ch畛"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "L畛i chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Giao di畛n"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "畛a ch畛 chung"
msgid "Personal address"
msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Ch炭 箪"
@@ -1250,364 +1250,373 @@ msgstr "N但u"
msgid "None"
msgstr "Kh担ng"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/Th棚_m..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Xo叩 b畛"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Th_u畛c t鱈nh"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_T畉p tin/_G畛i"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_T畉p tin/G畛i _sau"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_T畉p tin/L動u vo th動 m畛c _nh叩p"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_T畉p tin/L動u v _ti畉p t畛c so畉n"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_T畉p tin/鱈nh _k竪m t畉p tin"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_T畉p tin/_Ch竪n t畉p tin"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_T畉p tin/Ch竪n _ch畛 k鱈"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_T畉p tin/Th棚m _ch畛 k鱈"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_So畉n/_Hon t叩c"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_So畉n/Ch_uy畛n t叩c"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_So畉n/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_So畉n/_C畉t"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_So畉n/D叩n 畛 d畉ng t_r鱈ch d畉n"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_So畉n/Ch畛_n t畉t c畉"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_So畉n/_Khu担n d嘆ng o畉n hi畛n t畉i"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_So畉n/Khu担n _m畛i d嘆ng di"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_So畉n/T畛 畛_ng khu担n d嘆ng"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Xem/_Ng動畛i nh畉n"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Xem/_Cc"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Xem/_Bcc"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Xem/_H畛i 但m cho"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Xem/Ti畉_p sau"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Xem/_Th動畛c k畉"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/鱈_nh k竪m"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 m畛_c kh叩c..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_T畛 畛ng"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Trung u (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Hi L畉p (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th畛 Nh挑 K狸 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n gi畉n th畛 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_C担ng c畛/_S畛 畛a ch畛"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_C担ng c畛/_M畉u"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_C担ng c畛/_Hnh 畛ng"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_C担ng c畛/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_C担ng c畛/So畉_n v畛i ch動董ng tr狸nh ngoi"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_C担ng c畛/Ch畛 _k鱈 PGP"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_C担ng c畛/M達 ho叩 _PGP"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_C担ng c畛/Ki畛m tra _ch鱈nh t畉"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_C担ng c畛/Ch畛n ng担n ng畛 畛 _ki畛m tra ch鱈nh t畉"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: t畉p tin kh担ng t畛n t畉i\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kh担ng th畛 l畉y ph畉n vn b畉n\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "L畛i 畛nh d畉ng 叩nh d畉u tr鱈ch d畉n."
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "L畛i 畛nh d畉ng tr畉 l畛i/chuy畛n ti畉p th動."
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kh担ng th畛 x叩c 畛nh k鱈ch t動畛c t畉p tin c畛a %s\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s l t畉p tin tr畛ng."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kh担ng th畛 畛c %s."
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Th動: %s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Vi畉t th動%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ch動a ch畛 畛nh ng動畛i nh畉n."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng. V畉n g畛i i?"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "鱈nh k竪m"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kh担ng l畉y 動畛c danh s叩ch ng動畛i nh畉n."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1615,25 +1624,25 @@ msgstr ""
"Ch動a x叩c 畛nh ti kho畉n 畛 g畛i th動.\n"
"H達y ch畛n m畛t ti kho畉n tr動畛c khi g畛i."
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "X畉y ra l畛i khi g畛i th動 畉n %s ."
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kh担ng th畛 l動u th動 vo h畛p g畛i (outbox)."
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kh担ng t狸m th畉y kho叩 li棚n quan 畉n kho叩 ang ch畛n v畛i id `%s'."
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kh担ng th畛 畛i ch畉 畛 t畉p tin\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1644,11 +1653,11 @@ msgstr ""
"\n"
"V畉n g畛i 畛 d畉ng %s?"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "L畛i chuy畛n m達"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1661,15 +1670,15 @@ msgstr ""
"\n"
"V畉n g畛i i?"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "Gi畛i h畉n 畛 di c畛a d嘆ng"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1678,93 +1687,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kh担ng th畛 xo叩 th動 c滴\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ang x畉p hng th動...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kh担ng th畉y th動 m畛c 畛i\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kh担ng th畛 x畉p hng th動\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kh担ng th畛 m畛 t畉p tin 叩nh 畉u.\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "達 t畉o ID c畛a th動: %s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ang t畉o c畛a s畛 so畉n th畉o...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Ng動畛i g畛i:"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ch畛 k鱈 PGP"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "M達 ho叩 PGP"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "Ki畛u MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "K鱈ch th動畛c"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ki畛u MIME kh担ng h畛p l畛"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "T畉p tin kh担ng t畛n t畉i ho畉c r畛ng."
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "Thu畛c t鱈nh"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "M達 ho叩"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "動畛ng d畉n"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "T棚n t畉p tin"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "D嘆ng l畛nh cho tr狸nh so畉n th畉o ngoi kh担ng h畛p l畛: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1773,48 +1782,48 @@ msgstr ""
"Tr狸nh so畉n th畉o ngoi v畉n ang ho畉t 畛ng.\n"
"B畉t bu畛c d畛ng ti畉n tr狸nh (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p"
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "Ch畛n t畉p tin"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "Ch畛n t畉p tin"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "L動u th動"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "N畛i dung 達 動畛c thay 畛i. L動u vo th動 m畛c nh叩p?"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Kh担ng l動u"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "B畉n c坦 mu畛n d湛ng m畉u `%s' ?"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "D湛ng m畉u"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay th畉"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "_Ch竪n"
@@ -1996,7 +2005,7 @@ msgstr "So畉n m畛c JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "Vi畛c lm l畉i c但y th動 m畛c th畉t b畉i."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i trong m畛i th動 m畛c..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "R叩c"
@@ -4071,21 +4080,21 @@ msgstr "C畉u h狸nh ti kho畉n"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh ti kho畉n...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "Nh畉n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr "G畛i"
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "Vi畉t th動"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "Ri棚ng t動"
@@ -4093,7 +4102,7 @@ msgstr "Ri棚ng t動"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "N但ng cao"
@@ -4218,7 +4227,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Ph動董ng th畛c x叩c th畛c"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr "T畛 畛ng"
@@ -4263,8 +4272,8 @@ msgstr "T畉o ID c畛a th動"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Th棚m header theo 畛nh ngh挑a ng動畛i d湛ng"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " So畉n... "
@@ -4289,7 +4298,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "X叩c th畛c v畛i POP3 tr動畛c khi g畛i"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "Ch畛 k鱈"
@@ -4598,85 +4607,85 @@ msgstr "Xo叩 hnh 畛ng"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 hnh 畛ng ny?"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh chung...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "C畉u h狸nh chung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "Hi畛n th畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "Th動 r叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr "Chi ti畉t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra th動 m畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "m畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr "ph炭t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i khi ch畉y ch動董ng tr狸nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "C畉p nh畉p m畛i th動 m畛c c畛c b畛 sau khi s叩p nh畉p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "Ch畉y l畛nh khi c坦 th動 m畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "L畛nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "`%d' s畉 動畛c thay th畉 t動董ng 畛ng v畛i s畛 th動 m畛i."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "S叩p nh畉p t畛 spool c畛c b畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "L畛c khi s叩p nh畉p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "動畛ng d畉n spool"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "L動u th動 達 g畛i vo h畛p 達 g畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "p d畛ng quy t畉c l畛c cho th動 達 g畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "M達 k鱈 t畛 khi chuy畛n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4684,186 +4693,196 @@ msgstr ""
"Ch畛 畛nh M達-k鱈-t畛-khi-chuy畛n-n畛i-dung s畉 動畛c d湛ng khi n畛i dung th動 ch畛a c叩c "
"k鱈 t畛 kh担ng ph畉i ASCII."
