diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 02:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 02:45:21 +0000 |
commit | b3dbdba010e21ab264da996509c9f6b67622ea8a (patch) | |
tree | 717dd514317847c675f74257d4d4ac40c5174cf6 | |
parent | 033eec7cd0d603d01c33bb9aceb4261fcffbc936 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1993 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 424 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 413 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 564 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 370 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 370 |
31 files changed, 5690 insertions, 5705 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index dc8ac36f..64d46c4f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-05-16 + + * updated cs.po, pt_BR.po and ro.po. + 2008-04-11 * updated pt_BR.po and ro.po. @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 21:33+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Знайдзена: %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Канфігурацыя запісана.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Фільтр непажаданай пошты (ручны)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Фільтр непажаданай пошты" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння" msgid "Add Address to Book" msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Адрас" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Заўвагі" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -869,21 +869,21 @@ msgstr "/Ф_айл/_Выдаліць" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Ф_айл/Запісаць" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закрыць" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Рэдагаваць" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Рэдагаваць/Капіраваць" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Рэдагаваць/Ўставіць" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Адрас/Рэдагаваць" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Даведка" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Даведка/_Аб праграме" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новы к_аталог" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -988,17 +988,17 @@ msgstr "Адрасная кніга" msgid "Name:" msgstr "Імя:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Да:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скр.копія:" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Супольны адрас" msgid "Personal address" msgstr "Асабісты адрас" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" @@ -1251,395 +1251,395 @@ msgstr "Карычневы" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Дадаць..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Выдаліць" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Уласцівасці..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Ф_айл/В_ыслаць" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Ф_айл/Выслаць пазней" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Ф_айл/Запісаць у каталог чарна_вікоў" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Ф_айл/Запісаць і рэдагаваць да_лей" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Ф_айл/Далучыць _файл" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Ф_айл/Ўставіць файл" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Ф_айл/Ўставіць _подпіс" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Ф_айл/Далучыць подпіс" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Рэдагаваць/Адкаціць" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Рэдагаваць/Паўтарыць" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Рэдагаваць/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Рэдагаваць/Выразаць" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Рэдагаваць/Ўставіць як цытату" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Рэдагаваць/Вылучыць усё" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Рэдагаваць/Завярну_ць бягучы параграф" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Рэдагаваць/Перанесці усе _доўгія радкі" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Рэдагаваць/А_ўтаперанос" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Выгляд" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Выгляд/_Да" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Выгляд/_Копія" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Выгляд/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Выгляд/Ад_казваць" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Выгляд/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Выгляд/Узыходзіць д_а" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Выгляд/_Лінейка" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Выгляд/Дадатак" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Выгляд/Знаказбор" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Юнікод (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Прылады/_Шаблон" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Прылады/Дзеянні" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Прылады/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Прылады/Рэдагаваць знешнім рэдактарам" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Прылады/_Подпіс PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Прылады/Шыфр GPG" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Прылады/Правяраць правапі_с" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Прылады/_Наставіць мову правапісу" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існуе\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Нельга атрымаць частку тэксту\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Памылка фармату пазнакі цытаты." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Памылка фармату адказу/перасылкі паведамлення." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існуе\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Нельга атрымаць памер файлу %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пусты." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Нельга прачытаць %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Паведамленне: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Нельга атрымаць частку састаўнога паведамлення." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без Тэмы)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Напісанне%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не указаны атрымальнік." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Пустая тэма" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тэма не азначана. Выслаць як ёсць?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Дадаткі" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Аўтаматычна ўстаўляць наступныя адрасы" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Ад:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тэма:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Адпраўка" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "нельга атрымаць спіс рэспандэнтаў." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,26 +1647,26 @@ msgstr "" "Не указаны уліковы рахунак для адпраўкі пошты.\n" "Калі ласка, выберыце акаунт перад адпраўкай." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Памылка падчас адпраўкі паведамлення да %s." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Нельга запісаць паведамленне ў `дасланыя'." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Не знойдзена аніводнага ключа, асацыяванага з выбраным ідэнтыфікатарам `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "нельга змяніць рэжым файла\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "Выслаць у %s, як ёсць?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Памылка канверсіі коду" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Ліміт даўжыні радка" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шыфраваць з `Bcc'" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1716,89 +1716,89 @@ msgstr "" "\n" "Усё роўна выслаць?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "нельга выдаліць старое паведамленне\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "змяшчаю паведамленне ў чаргу...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не знойдзены каталог чаргі\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "нельга змясціць паведамленне ў чаргу\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існуе\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Нельга адкрыць файл пазнак.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "сгенераваны Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Ствараю вакно напісання...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Подпіс PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шыфр PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "тып MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Няправільны тып MIME." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існуе ці пусты." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Уласцівасці" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Кадаванне" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Імя файла" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Няправільны радок загаду для знешняга рэдактара: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1807,48 +1807,48 @@ msgstr "" "Знешні рэдактар яшчэ працуе.\n" "Завершыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Наставіць _стужку прылад..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Нельга змясціць паведамленне ў чаргу." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Выбраць файлы" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Выбраць файл" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Запісаць паведамленне" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Гэта паведамленне было зменена. Запісаць у каталог чарнавікоў?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Закры_ць без запісу" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Жадаеце ужыць шаблон `%s'?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Ужыць шаблон" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Уставіць" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Атрыманне ліста (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Атрыманне (%d ліст(оў) (%s) атрымана)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: размяшчэнне колеру %d схібіла\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "зроблена.\n" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Дадаткі" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Прагляд паведамлення - Сільфід" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Нельга запісаць файл `%s'." @@ -5909,17 +5909,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Дадатак" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Тэма" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Ад" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5929,7 +5929,7 @@ msgid "Number" msgstr "Нумар" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Да:" @@ -6873,92 +6873,92 @@ msgstr "Настаўленне зводкі з дадзеных паведамл msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Запісваю кэш зводкі (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Паведамленне %d маркіравана\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Паведамленне %d маркіравана як чытанае\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Паведамленне %d маркіравана як нечытанае\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Паведамленне %s/%d пазначана да выдалення\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Выдаліць паведамленне(і)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Сапраўды жадаеце выдаліць паведамленне(і) з сметніцы?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Выдаляю падвоеныя паведамленні..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Паведамленне %s/%d размаркіравана\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Паведамленне %d пазначана да пераносу ў %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Каталог прызначэння супадае з бягучым." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Паведамленне %d пазначана да капіравання ў %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Каталог прызначэння копіі супадае з бягучым." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Памылка падчас апрацоўкі паведамленняў." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Зборка нітак..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Разгрупаванне..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фільтраванне (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "фільтраванне..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Фільтраванне..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d ліст(ы) прафільтраваны." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Не." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Намерени %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Настройките са запазени.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Папка" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Папка" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Адресна книга" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1267,437 +1267,437 @@ msgstr "Кафяв" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Притурки" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматично установяване на следните адреси" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1705,25 +1705,25 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1748,15 +1748,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1765,91 +1765,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не може да се отвори файл %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1859,52 +1859,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Получаване на съобшение (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Получаване (%d съобщения (%s) получени)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Притурки" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." @@ -6104,17 +6104,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Притурка" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Подател" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgid "Number" msgstr "Номер" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "До:" @@ -7073,93 +7073,93 @@ msgstr "Съставяне на извадката от данните на съ msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Записване на кеша на извадката (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Съобщение %d е маркирано\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Съобщение %d е маркирано като прочетено\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Съобщение %d е маркирано като непрочетено\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Съобщение %s/%d е определено за изтриване\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Изтриване на съобщение(я)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Наистина ли желаете да изтриете съобщенията от кошчето?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Изтриване на повтарящи се съобщения..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Съобщение %s/%d е размаркирано\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Съобщение %d е определено за местене в %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Назначението е същото като текущата папка." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Съобщение %d е определено за копиране в %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Назначението за копиране е същото като текущата папка." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Възникна грешка при обработка на съобщенията." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Изграждане на нишките..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Махане на нишките..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "филтриране..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." @@ -1,5 +1,5 @@ # Czech translation of Sylpheed. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2007, 2008 the author(s) of Sylpheed. # This file is distributed under the same license as the sylpheed package. # Jan Mura <jan_mura@altavista.com>, 2000. # @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-19 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-19 04:07+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Nalezeno %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nastavení je uloženo.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtr nevyžádané pošty (ruční)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtr nevyžádané pošty" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Adresář" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1254,395 +1254,392 @@ msgstr "Hnědá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Odeslat" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Soubor/Odesla_t později" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/_Odesílatel" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" -msgstr "/_Nástroje/Adresá_ř" +msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat textovou část\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba ve formátu uvozovek." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nelze načíst %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez předmětu)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Není uveden předmět" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:2913 -#, fuzzy +#: src/compose.c:2917 msgid "Attachment is missing" -msgstr "Přílohy" +msgstr "Příloha není obsažena" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" -msgstr "" +msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat příjemce" -#: src/compose.c:3077 -#, fuzzy +#: src/compose.c:3081 msgid "Really send this mail to the following addresses?" -msgstr "Automaticky nastavovat následující adresy" +msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odesílatel:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: src/compose.c:3205 -#, fuzzy +#: src/compose.c:3209 msgid "_Send" -msgstr "Odeslat" +msgstr "_Odeslat" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,26 +1647,26 @@ msgstr "" "Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n" "Před odesláním prosím vyberte nějaký účet." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit práva souboru\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1680,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi kódu" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1697,15 +1694,15 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Maximální délka řádku" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1719,89 +1716,89 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazování zprávy...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otevřít soubor %s." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifrovat PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný typ MIME." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1810,48 +1807,48 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Uložit zprávu" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" @@ -2790,7 +2787,7 @@ msgstr "Přijímá se zpráva (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Přijímá se (zpráv %d, přijato [%s])" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3126,9 +3123,8 @@ msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Ú_pravy/Hledat zpráv_y..." #: src/mainwindow.c:569 -#, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" -msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" +msgstr "/Ú_pravy/_Rychlé hledání" #: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de" @@ -3657,7 +3653,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3911,7 +3907,7 @@ msgstr "Přílohy" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Zobrazení zprávy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nelze uložit soubor \"%s\"." @@ -4717,18 +4713,21 @@ msgstr "" "RFC 2231: vyhovuje standardům, ale nepoužívané." #: src/prefs_common_dialog.c:973 +#, fuzzy msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" +"Potvrzovat přílohy, jsou-li v těle zprávy nalezeny následující (čárkou " +"oddělené) řetězce" #: src/prefs_common_dialog.c:984 msgid "(Ex: attach)" -msgstr "" +msgstr "(Např.: přikládám)" #: src/prefs_common_dialog.c:995 msgid "Confirm recipients before sending" -msgstr "" +msgstr "Potvrzovat před odesláním příjemce" #: src/prefs_common_dialog.c:1001 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" @@ -5915,17 +5914,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Příloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Předmět" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Odesílatel" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5935,7 +5934,7 @@ msgid "Number" msgstr "Číslo" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "Příjemce" @@ -6197,19 +6196,17 @@ msgid "_Save as search folder" msgstr "Uložit _jako složku hledání" #: src/query_search.c:547 -#, fuzzy msgid "Message not found." -msgstr "nalezených zpráv %d.\n" +msgstr "Zpráva nenalezena." #: src/query_search.c:549 -#, fuzzy msgid "1 message found." -msgstr "nalezených zpráv %d.\n" +msgstr "1 nalezená zpráva." #: src/query_search.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d messages found." -msgstr "nalezených zpráv %d.\n" +msgstr "nalezených zpráv %d." #: src/query_search.c:579 #, c-format @@ -6421,14 +6418,13 @@ msgstr "" "%s" #: src/send_message.c:954 -#, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." -msgstr "Nelze se spojit se serverem NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP." #: src/send_message.c:956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" -msgstr "Nelze se spojit se serverem NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP: %s:%d" #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" @@ -6561,18 +6557,16 @@ msgstr "" "Přijmete tento certifikát?" #: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150 -#, fuzzy msgid "_Reject" -msgstr "Přesměrovat" +msgstr "_Odmítnout" #: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149 msgid "_Temporarily accept" -msgstr "" +msgstr "_Dočasně přijmout" #: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148 -#, fuzzy msgid "Always _accept" -msgstr "Vždy" +msgstr "_Trvale přijmout" #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" @@ -6862,92 +6856,92 @@ msgstr "Nastavování souhrnu z dat zpráv..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisování vyrovnávací paměti souhrnu (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Zpráva %d je označena\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Zpráva %d je označena jako přečtená\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Zpráva %d je označena jako nepřečtená\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Zpráva %s/%d je nastavena na smazání\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Smazat zprávy" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z koše?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Vymazávání duplikovaných zpráv..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpráva %s/%d má zrušeno označení\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpráva %d je nastavena na přesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cílová položka je stejná jako aktuální složka." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpráva %d je nastavena na zkopírování do %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cíl kopírování je stejný jako aktuální složka." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Během zpracovávání pošty se vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Vytváří se vlákna..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Ruší se vlákna..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrování (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrování..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrování..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "filtrovaných zpráv %d." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Č." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Fundet %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration er gemt.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Mappe" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mappe" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Adressebog" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1265,437 +1265,437 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udfør" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Vedhæftet" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Udfyld automatisk følgende adresser" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1703,25 +1703,25 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1746,15 +1746,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1763,91 +1763,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan ikke åbne filen %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1857,52 +1857,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Vedhæftet" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." @@ -6102,17 +6102,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Til:" @@ -7075,96 +7075,96 @@ msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret som læst\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret som ulæst\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er markéret til sletning\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke markéret.\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tråde" -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tråde" -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Gefunden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Manueller Spam-Mail Filter" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Spam-Mail Filter" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,21 +874,21 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -993,17 +993,17 @@ msgstr "Adressbuch" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1259,395 +1259,395 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empfänger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Anhänge" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Setze folgende Adressen automatisch" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1655,25 +1655,25 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1701,15 +1701,15 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Mit Bcc verschlüsseln" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1723,89 +1723,89 @@ msgstr "" "\n" " Dennoch versenden? " -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datei %s existiert nicht." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "Anhänge" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." @@ -5935,17 +5935,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "An" @@ -6895,92 +6895,92 @@ msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist zum Löschen markiert\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Nachricht(en) löschen" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb löschen?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtern (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Βρέθηκαν %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας (χειροκίνητο)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "όλων'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος _φάκελος" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Κοινοποίηση:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1287,397 +1287,397 @@ msgstr "Καφέ" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Προσθήκη..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Διαγραφή" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Αρχείο/Απο_στολή" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Αρχείο/Αποστο_λή αργότερα" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση στον φάκελο _πρόχειρα" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση και _συνέχεια επεξεργασίας" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Αρχείο/Επισύνα_ψη αρχείου" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Αρχείο/Εισαγωγή υπο_γραφής" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Αρχείο/Επισύναψη υπογ_ραφής" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Επεξεργασία/Ανα_δίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμών" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Προβολή" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Προβολή/_Προς" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Προβολή/_Κοινοποίηση" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Προβολή/Κ_ρυφή κοινοποίηση" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Προβολή/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Προβολή/_Συνέχεια προς" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Προβολή/_Χάρακας" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Εργαλεία/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Εργαλεία/Επεξεργασία με ε_ξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Εργαλεία/_Υπογραφή με PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Ε_πιλογές/_Κρυπτογράφηση με PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Εργαλεία/Ορθογραφικός έλε_γχος" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Εργαλεία/Ορισμός _γλώσσας ορθογραφίας" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του κειμένου\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης σημείωσης παράθεσης." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Σφάλμα στην απάντηση/προώθηση του μηνύματος." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του μεγέθους του %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι κενό." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς θέμα)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Κενό θέμα" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Συνημμένα" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Αυτόματος ορισμός αυτών των διευθύνσεων" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας παραληπτών." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1685,28 +1685,28 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκεύσή του μηνύματος στα εξερχόμενα." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του κλειδιού που σχετίζεται με το επιλεγμένο " "αναγνωριστικό `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 #, fuzzy msgid "can't change file mode\n" msgstr "Η αλλαγή της κατάστασης του `%s' απέτυχε" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "" "του μηνύματος στο προσδιορισμένο σύνολο %s.\n" "Να αποσταλεί ως %s;" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής κώδικα" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1734,15 +1734,15 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει αποστολή;" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Όριο μήκους γραμμής" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Κρυπτογράφηση στους κρυφούς παραλήπτες" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1756,92 +1756,92 @@ msgstr "" "\n" "Να γίνει η αποστολή;" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του παλιού μηνύματος\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "προσθήκη στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πηγαίου φακέλου." -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η σημείωση του αρχείου.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργία παραθύρου σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Υπογραφή PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Κρυπτογράφηση PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, fuzzy, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" "Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη:\n" "'%s'" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1851,49 +1851,49 @@ msgstr "" "Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείων" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Αποθήκευση μηνύματος" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε στα πρόχειρα;" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Εφαρμογή προτύπου" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Εισαγωγή" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Λαμβάνεται το μήνυμα (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Παραλαβή (%d μηνύματα (%s) παρελήφθησαν)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Συνημμένα" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Προβολή μηνύματος - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'." @@ -5999,17 +5999,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Από" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Προς:" @@ -6953,92 +6953,92 @@ msgstr "Ορισμός περίληψης από τα δεδομένα του μ msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Εγγραφή προσωρινής μνήμης περιλήψεων (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Το μήνυμα %d είναι σημειωμένο\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Το μήνυμα %d είναι σημειωμένο ως αναγνωσμένο\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Το μήνυμα %d είναι σημειωμένο ως μη αναγνωσμένο\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Το μήνυμα %s/%d είναι προς διαγραφή\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα μηνύματα από τα απορρίμματα;" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Διαγράφω τα διπλά μηνύματα..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, fuzzy, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Το μήνυμα είναι ανεπιθύμητο" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Αποτυχία ορισμού μετακίνησης ποντικιού: %d." -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Ο προορισμός είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Ο προορισμός αντιγραφής είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία του μηνύματος." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Εφαρμογή φίλτρων (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "Εφαρμογή φίλτρων..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Φιλτραρίστηκαν %d μηνύματα." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Όχι." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 00:47+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuración guardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro de correo basura (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de correo basura" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "Agenda de direcciones" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1256,395 +1256,395 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichero/Agregar _firma" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Followup-To" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adjuntos" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer las siguientes direcciones automáticamente" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,27 +1652,27 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado " "actualmente «%s»." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifrando con copia oculta" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Adjuntos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." @@ -5924,17 +5924,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgid "Number" msgstr "Número" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para:" @@ -6873,92 +6873,92 @@ msgstr "Resumiendo los mensajes..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribiendo caché resumen (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaje %d está marcado\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaje %d marcado como leído\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaje %d marcado como no leído\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Leiti %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Häälestus on salvestatud.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Kaust" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Kaust" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "Aadressiraamat" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1272,438 +1272,438 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Tööriist/Käivita" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Manused" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1711,26 +1711,26 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1740,12 +1740,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1754,15 +1754,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1771,92 +1771,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,52 +1866,52 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Võtan kirja (%d /%d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st võetud)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Manused" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." @@ -6108,17 +6108,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgid "Number" msgstr "Number" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Kellele:" @@ -7078,94 +7078,94 @@ msgstr "Teen kokkuvõtte teadete andmetest..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Kiri %d on märgitud\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Kiri %d on märgitud kui läbiloetu\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Kiri %d on märgitud kui mitteloetu\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Kiri %s/%d on määratud kustutamisele\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te tõesti soovite kirju eemaldada prügikastist?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole märgitud\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud ülekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Trouvé %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configuration est enregistrée.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Tri (manuel) des indésirables" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Dossier des messages indésirables" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresses" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1006,17 +1006,17 @@ msgstr "Carnet d'adresses" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "À :" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discrète :" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1273,397 +1273,397 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Pièces jointes" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Définition automatique des adresses suivantes" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1671,25 +1671,25 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1739,89 +1739,89 @@ msgstr "" "\n" "Envoyer quand même?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1830,50 +1830,50 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Récupération du message (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Réception - %d message(s) %s reçu(s)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Pièces jointes" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Fenêtre des messages - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." @@ -5974,17 +5974,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numéro" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "À :" @@ -6928,94 +6928,94 @@ msgstr "Définition de l'index à partir des données du message..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Écriture du cache index (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Le message %d est marqué\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Le message %d est marqué comme lu\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Le message %d est marqué comme non lu\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Le message %s/%d sera effacé\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce(s) message(s) de la " "corbeille ?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Suppression des messages en double..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est démarqué\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqué pour déplacement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est à copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrage (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "N°" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Atopado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuración gardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Carpeta" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Carpeta" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Axenda de enderezos" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1271,438 +1271,438 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adxuntos" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer os seguintes enderezos automáticamente" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1710,25 +1710,25 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1739,12 +1739,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1753,15 +1753,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1770,91 +1770,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Non poido abrir %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1864,52 +1864,52 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Adxuntos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." @@ -6106,17 +6106,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "Number" msgstr "Número" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para:" @@ -7075,94 +7075,94 @@ msgstr "Resumindo as mensaxes..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribindo caché resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaxe %d está marcado\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como leído\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como non leído\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "¿Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia é a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Pronađen %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Spis" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Spis" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,21 +881,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "Adresar" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1269,311 +1269,311 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 @@ -1581,136 +1581,136 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi slijedeće adrese" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1718,25 +1718,25 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1744,12 +1744,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1758,15 +1758,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1775,93 +1775,93 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1871,53 +1871,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ukloni poruke sa poslužitelja nakon primanja" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Prilog" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." @@ -6198,17 +6198,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgid "Number" msgstr "Broj" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Za:" @@ -7187,94 +7187,94 @@ msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pišem pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je označena\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je označena kao pročitana\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je označena kao nepročitana\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d označena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obriši poruku/e" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Želite li uistinu obrisati poruke iz smeća?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brišim duplicirane poruke..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za premještanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađujem stablo..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 15:18+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Találat %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Beállítások tárolva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Levélszemét szűrés (kézi)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Levélszemét szűrés" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkesztés" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Címjegyzék" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1256,395 +1256,395 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fájl/Aláírás _csatolása" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkesztés/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Nézet/_Válaszcím" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Nézet/Vá_laszcikk-cím" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/_Csatolás" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Levél válasz/továbbítás formátumhiba." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem határozható meg\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Levél: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes levél egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Levél írása%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Csatolások" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Az alábbi címek automatikus beállítása" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Küldés" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,26 +1652,26 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!" -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő levél küldésekor." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "A levél nem menthető a kimenő mappába." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi, mint %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi levelet nem lehet törölni\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "levél Várakozó sorba rakása...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "A(z) %s fájl nem létezik." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "A(z) %s fájlt nem lehet megnyitni." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Levél mentése" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "A levél megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Levél letöltése (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Levelek fogadása (%d levél (%s) fogadott)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Csatolások" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Levélnézet - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." @@ -5924,17 +5924,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatolás" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Feladó" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgid "Number" msgstr "Szám" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "Címzett" @@ -6871,92 +6871,92 @@ msgstr "Összefoglaló beállítása a levelek adataiból..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Összefoglaló gyorstár írása (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d levél kijelölve\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d levél olvasottnak jelölve\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d levél olvasatlannak jelölve\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d levél törlésre kijelölve\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Levél(ek) törlése" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Tényleg törölni szeretné az levél(eke)t a kukából?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Több példányban létező levelek törlése..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d levél kijelölésének megszüntetése\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d levél kijelölve %s mappába mozgatásra\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A cél azonos az aktuális mappával." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d levél kijelölve a(z) %s mappába másolásra\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A másolás célja megegyezik az aktuális mappával." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba a levelek feldolgozása közben." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Szál felépítése..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Szál lebontása..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Szűrés (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "szűrés..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Szűrés..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d levél szűrése megtörtént." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Db" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Trovato %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configurazione è stata salvata.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro mail spazzatura" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Rubrica" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1260,395 +1260,395 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_File/A_ggiungi firma" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Allegati" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1656,27 +1656,27 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifratura con Bcc" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1728,89 +1728,89 @@ msgstr "" "\n" "Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Il file %s non esiste." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossibile aprire il file %s." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1819,48 +1819,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Allegati" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista messaggio - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." @@ -5939,17 +5939,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "A" @@ -6889,92 +6889,92 @@ msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato come già letto\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato come non letto\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Il messaggio %s/%d è impostato per l'eliminazione\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non è segnato\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d è impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d è impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtraggio (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "%s が見つかりました\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "設定を保存しました。\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "迷惑メールフィルタ (手動)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "迷惑メールフィルタ" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "アドレス帳" msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1254,392 +1254,392 @@ msgstr "茶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_Reply-To)" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_Followup-To)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 作成%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 msgid "Attachment is missing" msgstr "添付ファイルがありません" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "添付ファイルがありません。添付ファイルなしで送信しますか?" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "宛先の確認" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "このメールを以下のアドレスに送信してもよろしいですか?" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "件名:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 msgid "_Send" msgstr "送信(_S)" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,25 +1647,25 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc を伴う暗号化" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1715,89 +1715,89 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "ファイル %s は存在しません。" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "ファイル %s を開けません。" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,48 +1806,48 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "メッセージを受信中 (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "受信中 (%d 通 (%s) 受信)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "添付" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" @@ -5903,17 +5903,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgid "Number" msgstr "番号" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "宛先" @@ -6845,92 +6845,92 @@ msgstr "メッセージデータからサマリを設定中..