diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-29 04:59:49 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-29 04:59:49 +0000 |
commit | 0f295e11052d9a8c7b75acf5d4b95176274648ed (patch) | |
tree | 6c6c704cab5a160507d1833301a8d9bc7ab5dcea | |
parent | 5b6d2d38d28a9e5983f45d18db13bcceec8385c1 (diff) |
made 2.6.0beta1 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2046 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 |
32 files changed, 368 insertions, 360 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2008-09-29 + * version 2.6.0beta1 + +2008-09-29 + * src/main.c libsylph/codeconv.c: check for HAVE_LOCALE_H and ENABLE_NLS (thanks to Enrico Troger). diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 7c6ee9aa..6fabc496 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,9 @@ 2008-09-29 + * version 2.6.0beta1 + +2008-09-29 + * src/main.c libsylph/codeconv.c: HAVE_LOCALE_H と ENABLE_NLS をチェックする ようにした(Enrico Troger さん thanks)。 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "弌仗仂仍仆 舒亟舒" msgid "Personal address" msgstr "舒弍仂于 舒亟舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "舒于舒亞舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "舒仗亟亢舒仆仆亠" @@ -2974,11 +2974,11 @@ msgstr " --version 仗舒从舒亰舒 仆舒仄舒 舒弍 于亠 msgid "Press any key..." msgstr "舒仆亠 仍ミ英 从仍舒于..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仄仆 舒亶仍舒" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3002,19 +3002,19 @@ msgstr "" "\n" "舒磪于舒?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗舒亠 仆舒仗舒仆仆. 弌舒仗舒亟 于亶?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr " 舒亰亠" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "丕 舒亰亠 亰舒舒仍 仆亠亟舒仍舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆. 亶 亰舒舒亰?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3023,15 +3023,15 @@ msgstr "" "舒亟仄从舒 OpenPGP 舒亟从仍ム舒仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 从亰亠仄仗仍 弌仍亟 亢仂 于从仂仆于舒亠舒.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "亞舒 从舒仆亞舒" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -3060,12 +3060,12 @@ msgstr "" "亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆舒 `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3079,20 +3079,20 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "弌舒于 亠 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "磻仂亳 仆亠亳亰仗舒亠仆亳 仂弍亠仆亳 舒 于 仂仗舒从舒舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3101,16 +3101,16 @@ msgstr "" "OpenPGP 仗仂亟亟亢从舒舒 亠 仂仄亠仆亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 Sylpheed 亠 舒亳舒仆 于亠亠.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亳亞舒亳 仆舒 亟亠亶于亳" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Obecn辿 adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" @@ -2979,11 +2979,11 @@ msgstr " --version vyp鱈邸e informaci o verzi a skon鱈" msgid "Press any key..." msgstr "Stisknte libovolnou kl叩vesu..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈 n叩zvu souboru" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3007,19 +3007,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokraovat?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Je rozeps叩na zpr叩va. Opravdu skonit?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nkter辿 neodeslan辿 zpr叩vy jsou pozdr転en辿. Skonit nyn鱈?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3028,15 +3028,15 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je zak叩z叩na." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je ji転 spu邸tna.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Penesen鱈 u転ivatelsk辿ho nastaven鱈" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -3062,12 +3062,12 @@ msgstr "" "eller tast `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Udg奪ende tegns脱t" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3081,19 +3081,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i k淡" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i k淡. Afslut nu?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3102,16 +3102,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ikke mulig." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed k淡rer allerede.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsops脱t" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -2989,11 +2989,11 @@ msgstr " --version gibt Version aus und beendet" msgid "Press any key..." msgstr "Dr端cken Sie eine Taste" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Dateiname Zeichensatz" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3017,19 +3017,19 @@ msgstr "" "\n" "Weiter?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3038,15 +3038,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-Unterst端tzung ausgeschaltet" #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed l辰uft schon.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr " --version 竜亮略僚旅侶 侶 劉虜隆凌侶 虜留旅 msgid "Press any key..." msgstr "留流竜 劉僚留 了流虜凌..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 凌僚凌亮略僚 留竜溜僚" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3072,19 +3072,19 @@ msgstr "" "\n" "裡僚劉竜旅留;" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "離略竜旅 流隆侶 亮流僚亮留 僚慮竜侶. 留 粒溜僚竜旅 劉両凌隆凌;" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "竜旅虜略 亮侶僚亮留留 隆竜僚 劉凌僚 留了竜溜 虜留旅 竜溜僚留旅 侶僚 凌略. 留 虜了竜溜;" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3093,15 +3093,15 @@ msgstr "" " 凌流旅両侶 OpenPGP 留竜僚竜粒凌凌旅流慮侶虜竜." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "里劉竜旅 流隆侶 劉僚留 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "竜留凌略 慮亮溜竜僚" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2983,11 +2983,11 @@ msgstr " --version da la informaci坦n de la versi坦n y finaliza" msgid "Press any key..." msgstr "Pulse cualquier tecla..