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "M達 MIME c畛a t棚n t畉p tin"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
msgid "MIME header"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "Chung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "V畉ch ph但n c叩ch ch畛 k鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ch竪n t畛 畛ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "H畛i 但m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "T畛 畛ng ch畛n ti kho畉n 畛 h畛i 但m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Tr鱈ch d畉n th動 khi h畛i 但m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Nh畉n n炭t H畛i 但m 畛 h畛i 但m cho h畛p th動 chung"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "Tr狸nh so畉n th畉o"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "T畛 畛ng ch畉y tr狸nh so畉n th畉o ngoi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "M畛c hon t叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Khu担n d嘆ng th動 t畉i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "k鱈 t畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Khu担n d嘆ng ph畉n tr鱈ch d畉n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "Khu担n d嘆ng khi nh畉p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "T畛 畛ng l動u vo th動 m畛c nh叩p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
msgid "Format"
msgstr "畛nh d畉ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr "Ki畛m tra ch鱈nh t畉"
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "畛nh d畉ng h畛i 但m"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "D畉u tr鱈ch d畉n"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "畛nh d畉ng chuy畛n ti畉p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " Gi畉i th鱈ch c叩c k鱈 hi畛u "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr "Cho ph辿p ki畛m tra ch鱈nh t畉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
msgid "Default language:"
msgstr "Ng担n ng畛 m畉c 畛nh:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
msgid "Text font"
msgstr "Ph担ng ch畛 cho vn b畉n"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "Khung Th動 m畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Hi畛n th畛 s畛 th動 ch動a 畛c ngay sau t棚n th動 m畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "Hi畛n th畛 c畛t s畛 th動 ch動a 畛c tr棚n khung th動 m畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Vi畉t t畉t khi t棚n nh坦m tin di h董n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "ch畛 c叩i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "Khung xem t坦m t畉t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Hi畛n ng動畛i nh畉n tr棚n c畛t `Ng動畛i g畛i' n畉u ng動畛i g畛i l b畉n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "M畛 r畛ng c叩c lu畛ng th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 畉t c叩c m畛c hi畛n th畛 tr棚n b畉ng t坦m t畉t... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "Th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
msgid "Default character encoding"
msgstr "M達 k鱈 t畛 m畉c 畛nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr "Ph畉n ny 動畛c d湛ng khi hi畛n th畛 th動 b畛 m畉t th担ng tin v畛 m達 k鱈 t畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "M達 k鱈 t畛 畉u ra"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4871,11 +4890,11 @@ msgstr ""
"N畉u ch畛n `T畛 畛ng', m達 k鱈 t畛 t畛i 動u cho thi畉t l畉p b畉n 畛a hi畛n t畉i s畉 動畛c "
"d湛ng."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Cho ph辿p mu s畉c trong th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4883,84 +4902,84 @@ msgstr ""
"Hi畛n th畛 b畉ng ch畛 c叩i v ch畛 s畛 a byte\n"
"畛 d畉ng k鱈 t畛 ASCII (ch畛 ti畉ng Nh畉t)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Hi畛n 担 header ph鱈a tr棚n khung xem th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Hi畛n header d畉ng ng畉n g畛n tr棚n khung xem th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Hi畛n th畛 HTML 畛 d畉ng vn b畉n thu畉n tu箪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Hi畛n th畛 HTML 畛 d畉ng vn b畉n thu畉n tu箪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "Hi畛n th畛 con tr畛 trong khung xem th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "Kho畉n c叩ch d嘆ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "Cu畛n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "N畛a trang"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Cu畛n tr董n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "B動畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "H狸nh 畉nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "畛i k鱈ch th動畛c 畉nh to cho v畛a v畛i c畛a s畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "Hi畛n h狸nh 畉nh ngay tr棚n d嘆ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "Cho ph辿p i畛u khi畛n th動 r叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "L畛nh thu th畉p:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
msgid "(Select preset)"
msgstr "(Ch畛n ki畛u)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "Kh担ng ph畉i th動 r叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "L畛nh ph但n lo畉i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
@@ -4968,212 +4987,212 @@ msgstr ""
"畛 t畛 畛ng ph但n lo畉i th動 r叩c, ch動董ng tr狸nh ph畉i 動畛c h畛c ph但n bi畛t th動 r叩c "
"v th動 b狸nh th動畛ng 畛 m畛t m畛c nh畉t 畛nh."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "Th動 m畛c th動 r叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "C叩c th動 b畛 叩nh d畉u l th動 r叩c s畉 動畛c chuy畛n t畛i th動 m畛c ny."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "L畛c th動 動畛c ph但n lo畉i l th動 r叩c l炭c nh畉n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "Xo叩 th動 r叩c kh畛i m叩y ch畛 khi nh畉n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "Xo叩 th動 r叩c kh畛i m叩y ch畛 khi nh畉n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr "叩nh d畉u l 達 畛c c叩c th動 r叩c 達 l畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra ch畛 k鱈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Hi畛n k畉t qu畉 ki畛m tra ch畛 k鱈 trong c畛a s畛 popup"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "L動u t畉m m畉t kh畉u vo b畛 nh畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "H畉t h畉n sau"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr "ph炭t "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "畉t l '0' 畛 l動u m畉t kh畉u trong su畛t phi棚n lm vi畛c."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "B畉t (grab) 畉u vo khi nh畉p m畉t kh畉u"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Hi畛n th畛 c畉nh b叩o l炭c kh畛i 畛ng n畉u GnuPG kh担ng ho畉t 畛ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Lu担n m畛 th動 trong ph畉n t坦m t畉t khi 動畛c ch畛n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "M畛 th動 ch動a 畛c 畉u ti棚n khi vo m畛t th動 m畛c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 動畛c 叩nh d畉u no"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Ch畛 叩nh d畉u th動 l 達 畛c khi m畛 trong c畛a s畛 m畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "i 畉n h畛p nh畉n sau khi nh畉n th動 m畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i khi ch畉y ch動董ng tr狸nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Th畛c thi ngay l畉p t畛c khi di chuy畛n ho畉c xo叩 th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "Th動 s畉 動畛c 叩nh d畉u 畉n khi th畛c thi n畉u kh担ng d湛ng tu畛 ch畛n ny."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "S畉p x畉p th畛 t畛 c叩c n炭t t動董ng 畛ng v畛i GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
msgid "Display tray icon"
msgstr "Hi畛n th畛 bi畛u t動畛ng tr棚n khay"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 畉t ph鱈m t畉t... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "Kh叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
msgid "External commands"
msgstr "L畛nh ngoi"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "H畛p tho畉i nh畉n th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Hi畛n h畛p tho畉i nh畉n th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "Lu担n lu担n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Ch畛 khi nh畉n theo ki畛u th畛 c担ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "Kh担ng bao gi畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Kh担ng hi畛n h畛p tho畉i b叩o l畛i ki畛u popup khi g畉p l畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "坦ng h畛p tho畉i nh畉n th動 khi hon thnh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Th棚m 畛a ch畛 vo 鱈ch 畉n khi nh畉n 炭p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "L炭c tho叩t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "X叩c nh畉n khi tho叩t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "畛 r叩c khi tho叩t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "H畛i tr動畛c khi 畛 r叩c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "C畉nh b叩o n畉u c坦 th動 ch畛 動畛c g畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "L畛nh ngoi (%s s畉 動畛c thay th畉 b畉ng t棚n t畉p tin / URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "Tr狸nh duy畛t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(Tr狸nh duy畛t m畉c 畛nh)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 g畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 s叩p nh畉p"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 g畛i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr ""
"Cho ph辿p ki畛m tra nghi棚m ng畉t v畛 t鱈nh ton v畉n c畛a b畛 畛m c畛a b畉ng t坦m t畉t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5183,276 +5202,276 @@ msgstr ""
"畛i.\n"
"Tu畛 ch畛n ny s畉 suy gi畉m hi畛u nng c畛a vi畛c hi畛n th畛 b畉ng t坦m t畉t."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "H畉t h畉n I/O socket"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "gi但y"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "T畛 畛ng (Khuy畉n c叩o)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "担ng u (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "T但y u (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "T但y u (Windows-1252)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Trung u (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Hi L畉p (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "A-r畉p (ISO-8859-6)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Do Th叩i (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Do Th叩i (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Th畛 Nh挑 K狸(ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Nh畉t B畉n (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Nh畉t B畉n (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Nh畉t B畉n (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "H叩n ph畛n th畛 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "H叩n ph畛n th畛 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "H叩n (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Tri畛u Ti棚n (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Th叩i (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Th叩i (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a ngy trong tu畉n (th畛)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "d畉ng 畉y 畛 t棚n ngy trong tu畉n (th畛)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a t棚n th叩ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "d畉ng 畉y 畛 c畛a t棚n th叩ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian cho locale hi畛n t畉i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "th畉 k畛 (nm/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "ngy trong th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 24 gi畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 12 gi畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "ngy trong nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "ph炭t 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "ho畉c l AM ho畉c l PM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "gi但y 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "ngy trong tu畉n 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "畛nh d畉ng 動u ti棚n cho ngy th叩ng c畛a locale hi畛n t畉i"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "hai s畛 cu畛i c畛a nm"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "m炭i gi畛 ho畉c t棚n ho畉c d畉ng vi畉t t畉t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "K鱈 hi畛u"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "Mi棚u t畉"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "V鱈 d畛"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "畉t mu cho th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "Mu s畉c"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "Li棚n k畉t URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "L畉p l畉i theo v嘆ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 1"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 2"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 3"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Ch畛n mu cho URI"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "Mi棚u t畉 v畛 bi畛u t動畛ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5476,11 +5495,11 @@ msgstr ""
"Nh坦m tin\n"