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "サマリキャッシュを書き込み中 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "メッセージ %d をマークしました\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "メッセージ %d を既読としてマークしました\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "メッセージ %d を未読としてマークしました\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "メッセージ %s/%d を削除するようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "メッセージの削除" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "本当にごみ箱からメッセージを削除してもいいですか?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "重複メッセージを削除しています..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "メッセージ %s/%d をマーク解除しました\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s に移動するようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "移動先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s にコピーするようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "コピー先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。" -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "スレッドを構築中..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "スレッドを解除中..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "振り分け中 (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "番号" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "%s을 발견\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "설정이 저장되었습니다.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "폴더" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "폴더" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -847,8 +847,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -867,21 +867,21 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -989,17 +989,17 @@ msgstr "주소록" msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "받는 사람:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "참조:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "숨은 참조:" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1255,438 +1255,438 @@ msgstr "갈색" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "제목:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1694,25 +1694,25 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1722,12 +1722,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1736,15 +1736,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1753,92 +1753,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "%s 파일을 열 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,52 +1848,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "메시지 (%d / %d) 를 가져오는 중 (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "완료 (%d 메시지 (%s)가 받아짐)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "첨부" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." @@ -6056,17 +6056,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgid "Number" msgstr "숫자" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "받는 사람:" @@ -7015,94 +7015,94 @@ msgstr "메시지 데이타로부터 요약을 만듭니다..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "메시지 %d가 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "메시지 %d가 읽은 것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "메시지 %d가 읽지않은 것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "메시지 %s/%d가 지울것으로 표시되었습니다\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "정말로 이 메시지를 휴지통에서 삭제하시겠습니까?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "중복된 메시지를 지웁니다..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "메시지 %s/%d의 표시를 지웠습니다\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "메시지 %d가 %s로 이동하도록 했습니다\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "도착지가 현재 폴더와 같습니다" -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "메일을 처리하는 도중 에러" -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "쓰레드를 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "쓰레드를 없앱니다..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "번호" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Rasta %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nustatymai išsaugoti.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Nepageidautino pašto filtras (neautomatinis)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Nepageidautino pašto filtras" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresai" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -990,17 +990,17 @@ msgstr "Adresų knyga" msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1251,395 +1251,395 @@ msgstr "Ruda" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Failas/_Siųsti" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Failas/Prise_gti failą" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Ro_dymas/_Kam" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Ro_dymas/_Gija" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priedai" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,25 +1647,25 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1710,89 +1710,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1801,48 +1801,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti įrankių juostą..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Gaunamas laiškas (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gaunama (Gauti laiškai: %d (%s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "Priedai" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Negaliu išsaugoti failo „%s“." @@ -5899,17 +5899,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Siuntėjas" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numeris" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Kam:" @@ -6839,92 +6839,92 @@ msgstr "Nustatoma santrauka iš laiško duomenų..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Rašoma santraukos laikinoji atmintis (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip skaitytas\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip neskaitytas\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Laiškas %s/%d pažymėtas trinimui\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ištrinti laišką(-us)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti laiškus iš šiukšlinės?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Trinami identiški laiškai..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Laiškas %s/%d atžymėtas\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas perkėlimui į %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Paskirtis yra tas pats katalogas." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kopijavimui į %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopijavimo paskirtis yra tas pats katalogas." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Klaida vykdant operacijas su laiškais." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Statomos gijos..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Griaunamos gijos..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtruojama (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Filtruota laiškų: %d" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "%s gevonden\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Troepfilter" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Troepfilter" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,21 +881,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -964,7 +964,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "Adresboek" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1273,399 +1273,399 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bericht/_Verzenden" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Bericht/_Later verzenden" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Be_werken/K_nippen" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Beel_d/_Aan" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Beel_d/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Beel_d/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Beel_d/_Lineaal" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Beel_d/_Bijlage" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bijlagen" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1673,25 +1673,25 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen als %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Fout bij coderingsconversie" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1719,15 +1719,15 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Maximale regellengte" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1736,89 +1736,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1827,48 +1827,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Bijlagen" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nieuw bericht - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." @@ -5989,17 +5989,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Aan:" @@ -6946,93 +6946,93 @@ msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel voor kopiëren is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de berichten." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Bezig met filteren (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Znaleziono: %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracja zapisana.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Niechciana poczta" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Niechciana poczta" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Książka adresowa" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1268,405 +1268,405 @@ msgstr "Brązowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Temat" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Załączniki" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatyczne ustawianie następujących adresów" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Wyślij" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1674,26 +1674,26 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to %s ?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1734,89 +1734,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nie można otworzyć pliku zaznaczeń.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,51 +1826,51 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamień" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Pobieranie wiadomości (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Pobieranie (%d wiadomośći (%s) odebrano)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "Załączniki" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." @@ -5990,17 +5990,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numer" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Do:" @@ -6976,92 +6976,92 @@ msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomości..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Wiadomość %d zaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Wiadomość %d zaznaczona jako przeczytana\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Wiadomość %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Wiadomość %s/%d ustawiona do usunięcia\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć wiadomości z kosza?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomości..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomość %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomość %d ustawiona do przesunięcia do %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wątków..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwątkowanie .." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2485b5ed..28bbf65c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-20 09:44-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuração salva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro de spam (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de spam" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Catálogo de endereços" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1264,395 +1264,392 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/E_xibir/_Reply-To" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/E_xibir/_Followup-To" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível obter o texto\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compondo%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2913 -#, fuzzy +#: src/compose.c:2917 msgid "Attachment is missing" -msgstr "Anexos" +msgstr "Anexo ausente" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" -msgstr "" +msgstr "Não há anexos. Enviar sem anexos?" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" -msgstr "" +msgstr "Conferir destinatários" -#: src/compose.c:3077 -#, fuzzy +#: src/compose.c:3081 msgid "Really send this mail to the following addresses?" -msgstr "Estabelecer os seguintes endereços automaticamente" +msgstr "Deseja realmente enviar este e-mail para os seguintes destinatários?" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: src/compose.c:3205 -#, fuzzy +#: src/compose.c:3209 msgid "_Send" -msgstr "Enviar" +msgstr "_Enviar" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "não pude obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1660,25 +1657,25 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1690,11 +1687,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codificação" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1707,15 +1704,15 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Encriptando com Bcc" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1729,89 +1726,89 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "O arquivo %s não existe." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,48 +1817,48 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2804,7 +2801,7 @@ msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3139,9 +3136,8 @@ msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..." #: src/mainwindow.c:569 -#, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" -msgstr "/_Editar/Co_lar" +msgstr "/_Editar/Busca _rápida" #: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de" @@ -3669,7 +3665,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3923,7 +3919,7 @@ msgstr "Anexos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'." @@ -4735,18 +4731,20 @@ msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" +"Confirmar anexos quando as seguintes palavras (separadas por vírgula) forem " +"encontradas no corpo da mensagem" #: src/prefs_common_dialog.c:984 msgid "(Ex: attach)" -msgstr "" +msgstr "(Ex: anexo)" #: src/prefs_common_dialog.c:995 msgid "Confirm recipients before sending" -msgstr "" +msgstr "Confirmar destinatários antes de enviar" #: src/prefs_common_dialog.c:1001 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "Domínios/endereços excluídos (separados por vírgula):" #: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 #: src/prefs_folder_item.c:139 @@ -5932,17 +5930,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5952,7 +5950,7 @@ msgid "Number" msgstr "Número" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "Para" @@ -6214,19 +6212,17 @@ msgid "_Save as search folder" msgstr "_Salvar como pasta de busca" #: src/query_search.c:547 -#, fuzzy msgid "Message not found." -msgstr "%d mensagens encontradas.\n" +msgstr "Mensagem não encontrada." #: src/query_search.c:549 -#, fuzzy msgid "1 message found." -msgstr "%d mensagens encontradas.\n" +msgstr "1 mensagem encontrada." #: src/query_search.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d messages found." -msgstr "%d mensagens encontradas.\n" +msgstr "%d mensagens encontradas." #: src/query_search.c:579 #, c-format @@ -6438,14 +6434,13 @@ msgstr "" "%s" #: src/send_message.c:954 -#, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." -msgstr "Não foi possível se conectar com o servidor NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Não foi possível conectar ao SMTP." #: src/send_message.c:956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" -msgstr "Não foi possível se conectar com o servidor NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor SMTP: %s:%d" #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" @@ -6877,92 +6872,92 @@ msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensagem %d marcada\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensagem %d marcada como não lida\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensagem %s/%d marcada para deleção\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d está desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino é o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d está marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino para cópia é o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Erro ao processar mensagens." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nº" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-26 13:19+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: Romania\n" -"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,139,414,422\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,1020,139,414,422\n" #: libsylph/account.c:56 msgid "Reading all config for each account...\n" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "folderul root %s nu există\n" #: libsylph/imap.c:1946 libsylph/imap.c:1954 msgid "error occurred while getting LIST.\n" -msgstr "a apărut o eroare în timpul obțineriii 'LIST'.