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n de los nombres de fichero" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3011,19 +3011,19 @@ msgstr "" "\n" "多Desea continuar?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 componiendo un mensaje. 多Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. 多Salir ahora?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3032,15 +3032,15 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecuci坦n.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migraci坦n de la configuraci坦n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -3066,12 +3066,12 @@ msgstr "" "v探i vajuta 'y' klahvi.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3085,19 +3085,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. T探esti l探petame?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad j辰rjekorras" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M探ned saatmata kirjad on j辰rjekooras. L探petame?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3106,16 +3106,16 @@ msgstr "" "OpenPGP toetus keelustatud." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "端ks teine Sylpheed juba t旦旦tab.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -3011,11 +3011,11 @@ msgstr " --version afficher les informations de version" msgid "Press any key..." msgstr "Appuyez sur une touche..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3039,23 +3039,23 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fen棚tre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoy辿s sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3064,15 +3064,15 @@ msgstr "" "Support OpenPGP d辿sactiv辿." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -3067,12 +3067,12 @@ msgstr "" "ou pulse a tecla `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n para enviar" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3086,19 +3086,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 compo単endo unha mensaxe. 多Quere sair?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. 多Sair agora?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3107,16 +3107,16 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed execut叩ndose.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuraci坦n das accions" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -3090,12 +3090,12 @@ msgstr "" "ili pritisnite `y卒 tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3109,19 +3109,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -3131,16 +3131,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" @@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr " --version verzi坦 inform叩ci坦k ki鱈r叩sa 辿s kil辿p辿s" msgid "Press any key..." msgstr "Nyomjon meg egy billenty撤t..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3008,19 +3008,19 @@ msgstr "" "\n" "Folytatja?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Lev辿l szerkeszt辿s alatt. T辿nyleg kil辿p?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "V叩rakoz坦 levelek" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elk端ldetlen levelek. Kil辿p辿s most?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3029,15 +3029,15 @@ msgstr "" "OpenPGP t叩mogat叩s kikapcsolva." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy m叩sik Sylpheed m叩r fut.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok migr叩l叩sa" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -2995,11 +2995,11 @@ msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" msgid "Press any key..." msgstr "Premere un tasto qualsiasi..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica nome file" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3023,19 +3023,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuo?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'竪 un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in 束Coda損. Uscire ora ?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3044,15 +3044,15 @@ msgstr "" "Il supporto per OpenPGP 竪 disabilitato." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed 竪 gi in esecuzione.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr " --version 若吾с恰宴阪腟篋 msgid "Press any key..." msgstr "篏若若..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "<ゃ潟潟若c潟" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3000,19 +3000,19 @@ msgstr "" "\n" "膓茵障?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "篏筝<祉若吾絖障綵腟篋障?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篆≦罘筝篆<<祉若吾障腟篋障?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3021,15 +3021,15 @@ msgstr "" "OpenPGP 泣若≦鴻с" #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ャ Sylpheed с莎桁障\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎腱肢" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "襴" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "蟆所" @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr " --version 覯覯 覲 豢ロ螻 譬襭" msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "覲企企 覃殊 覓語" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3059,19 +3059,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "覃讌襯 ク讌 谿曙 給. 襷 伎蟆給蟾?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "覲企伎讌 覃讌螳 給. 讌蠍 譬襭蟾?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3080,16 +3080,16 @@ msgstr "" "OpenPGP 讌蠍磯レ ." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "るジ Sylpheed螳 企 ろ螻 給.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr " れ ...\n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Prane邸imas" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "町spjimas" @@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr " --version i邸vesti versij ir baigti" msgid "Press any key..." msgstr "Spauskite bet kur眺 klavi邸..