"ID c畛a th動"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "N畉u x 達 動畛c 畉t, hi畛n th畛 expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5494,7 +5513,7 @@ msgstr ""
"N畛i dung th動 動畛c tr鱈ch d畉n kh担ng g畛m ch畛 k鱈\n"
"Literal %"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5506,19 +5525,19 @@ msgstr ""
"D畉u ngo畉c nh畛n m畛\n"
"D畉u ngo畉c nh畛n 坦ng"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "Ph鱈m t畉t"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Ch畛n ki畛u ph鱈m t畉t. "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "M畉c 畛nh"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed c滴"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 905b1b7a..b8058bc5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "ー %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "臀綏牙鋓絖\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "篁九す鐚"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "篁九す鐚"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "医膂炊篁九す"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/篁(_F)"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/篁(_F)/渇(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膽莨(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/絽(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/絽(_H)/割(_A)"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医産篁九す(_F)"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "球篁九医"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "医膂粋習∫莚"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "医膂粋習"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1258,373 +1258,382 @@ msgstr "罍"
msgid "None"
msgstr "羃≧"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/羞糸(_A)..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/絮(_P)..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/篁(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膽莨(_E)/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膽莨(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膽莨(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/ョ(_V)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/ョ(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/ョ(_V)/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)/---"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/綏ュ(_T)/ц(_X)"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣莅井弱莚"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "篁九紊/莉弱莚"
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "篁 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "羈莚糸 %s"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篁駈%s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(羃≧筝脂)"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "筝脂"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "篁"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1632,25 +1641,25 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1660,12 +1669,12 @@ msgstr ""
"羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n"
"篁句 %s 鐚"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "医膂粋習∫莚"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1674,15 +1683,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1691,95 +1700,95 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "羈綣篁 %s\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,51 +1798,51 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "炊"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr ""
@@ -2016,7 +2025,7 @@ msgstr "膽莨 JPilot 蕁"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2322,7 +2331,7 @@ msgstr "綮堺篁九す紊沿乾"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "罩e罍ユ篁九す筝育篁..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -4075,21 +4084,21 @@ msgstr "絽埌蕁"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "罩e綮阪埌蕁合...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "・"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "医"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "腱"
@@ -4097,7 +4106,7 @@ msgstr "腱"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "蕭膾"
@@ -4224,7 +4233,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "薨莚号"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4274,8 +4283,8 @@ msgstr "篁倶莚"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "羞糸桁箙紊翫"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 膽莨... "
@@ -4298,7 +4307,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "POP3薨莚"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "膈上"
@@ -4610,293 +4619,303 @@ msgstr "ゅ篏"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "荀よュ篏鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "罩e綮咲薤蕁合...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "薤蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "丞ず"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
#, fuzzy
msgid "Junk mail"
msgstr "篁九す鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罍ユ育篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "倶ユ育篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "綛狗篁九贋井井篁九す"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "篁篁倶綛狗篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "綛狗篁倶区茵菴羯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "篁倶莊緇"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏峨榊篁銀絖篁句"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "篌莨膽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "絎綵篁九絎劫 ASCII 絖膃銀戎 Content-Transfer-Encoding"
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "銀戎絖膃膽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "銀戎絖膃膽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "絽梧"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "膈上膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "紊絽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "紊九"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "紊篌紊育篁九茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "膽莨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊膽莨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "ら罨≧"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "篁倶茵篋膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "筝絖膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "莨ユ倶茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "紊弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "莉弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr " 膃垽颷 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "藥莅ゆ銀散膊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr ""
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
#, fuzzy
msgid "Folder View"
msgstr "篁九す"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
#, fuzzy
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "膽育紫推"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "篆>散"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "荀茹"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "絋篁銀査綏縁篁銀査鋇丞ず銀散篋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "絮綣膾睡刈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 莅丞舟荀筝丞ず蕁... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr "絋鐚絨篏睡綵阪莅丞舟膽劫"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "篁句蘂画;腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4904,589 +4923,589 @@ msgstr ""
"絖絖膃丞ず紊絖絖罸医\n"
"(篁篋ヨ)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "篁区鞘筝丞ず篁九ご∽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "篁九絎壕頑"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "筝靘"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "羯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "蕁究"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰羯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr "上"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "絨篁銀賢上靶乗渇腦eぇ絨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "綉ユ丞ず上"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "篁九す鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "ц巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "絲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "ц巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "篁九す鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(羃≧菴羯ょ篁銀篆絖莚ユ篁九す筝)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "・狗篁倶区茵菴羯"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "篁≦筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "篁≦筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罍ョ上"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "綣劫榊d賢丞ず膈上罍ョ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨d擦筝俄鹸九上絖筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "菴狗"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "莅丞舟筝財0絨岩肩篌莚菴腮筝絖d擦筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莨ュd擦筝我倶キ莨(翫)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "絋 GnuPG 羈綏ヤ鐚倶丞ず茘"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "荀腦d賢篁倶倶綣篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "菴ユ篁九す倶綣膃筝筝莚紫篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "篁亥d賢綣篁倶倶莅育篁銀減綏画"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "九井育篁倶区習井銀散膊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "倶ユ育篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "絋莚ラ蕁劫渇鐚莅育篁句翫医ц"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "丞ず紮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 莅丞舟活... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "九"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "ц巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "九壕罅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "丞ず・九壕罅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "紙"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "篁綏ユ・倶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "篁筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗莚銀綣劫咲莚絲壕罅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎渇・九壕罅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "紙九医羞糸筝堺銀散篋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "榊綺"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "堺区茵隋莅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "堺倶腥阪篁句"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝腥阪莚∫"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "絋筝篁九葦肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊巡擦 (%s 絨茴炊≫減篁九URI)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "臀蕁究頵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "藥莅ゆ銀散膊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "篏睡紊腮綺"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "篏睡紊腮綺綛狗篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "篏睡紊腮綺"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "罩e荀膽絖(%s)..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "絅・絖 I/O 莇駈"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (綮肴篏睡)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7篏 ASCII (US-ASCII) "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊莚 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊莚 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ヨ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ヨ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ヨ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膊篏筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膊篏筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蕾 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "膽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "絎雁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "膽篁遵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "絎雁篁遵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ狗贋弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膾(綛岩蚕/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝綛岩賢紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊篁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "AMPM"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊腱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "綛岩蚕筝や肩医"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "菴句綛岩蚕"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "九冴絖膽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "莚贋膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "腓坂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "莅丞舟篁狗"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣鐚膃篋膾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "URI 丈・"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "緇ッ篏睡綣蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣膾у 1 蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣膾у 2 蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣膾у 3 蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI蘂"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "膃埇颷"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5510,11 +5529,11 @@ msgstr ""
"育紫\n"
"篁倶莚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "絋 x 莅丞舟篋弱丞ず expr"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5528,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"羃≧膈上綣絎\n"
"%"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5540,20 +5559,20 @@ msgstr ""
"綏\n"
"勄"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "活"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 莅丞舟活... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "藥莅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "уSylpheed"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8046b487..2067cd13 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "上 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "腟荐絎綏峨峨\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:565
+#: libsylph/prefs_common.c:567
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "冗灸散莖紊"
-#: libsylph/prefs_common.c:568
+#: libsylph/prefs_common.c:570
msgid "Junk mail filter"
msgstr "冗灸散莖紊"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:4700 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4754 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "荐"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "御荐莖紊"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:549 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/罟罅(_F)"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:554
+#: src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/mainwindow.c:543
#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:566 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/罟罅(_F)/(_C)"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩莠(_E)"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/医(_A)/膩莠(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:684 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/茯(_H)"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/茯(_H)/(_A)"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医莖紊(_F)"
#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
-#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:543 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 医"
-#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2286 src/prefs_toolbar.c:87
+#: src/addressbook.c:524 src/prefs_common_dialog.c:2317 src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Address book"
msgstr "荐"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "莉荐弱主茯"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "荐弱颰"
-#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2115
+#: src/addressbook.c:3164 src/prefs_common_dialog.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "篁"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "援荐膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋咲荐膣"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5978 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6032 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1263,369 +1263,378 @@ msgstr "罍"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Add..."
msgstr "/医(_A)..."
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:542
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:544 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/у(_P)..."
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/罟罅(_F)/腮緇渇(_L)"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/罟罅(_F)/峨活腮粋紊(_D)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/罟罅(_F)/峨筝膵主膩莠(_K)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)"
-#: src/compose.c:562
+#: src/compose.c:563
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:564
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
+#: src/compose.c:571 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩莠(_E)/---"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩莠(_E)/筝(_T)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:575
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_Q)"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩莠(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇(_W)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩莠(_E)/絨欠(_L)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩莠(_E)/(_O)"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/蕁腓(_V)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_To"
msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_S)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)"
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 src/compose.c:595
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_U)"
-#: src/compose.c:593
+#: src/compose.c:594
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)"
-#: src/compose.c:595
+#: src/compose.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/医銀莖紊(_F)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)"
-#: src/compose.c:604
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
-#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
-#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
+#: src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:619 src/compose.c:623
+#: src/compose.c:631 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:647
+#: src/compose.c:651 src/compose.c:661 src/compose.c:665 src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/---"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GBK)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膵蕭筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/荐(_A)"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_N)"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:810
#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_X)"
-#: src/compose.c:694
+#: src/compose.c:695
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_G)"
-#: src/compose.c:695
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:700
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/綏ュ(_T)/決(_X)"
-#: src/compose.c:701
+#: src/compose.c:702
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:965
+#: src/compose.c:966
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
-#: src/compose.c:1069 src/compose.c:1143
+#: src/compose.c:1070 src/compose.c:1144
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖篁\n"
-#: src/compose.c:1623
+#: src/compose.c:1624
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣荐弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1636
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "荀/莉絲灸散弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:2123
+#: src/compose.c:2124
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "罟罅 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:2127
+#: src/compose.c:2128
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:2131 src/compose.c:3794
+#: src/compose.c:2132 src/compose.c:3848
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "罟罅 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2136
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "≧莅 %s"
-#: src/compose.c:2168
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "灸散鐚%s"
-#: src/compose.c:2228 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2229 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
+#: src/compose.c:2719 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "鐚羃筝紙鐚"
-#: src/compose.c:2721
+#: src/compose.c:2722
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 膩絲灸散%s"
-#: src/compose.c:2836
+#: src/compose.c:2837
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2845
msgid "Empty subject"
msgstr "筝紙腥榊"
-#: src/compose.c:2845
+#: src/compose.c:2846
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃筝紙腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2904
+#: src/compose.c:2894
+#, fuzzy
+msgid "Attachment is missing"
+msgstr "罟"
+
+#: src/compose.c:2895
+msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:2958
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2978
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1633,25 +1642,25 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2938 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:2992 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2988
+#: src/compose.c:3042
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨灸散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:3026
+#: src/compose.c:3080
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上遺算篏後箙違%s檎違"
-#: src/compose.c:3154 src/compose.c:3493 src/compose.c:3556 src/compose.c:3676
+#: src/compose.c:3208 src/compose.c:3547 src/compose.c:3610 src/compose.c:3730
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅\n"
-#: src/compose.c:3187
+#: src/compose.c:3241
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1661,11 +1670,11 @@ msgstr ""
"≧絨灸散ф膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀篁 %s 渇鐚"
-#: src/compose.c:3193
+#: src/compose.c:3247
msgid "Code conversion error"
msgstr "莉膩腆惹主茯"
-#: src/compose.c:3279
+#: src/compose.c:3333
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1678,15 +1687,15 @@ msgstr ""
"\n"
"∴絋篏処渇鐚"
-#: src/compose.c:3283
+#: src/compose.c:3337
msgid "Line length limit"
msgstr "桁墾"
-#: src/compose.c:3445
+#: src/compose.c:3499
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3446
+#: src/compose.c:3500
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1695,93 +1704,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3636
+#: src/compose.c:3690
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧腱脂ゅ灸散\n"
-#: src/compose.c:3654
+#: src/compose.c:3708
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:3742
+#: src/compose.c:3796
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:3749
+#: src/compose.c:3803
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:3789
+#: src/compose.c:3843
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "罟罅 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:3798
+#: src/compose.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "≧罔荐罟罅\n"
-#: src/compose.c:4398
+#: src/compose.c:4452
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝灸散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4567
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮榊膩絲荀腦...\n"
-#: src/compose.c:4566 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4620 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "箴羣鐚"
-#: src/compose.c:4640
+#: src/compose.c:4694
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 膂順"
-#: src/compose.c:4643
+#: src/compose.c:4697
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 絲"
-#: src/compose.c:4681 src/compose.c:5797
+#: src/compose.c:4735 src/compose.c:5851
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:4744 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5087
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:5693
+#: src/compose.c:5747
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:5711
+#: src/compose.c:5765
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖腥榊"
-#: src/compose.c:5779
+#: src/compose.c:5833
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:5799 src/prefs_common_dialog.c:1512
+#: src/compose.c:5853 src/prefs_common_dialog.c:1543
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:5822 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5876 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5823
+#: src/compose.c:5877
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:5913
+#: src/compose.c:5967
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5975
+#: src/compose.c:6029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1791,48 +1800,48 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
+#: src/compose.c:6366 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6428 src/compose.c:6433 src/compose.c:6439
+#: src/compose.c:6484 src/compose.c:6489 src/compose.c:6495
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:6530
+#: src/compose.c:6586
msgid "Select files"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:6553
+#: src/compose.c:6609
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:6588
+#: src/compose.c:6644
msgid "Save message"
msgstr "峨灸散"
-#: src/compose.c:6589
+#: src/compose.c:6645
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "灸散綏画←篆拷絨絎峨域腮粋紊上鐚"
-#: src/compose.c:6591
+#: src/compose.c:6647
msgid "Close _without saving"
msgstr "篏筝峨(_W)"
-#: src/compose.c:6633
+#: src/compose.c:6689
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅%s灸散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:6635
+#: src/compose.c:6691
msgid "Apply template"
msgstr "絅灸散罔f"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:6636
+#: src/compose.c:6692
msgid "_Insert"
msgstr "(_I)"
@@ -2014,7 +2023,7 @@ msgstr "膩莠 JPilot 莖"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863
-#: src/prefs_common_dialog.c:1918
+#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid " ... "
msgstr "..."
@@ -2318,7 +2327,7 @@ msgstr "綮肴紊丞罕紊掩"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "罟∽ユ莖紊鞘賢育灸散..."
-#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1862 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/folderview.c:1247 src/prefs_common_dialog.c:1893 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Junk"
msgstr "冗灸散"
@@ -4064,21 +4073,21 @@ msgstr "絽活荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "∝絽活荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:690
+#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:697
msgid "Receive"
msgstr "・区┃絎"
-#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:692
+#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:699
#: src/prefs_toolbar.c:47 src/prefs_toolbar.c:99
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:694
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:701
#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:50
msgid "Compose"
msgstr "医灸散"
-#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:701
+#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:708
msgid "Privacy"
msgstr "腱篋肴"
@@ -4086,7 +4095,7 @@ msgstr "腱篋肴"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2235
msgid "Advanced"
msgstr "臥荐絎"
@@ -4212,7 +4221,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "茯茘号"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2591
+#: src/prefs_common_dialog.c:918 src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4258,8 +4267,8 @@ msgstr "∝灸散茘ョ⊆"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "ヤ戎絎臂罔"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1618
-#: src/prefs_common_dialog.c:1645
+#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1649
+#: src/prefs_common_dialog.c:1676
msgid " Edit... "
msgstr " 膩莠... "
@@ -4282,7 +4291,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "篆≦ POP3 茯茘"
#. signature
-#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1048
#: src/prefs_toolbar.c:114
msgid "Signature"
msgstr "膂順"
@@ -4590,278 +4599,288 @@ msgstr "ゆ篁"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "腆阪荀ら篁ゅ鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:670
+#: src/prefs_common_dialog.c:677
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "∝筝荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_common_dialog.c:674
+#: src/prefs_common_dialog.c:681
msgid "Common Preferences"
msgstr "筝荐絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:696
+#: src/prefs_common_dialog.c:703
msgid "Display"
msgstr "蕁腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:698
+#: src/prefs_common_dialog.c:705
msgid "Junk mail"
msgstr "冗灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:704
+#: src/prefs_common_dialog.c:711
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:758
+#: src/prefs_common_dialog.c:765
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:760 src/prefs_common_dialog.c:1133
+#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:1164
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:772 src/prefs_common_dialog.c:1147
+#: src/prefs_common_dialog.c:779 src/prefs_common_dialog.c:1178
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:781
+#: src/prefs_common_dialog.c:788
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:783
+#: src/prefs_common_dialog.c:790
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "銀拭緇贋井莖紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:788
+#: src/prefs_common_dialog.c:795
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "九井育灸散腴喝決"
-#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:2447
-#: src/prefs_common_dialog.c:2469 src/prefs_common_dialog.c:2491
+#: src/prefs_common_dialog.c:807 src/prefs_common_dialog.c:2478
+#: src/prefs_common_dialog.c:2500 src/prefs_common_dialog.c:2522
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:811
+#: src/prefs_common_dialog.c:818
#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
msgstr "%d絨茴育灸散檎炊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:815
+#: src/prefs_common_dialog.c:822
msgid "Incorporate from local spool"
msgstr "緇罘 spool 緇灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:828
+#: src/prefs_common_dialog.c:835
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "銀拭羶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:834
+#: src/prefs_common_dialog.c:841
msgid "Spool path"
msgstr "Spool 莊緇"
-#: src/prefs_common_dialog.c:885
+#: src/prefs_common_dialog.c:895
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏臥坂灸散絖医篁九ぞ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:887
+#: src/prefs_common_dialog.c:897
msgid "Apply filter rules to sent messages"
msgstr "絅羶上荀弱榊灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:894
+#: src/prefs_common_dialog.c:904
msgid "Transfer encoding"
msgstr "渇箙膩腆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:917
+#: src/prefs_common_dialog.c:927
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "茫絎狗灸散筝脂у劫 ASCII 絖鐚篏睡腮膩腆寂渇у鴻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:924
+#: src/prefs_common_dialog.c:934
#, fuzzy
msgid "MIME filename encoding"
msgstr "罟罅腮援隈腆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:935
+#: src/prefs_common_dialog.c:945
#, fuzzy
msgid "MIME header"
msgstr "罟罅腮援隈腆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:945
+#: src/prefs_common_dialog.c:955
msgid ""
"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n"
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1013 src/prefs_common_dialog.c:1402
+#: src/prefs_common_dialog.c:961
+msgid ""
+"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
+"in the message body"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:972
+msgid "(Ex: attach)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1044 src/prefs_common_dialog.c:1433
#: src/prefs_folder_item.c:139
msgid "General"
msgstr "筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1028
+#: src/prefs_common_dialog.c:1059
msgid "Signature separator"
msgstr "膂順膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037
+#: src/prefs_common_dialog.c:1068
msgid "Insert automatically"
msgstr "ョ綾腴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1039 src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_common_dialog.c:1070 src/prefs_toolbar.c:53
msgid "Reply"
msgstr "荀"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1047
+#: src/prefs_common_dialog.c:1078
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "篆≧檎罨篏筝ラ糸灸散篆∞"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1049
+#: src/prefs_common_dialog.c:1080
msgid "Quote message when replying"
msgstr "篆≧綣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1051
+#: src/prefs_common_dialog.c:1082
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "莅級茫紕灸散筝荀茵腓阪荀腟級茫紕"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1053
+#: src/prefs_common_dialog.c:1084
msgid "Inherit recipients on reply to self messages"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1057 src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1088 src/prefs_common_dialog.c:2441
#: src/prefs_toolbar.c:117
msgid "Editor"
msgstr "膩莠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1064
+#: src/prefs_common_dialog.c:1095
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "弱û膩莠"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1074
+#: src/prefs_common_dialog.c:1105
msgid "Undo level"
msgstr "緇膣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1094
+#: src/prefs_common_dialog.c:1125
msgid "Wrap messages at"
msgstr "罸紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1106
+#: src/prefs_common_dialog.c:1137
msgid "characters"
msgstr "絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1116
+#: src/prefs_common_dialog.c:1147
msgid "Wrap quotation"
msgstr "蕁腓榊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1122
+#: src/prefs_common_dialog.c:1153
msgid "Wrap on input"
msgstr "画叱ラ欠絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1131
+#: src/prefs_common_dialog.c:1162
#, fuzzy
msgid "Auto-save to draft"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1156
+#: src/prefs_common_dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "罩e幻"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1161
+#: src/prefs_common_dialog.c:1192
msgid "Spell checking"
msgstr ""
#. reply
-#: src/prefs_common_dialog.c:1213
+#: src/prefs_common_dialog.c:1244
msgid "Reply format"
msgstr "荀弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1228 src/prefs_common_dialog.c:1270
+#: src/prefs_common_dialog.c:1259 src/prefs_common_dialog.c:1301
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣荐膃"
#. forward
-#: src/prefs_common_dialog.c:1255
+#: src/prefs_common_dialog.c:1286
msgid "Forward format"
msgstr "莉絲弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1302
+#: src/prefs_common_dialog.c:1333
msgid " Description of symbols "
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1331
+#: src/prefs_common_dialog.c:1362
msgid "Enable Spell checking"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1343
+#: src/prefs_common_dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Default language:"
msgstr "荐銀散紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1410
+#: src/prefs_common_dialog.c:1441
#, fuzzy
msgid "Text font"
msgstr "絖"
#. ---- Folder View ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_common_dialog.c:1453
msgid "Folder View"
msgstr "莖紊丈∵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1430
+#: src/prefs_common_dialog.c:1461
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "ユ莅灸散鐚絨演¨腓阪莖紊上腮怨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1432
+#: src/prefs_common_dialog.c:1463
msgid "Display message number columns in the folder view"
msgstr "莖紊丈∵筝蕁腓咲灸散膩罨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1441
+#: src/prefs_common_dialog.c:1472
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "域臂ょ膰絲桁墾紊ф"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1456
+#: src/prefs_common_dialog.c:1487
msgid "letters"
msgstr "絖罸"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common_dialog.c:1462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1493
msgid "Summary View"
msgstr "灸散茵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1471
+#: src/prefs_common_dialog.c:1502
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "ョ寂拭篋堺篏綏縁絨怨灸散茵箴羣筝蕁腓堺銀拭篋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1473
+#: src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Expand threads"
msgstr "絮灸散筝峨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1481 src/prefs_common_dialog.c:2834
-#: src/prefs_common_dialog.c:2872
+#: src/prefs_common_dialog.c:1512 src/prefs_common_dialog.c:2865
+#: src/prefs_common_dialog.c:2903
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1502
+#: src/prefs_common_dialog.c:1533
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "荐絎灸散茵檎..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1508
+#: src/prefs_common_dialog.c:1539
msgid "Message"
msgstr "灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1518
+#: src/prefs_common_dialog.c:1549
#, fuzzy
msgid "Default character encoding"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1532
+#: src/prefs_common_dialog.c:1563
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1538
+#: src/prefs_common_dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Outgoing character encoding"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1552
+#: src/prefs_common_dialog.c:1583
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4869,308 +4888,308 @@ msgstr ""
"ユ悟御鐚膤紫輝絨堺ゆ決篏睡\n"
"茯荐絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1614
+#: src/prefs_common_dialog.c:1645
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "灸散筝綣荐莇g蕁腓肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1629
+#: src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "絨綵∵掩後篁ュ綵≫蕁腓 (Ūユ)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1636
+#: src/prefs_common_dialog.c:1667
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "蕁腓咲灸散罨筝劫ユ莖荐"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643
+#: src/prefs_common_dialog.c:1674
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "灸散荀巡賢蕁腓咲灸散罔"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1655
+#: src/prefs_common_dialog.c:1686
msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "絨 HTML 灸散莉榊絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1657
+#: src/prefs_common_dialog.c:1688
#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "絨 HTML 灸散莉榊絖"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1661
+#: src/prefs_common_dialog.c:1692
msgid "Display cursor in message view"
msgstr "灸散荀巡賢蕁腓堺幻罔"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1674
+#: src/prefs_common_dialog.c:1705
msgid "Line space"
msgstr "莊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1688 src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1719 src/prefs_common_dialog.c:1757
msgid "pixel(s)"
msgstr "靘"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1693
+#: src/prefs_common_dialog.c:1724
msgid "Scroll"
msgstr "画燦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1700
+#: src/prefs_common_dialog.c:1731
msgid "Half page"
msgstr "筝罨≦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1706
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰峨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1743
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧峨"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1763
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1740
+#: src/prefs_common_dialog.c:1771
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "茯炊顔紊у鋌ラ荀腦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1742
+#: src/prefs_common_dialog.c:1773
msgid "Display images as inline"
msgstr "蕁腓阪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1828
+#: src/prefs_common_dialog.c:1859
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "冗灸散ァ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1840
+#: src/prefs_common_dialog.c:1871
msgid "Learning command:"
msgstr "罩e絖悟巡擦:"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1880
#, fuzzy
msgid "(Select preset)"
msgstr "御"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1874
+#: src/prefs_common_dialog.c:1905
msgid "Not Junk"
msgstr "筝冗灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1889
+#: src/prefs_common_dialog.c:1920
msgid "Classifying command"
msgstr "罩e罩檎巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1900
+#: src/prefs_common_dialog.c:1931
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1941
msgid "Junk folder"
msgstr "冗灸散莖紊"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1928
+#: src/prefs_common_dialog.c:1959
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "茴罩檎阪冗灸散絨茴腱糸育莖紊障"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1939
+#: src/prefs_common_dialog.c:1970
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "・狗灸散絨罩檎阪冗灸散画羶"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "篌堺筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1945
+#: src/prefs_common_dialog.c:1976
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "篌堺筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1950
+#: src/prefs_common_dialog.c:1981
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1992
+#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罟∽ユ娯膂順"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1995
+#: src/prefs_common_dialog.c:2026
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "絨娯膂順罟∽ョ蕁腓阪Ί荀腦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1998
+#: src/prefs_common_dialog.c:2029
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨絲腆主茯絖荐狗筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2013
+#: src/prefs_common_dialog.c:2044
msgid "Expired after"
msgstr "鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2026
+#: src/prefs_common_dialog.c:2057
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2040
+#: src/prefs_common_dialog.c:2071
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "ヨ┃絎冴0茵腓阪峨絲腆主茯篁ヤ翫綏ヤ罧灸戎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2049
+#: src/prefs_common_dialog.c:2080
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莠後ュ腆主茯桁莠後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2054
+#: src/prefs_common_dialog.c:2085
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr " GnuPG ≧篏鐚弱肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2123
+#: src/prefs_common_dialog.c:2154
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "灸散茵御灸散灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2127
+#: src/prefs_common_dialog.c:2158
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "峨ヨ紊丈贋・莊喝亥筝絨莅灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2134
+#: src/prefs_common_dialog.c:2165
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "羃綏我荐蕁俄灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2138
+#: src/prefs_common_dialog.c:2169
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Û育灸散罔腓榊堺莅"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2142
+#: src/prefs_common_dialog.c:2173
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "・九育灸散緇贋・峨ユ銀散紊鞘賢"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2144
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2152
+#: src/prefs_common_dialog.c:2183
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "腱糸ら灸散腴喝決"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2164
+#: src/prefs_common_dialog.c:2195
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "ユら檎鐚綽筝決決腱糸ゃ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2173
+#: src/prefs_common_dialog.c:2204
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr "莅綺後号 GNOME HIG"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2176
+#: src/prefs_common_dialog.c:2207
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "蕁腓阪腮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2178
+#: src/prefs_common_dialog.c:2209
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2180
+#: src/prefs_common_dialog.c:2211
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2190
+#: src/prefs_common_dialog.c:2221
msgid " Set key bindings... "
msgstr "荐絎演..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196 src/select-keys.c:347
+#: src/prefs_common_dialog.c:2227 src/select-keys.c:347
msgid "Other"
msgstr "銀"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2200
+#: src/prefs_common_dialog.c:2231
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "決巡擦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2253
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Receive dialog"
msgstr "・狗峨墾絨荅掩"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2263
+#: src/prefs_common_dialog.c:2294
msgid "Show receive dialog"
msgstr "蕁腓堺・狗灸散峨墾絨荅掩"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2273
+#: src/prefs_common_dialog.c:2304
msgid "Always"
msgstr "筝緇蕁腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/prefs_common_dialog.c:2305
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Û九灸散蕁腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2276
+#: src/prefs_common_dialog.c:2307
msgid "Never"
msgstr "筝蕁腓"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2281
+#: src/prefs_common_dialog.c:2312
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗茯ゆ筝荀茯よ腦"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2284
+#: src/prefs_common_dialog.c:2315
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎・狗灸散峨墾絨荅掩"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2326
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "荐筝鐚贋・絨荅臥糸灸散ユ銀拭篋坂賢"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2297
+#: src/prefs_common_dialog.c:2328
msgid "On exit"
msgstr "∫荐絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2305
+#: src/prefs_common_dialog.c:2336
msgid "Confirm on exit"
msgstr "∫腆肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2312
+#: src/prefs_common_dialog.c:2343
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "∫羝腥阪ょ灸散"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2314
+#: src/prefs_common_dialog.c:2345
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝ゆ腆肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2318
+#: src/prefs_common_dialog.c:2349
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "∫ユ絨坂灸散括弱肴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2373
+#: src/prefs_common_dialog.c:2404
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊篁わ%s 絨茴臀罟 URI鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2382
+#: src/prefs_common_dialog.c:2413
msgid "Web browser"
msgstr "頳遵"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2394 src/prefs_common_dialog.c:3847
-#: src/prefs_common_dialog.c:3868
+#: src/prefs_common_dialog.c:2425 src/prefs_common_dialog.c:3878
+#: src/prefs_common_dialog.c:3899
msgid "(Default browser)"
msgstr "(荐頳遵)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2435
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "銀紊腮綣鋐篆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2457
+#: src/prefs_common_dialog.c:2488
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "銀紊腮綣鋐銀拭"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2479
+#: src/prefs_common_dialog.c:2510
msgid "Use external program for sending"
msgstr "銀紊腮綣鋐篆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2538
+#: src/prefs_common_dialog.c:2569
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "絨守灸散茵綽翫х贋惹∽"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2572
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
@@ -5179,279 +5198,279 @@ msgstr ""
"絋莖紊丞у号茴銀荵蕭翫緒絨演絎\n"
"罩や檎絨篏灸散茵蕁腓堺純"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2548
+#: src/prefs_common_dialog.c:2579
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "罕 I/O 膈緇鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2561
+#: src/prefs_common_dialog.c:2592
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2589
+#: src/prefs_common_dialog.c:2620
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "御鐚ィ篏睡鐚"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2594
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "筝篏 ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2596
+#: src/prefs_common_dialog.c:2627
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "腟延腆 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2598
+#: src/prefs_common_dialog.c:2629
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2599
+#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2601
+#: src/prefs_common_dialog.c:2632
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2605
+#: src/prefs_common_dialog.c:2636
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罩茯膤 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2607
+#: src/prefs_common_dialog.c:2638
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2639
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2609
+#: src/prefs_common_dialog.c:2640
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2611
+#: src/prefs_common_dialog.c:2642
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2613
+#: src/prefs_common_dialog.c:2644
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2645
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2616
+#: src/prefs_common_dialog.c:2647
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "絽篌箴茯 (ISO-8859-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2648
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "絽篌箴茯 (Windows-1255)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2619
+#: src/prefs_common_dialog.c:2650
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2652
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊茯 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2622
+#: src/prefs_common_dialog.c:2653
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊茯 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2623
+#: src/prefs_common_dialog.c:2654
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2624
+#: src/prefs_common_dialog.c:2655
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2626
+#: src/prefs_common_dialog.c:2657
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2628
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2629
+#: src/prefs_common_dialog.c:2660
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2632
+#: src/prefs_common_dialog.c:2663
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂♂筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2633
+#: src/prefs_common_dialog.c:2664
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "膂♂筝 (GBK)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2634
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵蕭筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2636
+#: src/prefs_common_dialog.c:2667
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵蕭筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2637
+#: src/prefs_common_dialog.c:2668
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2640
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr " (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2642
+#: src/prefs_common_dialog.c:2673
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2643
+#: src/prefs_common_dialog.c:2674
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2810
+#: src/prefs_common_dialog.c:2841
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "延延..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2811
+#: src/prefs_common_dialog.c:2842
msgid "the full weekday name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2812
+#: src/prefs_common_dialog.c:2843
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "12..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2813
+#: src/prefs_common_dialog.c:2844
msgid "the full month name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2814
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "茯荐絎鎁順ユ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2815
+#: src/prefs_common_dialog.c:2846
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣 (綛/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2816
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "篁紊綛乗 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2817
+#: src/prefs_common_dialog.c:2848
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (綮水駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2818
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (篋駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2819
+#: src/prefs_common_dialog.c:2850
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "篁紊篁綛雁膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2820
+#: src/prefs_common_dialog.c:2851
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "憜綛丈 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2821
+#: src/prefs_common_dialog.c:2852
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "憜綛上 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2822
+#: src/prefs_common_dialog.c:2853
msgid "either AM or PM"
msgstr "筝筝"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2823
+#: src/prefs_common_dialog.c:2854
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "憜綛丞 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2824
+#: src/prefs_common_dialog.c:2855
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "憜筝援膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2825
+#: src/prefs_common_dialog.c:2856
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "茯荐絎鎁順ユ"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2826
+#: src/prefs_common_dialog.c:2857
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "綛岩蚕緇篏後"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2827
+#: src/prefs_common_dialog.c:2858
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "綛岩蚕 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2828
+#: src/prefs_common_dialog.c:2859
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "腮掩膰絲"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2849
+#: src/prefs_common_dialog.c:2880
msgid "Specifier"
msgstr "号膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2850
+#: src/prefs_common_dialog.c:2881
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2890
+#: src/prefs_common_dialog.c:2921
msgid "Example"
msgstr "膀箴"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2971
+#: src/prefs_common_dialog.c:3002
msgid "Set message colors"
msgstr "荐絎蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:3010
msgid "Colors"
msgstr "蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3013
+#: src/prefs_common_dialog.c:3044
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3019
+#: src/prefs_common_dialog.c:3050
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣荐у - 膃篋絮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3025
+#: src/prefs_common_dialog.c:3056
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3031
+#: src/prefs_common_dialog.c:3062
msgid "URI link"
msgstr "莇g"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3038
+#: src/prefs_common_dialog.c:3069
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "筝絮や札筝綣荐茲篏睡絎蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3105
+#: src/prefs_common_dialog.c:3136
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3108
+#: src/prefs_common_dialog.c:3139
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "御膃篋絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3111
+#: src/prefs_common_dialog.c:3142
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3114
+#: src/prefs_common_dialog.c:3145
msgid "Pick color for URI"
msgstr "御莇g蕁"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3254
+#: src/prefs_common_dialog.c:3285
msgid "Description of symbols"
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3341
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5475,11 +5494,11 @@ msgstr ""
"域臂ょ\n"
"灸散茘ョ⊆"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3323
+#: src/prefs_common_dialog.c:3354
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr " x 綏画┃絎蕁腓堺h頫腓阪"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3327
+#: src/prefs_common_dialog.c:3358
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5493,7 +5512,7 @@ msgstr ""
"綣荐鐚筝膂順鐚\n"
"% 膃"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3335
+#: src/prefs_common_dialog.c:3366
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5505,19 +5524,19 @@ msgstr ""
"綏紊ф綣\n"
"勀ぇ綣"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3420
msgid "Key bindings"
msgstr "演笈┃絎"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3402
+#: src/prefs_common_dialog.c:3433
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "御篋荐絎窮"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3412 src/prefs_common_dialog.c:3736
+#: src/prefs_common_dialog.c:3443 src/prefs_common_dialog.c:3767
msgid "Default"
msgstr "荐"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3415 src/prefs_common_dialog.c:3745
+#: src/prefs_common_dialog.c:3446 src/prefs_common_dialog.c:3776
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "荐絎"
diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c
index 71691daf..86323e4a 100644
--- a/src/compose.c
+++ b/src/compose.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -255,6 +255,7 @@ static void compose_select_account (Compose *compose,
static gboolean compose_check_for_valid_recipient
(Compose *compose);
static gboolean compose_check_entries (Compose *compose);
+static gboolean compose_check_attachments (Compose *compose);
static gint compose_send (Compose *compose);
static gint compose_write_to_file (Compose *compose,
@@ -2851,6 +2852,55 @@ static gboolean compose_check_entries(Compose *compose)
return TRUE;
}
+static gboolean compose_check_attachments(Compose *compose)
+{
+ GtkTextView *text = GTK_TEXT_VIEW(compose->text);
+ GtkTextBuffer *buffer;
+ GtkTextIter iter, pos;
+ gchar **strv;
+ gint i;
+ gboolean attach_found = FALSE;
+
+ if (!prefs_common.check_attach)
+ return TRUE;
+ if (!prefs_common.check_attach_str)
+ return TRUE;
+
+ if (compose->use_attach &&
+ gtk_tree_model_iter_n_children
+ (GTK_TREE_MODEL(compose->attach_store), NULL) > 0)
+ return TRUE;
+
+ buffer = gtk_text_view_get_buffer(text);
+ gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
+
+ strv = g_strsplit(prefs_common.check_attach_str, ",", -1);
+ for (i = 0; strv[i] != NULL; i++) {
+ g_strstrip(strv[i]);
+ if (strv[i][0] == '\0')
+ continue;
+ if (gtkut_text_buffer_find(buffer, &iter, strv[i], FALSE,
+ &pos)) {
+ attach_found = TRUE;
+ break;
+ }
+ }
+
+ g_strfreev(strv);
+
+ if (attach_found) {
+ AlertValue aval;
+
+ aval = alertpanel(_("Attachment is missing"),
+ _("There is no attachment. Send it without attachments?"),
+ GTK_STOCK_YES, GTK_STOCK_NO, NULL);
+ if (aval != G_ALERTDEFAULT)
+ return FALSE;
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+
void compose_lock(Compose *compose)
{
compose->lock_count++;
@@ -2878,6 +2928,10 @@ static gint compose_send(Compose *compose)
compose_unlock(compose);
return 1;
}
+ if (compose_check_attachments(compose) == FALSE) {
+ compose_unlock(compose);
+ return 1;
+ }
if (!main_window_toggle_online_if_offline(main_window_get())) {
compose_unlock(compose);
@@ -6410,6 +6464,8 @@ static void compose_send_later_cb(gpointer data, guint action,
if (compose_check_entries(compose) == FALSE)
return;
+ if (compose_check_attachments(compose) == FALSE)
+ return;
queue = account_get_special_folder(compose->account, F_QUEUE);
if (!queue) {
diff --git a/src/prefs_common_dialog.c b/src/prefs_common_dialog.c
index 8c672bd3..46ae1905 100644
--- a/src/prefs_common_dialog.c
+++ b/src/prefs_common_dialog.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -81,6 +81,9 @@ static struct Send {
GtkWidget *optmenu_encoding_method;
GtkWidget *optmenu_mime_fencoding_method;
+
+ GtkWidget *checkbtn_check_attach;
+ GtkWidget *entry_check_attach_str;
} p_send;
static struct Compose {
@@ -291,6 +294,10 @@ static PrefsUIData ui_data[] = {
prefs_set_data_from_optmenu, prefs_set_optmenu},
{"mime_filename_encoding_method", &p_send.optmenu_mime_fencoding_method,
prefs_set_data_from_optmenu, prefs_set_optmenu},
+ {"check_attach", &p_send.checkbtn_check_attach,
+ prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle},
+ {"check_attach_str", &p_send.entry_check_attach_str,
+ prefs_set_data_from_entry, prefs_set_entry},
/* {"allow_jisx0201_kana", NULL, NULL, NULL}, */
@@ -871,6 +878,9 @@ static void prefs_send_create(void)
GtkWidget *label_encoding_desc;
GtkWidget *label_fencoding;
GtkWidget *label_fencoding_desc;
+ GtkWidget *label;
+ GtkWidget *checkbtn_check_attach;
+ GtkWidget *entry_check_attach_str;
vbox1 = gtk_vbox_new (FALSE, VSPACING);
gtk_widget_show (vbox1);
@@ -947,11 +957,32 @@ static void prefs_send_create(void)
"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n"
"RFC 2231: conforms to standard, but not popular"));
+ PACK_CHECK_BUTTON (vbox1, checkbtn_check_attach,
+ _("Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found in the message body"));
+ gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(GTK_BIN(checkbtn_check_attach)->child), TRUE);
+
+ hbox1 = gtk_hbox_new (FALSE, 8);
+ gtk_widget_show (hbox1);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), hbox1, FALSE, FALSE, 0);
+
+ entry_check_attach_str = gtk_entry_new ();
+ gtk_widget_show (entry_check_attach_str);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox1), entry_check_attach_str,
+ TRUE, TRUE, 0);
+ label = gtk_label_new (_("(Ex: attach)"));
+ gtk_widget_show (label);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox1), label, FALSE, FALSE, 0);
+
+ SET_TOGGLE_SENSITIVITY(checkbtn_check_attach, entry_check_attach_str);
+
p_send.checkbtn_savemsg = checkbtn_savemsg;
p_send.checkbtn_filter_sent = checkbtn_filter_sent;
p_send.optmenu_encoding_method = optmenu_trencoding;
p_send.optmenu_mime_fencoding_method = optmenu_fencoding;
+
+ p_send.checkbtn_check_attach = checkbtn_check_attach;
+ p_send.entry_check_attach_str = entry_check_attach_str;
}
static void prefs_compose_create(void)