\n" +msgstr "a apărut o eroare în timpul obțineriii „LIST”.\n" #: libsylph/imap.c:2109 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" -msgstr "Nu se poate crea '%s'\n" +msgstr "Nu se poate crea „%s”\n" #: libsylph/imap.c:2114 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" -msgstr "Nu se poate crea '%s' în INBOX\n" +msgstr "Nu se poate crea „%s” în INBOX\n" #: libsylph/imap.c:2176 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "nu se poate șterge căsuța poștală\n" # hm ? envelope conform wikipedia #: libsylph/imap.c:2451 msgid "can't get envelope\n" -msgstr "nu se poate obține 'envelope' (informația de routing)\n" +msgstr "nu se poate obține „envelope” (informația de routing)\n" #: libsylph/imap.c:2464 #, c-format @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "Obținere anteturi mesaje (%d / %d)" #: libsylph/imap.c:2474 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "" -"a apărut o eroare în timpul obținerii 'envelope' (informația de routing).\n" +"a apărut o eroare în timpul obținerii „envelope” (informația de routing).\n" # hm ? envelope conform wikipedia #: libsylph/imap.c:2496 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" -msgstr "'envelope' (informația de routing) nu poate fi analizată: %s\n" +msgstr "„envelope” (informația de routing) nu poate fi analizată: %s\n" #: libsylph/imap.c:2620 #, c-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "unescaped From found:\n" "%s" msgstr "" -"a fost găsit câmp From 'unescaped':\n" +"a fost găsit câmp From „unescaped”:\n" "%s" #: libsylph/mbox.c:273 @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "%d mesaje găsite.\n" #: libsylph/mbox.c:291 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" -msgstr "nu se poate crea fișierul 'lock' %s\n" +msgstr "nu se poate crea fișierul „lock” %s\n" #: libsylph/mbox.c:292 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "dacă este posibil, folosiți 'flock' în loc de 'file'.\n" +msgstr "dacă este posibil, folosiți „flock” în loc de „file”.\n" #: libsylph/mbox.c:304 #, c-format @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Can't create folder." msgstr "" -"Fișierul '%s' există deja.\n" +"Fișierul „%s” există deja.\n" "Nu se poate crea folderul." #: libsylph/mh.c:1538 @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" msgstr "" "Numele directorului\n" -"'%s' nu este un șir valid UTF-8.\n" +"„%s” nu este un șir valid UTF-8.\n" "Poate codarea specificată în locale este folosită pentru numele de fișier.\n" "Dacă acela este cazul, va trebui să setați următoarea variabilă de mediu\n" "(vedeți README pentru detalii):\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "nu se poate obține xover\n" #: libsylph/news.c:834 msgid "error occurred while getting xover.\n" -msgstr "a apărut o eroare în timpul obținerii 'xover'.\n" +msgstr "a apărut o eroare în timpul obținerii „xover”.\n" #: libsylph/news.c:844 #, c-format @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "nu se poate obține xhdr\n" #: libsylph/news.c:875 libsylph/news.c:907 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" -msgstr "a apărut o eroare în timpul obținerii 'xhdr'.\n" +msgstr "a apărut o eroare în timpul obținerii „xhdr”.\n" #: libsylph/nntp.c:68 #, c-format @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Găsit %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configurația a fost salvată.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtru mesaj spam (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtru mesaj spam" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n" #: libsylph/procmsg.c:1372 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Linia de comandă pentru tipărire nu este validă: '%s'\n" +msgstr "Linia de comandă pentru tipărire nu este validă: „%s”\n" #: libsylph/recv.c:141 msgid "error occurred while retrieving data.\n" @@ -690,11 +690,11 @@ msgid "" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" "Mesajele noi vor fi verificate în această ordine. Bifați căsuțele din " -"coloana 'G'\n" -"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'." +"coloana „G”\n" +"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr " _Stabilește ca și cont implicit" #: src/account_dialog.c:489 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" -msgstr "Chiar vreți să ștergeți contul '%s'?" +msgstr "Chiar vreți să ștergeți contul „%s” ?" #: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:687 msgid "(Untitled)" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "" "Command could not be started. Pipe creation failed.\n" "%s" msgstr "" -"Comanda nu a putut fi pornită. Crearea 'pipe' a eșuat.\n" +"Comanda nu a putut fi pornită. Crearea „pipe” a eșuat.\n" "%s" # hm ? sau: @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" "Introduceți argumentul pentru următoarea acțiune:\n" -"('%%h' va fi înlocuit de argument)\n" +"(„%%h” va fi înlocuit de argument)\n" " %s" # hm ? @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" "Introduceți argumentul pentru următoarea acțiune:\n" -"('%%u' va fi înlocuit de argument)\n" +"(„%%u” va fi înlocuit de argument)\n" " %s" # hm ? @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # (în meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Observații" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați folderul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -893,22 +893,22 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/În_chide" # obs: comun și în main menu și în rmb agendă #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/_Folder nou" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "Agendă" msgid "Name:" msgstr " Nume:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Ștergere adresă (adrese)" #: src/addressbook.c:882 msgid "Really delete the address(es)?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți adresa (adresele) ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți adresa (adresele) ?" #: src/addressbook.c:1657 #, c-format @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" -"Vreți să ștergeți folderul ȘI toate adresele din '%s' ?\n" +"Vreți să ștergeți folderul ȘI toate adresele din „%s” ?\n" "Dacă ștergeți doar folderul, adresele vor fi mutate în folderul părinte." #: src/addressbook.c:1660 src/folderview.c:2491 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Folder și _adrese" #: src/addressbook.c:1665 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți '%s' ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți „%s” ?" #: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575 msgid "New user, could not save index file." @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1281,400 +1281,397 @@ msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugă..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/Ște_rge" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăți..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fișier/_Trimite" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fișier/Salvează în folderul _ciorne" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fișier/_Salvează și continuă editarea" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fișier/_Atașează un fișier" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fișier/_Inserează un fișier" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătura" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătura" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulează" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vizualizare/Că_tre" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vizualizare/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vizualizare/_Bcc" # obs: câmpul propriu de întoarcere când se răspunde cuiva -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" # hm ? -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." -msgstr "/_Vizualizare/Personalizează bara de _unelte..." +msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editare cu editor e_xtern" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectați limba ortografiei" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fișier inexistent\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obține partea de text\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citației." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format al mesajului de răspuns sau înaintat." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fișierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fișierul %s este gol." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu este specificat." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Trimiteți mesajul oricum ?" -#: src/compose.c:2913 -#, fuzzy +#: src/compose.c:2917 msgid "Attachment is missing" -msgstr "Atașamente" +msgstr "Lipsă atașament" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" -msgstr "" +msgstr "Nu este atașat niciun fișier. Trimiteți fără atașamente ?" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" -msgstr "" +msgstr "Confirmare destinatari" -#: src/compose.c:3077 -#, fuzzy +#: src/compose.c:3081 msgid "Really send this mail to the following addresses?" -msgstr "Completare automată a următoarelor câmpuri de adrese" +msgstr "Sigur trimiteți acest mesaj către următoarele adrese ?" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" -# obs: comun și pentru butonul de pe toolbar și pentru tabul din common preferences și edit accounts -#: src/compose.c:3205 -#, fuzzy +# butonul de la confirmarea cui se trimite +#: src/compose.c:3209 msgid "_Send" -msgstr "Trimite" +msgstr "_Trimite" # hm ? -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1682,26 +1679,26 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n" "Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'." +msgstr "Nu se poate salva mesajul în „Trimise”." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." -msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate '%s'." +msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate „%s”." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1713,11 +1710,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1730,15 +1727,15 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1752,89 +1749,89 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Fișierul %s nu există." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastră de compunere...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: '%s'\n" +msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: „%s”\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1843,49 +1840,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Selectați fișierele" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Selectați fișierul" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul Ciorne ?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" -msgstr "Vreți să aplicați șablonul '%s' ?" +msgstr "Vreți să aplicați șablonul „%s” ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -2246,18 +2243,18 @@ msgstr "Folder nou" #: src/foldersel.c:556 src/folderview.c:2250 src/folderview.c:2311 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." -msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele folderului." +msgstr "„%c” nu poate fi inclus în numele folderului." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." -msgstr "Folderul '%s' există deja." +msgstr "Folderul „%s” există deja." #: src/foldersel.c:574 src/folderview.c:2267 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." -msgstr "Folderul '%s' nu a putut fi creat." +msgstr "Folderul „%s” nu a putut fi creat." #: src/folderview.c:247 src/folderview.c:269 msgid "/Create _new folder..." @@ -2383,13 +2380,13 @@ msgstr "Este selectat folderul %s\n" #: src/folderview.c:2074 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." -msgstr "Descărcare mesaje în %s..." +msgstr "Descărcare mesaje în %s ..." # hm ? #: src/folderview.c:2102 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" -msgstr "Descărcați toate mesajele din '%s' ?" +msgstr "Descărcați toate mesajele din „%s” ?" #: src/folderview.c:2105 msgid "Download all messages" @@ -2398,7 +2395,7 @@ msgstr "Descarcă toate mesajele" #: src/folderview.c:2154 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." -msgstr "A apărut o eroare în timpul descărcării mesajelor în '%s'." +msgstr "A apărut o eroare în timpul descărcării mesajelor în „%s”." #: src/folderview.c:2235 msgid "" @@ -2408,12 +2405,12 @@ msgid "" msgstr "" "Introduceți numele noului folder:\n" "(dacă vreți să creați un folder care să conțină subfoldere,\n" -" adăugați '/' la sfârșitul numelui)" +" adăugați „/” la sfârșitul numelui)" #: src/folderview.c:2299 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" -msgstr "Introduceți noul nume pentru '%s':" +msgstr "Introduceți noul nume pentru „%s”:" #: src/folderview.c:2300 msgid "Rename folder" @@ -2422,12 +2419,12 @@ msgstr "Redenumește folderul" #: src/folderview.c:2331 src/folderview.c:2339 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." -msgstr "Nu se poate redenumi folderul '%s'" +msgstr "Nu se poate redenumi folderul „%s”." #: src/folderview.c:2412 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." -msgstr "Nu se poate muta folderul '%s'" +msgstr "Nu se poate muta folderul „%s”." #: src/folderview.c:2481 #, c-format @@ -2435,7 +2432,7 @@ msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" "The real messages are not deleted." msgstr "" -"Ștergeți folderul de căutare '%s' ?\n" +"Ștergeți folderul de căutare „%s” ?\n" "Mesajele reale NU sunt șterse de pe disc." #: src/folderview.c:2483 @@ -2450,7 +2447,7 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete?" msgstr "" -"Toate folderele și mesajele din '%s' vor fi șterse permanent.\n" +"Toate folderele și mesajele din „%s” vor fi șterse permanent.\n" "Recuperarea nu va fi posibilă.\n" "\n" "Chiar vreți să ștergeți ?" @@ -2458,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: src/folderview.c:2520 src/folderview.c:2526 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." -msgstr "Nu se poate șterge folderul '%s'." +msgstr "Nu se poate șterge folderul „%s”." #: src/folderview.c:2562 msgid "Empty trash" @@ -2474,7 +2471,7 @@ msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" "(The messages are NOT deleted from the disk)" msgstr "" -"Chiar doriți să eliminați căsuța poștală '%s' ?\n" +"Sigur doriți să eliminați căsuța poștală „%s” ?\n" "(Mesajele NU sunt șterse de pe disc)" #: src/folderview.c:2606 @@ -2484,7 +2481,7 @@ msgstr "Ștergere căsuță poștală" #: src/folderview.c:2656 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți contul IMAP4 '%s' ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți contul IMAP4 „%s” ?" #: src/folderview.c:2657 msgid "Delete IMAP4 account" @@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr "Ștergere cont IMAP4" #: src/folderview.c:2810 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți grupul de știri '%s' ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți grupul de știri „%s” ?" #: src/folderview.c:2811 msgid "Delete newsgroup" @@ -2502,7 +2499,7 @@ msgstr "Ștergere grup de știri" #: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" -msgstr "Chiar doriți să ștergeți contul de știri '%s' ?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți contul de știri „%s” ?" #: src/folderview.c:2862 msgid "Delete news account" @@ -2520,10 +2517,9 @@ msgstr "Creare vizualizare antet...\n" msgid "(No From)" msgstr "(Fără expeditor)" -# hm ? #: src/imageview.c:55 msgid "Creating image view...\n" -msgstr "Creare vedere imagine...\n" +msgstr "Creare vizualizare imagine...\n" #: src/imageview.c:109 msgid "Can't load the image." @@ -2836,7 +2832,7 @@ msgstr "Recepționare mesaje (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Recepționare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3045,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Există cel puțin un mesaj în curs de compunere.\n" -"Chiar doriți să ieșiți ?" +"Sigur doriți să ieșiți ?" #: src/main.c:754 msgid "Queued messages" @@ -3178,9 +3174,8 @@ msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..." #: src/mainwindow.c:569 -#, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" -msgstr "/_Editare/Li_pește" +msgstr "/_Editare/Căutare _rapidă" #: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de" @@ -3229,7 +3224,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare" #: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Customize toolbar..." -msgstr "/_Vizualizare/Personali_zare bară de unelte..." +msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..." #: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/Layou_t" @@ -3333,7 +3328,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Pliază firul discuțiilor" #: src/mainwindow.c:625 msgid "/_View/Set display _item..." -msgstr "/_Vizualizare/Alegere elemente af_ișate ale sumarului..." +msgstr "/_Vizualizare/Alege elementele af_ișate ale sumarului..." #: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Go to" @@ -3712,7 +3707,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" @@ -3758,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.c:1768 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." -msgstr "Căsuța poștală '%s' există deja." +msgstr "Căsuța poștală „%s” există deja." #: src/mainwindow.c:1773 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" @@ -3952,10 +3947,9 @@ msgstr "Căutare terminată" msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă" -# hm ? #: src/messageview.c:316 msgid "Creating message view...\n" -msgstr "Creare vedere mesaj...\n" +msgstr "Creare vizualizare mesaj...\n" #: src/messageview.c:341 msgid "Text" @@ -3969,10 +3963,10 @@ msgstr "Atașamente" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." -msgstr "Nu se poate salva fișierul '%s'." +msgstr "Nu se poate salva fișierul „%s”." #: src/mimeview.c:135 msgid "/_Open" @@ -4018,10 +4012,9 @@ msgstr "/_Răspunde/_listei de discuții" msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verifică semnătura" -# hm ? #: src/mimeview.c:180 msgid "Creating MIME view...\n" -msgstr "Creare vedere MIME...\n" +msgstr "Creare vizualizare MIME...\n" #: src/mimeview.c:209 msgid "MIME Type" @@ -4080,7 +4073,7 @@ msgid "" "(`%s' will be replaced with file name)" msgstr "" "Intrați în linia de comandă pentru a deschide fișierul:\n" -"('%s' va fi înlocuit cu numele fișierului)" +"(„%s” va fi înlocuit cu numele fișierului)" #: src/mimeview.c:1211 msgid "Opening executable file" @@ -4320,12 +4313,12 @@ msgstr "Număr maxim de articole pentru descărcare" #: src/prefs_account_dialog.c:1030 msgid "No limit if 0 is specified." -msgstr "Fără limită dacă este specificat 0" +msgstr "Fără limită dacă este specificat 0." #: src/prefs_account_dialog.c:1034 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "" -"'Verifică tot' verifică pentru eventuale mesaje noi (și) pentru acest cont" +"„Verifică tot” verifică pentru eventuale mesaje noi (și) pentru acest cont" #: src/prefs_account_dialog.c:1088 src/prefs_customheader.c:186 msgid "Header" @@ -4333,11 +4326,11 @@ msgstr "Antet" #: src/prefs_account_dialog.c:1095 msgid "Add Date header field" -msgstr "Adaugă câmpul 'Date' la antet" +msgstr "Adaugă câmpul „Date” la antet" #: src/prefs_account_dialog.c:1096 msgid "Generate Message-ID" -msgstr "Generează câmpul 'Message-ID'" +msgstr "Generează câmpul „Message-ID”" #: src/prefs_account_dialog.c:1103 msgid "Add user-defined header" @@ -4648,7 +4641,7 @@ msgstr "Nu este stabilit numele meniului." #: src/prefs_actions.c:474 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name." -msgstr "În numele meniului nu sunt permise două puncte ':'." +msgstr "În numele meniului nu sunt permise două puncte „:”." #: src/prefs_actions.c:484 msgid "Menu name is too long." @@ -4735,7 +4728,7 @@ msgstr "Comandă" #: src/prefs_common_dialog.c:824 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." -msgstr "'%d' va fi înlocuit cu numărul noilor mesaje" +msgstr "„%d” va fi înlocuit cu numărul noilor mesaje." # hm ? #: src/prefs_common_dialog.c:828 @@ -4753,7 +4746,7 @@ msgstr "Cale spool" # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! #: src/prefs_common_dialog.c:903 msgid "Save sent messages to outbox" -msgstr "Salvează mesajele trimise în folderul 'Trimise'" +msgstr "Salvează mesajele trimise în folderul „Trimise”" #: src/prefs_common_dialog.c:905 msgid "Apply filter rules to sent messages" @@ -4768,7 +4761,7 @@ msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -"Specifică 'Content-Transfer-Encoding'-ul folosit atunci când corpul " +"Specifică „Content-Transfer-Encoding”-ul folosit atunci când corpul " "mesajului conține caractere non-ASCII." #: src/prefs_common_dialog.c:942 @@ -4795,18 +4788,20 @@ msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" +"Notifică despre lipsa atașamentelor atunci când următoarele șiruri (separate " +"prin virgulă) sunt găsite în corpul mesajului:" #: src/prefs_common_dialog.c:984 msgid "(Ex: attach)" -msgstr "" +msgstr "(De ex.: attach)" #: src/prefs_common_dialog.c:995 msgid "Confirm recipients before sending" -msgstr "" +msgstr "Cere confirmarea destinatarilor înainte de a trimite" #: src/prefs_common_dialog.c:1001 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" -msgstr "" +msgstr "Adrese/domenii excluse (separate prin virgulă):" #: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 #: src/prefs_folder_item.c:139 @@ -4946,7 +4941,7 @@ msgstr "Vizualizare sumară" #: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" -"Afișează destinatarul în coloana 'Expeditor', dacă expeditorul sunteți " +"Afișează destinatarul în coloana „Expeditor”, dacă expeditorul sunteți " "dumneavoastră" #: src/prefs_common_dialog.c:1540 @@ -4985,7 +4980,7 @@ msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" -"Dacă este selectat 'Automat', se va utiliza codarea optimă pentru localele " +"Dacă este selectat „Automat”, se va utiliza codarea optimă pentru localele " "curente." #: src/prefs_common_dialog.c:1681 @@ -5131,7 +5126,7 @@ msgstr "minut(e)" #: src/prefs_common_dialog.c:2107 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -"Selectarea valorii '0' determină memorarea frazei secrete pentru întreaga " +"Selectarea valorii „0” determină memorarea frazei secrete pentru întreaga " "sesiune." # hm ? @@ -5162,11 +5157,11 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:2209 msgid "Open inbox after receiving new mail" -msgstr "Deschide folderul 'Primite' (Inbox) după primirea de mesaje noi" +msgstr "Deschide folderul „Primite (Inbox)” după primirea de mesaje noi" #: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Open inbox on startup" -msgstr "Deschide folderul 'Primite' (Inbox) la pornirea programului" +msgstr "Deschide folderul „Primite (Inbox)” la pornirea programului" #: src/prefs_common_dialog.c:2219 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" @@ -5234,7 +5229,7 @@ msgstr "Închide dialogul de primire la terminarea operației" #: src/prefs_common_dialog.c:2362 msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "Adaugă adresa la câmpul 'Către' atunci când se face dublu clic pe ea" +msgstr "Adaugă adresa la câmpul „Către” atunci când se face dublu clic pe ea" #: src/prefs_common_dialog.c:2364 msgid "On exit" @@ -5724,7 +5719,7 @@ msgstr "Activat" #: src/prefs_filter.c:686 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" -msgstr "Chiar vreți să ștergeți regula '%s' ?" +msgstr "Chiar vreți să ștergeți regula „%s” ?" #: src/prefs_filter.c:688 msgid "Delete rule" @@ -6005,17 +6000,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Atașament" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Expeditor" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -6025,7 +6020,7 @@ msgid "Number" msgstr "Număr" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "Către" @@ -6277,7 +6272,7 @@ msgid "" "`%s'" msgstr "" "Linia de comandă pentru tipărire nu este validă:\n" -"'%s'" +"„%s”" #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" @@ -6292,19 +6287,17 @@ msgid "_Save as search folder" msgstr "_Salvează ca folder de căutare" #: src/query_search.c:547 -#, fuzzy msgid "Message not found." -msgstr "%d mesaje găsite.\n" +msgstr "Mesajul nu a fost găsit." #: src/query_search.c:549 -#, fuzzy msgid "1 message found." -msgstr "%d mesaje găsite.\n" +msgstr "A fost găsit 1 mesaj." #: src/query_search.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d messages found." -msgstr "%d mesaje găsite.\n" +msgstr "Au fost găsite %d mesaje." #: src/query_search.c:579 #, c-format @@ -6385,12 +6378,12 @@ msgstr "Eroare la verificarea semnăturii" #: src/select-keys.c:107 #, c-format msgid "Please select key for `%s'" -msgstr "Selectați o cheie pentru '%s'" +msgstr "Selectați o cheie pentru „%s”" #: src/select-keys.c:110 #, c-format msgid "Collecting info for `%s' ... %c" -msgstr "Colectare informații pentru '%s' ... %c" +msgstr "Colectare informații pentru „%s” ... %c" #: src/select-keys.c:293 msgid "Select Keys" @@ -6521,14 +6514,13 @@ msgstr "" "%s" #: src/send_message.c:954 -#, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." -msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP." #: src/send_message.c:956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" -msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul NNTP: %s:%d\n" +msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP: %s:%d" #: src/setup.c:43 msgid "Mailbox setting" @@ -6960,92 +6952,92 @@ msgstr "Stabilire sumar din datele din mesaj..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scriere cache sumar (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mesajul %d este marcat\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru ștergere\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ștergere mesaj(e)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Chiar vreți să ștergeți mesajul (mesajele) de la gunoi ?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Ștergere mesaje duplicate..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare în %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinația este aceeași cu folderul curent." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mesajul %d este setat pentru copiere în %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinația pentru copiere este aceeași cu folderul curent." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A apărut o eroare în timpul procesării mesajelor." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discuție..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discuție..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrare (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d messaj(e) au fost filtrate." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nu." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Найдено %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Настройки сохранены.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Фильтр спама" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Фильтр спама" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "по команде \"Получить все\"." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Адресная книга" msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1259,395 +1259,395 @@ msgstr "Коричневый" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставить подпись" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Отменить" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вид/Следовать к" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без темы)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Тема не указана" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Вложения" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматически устанавливать адреса" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Отправить" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1655,25 +1655,25 @@ msgstr "" "Учётная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите её перед отправкой." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" "\n" "Отправить его в кодировке %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования кодировки" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1701,15 +1701,15 @@ msgstr "" "\n" "Отправить сообщение?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Слишком длинная строка" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Зашифровать с Bcc" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "Отправлять?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не удалось открыть файл пометок.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "создан Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Подписать PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифровать PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон \"%s\"?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Получение сообщения (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Приём (принято сообщений: %d (%s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "Вложения" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Окно сообщения - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ошибка при сохранении файла \"%s\"." @@ -5925,17 +5925,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "От" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgid "Number" msgstr "Номер" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Кому:" @@ -6873,92 +6873,92 @@ msgstr "Формирование списка сообщений..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Запись кеша списка (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Сообщение %d помечено\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Сообщение %d помечено как прочитанное\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Сообщение %d помечено как непрочитанное\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Сообщение %s/%d помечено как удалённое\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Удалить сообщения без возможности восстановления?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Удаление повторяющихся сообщений..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "С сообщения %s/%d сняты пометки\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Сообщение %d помечено для перемещения в %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Место назначения совпадает с текущей папкой." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Сообщение %d помечено для копирования в %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Связывание обсуждений..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Отмена связывания обсуждений..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фильтрация (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d сообщений отфильтровано." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Nájdené %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nastavenie uložené.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Priečinok" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Priečinok" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,21 +874,21 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -996,17 +996,17 @@ msgstr "Otvoriť adresár" msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1269,437 +1269,437 @@ msgstr "Hnedá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/V_ykonať" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prílohy" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automaticky nastaviť nasledujúce adresy" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Odoslať" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,25 +1707,25 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1750,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1767,91 +1767,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1861,52 +1861,52 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Prijímam správu (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Prijímam (%d správ (%s) prijatých)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Prílohy" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." @@ -6102,17 +6102,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "Number" msgstr "Číslo" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Komu:" @@ -7072,93 +7072,93 @@ msgstr "Vytváram zoznam správ..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipamäte (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Správa %d je označená\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Správa %d je označená ako čítaná\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Správa %d je označená ako neprečítaná\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Správa %s/%d je určená na zmazanie\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Zmazať správy" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmazať správy z koša?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Mažem duplikátne správy..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Správa %s/%d je odznačená\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Správa %d je určená k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cieľ je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Správa %d je určená ku kopírovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cieľ kopírovania je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracovávaní pošty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Vytváram vlákna..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Č." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Najden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Mapa" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mapa" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgstr "Imenik naslovov" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1274,438 +1274,438 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priloge" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošlji" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1713,25 +1713,25 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1755,15 +1755,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1772,92 +1772,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1867,52 +1867,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Prenašam sporočilo (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Opravljeno (%d sporočil (%s) prejetih)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Priloge" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." @@ -6104,17 +6104,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgid "Number" msgstr "Število" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Za:" @@ -7072,94 +7072,94 @@ msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporočila..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pišem povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Sporočilo %d je označeno\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Sporočilo %d je označeno, kot da se bere\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Sporočilo %d je označeno kot neprebrano\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Sporočilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Izbriši sporočilo/a" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ali res želite izbrisati sporočila iz smetnjaka?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brišem podvojena sporočila..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporočilo %s/%d je odoznačeno\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Pronađeno %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Direktorijum" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Direktorijum" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgstr "Adresar" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1268,438 +1268,438 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvrši" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Dodatak" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi sledeće adrese" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,26 +1707,26 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1750,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1767,92 +1767,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1862,52 +1862,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Dodatak" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." @@ -6099,17 +6099,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgid "Number" msgstr "Broj" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Za:" @@ -7070,94 +7070,94 @@ msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pišenje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je označena\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je označena kao pročitana\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je označena kao nepročitana\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d označena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obriši poruku/e" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Želite li zaista obrisati poruku/e iz smeća?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brianje duplih poruka..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za premeštanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredište je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredište za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Fann %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfigurationen är sparad.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Skräppostfilter" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Skräppostfilter" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "via \"Hämta alla\"" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "Adressbok" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1265,404 +1265,404 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget Ämne)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt ämne" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bilagor" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sätt automatiskt följande adresser" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1670,26 +1670,26 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s ändå?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "" "\n" "Sänd det ändå?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Radlängdsbegränsning" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1734,89 +1734,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,48 +1826,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Hämtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Bilagor" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." @@ -5975,17 +5975,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Ärende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Från" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5995,7 +5995,7 @@ msgid "Number" msgstr "Nummer" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Till:" @@ -6941,92 +6941,92 @@ msgstr "Skapar summering från meddelandedata..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver summeringscache (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelande %d är markerat\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelande %d är markerat som läst\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelande %d är markerat som oläst\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelande %s/%d är valt för borttagning\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vill du verkligen tömma papperkorgen?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d är avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d är valt för att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen är samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d är valt för att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till är samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod när meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar trådar..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtrådar..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "%s bulundu\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Yapılandırma kaydedildi.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "dizin:" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "dizin:" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "Adres defteri" msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1270,429 +1270,429 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Ekler" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Aşağıdaki adresleri otomatik olarak tanımla" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Gönder" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1700,25 +1700,25 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1729,12 +1729,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1743,15 +1743,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1760,91 +1760,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "işaretli dosya açılamadı.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1854,52 +1854,52 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "İletiler alınıyor (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Alınıyor (%d mesaj, (%s) alındı)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Ekler" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." @@ -6049,17 +6049,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numara" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Kime:" @@ -7021,92 +7021,92 @@ msgstr "İleti bilgisinden özet atanıyor..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Özet (%s) önbelleğe yazılıyor..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d. ileti işaretli\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d. ileti okunmuş olarak işaretli\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d ileti okunmamış olarak işaretli\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d ileti silinecek\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "İletileri sil" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Çöpteki iletileri silmek istiyor musunuz?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Çift iletiler siliniyor..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin işareti kaldırıldı\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e taşındı\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin şuanki dizinle aynı." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanadı\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya için hedef dizin geçerli dizin ile aynı." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluşturuluyor..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayrılıyor..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Hayır." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Знайдено %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Конфігурацію збережено.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Фільтр мотлоху (вручну)" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "фільтр мотлоху" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додати адресу до книги" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Адресна книга" msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Приховано:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1256,395 +1256,395 @@ msgstr "Коричневий" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Ніякий" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Послати" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Послати пізніше" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Приєднати підпис" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Undo" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі message reply/forward." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалось прочитати %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без теми)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Порожня тема" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Вкладення" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматично встановлювати наступні адреси" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Послати" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалось отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,25 +1652,25 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1681,11 +1681,11 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все ж послати як %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при перетворенні кодування" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1698,15 +1698,15 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відіслати?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Максимальна довжина рядка" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1720,89 +1720,89 @@ msgstr "" "\n" "Все ж послати?" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалось видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "лист в чергу...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалось знайти папку черги\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файл %s не існує." -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не вдалось відкрити файл %s." -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерований Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Підпис PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1811,48 +1811,48 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Налаштувати панель інструментів..." -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Отримуємо лист (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Отримуємо лист (%d лист(ів) (%s) отримано)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr "Вкладення" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Зміст листа - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'." @@ -5912,17 +5912,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вкладення" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Від" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgid "Number" msgstr "Номер" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 msgid "To" msgstr "Кому:" @@ -6859,92 +6859,92 @@ msgstr "Формуємо список з даних листів..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Пишемо кеш списка (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Лист %d позначено\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Лист %d позначено як прочитаний\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Лист %d позначено як непрочитаний\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Лист %s/%d призначено до видалення\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Видалити лист(и)" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Справді видалити лист(и) з кошика?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Видаляємо повторювані листи..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "З листа %s/%d знято позначки\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Лист %d призначено до переміщення в %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Призначення збігається з поточною папкою." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Лист %d призначено до копіювання в %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Пропонується копіювання з папки в неї ж." -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "При обробці пошти трапилась помилка." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Будуємо нитки обговорення..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Скасування ниток обговорення..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фільтрування (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d листів відфільтровано." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Tìm thấy %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Cấu hình đã được lưu.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Lọc thư rác" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "Lọc thư rác" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động" msgid "Add Address to Book" msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -858,21 +858,21 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Sổ địa chỉ" msgid "Name:" msgstr "Tên:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Người nhận:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1248,399 +1248,399 @@ msgstr "Nâu" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/Thê_m..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xoá bỏ" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_uộc tính" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tập tin/_Gửi" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Người nhận" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Xem/Tiế_p sau" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn." -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư." -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s là tập tin trống." -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Không tiêu đề)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Viết thư%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Chưa chỉ định người nhận." -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Đính kèm" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Tự động đặt địa chỉ sau" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Người gửi:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tiêu đề:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Gửi" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "không lấy được danh sách người nhận." -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1648,25 +1648,25 @@ msgstr "" "Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n" "Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi." -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ." -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'." -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi ở dạng %s?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "Lỗi chuyển mã" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "Giới hạn độ dài của dòng" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1711,89 +1711,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "không thể xoá thư cũ\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "đang xếp hàng thư...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "không thấy thư mục đợi\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "không thể xếp hàng thư\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "Chữ kí PGP" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1802,48 +1802,48 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Đang lấy thư (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Đang lấy về (đã nhận %d thư (%s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Đính kèm" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Khung xem thư - Sylpheed" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." @@ -5939,17 +5939,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tiêu đề" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Người gửi" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Number" msgstr "Số" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Người nhận:" @@ -6893,92 +6893,92 @@ msgstr "Đang thiết lập tóm tắt từ dữ liệu thư..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Đang ghi bộ đệm cho phần tóm tắt (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Bức thư %d đã được đánh dấu\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Bức thư %d được đánh dấu là đã đọc\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Bức thư %d được đánh dấu là chưa đọc\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Bức thư %s/%d được chọn để xoá\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "Xoá thư" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá thư khỏi thùng rác?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Đang xoá thư trùng nhau..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Thư %s/%d được bỏ đánh đấu\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bức thư %d được chọn để chuyển tới %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại." -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bức thư %d được chọn để chép đến %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại" -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Có lỗi khi xử lí thư." -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "Đang tạo luồng..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "Đang rời luồng..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Đang lọc (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "Đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d thư đã được lọc." -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Số " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8e5dfb09..00bdf8f9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "发现 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "配置已经保存。\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "文件夹:" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "文件夹:" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -993,17 +993,17 @@ msgstr "地址簿" msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1256,408 +1256,408 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(没有主题)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附件" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "自动设置以下地址" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "标题:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1665,25 +1665,25 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1724,91 +1724,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "无法打开文件 %s\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1818,51 +1818,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "正在获取邮件 (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "正在获取 (收到 %d 个邮件 (%s))" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "附件" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "无法保存文件“%s”'。" @@ -5982,17 +5982,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附件" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "主题" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "发件人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgid "Number" msgstr "序号" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "收件人:" @@ -6951,92 +6951,92 @@ msgstr "正在从邮件数据中设置摘要..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "正在写摘要缓存(%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "邮件 %d 被标记\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "邮件 %d 被标记为已读\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "邮件 %d 被标记为未读\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "邮件 %s/%d 设置为要删除\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "删除邮件" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "您确实要删除废件箱中的邮件吗?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "正在删除重复邮件..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "邮件 %s/%d 被取消标记\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "邮件 %d 被设置为移到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "目标与当前文件夹相同。" -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "邮件 %d 被设置为复制到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "复制目标与当前文件夹相同。" -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "处理邮件时发生错误。" -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "正在创建线索..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "正在取消线索..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已经过滤 %d 个邮件。" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a1318753..dd7bf4bf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-24 14:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "找到 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "組態設定已儲存。\n" -#: libsylph/prefs_common.c:570 +#: libsylph/prefs_common.c:574 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "垃圾郵件資料夾" -#: libsylph/prefs_common.c:573 +#: libsylph/prefs_common.c:577 msgid "Junk mail filter" msgstr "垃圾郵件資料夾" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5086 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3200 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/mainwindow.c:525 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:556 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:557 -#: src/compose.c:562 src/compose.c:565 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:543 #: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550 #: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,21 +874,21 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:573 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:562 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:562 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:577 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:581 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:807 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:807 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:708 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:712 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:709 src/mainwindow.c:873 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:873 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:546 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:550 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 @@ -996,17 +996,17 @@ msgstr "通訊錄" msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3145 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3149 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3162 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3166 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3179 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3183 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6362 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1261,404 +1261,404 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4939 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4940 msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:548 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:547 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:551 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:568 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:574 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:565 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:586 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:588 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:592 src/compose.c:594 src/compose.c:596 src/compose.c:598 -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:598 src/compose.c:600 src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:600 #: src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:754 #: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:599 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:622 src/compose.c:626 -#: src/compose.c:634 src/compose.c:638 src/compose.c:644 src/compose.c:650 -#: src/compose.c:654 src/compose.c:664 src/compose.c:668 src/compose.c:676 -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 +#: src/compose.c:614 src/compose.c:620 src/compose.c:626 src/compose.c:630 +#: src/compose.c:638 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:654 +#: src/compose.c:658 src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/compose.c:680 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:654 src/mainwindow.c:661 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:689 +#: src/compose.c:693 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:811 +#: src/compose.c:697 src/compose.c:701 src/compose.c:707 src/mainwindow.c:811 #: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:830 src/mainwindow.c:833 #: src/mainwindow.c:837 src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:694 +#: src/compose.c:698 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:702 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:703 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:704 +#: src/compose.c:708 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:709 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:969 +#: src/compose.c:973 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1073 src/compose.c:1147 +#: src/compose.c:1077 src/compose.c:1151 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1627 +#: src/compose.c:1631 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1639 +#: src/compose.c:1643 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:2127 +#: src/compose.c:2131 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2131 +#: src/compose.c:2135 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4180 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2143 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:2172 +#: src/compose.c:2176 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2232 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2236 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 +#: src/compose.c:2726 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2725 +#: src/compose.c:2729 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2840 +#: src/compose.c:2844 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2852 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2849 +#: src/compose.c:2853 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2913 +#: src/compose.c:2917 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附加檔" -#: src/compose.c:2914 +#: src/compose.c:2918 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3031 src/compose.c:3057 +#: src/compose.c:3035 src/compose.c:3061 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3077 +#: src/compose.c:3081 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:" -#: src/compose.c:3090 src/compose.c:4952 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:3112 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3116 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3209 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:3290 +#: src/compose.c:3294 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:3310 +#: src/compose.c:3314 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1666,25 +1666,25 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:3324 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3328 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3378 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:3412 +#: src/compose.c:3416 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3540 src/compose.c:3879 src/compose.c:3942 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" -#: src/compose.c:3573 +#: src/compose.c:3577 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3579 +#: src/compose.c:3583 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3665 +#: src/compose.c:3669 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3673 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3831 +#: src/compose.c:3835 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3836 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1728,89 +1728,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4022 +#: src/compose.c:4026 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:4040 +#: src/compose.c:4044 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4132 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4139 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4175 +#: src/compose.c:4179 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:4188 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "無法開啟標記的檔案。\n" -#: src/compose.c:4784 +#: src/compose.c:4788 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:4899 +#: src/compose.c:4903 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5030 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5033 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:5067 src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5076 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 +#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6076 +#: src/compose.c:6094 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6112 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:6163 +#: src/compose.c:6181 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:6183 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:6206 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:6207 +#: src/compose.c:6225 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6315 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:6359 +#: src/compose.c:6377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,48 +1820,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6696 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6816 src/compose.c:6821 src/compose.c:6827 +#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:6918 +#: src/compose.c:6936 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6941 +#: src/compose.c:6959 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6976 +#: src/compose.c:7010 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:6977 +#: src/compose.c:7011 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:6979 +#: src/compose.c:7013 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:7021 +#: src/compose.c:7055 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:7023 +#: src/compose.c:7057 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7024 +#: src/compose.c:7058 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "取得新郵件 (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "取得新郵件 (共 %d 封新郵件, %s 已接收)" -#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4500 +#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" #: src/mainwindow.c:1180 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 -#: src/summaryview.c:4065 src/summaryview.c:4194 src/summaryview.c:4571 +#: src/summaryview.c:4066 src/summaryview.c:4195 src/summaryview.c:4572 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "附加檔" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3623 +#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3624 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" @@ -5944,17 +5944,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附加檔案" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5081 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "主旨" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5084 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "來源" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5086 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgid "Number" msgstr "編號" #. S_COL_NUMBER -#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5092 +#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5093 #, fuzzy msgid "To" msgstr "收件人" @@ -6909,92 +6909,92 @@ msgstr "產生郵件列表中..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "寫入列表快取 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2826 +#: src/summaryview.c:2827 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "郵件 %d 已標記\n" -#: src/summaryview.c:2894 +#: src/summaryview.c:2895 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "郵件 %d 已標記成已讀\n" -#: src/summaryview.c:3095 +#: src/summaryview.c:3096 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "郵件 %d 已標記成未讀\n" -#: src/summaryview.c:3156 +#: src/summaryview.c:3157 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "郵件 %s/%d 已標記刪除\n" -#: src/summaryview.c:3184 +#: src/summaryview.c:3185 msgid "Delete message(s)" msgstr "刪除郵件" -#: src/summaryview.c:3185 +#: src/summaryview.c:3186 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "您確定要從刪除的郵件資料夾中刪除這封郵件嗎?" -#: src/summaryview.c:3259 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "刪除重覆的郵件..." -#: src/summaryview.c:3297 +#: src/summaryview.c:3298 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "郵件 %s/%d 已消除標記\n" -#: src/summaryview.c:3357 +#: src/summaryview.c:3358 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "郵件 %d 已設定移動到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3389 +#: src/summaryview.c:3390 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "目標資料夾與來源資料夾相同。" -#: src/summaryview.c:3455 +#: src/summaryview.c:3456 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "郵件 %d 已設定複製到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3486 +#: src/summaryview.c:3487 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "郵件無法複製到同一個資料夾內。" -#: src/summaryview.c:3666 +#: src/summaryview.c:3667 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "處理郵件時發生錯誤。" -#: src/summaryview.c:3972 src/summaryview.c:3973 +#: src/summaryview.c:3973 src/summaryview.c:3974 msgid "Building threads..." msgstr "產生郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:4123 src/summaryview.c:4124 +#: src/summaryview.c:4124 src/summaryview.c:4125 msgid "Unthreading..." msgstr "解除郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:4417 src/summaryview.c:4478 +#: src/summaryview.c:4418 src/summaryview.c:4479 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4540 +#: src/summaryview.c:4541 msgid "filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4541 +#: src/summaryview.c:4542 msgid "Filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4578 +#: src/summaryview.c:4579 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已過濾 %d 封郵件" -#: src/summaryview.c:5090 +#: src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." |