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Fail迭 vard迭 koduot" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2999,19 +2999,19 @@ msgstr "" "\n" "Tsti?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ra邸omas lai邸kas. Tikrai i邸eiti?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Lai邸kai eilje" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilje yra nei邸si迭st迭 lai邸k迭. I邸eiti dabar?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3020,15 +3020,15 @@ msgstr "" "OpenPGP palaikymas i邸jungtas." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfig笛racijos atnaujinimas" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" msgid "Press any key..." msgstr "Druk op een toets..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Bestandscodering" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3045,21 +3045,21 @@ msgstr "" "\n" "Toch doorgaan?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3068,15 +3068,15 @@ msgstr "" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuratie omzetten" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stpie <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" @@ -2987,12 +2987,12 @@ msgstr "" msgid "Press any key..." msgstr "Wcinij dowolny klawisz..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Kodowanie wyjciowe" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3006,19 +3006,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomoci. Czy zakoczy?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niekt坦re niewysane wiadomoci zostay skolejkowane. Czy wyj?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3027,15 +3027,15 @@ msgstr "" "wersja jest zbyt stara. Obsuga OpenPGP zostaa wyczona." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawie" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c9b56a5e..96e66562 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2996,11 +2996,11 @@ msgstr " --version mostra informa巽達o de vers達o e sai" msgid "Press any key..." msgstr "Pressione qualquer tecla..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica巽達o de nome de arquivo" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3024,19 +3024,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda h叩 mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens n達o enviadas est達o na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3045,15 +3045,15 @@ msgstr "" "Suporte a OpenPGP desabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra c坦pia do Sylpheed j叩 est叩 sendo executada.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migra巽達o da configura巽達o" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DO ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notificare" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -3025,11 +3025,11 @@ msgstr " --version afieaz versiunea i iei" msgid "Press any key..." msgstr "Apsai orice tast..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Codare de nume fiier" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3053,23 +3053,23 @@ msgstr "" "\n" "Continuai ?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Exist cel puin un mesaj 樽n curs de compunere.\n" "Sigur dorii s ieii ?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje 樽n coada de ateptare" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Exist unul sau mai multe mesaje netrimise 樽n coada de ateptare. Ieii " "acum ?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3078,15 +3078,15 @@ msgstr "" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ruleaz deja o alt sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrarea configuraiei" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "弍亳亠 舒亟亠舒" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -2988,11 +2988,11 @@ msgstr " --version 于于亠亳 亳仆仂仄舒亳 仂 于亠 msgid "Press any key..." msgstr "舒亢仄亳亠 仍ミ英 从仍舒于亳..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒 亳仄仆 舒亶仍仂于" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3016,19 +3016,19 @@ msgstr "" "\n" "仂亟仂仍亢亳?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 亠亟舒从亳亠仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亠. 仂亟亳?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr " 仂亠亠亟亳 亠 仆亠仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳. 仂亟亳?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3037,15 +3037,15 @@ msgstr "" "仂亟亟亠亢从舒 OpenPGP 仂从仍ム亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞舒 从仂仗亳 Sylpheed 亢亠 亰舒仗亠仆舒.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "仄仗仂 仗亠亟亟亠亶 从仂仆亳亞舒亳亳" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -3065,12 +3065,12 @@ msgstr "" "alebo stlate kl叩vesu 'y'.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3084,19 +3084,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "M叩te rozp鱈san炭 spr叩vu. Naozaj ukoni泥?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Spr叩vy vo fronte" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte s炭 neodoslan辿 spr叩vy. Ukoni泥 program?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3105,16 +3105,16 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je vypnut叩." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "u転 be転鱈 in叩 k坦pia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akci鱈" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr "" "ali pritisnite tipko `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3082,19 +3082,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "e vedno sestavljate sporoilo. Ali naj res konam?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "akajoa sporoila" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporoil je na akanju. Ali naj konam?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3103,16 +3103,16 @@ msgstr "" "Podpora za OpenPGP je izkljuena." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed 転e tee.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -3057,12 +3057,12 @@ msgstr "" "ili pritisnite `y卒 tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3076,19 +3076,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3097,16 +3097,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -3016,11 +3016,11 @@ msgstr "" "eller tryck p奪 \"y\"-tangenten.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "Filnamn kodning" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3044,19 +3044,19 @@ msgstr "" "\n" "Forts辰tt?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta 辰nd奪?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i k旦" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "N奪gra oskickade meddelanden ligger i k旦. Avsluta nu?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3065,15 +3065,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-st旦d avst辰ngt." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed 辰r redan ig奪ng.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration av konfiguration" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" @@ -3051,12 +3051,12 @@ msgstr "" "ya da `y' tuuna bas脹n.\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Giden ileti kod k端mesi" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3070,19 +3070,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesaj脹 g旦ndermeden 巽脹kmak istediinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala g旦nderilmemi baz脹 iletiler kuyrukta bekliyor. imdi 巽脹k脹ls脹n m脹?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3091,16 +3091,16 @@ msgstr "" "OpenPGP destei kapat脹ld脹." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Baka bir Sylpheed sistemde 巽al脹脹yor.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarlar脹" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" @@ -2983,11 +2983,11 @@ msgstr " --version 于亳亟舒亳 仆仂仄舒 仗仂 于亠 msgid "Press any key..." msgstr "舒亳仆 磻-仆亠弍亟 从仆仂仗从..." -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3011,19 +3011,19 @@ msgstr "" "\n" "仂亟仂于亢亳亳?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 仆亠亰舒于亠亠仆 仍亳亳. 弌仗舒于亟 于亳亶亳?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "亳亳 于 亠亰" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "亠磻 仆亠于亟仍舒仆 仍亳亳 - 于 亠亰. 亳亶亳 亰舒舒亰?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3032,15 +3032,15 @@ msgstr "" "亟从仍ム亠仆仂 仗亟亳仄从 OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "于亢亠 亰舒仗亠仆仂 仆亳亶 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "亠亠仆亠亠仆仆 仆舒仍舒于舒仆" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "畛a ch畛 chung" msgid "Personal address" msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Ch炭 箪" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "C畉nh b叩o" @@ -2986,11 +2986,11 @@ msgstr " --version 動a ra th担ng tin phi棚n b畉n v tho叩t" msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "M達 c畛a t棚n t畉p tin" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3014,19 +3014,19 @@ msgstr "" "\n" "Ti畉p t畛c?" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "ang vi畉t th動. B畉n th畛c s畛 mu畛n tho叩t?" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "C叩c th動 ang 畛i g畛i" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M畛t s畛 th動 ch動a g畛i 達 動畛c x畉p hng. Tho叩t b但y gi畛?" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3035,15 +3035,15 @@ msgstr "" "Vi畛c h畛 tr畛 OpenGPG b畛 c畉m." #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "m畛t ti畉n tr狸nh Sylpheed kh叩c ang ch畉y.\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "Di tr炭 c畉u h狸nh" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b9cbee0b..bdc4ae7c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -3011,12 +3011,12 @@ msgstr "" "筝y\n" "\n" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "銀戎絖膃膽" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3030,19 +3030,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "罩e医篁吟荀阪鐚" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "筝篁" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "筝篋篆>散茴上ラー阪鐚" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3051,15 +3051,15 @@ msgstr "" "綏牙 OpenPGP " #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ϊ筝筝 Sylpheed 罩e菴茵\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "罩e菴腱脂臀" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ba99ce73..75b21815 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "援荐膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋咲荐膣" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:736 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:851 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:857 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -3002,11 +3002,11 @@ msgstr " --version 蕁腓榊莖荐" msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:684 msgid "Filename encoding" msgstr "罟罅腮援隈腆" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3027,19 +3027,19 @@ msgstr "" "\n" "荀膵主鐚" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "灸散罩e膩莠腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:752 msgid "Queued messages" msgstr "咲灸散" -#: src/main.c:749 +#: src/main.c:753 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篋灸散罩e絖莖紊鞘賢絨冴腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:852 +#: src/main.c:858 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3048,15 +3048,15 @@ msgstr "" " OpenPGP 吨" #. remote command mode -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1134 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "綏牙 Sylpheed 腮綣閫e決筝\n" -#: src/main.c:1398 +#: src/main.c:1404 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎莖莉腱" -#: src/main.c:1399 +#: src/main.c:1405 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |