aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-30 08:27:55 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-30 08:27:55 +0000
commit083fb868091f8a435cd42463d8ba04b34db40115 (patch)
tree7b9d12db3c0ebaf31b9e54835b4ff575887d51d7
parentad4ff06e906ad0bdce9813ff13b51342fb0e2551 (diff)
made 2.1.8 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@790 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja4
-rw-r--r--NEWS4
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/bg.po50
-rw-r--r--po/cs.po50
-rw-r--r--po/da.po50
-rw-r--r--po/de.po50
-rw-r--r--po/el.po50
-rw-r--r--po/es.po50
-rw-r--r--po/et.po50
-rw-r--r--po/fr.po50
-rw-r--r--po/gl.po50
-rw-r--r--po/hr.po50
-rw-r--r--po/hu.po50
-rw-r--r--po/it.po50
-rw-r--r--po/ja.po53
-rw-r--r--po/ko.po50
-rw-r--r--po/lt.po50
-rw-r--r--po/nl.po50
-rw-r--r--po/pl.po50
-rw-r--r--po/pt_BR.po50
-rw-r--r--po/ro.po50
-rw-r--r--po/ru.po50
-rw-r--r--po/sk.po50
-rw-r--r--po/sl.po50
-rw-r--r--po/sr.po50
-rw-r--r--po/sv.po50
-rw-r--r--po/tr.po50
-rw-r--r--po/uk.po50
-rw-r--r--po/zh_CN.po50
-rw-r--r--po/zh_TW.po50
32 files changed, 714 insertions, 705 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5a77e882..001d4561 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-11-30
+
+ * version 2.1.8
+
2005-11-29
* libsylph/session.c: removed debug print.
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 9af04c8c..27fe8fef 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-11-30
+
+ * version 2.1.8
+
2005-11-29
* libsylph/session.c: デバッグ用 print を削除。
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 68cf5498..e7bcb2d8 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -9,8 +9,8 @@ Changes of Sylpheed
* Filtered sent messages are not put into Sent folder anymore.
* When attached text files are saved, their linebreaks are normalized
depending on platforms.
- * The encoding conversion failure bug on inserting a text file into
- composition window was fixed.
+ * The occasional encoding conversion failure bug on inserting a text file
+ into composition window was fixed.
* 2.1.7 (development)
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 259f01ad..3aa8a0ee 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -6,10 +6,10 @@ PACKAGE=sylpheed
dnl version number
MAJOR_VERSION=2
MINOR_VERSION=1
-MICRO_VERSION=7
+MICRO_VERSION=8
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
-EXTRA_VERSION=+svn
+EXTRA_VERSION=
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl set $target
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 85f1f3af..70b59c00 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST).
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
@@ -5871,80 +5871,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "仂于亠亟亠仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠 于 仂仗舒从舒舒.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "弌于亰于舒仆亠"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "亠从于舒仆亠..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 86536808..ba696df8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizuji..."
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonuji"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba soketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2784,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Autentikace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "vypr邸el as relace\n"
@@ -5874,81 +5874,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Fronta hlaviek zpr叩v je po邸kozen叩.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 p鱈kaz: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bhem odes鱈l叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Pipojen鱈"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pipojuji se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Pos鱈l叩m HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizuji"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Pos鱈l叩m EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Pos鱈l叩m MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Odes鱈l叩n鱈"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Pos鱈l叩m RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Pos鱈l叩m DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Ukonuji..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 34b39b71..685ca3b1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2784,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
@@ -5870,83 +5870,83 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hoved ugyldigt p奪 meddelelse i k淡.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kan ikke udf淡re ekstern kommando: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sender HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Godkender"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende meddelelse..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sender EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sender MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sender RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sender DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Afslutter..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Meddelelse"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index feef4868..d1dd677e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
@@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
@@ -5761,80 +5761,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Kopfzeilen wartender Nachricht ist defekt.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Sende Nachricht mit dem Befehl %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kann den Befehl %s nicht ausf端hren"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden des Befehls %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sende HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Beglaubigen"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende Nachricht..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sende EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sende MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Sende"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sende RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sende DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Beende..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6a57315..469dca57 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2838,19 +2838,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -6023,84 +6023,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr " 虜竜留了溜隆留 凌 竜僚 留僚留亮凌僚流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 竜溜僚留旅 了劉凌僚 劉粒虜侶.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 竜虜竜了劉 侶僚 竜両竜旅虜流 竜僚凌了流: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "裡劉了僚"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "裡劉了僚 DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "粒虜留留了竜溜..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ea662947..117cb4a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
@@ -2745,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
@@ -5757,80 +5757,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabecera corrupta en el mensaje en cola.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaje usando la orden: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "No se puede ejecutar la orden: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hubo un error ejecutando la orden: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificando"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaje..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 579aa340..3c8d10a5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2790,19 +2790,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5875,84 +5875,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "J辰rjekorda seatud kirja p辰is on katki.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ei saanud v辰list k辰sklust k辰ima: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "hendan"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Saadan"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Saadan RCPT..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "V辰ljun..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3d77eba0..ea9111b7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
@@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
@@ -5791,80 +5791,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'en-t棚te du message en attente est corrompu.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Envoi du message avec la commande : %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Impossible d'ex辿cuter la commande : %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'ex辿cution de la commande : %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Envoi de HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Envoi de EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Envoi de MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Envoi de RCPT TO"
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Envoi de DATA"
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Fermeture..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi de message"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index faa98de5..3bb5ecf1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2788,12 +2788,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5873,81 +5873,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Cabeceira corrupta no mensaxe en cola.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4fb23aa0..a13293f8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2819,19 +2819,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5972,84 +5972,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti vanjsku naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avam..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c686587e..a2ca0c62 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 端zenet t旦rl辿se"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot."
@@ -2743,11 +2743,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se."
@@ -5760,80 +5760,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "A v叩rakoz坦 端zenet fejl辿ce s辿r端lt.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "zenet k端ld辿sre haszn叩lt parancs: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "A parancs nem futtathat坦: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a parancs futtat叩sa k旦zben: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsol坦d叩s"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Azonos鱈t叩s"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "zenet k端ld辿se ..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA k端ld辿se..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Kil辿p辿s..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "zenet k端ld辿se (%d / %d b叩jt)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt 端zenetk端ld辿s k旦zben."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 87f0aeb0..f2e910c3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
@@ -2746,11 +2746,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
@@ -5760,80 +5760,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'intestazione del messaggio accodato 竪 rovinata.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Invio del messaggio usando il comando: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'esecuzione del comando: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connessione al server SMTP: %s..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Invio di HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Invio del messaggio..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Invio di EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Invio di MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Invio di RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Invio di DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Esco..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Invio del messaggio"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cc138083..680bf617 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
@@ -4649,7 +4649,8 @@ msgstr "√絖潟潟若c潟"
#: src/prefs_common_dialog.c:1468
msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding."
-msgstr "潟潟若c潟違絎<祉若吾茵腓冴篏睡障"
+msgstr ""
+"潟潟若c潟違絎<祉若吾茵腓冴篏睡障"
#: src/prefs_common_dialog.c:1474
msgid "Outgoing character encoding"
@@ -5727,80 +5728,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾紕障\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "潟潟篏睡<祉若吾篆>賢: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "潟潟絎茵с障: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "潟潟絎茵筝若榊障: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "・膓筝"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "茯荐寂賢"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "<祉若吾篆>賢..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA 篆>賢..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "筝..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "<祉若吾篆>賢"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障"
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index df084a6a..0ce7fa15 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2766,19 +2766,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5824,81 +5824,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "覲企 覃讌 る螳 蟾譟給.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "碁 覈轟 ろ 螳 給: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "郁屋 譴"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "語"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM 覲企..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "覲企"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA襯 覲企..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "襷豺 譴..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "覃讌 覲企企 譴"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "覃讌襯 覲企企 覦"
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f8beb585..b4a4dd8c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..."
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Gaunamas nauj迭 転inui迭 dydis (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinama 転inut %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "I邸einu"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio."
@@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr ""
"D転ut u転rakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigsi sesijos laikas."
@@ -5746,80 +5746,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Neteisinga eilje esanios 転inuts antra邸t.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "貼inut siuniama komanda: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Negaliu 眺vykdyti komandos: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Klaida vykdant komand: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Siuniu HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Tikrinamas autenti邸kumas"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Siuniu lai邸k..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Siuniu EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Siuniu MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Siuniu"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Siuniu RCTP TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Siuniu DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "I邸einu..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Siuniu lai邸k (%d / %d baitai)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Siuniu lai邸k"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Klaida siuniant lai邸k."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 70bf145c..3793bd93 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2795,19 +2795,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5889,81 +5889,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "De header van het bericht in de wachtrij is kapot.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kon het externe programma niet aanroepen: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met maken van verbinding"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Bezig met sturen van HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Bezig met sturen van EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Bezig met verzenden van MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Bezig met verzenden"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Bezig met verzenden van DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Bezig met afsluiten..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9d50f532..da0d1c26 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
@@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesja wygasa."
@@ -5758,80 +5758,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Uszkodzony nag坦wek wiadomoci w kolejce.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Wysyanie wiadomoci z u甜yciem polecenia: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Nie mo甜na wykona polecenia: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Bd podczas wykonywania polecenia: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Podczanie"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Wysyanie HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Wysyanie wiadomoci..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Wysyanie EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysyanie MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Wysyanie"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysyanie RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysyanie DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyanie wiadomoci"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 22fd8751..ffb7b17a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 16:49-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conex達o remota finalizada pela esta巽達o remota."
@@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr ""
"Caixa de correio est叩 trancada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autentica巽達o."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"Falha de autentica巽達o:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Tempo limite da sess達o."
@@ -5747,80 +5747,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Mensagem da fila com cabe巽alho corrompido.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Enviando mensagem usando o comando: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o comando: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Erro ao executar comando: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensagem..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Saindo..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3c5c9517..650f214c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "nchidere conexiune"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "eroare de protocol\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2828,19 +2828,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Setri csu釘 potal"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -6059,88 +6059,88 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Antetul mesajului din lista de ateptare este invalid.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
#, fuzzy
msgid "Connecting"
msgstr "Conectare la %s ..."
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ...\n"
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr ""
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
#, fuzzy
msgid "Quitting..."
msgstr "nchidere conexiune"
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a trimite mesajul."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e6e8e9c0..d7fab2cf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
@@ -5817,80 +5817,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳 亳仗仂亠仆.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗亠亠亟舒亠 从仂仄舒仆亟.\n"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳亳从舒亳"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "亠亠亟舒舒 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "仗舒于从舒"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "舒于亠亠仆亳亠..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a318fb73..e37e02c7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
@@ -2784,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
@@ -5868,80 +5868,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Hlavika spr叩vy vo fronte je po邸koden叩.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Vykona泥"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Prip叩janie"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posielam HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiz叩cia"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Odosielam spr叩vu..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posielam EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posielam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posielam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Odp叩jam sa..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam spr叩vu"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0aa833be..d62a51bb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2786,19 +2786,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5871,81 +5871,81 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavje akajoega sporoila je razbito.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Po邸iljam HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Overovljam"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Po邸iljam EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Po邸iljam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Po邸iljanje"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Po邸iljam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Po邸iljam DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Zapu邸am..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Po邸iljam sporoilo"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 31257bf8..f538c338 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2781,19 +2781,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -5866,84 +5866,84 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Ne mogu izvr邸iti spolja邸nu naredbu: %s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "aljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "aljem"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "aljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "aljem DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Zavr邸avnje..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "aljem poruku"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aef1494f..19078b84 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
@@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
@@ -5743,80 +5743,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Brevhuvud i k旦at meddelande 辰r trasigt.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Skickar meddelande med kommando: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Kan inte k旦ra kommando: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fel uppstod vid k旦rning av kommando: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Skickar HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Skickar meddelande..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Skickar EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Skickar MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Skickar RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index afc419c6..2d4e9f04 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
@@ -5815,80 +5815,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Al脹nt脹 metinindeki bal脹klar hatal脹.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Komut 巽al脹t脹r"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Komut g旦nderilirken hata olutu\n"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Balant脹 kuruluyor"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "聴leti g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO g旦nderiliyor... "
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "G旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA g旦nderiliyor..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "脹k脹l脹yor..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "聴leti g旦nderiliyor"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3c9082de..e1618c66 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 17:21+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
@@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
@@ -5743,80 +5743,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仍亳舒 亰 亠亞亳 亰仗仂于舒仆仂.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 亰 亟仂仗仂仄仂亞仂 从仂仄舒仆亟亳: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 '%s' 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "'亟仆仄仂"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "亠仆亳从舒"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "仂亳仍舒仄仂"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "亳仂亟亳仄仂..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b769e012..6647a513 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
@@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
@@ -5752,80 +5752,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "筝篁句篁九ご紊贋\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "羈ц紊巡擦鐚%s\n"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "巡擦九莚\n"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "罩e菴・"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "罩e HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "罩e薨莚"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "罩e篁..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "罩e EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "罩e MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "罩e"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "罩e RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "罩e DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "罩e..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "罩e篁"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篁倶九莚"
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f7b926a..6d12ee6b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "緇育灸散檎鋇"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
@@ -2728,11 +2728,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
@@ -5715,80 +5715,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "絖莖紊鞘賢灸散罔茯ゃ\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "篏睡巡擦 %s 咲灸散\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "≧決巡擦鐚%s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "決巡擦 %s 主茯"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "g筝"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "g SMTP 篌堺 %s..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr " HELO 罔..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "茯茘筝..."
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "咲灸散筝..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr " EHLO 罔..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr " MAIL FROM 罔..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "篆>賢"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr " RCPT TO 罔..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "咲灸散莖 DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "∫筝..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "堺育灸散 (%d / %d 篏腟)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "咲灸散"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "篆≧主茯ゃ"
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"