diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-23 09:37:11 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-05-23 09:37:11 +0000 |
commit | cb38c25474b1e7823ff8696155fcebba7de5e07d (patch) | |
tree | df07611eccfbb8d0c09900a811f364f217a9d572 | |
parent | 91146ec1ec9d8cba872f0d9b564c6130ef700d30 (diff) |
added PGP Sign/Encrypt check button on the compose window.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@279 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 513 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | src/compose.c | 74 | ||||
-rw-r--r-- | src/compose.h | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_account.c | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_account.h | 2 |
33 files changed, 7214 insertions, 6872 deletions
@@ -1,5 +1,10 @@ 2005-05-23 + * src/compose.[ch]: added PGP Sign/Encrypt check button on the compose + window. + +2005-05-23 + * src/summaryview.c: summary_step(): don't use "move-cursor" signal to move cursor. diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 231ba3d4..80cd29f2 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,10 @@ 2005-05-23 + * src/compose.[ch]: メッセージ作成ウィンドウに PGP 署名/暗号化 + チェックボタンを追加。 + +2005-05-23 + * src/summaryview.c: summary_step(): カーソルの移動に "move-cursor" シグナルを使わないようにした。 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄亠" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "亠仂亰舒亞仍舒于亠仆" msgid "Delete account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "舒" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_个舒亶仍" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_仆仄亠仆亳" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_仂仄仂" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/仂于舒 _仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亠从舒" @@ -662,374 +662,374 @@ msgstr "舒磦" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "亳从仂亶" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_仂弍舒于礌亠" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_从亠仂舒亳..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_亰亞仍亠亟" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n" "仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1066,140 +1066,150 @@ msgstr "" "%s 从仄 %s.\n" "亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳舒 亠亟亳亠\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "弌亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆" -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "从亠仂舒亳" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳舒仆亠" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1210,72 +1220,72 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "亰仂舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "亰仂舒于礌亠" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "仗亳 丼亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆礌亠" @@ -1890,7 +1900,7 @@ msgstr "仆亠仗仂亰仆舒" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒舒 亞仗舒" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "亰仗仍仆亠仆仂." @@ -1911,11 +1921,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(礆舒 )" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" @@ -3077,8 +3087,8 @@ msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "亞仂仂于仂.\n" @@ -3366,39 +3376,35 @@ msgstr "仗仂亠仆从舒舒 从亳 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从舒亳 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "亰仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s 于于 %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "舒仄亳舒仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "舒仄亳舒仆亠 仆舒 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "丼于于亳亠仍仆仂 从仄 舒亰仄亠舒 仆舒 亳仄于仂仍亳亠" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "丐亠仆亠 仆舒亰舒亟" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "丐亠仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "丐亠仆亳 仆亳亰 仆亠 弍亠亠 仆舒仄亠亠仆." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆舒仂 亠 仆舒舒仍仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 从舒?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "丐亠仆亠仂 仗亳从仍ム亳" @@ -3414,16 +3420,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "亳从亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n" "(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3464,78 +3470,79 @@ msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_于舒礌亠" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/_于舒礌亠 ..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 MIME 亳亰亞仍亠亟...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 丐亳仗" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "亰弍亠亠亠 \"仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒\" 亰舒 仗仂于亠从舒 " -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_于舒礌亠 ..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "仂亟仗亳 于亠 仂亠 仆亠 亠 仗仂于亠亠仆.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "丼舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "于舒礌亠 " -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3544,7 +3551,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仂于舒礌亠 仆舒 舒亶仍:\n" "(%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 MIME 仗亠亞仍亠亟 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'" @@ -3965,13 +3972,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "亞仂于仂-亟仂" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "亳仗亳舒仆亠 仗仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "仂亟仗亳于舒仆亠 仗仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "亳仗亳舒仆亠 仗仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 ASCII-armored 仂仄舒 亰舒 从亳仗亳舒仆亠" @@ -5284,17 +5291,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5830,231 +5837,231 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_丶磿舒舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒" msgid "/_Print..." msgstr "/_亠舒..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "弍舒弍仂于舒仆亠 仆舒 仄舒从亠" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "仄舒 仂舒仆舒仍亳 仄舒从亠亳. 亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亠 仂弍舒弍仂?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "丐亠仆亠 仂仆仂于仂" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "礆舒 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仂弍亠仆亳 亠亳从亠" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "礆舒 仂弍亠仆亳 亠亳从亠" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "弌弍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仗仂 亠仄舒..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 亳亰亳亳" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠仄亠亠仆亳" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亳舒仆亳" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr "亳亰弍舒仆(亳)" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂 (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂亳舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(礆舒 舒舒)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 亳亰亳于舒仆亠\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "No." @@ -6113,6 +6120,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "丐亠仆亠 仆舒亰舒亟" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳 于仗舒亟舒亳" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "" "kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Jm辿no" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neoznaen箪" msgid "Delete account" msgstr "Smazat 炭et" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pidat adresu do datab叩ze" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_vda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Nov叩 _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/p_ravy" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Datab叩ze adres" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Spolen叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Pozn叩mka" msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -659,374 +659,374 @@ msgstr "Hnd叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "貼叩dn叩" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pidat..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpr叩va/Poslat p_ozdji" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it jako _koncept" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it a pok_raovat v editaci" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Pipojit soubor" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vlo転it p_odpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy/_Zpt" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/V_lo転it" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zarovnat aktu叩ln鱈 odstavec" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slep叩 kopie" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu " -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Pedat" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovk叩ch." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu na鱈st %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpr叩va: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Upraveno]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1034,26 +1034,26 @@ msgstr "" "Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n" "Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1063,140 +1063,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Pesto poslat?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "nelze zapsat z叩hlav鱈\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "D辿lka" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_N叩stroje/_Akce" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Poslat pozdji" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Vlo転it" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転鱈 soubor" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "P鱈loha" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Pipoj鱈 soubor" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Vlo転鱈 podpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "prava extern鱈m editorem" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovn叩n鱈" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "N叩zev souboru" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1207,72 +1217,72 @@ msgstr "" "M叩m peru邸it proces?\n" "鱈slo procesu: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Doasn箪 soubor: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Nelze 鱈st\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Zru邸it zpr叩vu" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Stornovat" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "Ulo転it jako koncept" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Pidat 邸ablonu" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr "nezn叩m箪" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nemohu na鱈st seznam diskuzn鱈ch skupin." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Hotovo." @@ -1910,11 +1920,11 @@ msgstr "Pedmt:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m n叩hled na z叩hlav鱈...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)" @@ -3080,8 +3090,8 @@ msgstr "Vytv叩鱈m hlavn鱈 okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3370,39 +3380,35 @@ msgstr "nem哲転u smazat po邸tovn鱈 schr叩nku.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportuji zpr叩vy z %s do %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Hledat v aktu叩ln鱈 zpr叩v" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Naj鱈t text:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozli邸ovat mal叩 a velk叩 p鱈smena" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Hledat nazpt" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Ne炭sp邸n辿 hled叩n鱈" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Hledan箪 etzec nebyl nalezen." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dosa転en za叩tek zpr叩vy, pokraovat od konce?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosa転en konec zpr叩vy, pokraovat od za叩tku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Hled叩n鱈 ukoneno" @@ -3418,16 +3424,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "P鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3468,78 +3474,79 @@ msgstr "Kop鱈ruji zpr叩vu %s%c%d do %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn鱈 poet v adres叩i %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Otev鱈t" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Ulo転it jako..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Vyberte \"Zkontrolovat podpis\" pro oven鱈" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Ulo転it jako..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis nebyl zat鱈m kontrolov叩n.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemohu ulo転it 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Otev鱈t 鱈m" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3548,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro oteven鱈 souboru:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Neplatn叩 p鱈kazov叩 叩dka prohl鱈転ee MIME: '%s'" @@ -3969,13 +3976,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Odpovdt komu" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "V転dy za邸ifrovat zpr叩vu" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "V転dy pidat podpis" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "V転dy za邸ifrovat zpr叩vu" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Pou転鱈t form叩t ASCII-armored pro za邸ifrov叩n鱈" @@ -5289,17 +5296,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5836,232 +5843,232 @@ msgstr "/_Zobrazit/V邸echna z叩_hlav鱈" msgid "/_Print..." msgstr "/_Tisk..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytv叩鱈m celkov箪 pohled...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Zpracovat oznaen辿" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Zbyly njak辿 oznaen辿. Zpracovat je?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Prohled叩v叩m slo転ku (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Hledat znova" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "貼叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Chcete j鱈t do dal邸鱈 slo転ky?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Chcete j鱈t do dal邸鱈 slo転ky?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 oznaen辿 zpr叩vy" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "貼叩dn叩 neoznaen叩 zpr叩va." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 neoznaen叩 zpr叩va. Hledat od za叩tku?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 zpr叩vy s n叩v邸t鱈m" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od konce?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "貼叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nenalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od za叩tku?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Z鱈sk叩v叩m zpr叩vy od osoby..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d smazan辿" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d pem鱈stn辿" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s %d zkop鱈rov叩no" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " polo転ky(ek) vybr叩ny" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nov叩(辿), %d nepeten叩(辿), celkem %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nov箪ch, %d nepeten箪ch, %d celkem" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Celkov辿 set鱈dn鱈..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(貼叩dn辿 datum)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tNastavuji pehled z dat zpr叩v..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavuji pehled z dat zpr叩v..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisuji celkovou mezipam泥 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako peten叩\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako nepeten叩\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je nastavena ke smaz叩n鱈\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Smazat zpr叩vu(y)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zpr叩vu(y) z ko邸e?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Vymaz叩v叩m duplikovan辿 zpr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je odznaena\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro pesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro kop鱈rov叩n鱈 do %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "鱈s." @@ -6121,6 +6128,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Hledat nazpt" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Vybrat v邸echny oznaen辿" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Uden titel" msgid "Delete account" msgstr "Slet konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V脱lg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj脱lp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj脱lp/_Om" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redig辿r" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Note" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -654,374 +654,374 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilf淡j..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redig辿r/_Gentag" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redig辿r/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redig辿r/_Klip" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat mark辿rings format fejl." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke l脱se %s" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Redig辿ret]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,26 +1029,26 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1058,140 +1058,150 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan ikke skrive hoved\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i k淡...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "L脱g i k淡 og send senere" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Ind脱st" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Ins脱t fil" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Vedh脱ft" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Vedh脱ft fil" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Inds脱t underskrift" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redig辿r med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Tegns脱t kodning" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1202,72 +1212,72 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Midlertidig fil: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Instast: fra monitor process\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunne ikke gemme fil\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Slet" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "til Kladde" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Erstat" @@ -1883,7 +1893,7 @@ msgstr "ukendt" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan ikke modtage gruppe liste." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Afsluttet." @@ -1904,11 +1914,11 @@ msgstr "Emne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Opretter hoved visning...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen Fra)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" @@ -3076,8 +3086,8 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -3367,39 +3377,35 @@ msgstr "kan ikke t淡mme mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksporterer meddelelse fra %s til %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "S淡g i aktuel meddelelse" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "S淡g tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Stor / sm奪 forskel" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "S淡g bagl脱ns" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "S淡gning fejlede" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Den s淡gte tekst blev ikke fundet." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Begyndelse af meddelelse n奪et; forts脱t fra slutning?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutnigen af meddelelse n奪et; forts脱t fra starten?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "S淡gning afsluttet" @@ -3415,16 +3421,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "" "Indtast udkrift kommando:\n" "(`%s' bliver erstattat af fil navn)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3465,78 +3471,79 @@ msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_bn" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/bn _med..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Opretter MIME visning...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "V脱lg \"Check signatur\"" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/bn _med..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Signaturen er endnu ikke unders淡gt.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "bn med" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3545,7 +3552,7 @@ msgstr "" "Indtast kommando til til 奪bning af fil:\n" "(`%s' bilver erstattet med fil navn)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'" @@ -3968,13 +3975,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Svar til" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Krypter altid meddelelser" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Signer altid meddelelse" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Krypter altid meddelelser" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Benyt ASCII format til kodning" @@ -5283,17 +5290,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -5832,234 +5839,234 @@ msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" msgid "/_Print..." msgstr "/_Udskriv..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Opretter oversigt...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Bearbejder mark辿ring" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Nogle mark辿ringer er tilbage. Bearbejde dem?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "S淡ger mappe (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "S淡g igen" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser fundet. S淡g fra slutning?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Ingen ul脱ste meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Ikke flere nye meddelelser" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Ingen nye meddelelser fundet. S淡g fra slutning?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Ingen nye meddelelser." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Ingen nye meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g bagfra?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Ingen mark辿rede eddelelser." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Ikke flere mark辿rede eddelelser" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser funder. S淡g bagfra?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Samler meddelelser via Emne..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d slettet" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d flyttet" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopieret" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " valgte" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nye, %d ul脱st, %d total (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nye, %d ul脱ste, %d total" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorterer oversigt..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Ingen dato)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tOpretter oversigt ud fra meddelelses data..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som l脱st\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som ul脱st\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er mark辿ret til sletning\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tr奪de" -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tr奪de" -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6119,6 +6126,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "S淡g bagl脱ns" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "V脱lg alle fundne" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Delete account" msgstr "Account l旦schen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "W辰hle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chlieen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_ber" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_L旦schen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Notiz" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -666,366 +666,366 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzuf端gen..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [in Bearbeitung]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Verfasse Nachricht%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empf辰nger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1033,26 +1033,26 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,140 +1062,150 @@ msgstr "" "(von %s zu %s).\n" "Trotzdem senden?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Einf端gen" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Datei einf端gen" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Anh辰ngen" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Datei anh辰ngen" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ung端ltiger MIME Typ" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1206,72 +1216,72 @@ msgstr "" "Prozess terminieren?\n" "Prozessgruppen ID: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tempor辰re Datei: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Nachricht verwerfen" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Verwerfen?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "zum Entwurf" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' 端bernehmen ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Schablone 端bernehmen" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgstr "unbekannt" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Fertig." @@ -1905,11 +1915,11 @@ msgstr "Betreff:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -3054,8 +3064,8 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3340,39 +3350,35 @@ msgstr "Kann Mailbox nicht auf null setzen.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportiere Nachrichten von %s in %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Aktuelle Nachricht durchsuchen" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Text suchen:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Gro-/Kleinschreibung" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "R端ckw辰rts suchen" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Suche fehlgeschlagen" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Gesuchte Zeichenkette nicht gefunden." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Anfang der Liste erreicht; weiter vom Ende?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Suche beendet" @@ -3388,16 +3394,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Anh辰nge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3438,78 +3444,79 @@ msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_ffnen" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/ffne _mit..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Darstellung als Text" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Erstelle MIME-Ansicht...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "W辰hle \"Digitale Unterschrift 端berpr端fen\" zum berpr端fen" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ffne _mit..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Darstellung als Text" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht gepr端ft.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "ffnen mit" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3518,7 +3525,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile zum ffnen der Datei an:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ung端ltig: `%s'" @@ -3937,13 +3944,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Antwort an" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Nachrichten immer verschl端sseln" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Nachrichten immer digital unterschreiben" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Nachrichten immer verschl端sseln" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Benutze ASCII-H端llen Format zum Verschl端sseln" @@ -5231,17 +5238,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5793,230 +5800,230 @@ msgstr "/_Ansicht/Alle _Kopfzeilen" msgid "/_Print..." msgstr "/_Drucken..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Markierte verarbeiten" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Einige Markierungen sind 端brig. Verarbeiten?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Durchsuche Ablage (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Weitersuchen" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Keine weiteren neuen ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Keine markieten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Keine weiteren etikettierten Nachrichten" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Keine etikettierten Nachrichten." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d gel旦scht" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d verschoben" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopiert" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " Eintr辰ge gew辰hlt" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortiere Ablagenansicht..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Kein Datum)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten" -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist zum L旦schen markiert\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6078,6 +6085,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "R端ckw辰rts suchen" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Alle Treffer ausw辰hlen" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -98,10 +98,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "僚凌亮留" @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "律溜 溜了凌" msgid "Delete account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "留旅" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "旅竜慮僚侶" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "裡了旅留" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/竜溜凌" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/竜溜凌/劉凌 _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" msgid "/_File/_Save" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/旅竜慮僚侶/竜両竜粒留溜留" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/粒留了竜溜留" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/凌流慮竜旅留" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/劉留 凌亮略隆留" msgid "/New _Folder" msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/竜両竜粒留溜留" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/旅留粒留流" msgid "E-Mail address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶" msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "裡略了亮留" @@ -657,387 +657,387 @@ msgstr "留劉" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "里劉了凌" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/凌慮流虜侶..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/旅留粒留流" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/隆旅侶竜..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/流僚亮留/凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/竜溜凌/凌略侶侶 留竜溜凌" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/竜両竜粒留溜留/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/流僚亮留/裡僚劉竜旅留 竜" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/粒留了竜溜留" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/竜両竜粒留溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "流僚亮留: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "凌凌了流" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1045,173 +1045,183 @@ msgstr "" " 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n" "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌." -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 粒略 侶僚 虜竜留了溜隆留\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/虜劉了竜侶" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "" "凌凌了流\n" "留粒竜留" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "竜旅留" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "旅留粒粒流" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Y凌粒留流" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "裡僚慮劉侶" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "" "里了旅両侶\n" "粒留亮亮流" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "隆旅侶竜" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "旅略隆凌亮凌" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1222,73 +1232,73 @@ msgstr "" "留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "旅侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "旅侶" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "留 竜旅留" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "略僚侶侶" @@ -1928,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 僚 newsgroup" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "里劉了凌" @@ -1949,11 +1959,11 @@ msgstr "劉亮留:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 虜竜留了溜隆留...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 劉亮留)" @@ -3204,8 +3214,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒 凌 虜溜 留略慮凌...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "劉粒旅僚竜.\n" @@ -3500,42 +3510,38 @@ msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 亮侶隆竜僚溜 凌 mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "両留粒粒流 亮侶僚亮略僚 留 %s 凌 %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 #, fuzzy msgid "Find in current message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "旅留旅亮 竜龍ホ/虜竜留了留溜僚" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "僚留龍流侶侶 凌 留 溜" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "里凌 虜竜溜亮竜僚凌 留僚留龍流侶侶 隆竜僚 硫劉慮侶虜竜." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 #, fuzzy msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "留留 侶僚 留流 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 凌 劉了凌;" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 #, fuzzy msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 侶僚 留流;" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr " 留僚留龍流侶侶 竜了竜溜竜" @@ -3552,16 +3558,16 @@ msgstr "竜溜亮竜僚凌" msgid "Attachments" msgstr "凌略侶侶" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "虜侶" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3570,7 +3576,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3602,78 +3608,79 @@ msgstr "僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s%c%d 凌 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "里竜了竜留溜凌 留旅慮亮 凌僚 虜留略了凌粒凌 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/僚凌旅粒亮留" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留竜旅虜僚旅侶 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "里凌 MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "旅了劉両竜 \"了竜粒凌 凌粒留流\" 粒旅留 劉了竜粒凌" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "流 侶 凌粒留流 隆竜僚 劉竜旅 劉了竜粒慮竜溜 留虜亮留.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "僚凌旅粒亮留 亮竜" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3682,7 +3689,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 凌 略僚凌旅粒亮留 凌 留竜溜凌:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr " 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 留竜旅虜僚旅侶 MIME 竜溜僚留旅 亮侶 劉粒虜侶: `%s'" @@ -4115,13 +4122,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "略僚侶侶 竜" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "凌粒略侶侶 亮侶僚亮略僚 竜両 凌旅亮凌" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "離凌粒留流 亮侶僚亮略僚 竜両 凌旅亮凌" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "凌粒略侶侶 亮侶僚亮略僚 竜両 凌旅亮凌" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" @@ -5430,17 +5437,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "凌略侶侶" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" @@ -5998,239 +6005,239 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了 msgid "/_Print..." msgstr "/虜侶..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留竜旅虜僚旅侶 竜溜了侶侶...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "竜旅虜劉 侶亮略僚竜旅 劉凌僚 留凌亮竜溜僚竜旅. 留 竜竜両竜粒留凌僚;" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "裡略侶 虜留留了粒凌 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 #, fuzzy msgid "Search again" msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略 凌僚 竜亮竜僚凌 虜留略了凌粒凌;" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略 凌僚 竜亮竜僚凌 虜留略了凌粒凌;" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "竜僚 略凌僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 略両 留 侶僚 留流;" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜. 留 略両 留 凌 劉了凌;" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "竜僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶僚亮留留 亮竜 竜旅虜劉竜. 留 略両 留 侶僚 留流;" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 隆旅留粒略侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 亮竜留虜旅僚流慮侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 留僚旅粒略侶虜留僚" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 亮流僚亮留(留) 竜旅了劉慮侶虜竜(留僚)" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略 (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "竜溜了侶侶 留両旅僚亮侶侶..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 隆旅留硫留亮劉僚凌\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 留隆旅略硫留凌\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 隆旅留粒留流\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 隆竜僚 劉竜旅 侶亮竜旅慮竜溜\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 僚留 留僚旅粒留竜溜 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "旅了略..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "陸旅了略..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "." @@ -6290,6 +6297,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "僚留龍流侶侶 凌 留 溜" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "旅了凌粒流 了僚 僚 留旅旅留亮劉僚僚" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sin t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n" msgid "Add Address to Book" msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Direcci坦n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -662,366 +662,366 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_A単adir" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_A単adir a" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vac鱈o." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especific坦 el destinatario." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,28 +1029,28 @@ msgstr "" "No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%" "s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1060,140 +1060,150 @@ msgstr "" "de %s a %s.\n" "多Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1204,72 +1214,72 @@ msgstr "" "多Desea terminar el proceso?\n" "Id. de grupo de proceso: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichero temporal: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensaje" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Este mensaje se ha modificado. 多Desea descartarlo?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "a Borradores" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quiere aplicar la plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -1883,7 +1893,7 @@ msgstr "desconocido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "No se puede obtener la lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Hecho." @@ -1904,11 +1914,11 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -3051,8 +3061,8 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3338,39 +3348,35 @@ msgstr "no se puede truncar a cero el buz坦n.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensajes de %s a %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Buscar en el mensaje actual" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Buscar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "May炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Buscar hacia atr叩s" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Cadena no encontrada." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Se lleg坦 al principio del mensaje. 多Seguir desde el final?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Se lleg坦 al final del mensaje. 多Seguir desde el principio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" @@ -3386,16 +3392,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3436,78 +3442,79 @@ msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar firma\" para verificar" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta firma a炭n no ha sido verificada.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3516,7 +3523,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La orden del visualizador MIME es inv叩lida: `%s'" @@ -3935,13 +3942,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Responder a" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Encriptar el mensaje por defecto" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Firmar el mensaje por defecto" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Encriptar el mensaje por defecto" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Usar formato ASCII blindado para encriptaci坦n" @@ -5229,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -5774,230 +5781,230 @@ msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda alguna marca. 多Procesarla?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "B炭scar de nuevo" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "No hay m叩s mensajes sin leer" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "No hay mensajes sin leer." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Ir a la carpeta siguiente?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "No hay m叩s mensajes marcados" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "No hay mensajes marcados." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "No hay m叩s mensajes etiquetados" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el final?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "No hay mensajes etiquetados." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el principio?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensajes por asunto..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrados" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " elemento(s) seleccionados" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando cabeceras..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tExtrayendo cabeceras de los mensajes..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumiendo los mensajes..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribiendo cach辿 resumen (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaje %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaje %d marcado como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaje %d marcado como no le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "No." @@ -6059,6 +6066,9 @@ msgstr "%.2fGb" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Buscar hacia atr叩s" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Seleccionar coincidentes" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Tiitlita" msgid "Delete account" msgstr "Kustuta konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "M辰rkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_T旦旦riist" @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "M辰rkus" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -657,375 +657,375 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_T端hista" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_L探ika" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_T旦旦riist/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on t端hi." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigeeritud]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole m辰辰ratud." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1033,27 +1033,27 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,141 +1062,151 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "Ei suuda kirjutada p辰ist\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Lisa allkiri" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Rea辰辰r" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra k探ik pikad read" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME t端端p." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1207,72 +1217,72 @@ msgstr "" "Kas h辰vitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ajutine fail: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Kaota kiri" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Kaota" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "Mustanditesse" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Asenda" @@ -1891,7 +1901,7 @@ msgstr "tundmatu" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ei saanud uudistegrupi nimistut." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Tehtud." @@ -1912,11 +1922,11 @@ msgstr "Pealkiri:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -3080,8 +3090,8 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -3370,39 +3380,35 @@ msgstr "kirjakasti ei saa l探igata nulliks.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Ekspordime teated %s-ist %s-i ...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Avatud kirjast otsiine" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Otsi teksti:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "T探stutundlik" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Otsi tagurpidi" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Otsimine eba探nnestus" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Otsitavat s探na ei ole." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "J探udsin kirja algusesse; kas j辰tkan l探pust alates?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "J探udsin kirja l探ppu; kas alustan algusest?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Otsimine l探petatud" @@ -3418,16 +3424,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Tr端ki" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3468,78 +3474,79 @@ msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/Ava" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/N辰ita tekstina" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Loon MIME vaate...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME T端端p" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/N辰ita tekstina" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3548,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Faili avamiseks sisesta k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME vaataja k辰surida pole 探ige: %s" @@ -3972,13 +3979,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Vastus saata" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Vaikimisi tuleb kiri kr端pteerida" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Vaikimisi tuleb kiri allkirjastada" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Vaikimisi tuleb kiri kr端pteerida" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Kasuta ASCII-ga varustatud kr端pteerimise formaati" @@ -5289,17 +5296,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" @@ -5838,232 +5845,232 @@ msgstr "/Vaade/K探ik p辰ised" msgid "/_Print..." msgstr "Tr端ki..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Loon kokkuv探tte vaate...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Protsessi m辰rk" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "M探ned m辰rgid on j辰辰nud. Protsessime selle?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Tuhnin kaustas (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Otsi uuesti" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud." -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud. Otsime alates l探pust?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Ei leidunud kirju mida pole loetud. Otsime j辰rgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Pole rohkem kirju" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Pole rohkem uusi kirju. Otsime alates l探pust?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Uusi kirju ei leidu. Otsime j辰rgmisest kaustast?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Pole Rohkem m辰rgitud kirju" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime l探pust?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "M辰rgitud kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei leitud. Kas otsime l探pust?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Rohkem seildiga kirju ei leitud. Kas otsime algusest?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "*V探tan kirju p辰辰lkirja j辰rgi..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d on kustutatud" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d on 端lekantud" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d on kopeeritud" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " kirja m辰rgitud" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorteerin kirjaloendi..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Kuup辰eva pole)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t s辰tin kokkuv探tte kirja andmetest..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Teen kokkuv探tte teadete andmetest..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui l辰biloetu\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui mitteloetu\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Kiri %s/%d on m辰辰ratud kustutamisele\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -6123,6 +6130,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Otsi tagurpidi" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "M辰gi k探ik leitud" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "" "correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/ _propos" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_dition" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Information" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -673,368 +673,368 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propri辿t辿s..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_dition/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_dition/_Copier" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_R辿pondre " -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre " -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Mod竪le" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [modifi辿]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1042,26 +1042,26 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n" "Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1070,140 +1070,150 @@ msgstr "" "Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n" "de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Outils/_Signer" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Outils/_Chiffrer" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Envoi diff辿r辿" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Ins辿rer la signature" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "diteur de texte" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "diter avec un 辿diteur externe" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Propri辿t辿s" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Chemin d'acc竪s" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1214,74 +1224,74 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire : %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "chec de lecture de pipe\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Interruption de la composition du message" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" "Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la " "composition ?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Interrompre" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "vers brouillon" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un mod竪le" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" @@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "inconnu" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Termin辿." @@ -1918,11 +1928,11 @@ msgstr "Sujet :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'exp辿diteur)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -3076,8 +3086,8 @@ msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "termin辿.\n" @@ -3362,39 +3372,35 @@ msgstr "Impossible de vider la bo樽te aux lettres.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportation des messages de %s vers %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Recherche dans le message" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Texte recherch辿 :" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Respecter la casse" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Recherche arri竪re" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "La recherche a 辿chou辿" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Texte recherch辿 introuvable." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "D辿but de message atteint, reprendre depuis la fin ?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le d辿but ?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Recherche termin辿e" @@ -3410,16 +3416,16 @@ msgstr "Texte" msgid "Attachments" msgstr "Pi竪ces jointes" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3460,78 +3466,79 @@ msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dernier num辿ro dans le r辿pertoire %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Ouvrir" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_V辿rifier la signature" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Type MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "S辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損 pour v辿rifier" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_V辿rifier la signature" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossible d'enregistrer une pi竪ce d'un message multipart" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3540,7 +3547,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: 束 %s 損" @@ -3961,13 +3968,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "R辿pondre " #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Chiffrer le message par d辿faut" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Signer le message par d辿faut" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Chiffrer le message par d辿faut" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Utiliser le format ASCII-arm辿 pour le chiffrement" @@ -5259,17 +5266,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5805,232 +5812,232 @@ msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes" msgid "/_Print..." msgstr "/Im_primer..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue de l'index...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Traitement des messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Il reste des messages marqu辿s, voulez-vous les traiter ?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Analyse du dossier (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Chercher encore" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Plus de messages non lus" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Plus de message non lu. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Plus de messages non lus" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Pas de message non lu. Passer au dossier suivant ?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Plus de nouveaux messages" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Plus de nouveaux messages. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Pas de nouveaux messages." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Plus de nouveaux messages. Aller au dossier suivant ?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Plus de messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Pas de message marqu辿." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Plus de messages marqu辿s" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Plus de messages marqu辿s." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Tri des messages par sujet..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d effac辿" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d d辿plac辿" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copi辿" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 辿l辿ment(s) s辿lectionn辿(s)" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Tri de l'index..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(aucune date)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tD辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "D辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "criture du cache index (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Le message %d est marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme lu\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme non lu\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Le message %s/%d sera effac辿\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la " "corbeille ?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Suppression des messages en double..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "N属" @@ -6092,6 +6099,9 @@ msgstr "%.2f Go" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Recherche arri竪re" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "S辿lectionner" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sen t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Borrar conta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -660,375 +660,375 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ning炭n" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compo単er mensaxe%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1036,26 +1036,26 @@ msgstr "" "Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,140 +1065,150 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "多Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "po単endo na cola...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir sinatura" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1209,72 +1219,72 @@ msgstr "" "多Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado proceso id.: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ficheiro temporal: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Non se puido executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Descartar Mensaxe" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "a Borrador" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Substitu鱈r" @@ -1891,7 +1901,7 @@ msgstr "desconecido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Non se pode obter a lista de grupos." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Feito." @@ -1912,11 +1922,11 @@ msgstr "Asunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -3082,8 +3092,8 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3374,39 +3384,35 @@ msgstr "non se pode truncar a cero a caixa de correo.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensaxes de %s a %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Buscar no mensaxe actual" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Buscar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Buscar cara atr叩s" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Cadea non atopada." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Cheg坦use 坦 principio da mensaxe. 多Seguir dende o final?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Cheg坦use 坦 final da mensaxe. 多Seguir dende o principio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" @@ -3422,16 +3428,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3440,7 +3446,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3472,78 +3478,79 @@ msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "o comando do visor MIME non 辿 v叩lido: `%s'" @@ -3974,13 +3981,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Respostar a" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Encriptar a mensaxe por defecto" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Asinar a mensaxe por defecto" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Encriptar a mensaxe por defecto" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Usar formato ASCII blindado para encriptaci坦n" @@ -5288,17 +5295,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5835,232 +5842,232 @@ msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marcas" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Queda algunha marca. 多Procesa-la?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando carpeta (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "B炭scar de novo" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Non hai mais mensaxes sin ler" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes sin ler. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Non hai mensaxes sin leer." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Non hai mensaxes sen ler. 多Ir 叩 carpeta seguinte?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Non hai mais mensaxes novas" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mais mensaxes novas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Non hai mensaxes novas." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Non hai m叩is mensaxes novas. 多Ir a a carpeta seguinte?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Non hai mais mensaxes marcadas" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Non hai mensaxes marcadas." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o principio?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Non hai mais mensaxes etiquetadas" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o final?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o principio?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensaxes por asunto..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borrados" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidos" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiado" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " elemento(s) seleccionados" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordeando cabeceiras..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin data)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tExtraindo cabeceiras das mensaxes..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumindo as mensaxes..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaxe %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como non le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6120,6 +6127,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Buscar cara atr叩s" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Seleccionar coincidentes" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -96,10 +96,10 @@ msgstr "" "S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neimenovano" msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i raun" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Bilje邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Obavijest" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -650,387 +650,387 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_e転i" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka formata citata." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Ureeno]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1038,169 +1038,179 @@ msgstr "" "Raun za slanje po邸te nije definiran.\n" "Molim, odaberite raun prije slanja." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "odla転em poruku...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Izvr邸i" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Prilo転i" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Prilo転i datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Ureiva" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1211,73 +1221,73 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Odbaci poruku" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "u Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Bri邸i obrazac" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Obrazac" @@ -1902,7 +1912,7 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Gotovo." @@ -1923,11 +1933,11 @@ msgstr "Tema:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -3176,8 +3186,8 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3470,39 +3480,35 @@ msgstr "ne mogu skratiti sandui na nulu.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Pronai u trenutnoj poruci" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Pronai tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Potraga unatra邸ke" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Polje potrage" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Potraga zavr邸ena" @@ -3519,16 +3525,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Ispi邸i" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3537,7 +3543,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za ispis:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3569,78 +3575,79 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Stvaram MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije provjeren.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu spremiti dio vi邸edjelne poruke" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Otvori s" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3649,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'" @@ -4076,13 +4083,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Odvovori-Na" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Uvijek kriptiraj poruke" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Uvijek potpi邸i poruke" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Uvijek kriptiraj poruke" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" @@ -5381,17 +5388,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5938,237 +5945,237 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" msgid "/_Print..." msgstr "/Is_pi邸i" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Kreiram pregled odr転avanja...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Izvr邸i oznaku" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Pregledavam spis (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 #, fuzzy msgid "Search again" msgstr "Polje potrage" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Nema oznaenih poruka." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nema vi邸e label poruka" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nema label poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Nema label poruka." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema label poruka. Krenuti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Prihvaam poruke po temi..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d obrisano" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d premje邸teno" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopirano" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " jedinica odabrano" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sla転em pregled..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraujem stablo..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6228,6 +6235,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Potraga unatra邸ke" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Odaberi sve" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 13:20+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩lassza ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "N辿v" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(N辿vtelen)" msgid "Delete account" msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere" msgid "Add Address to Book" msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "C鱈m" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_F叩jl" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_F叩jl/j _Szerver" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszk旦z旦k" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_S炭g坦" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/j cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/_j Mappa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkeszt辿s" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail c鱈m" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -661,343 +661,343 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozz叩ad叩s..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdons叩gok..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkeszt辿s/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_N辿zet" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_N辿zet/_M叩solat" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_N辿zet/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_N辿zet/_Nyomk旦vet辿s" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszk旦z旦k/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s m辿rete nem meghat叩rozhat坦\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s f叩jl 端res." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvashat坦." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "zenet: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Szerkesztett]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "zenet 鱈r叩sa%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs c鱈mzett megadva." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "K端ld辿s" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1005,27 +1005,27 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n" "V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!" -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1034,140 +1034,150 @@ msgstr "" "Nem lehet konvert叩lni az 端zenet karakterk坦dol叩s叩t %s-r坦l/rl %s-ra.\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "fejl辿c nem 鱈rhat坦\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a r辿gi 端zenetet nem lehet elt叩vol鱈tani\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "M辿ret" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "zenet k端ld辿se" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "K端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "V叩zlat" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Besz炭r叩s" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "F叩jl besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Csatol叩s" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "F叩jl csatol叩sa" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Szerkeszt" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Sort旦r辿s" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "K坦dol叩s" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "El辿r辿si 炭t" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "F叩jln辿v" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1178,71 +1188,71 @@ msgstr "" "Processz kil旦v辿se?\n" "processz csoport azonos鱈t坦: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni" -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 msgid "Select files" msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "F叩jl v叩laszt叩s" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "zenet elvet辿se" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobja?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Elvet" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "V叩zlatok k旦z辿" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmaz叩sa" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Helyettes鱈t" @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nem lehet olvasni a h鱈rcsoportok list叩j叩t." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "K辿sz." @@ -1876,11 +1886,11 @@ msgstr "T叩rgy:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Felad坦)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" @@ -3016,8 +3026,8 @@ msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "k辿sz.\n" @@ -3303,39 +3313,35 @@ msgstr "nem lehet nulla m辿ret撤re v叩ltoztatni a postafi坦kot.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "zenetek export叩l叩sa %s-b坦l %s-ba...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Keres辿s az aktu叩lis 端zenetben" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Sz旦veg keres辿se:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagy- 辿s kisbet撤 辿rz辿kenys辿g" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Keres辿s visszafel辿" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Keres辿s sikertelen" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "A keresett sz旦veg nem tal叩lhat坦." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Az 端zenet elej辿re 辿rtem; folytassam a v辿g辿rl?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Az 端zenet v辿g辿re 辿rtem; folytassam az elej辿rl?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Keres辿s befejezd旦tt" @@ -3351,16 +3357,16 @@ msgstr "Sz旦veg" msgid "Attachments" msgstr "Csatol叩sok" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' f叩jlt nem lehet elmenteni." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Nyomtat叩s" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3369,7 +3375,7 @@ msgstr "" "Adja meg a nyomtat叩si parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3401,56 +3407,56 @@ msgstr "%s%c%d 端zenet m叩sol叩sa %s-ba ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Az utols坦 sz叩m a(z) %s mapp叩ban = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Megnyit叩s" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Megnyit叩s m_int..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME t鱈pus" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" "V叩lassza ki a \"Digit叩lis al叩鱈r叩s ellenrz辿se\" pontot az ellenrz辿shez" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "V叩lasszon egy m撤veletet a csatolt f叩jlnak:\n" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 msgid "Open _with..." msgstr "Megnyit叩s m_int..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 msgid "_Display as text" msgstr "Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Save as..." msgstr "Ment辿_s m叩sk辿nt..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3458,19 +3464,20 @@ msgstr "" "Ez a digit叩lis al叩鱈r叩s m辿g nincs ellenrizve.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 msgid "_Check signature" msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bbr辿szes 端zenet egy darabja nem menthet." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Megnyit叩s mint" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3479,7 +3486,7 @@ msgstr "" "Adja meg a f叩jl megnyit叩s叩hoz sz端ks辿ges parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME megjelen鱈t parancssor 辿rv辿nytelen: `%s'" @@ -3897,13 +3904,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "V叩laszc鱈m" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "zenetet mindig titkos鱈tsa" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "zenetet mindig 鱈rja al叩 digit叩lisan" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "zenetet mindig titkos鱈tsa" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "ASCII-p叩nc辿lozott form叩tum haszn叩lata titkos鱈t叩shoz" @@ -5181,17 +5188,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -5727,230 +5734,230 @@ msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se" msgid "/_Print..." msgstr "/_Nyomtat..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "ttekint n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Kijel旦ltek feldolgoz叩sa" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Maradt m辿g n辿h叩ny kijel旦lt. Feldolgo叩s?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "(%s) mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Keres辿s 炭jra" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Nincs tov叩bbi olvasatlan 端zenet" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 olvasatlan 端zenet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Nincs olvasatlan 端zenet.." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 olvasatlan 端zenet. Ugr叩s a k旦vetkez mapp叩ra?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Nincs t旦bb 炭j 端zenet" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 炭j 端zenet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Nincs 炭j 端zenet." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 炭j 端zenet. Ugr叩s a k旦vetkez mapp叩ra?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Nincs tov叩bbi kijel旦lt 端zenet" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 kijel旦lt 端zenet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Nincs kijel旦lt 端zenet." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 kijel旦lt 端zenet. Keres辿s az elej辿rl?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nincs tov叩bbi c鱈mk辿zett 端zenet." -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 c鱈mk辿zett 端zenet. Keres辿s a v辿g辿rl?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Nincs c鱈mk辿zett 端zenet." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nem tal叩lhat坦 c鱈mk辿zett 端zenet. Keres辿s az elej辿rl?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "zenetek t叩rgy szerint..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d t旦r旦lve" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d mozgatva" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d m叩solva" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " elem kiv叩lasztva" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "sszefoglal坦 rendez辿se..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Nincs D叩tum)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tsszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "sszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r 鱈r叩sa (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d 端zenet olvasottnak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d 端zenet olvasatlannak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d 端zenet t旦rl辿sre kijel旦lve\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "zenet(ek) t旦rl辿se" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 az 端zenete(ke)t a kuk叩b坦l?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez 端zenetek t旦rl辿se..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d 端zenet kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se.\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba mozgat叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba m叩sol叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az 端zenetek feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "zenetfolyam fel辿p鱈t辿se" -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "zenetfolyam lebont叩s..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 端zenet sz撤r辿se elv辿gezve." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Db" @@ -6011,5 +6018,8 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Keres辿s visszafel辿" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Minden tal叩latot kiv叩laszt" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "tutti損." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(Senza titolo)" msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "S狸" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Avviso" msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -665,343 +665,343 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s 竪 vuoto." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non 竪 specificato." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1009,28 +1009,28 @@ msgstr "" "Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1039,140 +1039,150 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la codifica del carattere del messaggio da %s a %s.\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1183,71 +1193,71 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Scarta il messaggio" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Scartarlo?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -1862,7 +1872,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Impossibile recuperare la lista dei newsgroup." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Fatto." @@ -1883,11 +1893,11 @@ msgstr "Oggetto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -3024,8 +3034,8 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3311,39 +3321,35 @@ msgstr "impossibile troncare a zero la casella postale.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Trova nel messaggio attuale" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Testo da trovare:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuscole/minuscole" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Ricerca all'indietro" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Ricerca fallita" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "La stringa ricercata non 竪 stata trovata." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Ho raggiunto l'inizio del messaggio; continuo dalla fine?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" @@ -3359,16 +3365,16 @@ msgstr "Testo" msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3409,55 +3415,55 @@ msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Apri" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/A_pri con..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creazione della vista MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleziona 束Controlla firma損 per controllare" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 msgid "Open _with..." msgstr "A_pri con..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 msgid "_Display as text" msgstr "_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Save as..." msgstr "Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3465,19 +3471,20 @@ msgstr "" "Questa firma non 竪 stata ancora controllata.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 msgid "_Check signature" msgstr "_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3486,7 +3493,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non 竪 valida: 束%s損" @@ -3905,13 +3912,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Rispondi a" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Cifra il messaggio per predefinizione" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Firma il messaggio per predefinizione" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Cifra il messaggio per predefinizione" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Usa il formato ASCII-armato per la cifratura" @@ -5192,17 +5199,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5740,232 +5747,232 @@ msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" msgid "/_Print..." msgstr "/Stam_pa..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creazione della vista del sommario...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Segno del processo" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Sono rimaste alcune operazioni segnate. Le elaboro?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Esame della cartella (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Ricerca ancora" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi non letti" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Non esistono messaggi non letti." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Passo alla cartella seguente?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi nuovi" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Non esistono messaggi nuovi." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Passo alla cartella seguente?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi segnati" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Non esistono messaggi segnati." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dall'inizio?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Non esistono pi湛 messaggi etichettati" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dalla fine?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Non esistono messaggi etichettati." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dall'inizio?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Raggruppamento dei messaggi per oggetto..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d eliminato" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d spostato" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiato" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " voci selezionate" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordinamento del sommario..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Nessuna Data)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tImpostazione del sommario dai dati dei messaggi..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come gi letto\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come non letto\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Il messaggio %s/%d 竪 impostato per l'eliminazione\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "No." @@ -6026,6 +6033,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Ricerca all'indietro" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Seleziona tutte le corrispondenze" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "緇鴻G鴻с" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "" @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "(腱井荐絎)" msgid "Delete account" msgstr "≪潟" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "≪激с潟若九" msgid "Add Address to Book" msgstr "≪鴻≪劫験菴遵" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "≪" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "≪劫験御" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/<ゃ(_F)" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/<ゃ(_F)/域泣若(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/≪(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/若(_T)" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/若(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/域違若(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/域(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/域(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩(_E)" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "≪劫験" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -659,343 +659,343 @@ msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/菴遵(_A)..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/(_P)..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩(_E)/祉(_U)" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩(_E)/眼(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩(_E)/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩(_E)/潟(_C)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/茵腓(_V)" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/茵腓(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/茵腓(_V)/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_F)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/若(_T)/潟若(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/若(_T)/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: <ゃ絖障\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "鴻若緇с障\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣膃後筝罩cс" -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "<ゃ %s 絖障\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "<ゃ %s 腥冴с" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s 茯粋昭障" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "<祉若: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [贋]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - <祉若吾篏%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "<祉若吾篏%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "絎絎障" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "篆" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "篁九腥冴с篆<障?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "篆≦鴻緇с障" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1003,26 +1003,26 @@ msgstr "" "<若篆<≪潟絎障\n" "篆<<若≪潟御" -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障" -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1031,140 +1031,148 @@ msgstr "" "<祉若御絖潟潟若c潟違 %s %s 紊с障\n" "%s 障障篆<障?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "吾莨若障\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "篆≦<荀ゃ障\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "<祉若ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +msgid "PGP Sign" +msgstr "PGP臀峨" + +#: src/compose.c:3858 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "PGP垸" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "<祉若吾篆" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "緇ч篆" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "篆≦<ャ緇ч篆" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "腮帥篆絖" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "水" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "<ゃ水" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "羞私" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "<ゃ羞私" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "臀峨" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "臀峨水" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "c" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "紊c帥х隈" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "翫就" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "鴻激茵菴" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "<ゃ絖障腥冴с" -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "潟潟若c潟" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "<ゃ" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1175,71 +1183,71 @@ msgstr "" "祉鴻綣桁句篋障?\n" "祉鴻違若ID: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "筝<ゃ: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "紊c帥絎茵с障\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "<ゃ吾莨若障\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "<祉若吾篆≦罘с障" -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 msgid "Select files" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "<祉若吾贋" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "<祉若吾紊眼障贋障?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "贋" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "腮帥" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "潟若 `%s' 障?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "潟若" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "臀" @@ -1852,7 +1860,7 @@ msgstr "筝" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "ャ若鴻違若鴻緇с障" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "絎篋." @@ -1873,11 +1881,11 @@ msgstr "篁九:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(綏坂査筝)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" @@ -3015,8 +3023,8 @@ msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "絎篋\n" @@ -3300,39 +3308,35 @@ msgstr "<若鴻若荅違障\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "<祉若吾 %s %s 吾冴障...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "憜<祉若後罎膣" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "罎膣∽絖:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "紊ф絖/絨絖阪" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "緇号膣" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "罎膣√け" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "罎膣∽絖荀ゃ障" -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "<祉若吾障ф膣≪障緇罎膣≪障?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "<祉若吾腟障ф膣≪障紮罎膣≪障?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "罎膣√篋" @@ -3348,16 +3352,16 @@ msgstr "鴻" msgid "Attachments" msgstr "羞私" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "医" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr "" "医激潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3398,55 +3402,55 @@ msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "c %s 緇 = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/(_O)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/≪宴若激с潟(_W)..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/鴻茵腓(_D)" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/篁篆絖(_S)..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/臀峨罎荐(_C)" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME ャ若篏筝...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 帥ゃ" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "罎荐若臀峨罎荐若御" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "羞私<ゃ絲障篏御:\n" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 msgid "Open _with..." msgstr "≪宴若激с潟(_W)..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 msgid "_Display as text" msgstr "鴻茵腓(_D)" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Save as..." msgstr "篁篆絖(_S)..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3454,19 +3458,20 @@ msgstr "" "臀峨障罎荐若障\n" "\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 msgid "_Check signature" msgstr "臀峨罎荐(_C)" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若篆絖с障" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "≪宴若激с潟" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3475,7 +3480,7 @@ msgstr "" "<ゃ潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME ャ若≪潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'" @@ -3892,13 +3897,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "罔羣с<祉若吾垸" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "罔羣с<祉若吾臀峨" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "罔羣с<祉若吾垸" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "垸 ASCII 茖綵√篏睡" @@ -5172,17 +5177,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "ヤ" @@ -5719,230 +5724,230 @@ msgstr "/茵腓(_V)/鴻(_H)" msgid "/_Print..." msgstr "/医(_P)..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "泣ャ若篏筝...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "若" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "若罧c障障?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "鴻c割賢 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "罎膣" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "茯<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "茯<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "茯<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "茯<祉若吾障罨<腱糸障?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "亥<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亥<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "亥<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亥<祉若吾障罨<腱糸障?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "若篁<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "若篁<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "若篁<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "若篁<祉若吾障罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "篁<祉若吾" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "篁<祉若吾障緇罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "篁<祉若吾障" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "篁<祉若吾障罎膣≪障?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "<祉若吾篁九с障障..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d " -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 腱糸" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 潟" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 御" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d " -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "泣純若筝..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(ヤ)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t<祉若吾若帥泣荐絎筝..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "<祉若吾若帥泣荐絎筝..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "泣c激ャ吾莨若推賢 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "<祉若 %d 若障\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "<祉若 %d ∵若障\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "<祉若 %d 茯若障\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "<祉若 %s/%d ゃ祉障\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "<祉若吾" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "茲<祉若吾ゃ障..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "腱糸憜с" -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "潟弱憜с" -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "<祉若吾筝若榊障" -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "鴻罕膀筝..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "鴻茹iや賢..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d <祉若吾障" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "" "覦朱る `G' 貉 襯 語." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "企" @@ -143,13 +143,13 @@ msgstr "覈 " msgid "Delete account" msgstr "螻 " -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "譯殊襦 豢螳" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "譯殊" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "覃覈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "譯殊襦 启 " -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/(_F)/ 覯(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/(_F)/蠍(_C)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/譯殊(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/蟲(_T)" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "/蟲(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/襷(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/ 蠏碁9(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/ 启(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/ 启(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/ク讌(_E)" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "襴" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "襴" msgid "Warning" msgstr "蟆所" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -640,375 +640,375 @@ msgstr "螳" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/豢螳(_A)..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/轟(_P)..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/(_F)/ 曙(_I)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ク讌(_E)/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/覲願鍵(_V)" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/蟲(_T)/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 殊 給\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "語 覿 ." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "覃讌 / ." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s殊 給\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 殊 觜 殊." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s襯 曙 螳 給." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "覃讌: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " []" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s " -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "覃讌%s ク讌" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "覦 讌讌給" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "覃 覦" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1016,26 +1016,26 @@ msgstr "" "覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n" "覲企願鍵 覃 螻 語." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1044,141 +1044,151 @@ msgstr "" "覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n" "蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "る襯 螳 給\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "覃讌襯 覲願...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "焔 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ク讌谿曙 燕...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "襷 " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "蠍" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "覲企 :" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/蟲(_T)/(_n)" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr " 覲願" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr " 覲願 j鍵" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "曙" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "殊 曙" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "豌覿" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr " 豌覿" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "覈" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "覈 殊 殊l給" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "ク讌蠍" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "譴覦蠖" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 " -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "覦襯伎 襷 ." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "殊 蟇磯 觜給." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "轟" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "語" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "蟆暑" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr " 企" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1189,72 +1199,72 @@ msgstr "" " 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n" "襦語 蠏碁9 企: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr " : %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "朱 螳 給\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "危 所鍵 ろ\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr " " -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr " " -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "覃讌 覯襴蠍" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "覯襴蠍" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr " 覲願朱" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 襴酔 蟾?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "襴酔 ." -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "豌" @@ -1870,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "伎り係襭 覈襦 詞 螳 給." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "襭." @@ -1891,11 +1901,11 @@ msgstr "覈:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(???)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" @@ -3056,8 +3066,8 @@ msgstr " 谿曙 襷...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "覃 谿: %d ろ\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "襷豺.\n" @@ -3347,39 +3357,35 @@ msgstr "覃朱れ 蠍磯ゼ 0朱 襷れ螳 給.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "覃讌襯 %s %s襦 覲企...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr " 覃讌 谿剰鍵" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "谿場 覓語:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr " 覓語 蟲覲" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "る 谿剰鍵" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "谿剰鍵 ろ" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "谿城 覓語伎 覦蟆給." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "覃讌 襷 給; 螻蟾?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "覃讌 給; 覿覿 螻蟾?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "谿剰鍵螳 襭" @@ -3395,16 +3401,16 @@ msgstr "ろ" msgid "Attachments" msgstr "豌覿" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "語" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "" "語 覈轟伎 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3445,77 +3451,78 @@ msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "襴 %s 襷讌襷 = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/願鍵(_O)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/...襦 願鍵(_w)" -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/ 企朱(_S)..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/覈 (_C)" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "襷 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "襷 " -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "誤蠍 \"覈 \" " -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...襦 願鍵(_w)" -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/ 企朱(_S)..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/覈 (_C)" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 ロ 螳 給." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "...襦 願鍵" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3524,7 +3531,7 @@ msgstr "" "殊 覈轟 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "襷 觀一伎 覈麹 覿: `%s'" @@ -3945,13 +3952,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "譯殊" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "蠍磯蓋朱 覃讌襯 誤" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "蠍磯蓋朱 覃讌 語 " +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "蠍磯蓋朱 覃讌襯 誤" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" @@ -5229,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "讌" @@ -5772,232 +5779,232 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る(_h)" msgid "/_Print..." msgstr "/語(_)..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr " 谿曙 燕...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr " 豌襴" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "螳 給. 蠏瑚れ 豌襴蟾?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "启(%s)襯 れ..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "れ 谿剰鍵" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr " 曙 覃讌螳 " -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr " 曙 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr " 曙 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr " 曙 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr " 覃讌螳 給" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "蠎襴 覃讌螳 給." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 豌覿 谿場蟾?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d螳 " -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d螳 企" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 危 " -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌(%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "曙 ..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(讌 )" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t覃讌 一危襦覿 曙 襷..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "覃讌 一危襦覿 曙 襷..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr " 貂 (%s)襯 ..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "覃讌 %d螳 給\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "覃讌 %s/%d螳 讌瑚朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "谿讌螳 启 螳給" -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "覲旧 启 螳給." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "磯襯 襷..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "磯襯 焔..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "覯" @@ -6057,6 +6064,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "る 谿剰鍵" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "譟郁唄 襷 蟆 覈 " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Geen titel" msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Bericht" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -661,374 +661,374 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Aangepast]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1036,26 +1036,26 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,140 +1065,150 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan geen headers schrijven\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Gereedschap/A_cties" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/Be_richt/Codeer" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Handtekening (signature) invoegen" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1209,72 +1219,72 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Programma (id: %d) afgebroken." -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tijdelijk bestand: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Gooi bericht weg" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Gooi weg" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "opslaan als klad" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" @@ -1892,7 +1902,7 @@ msgstr "onbekend" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan geen nieuwsgroep opvragen." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Klaar." @@ -1913,11 +1923,11 @@ msgstr "Onderwerp:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -3084,8 +3094,8 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3376,39 +3386,35 @@ msgstr "kan de mailbox niet inkorten tot 0.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Berichten worden ge谷xporteerd van %s naar %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Zoek in huidig bericht" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Zoek naar:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Achteruit zoeken" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Zoeken mislukt" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Opgegeven tekst niet gevonden" -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Begin van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het einde?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Zoeken voltooid" @@ -3424,16 +3430,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Bijvoegingen" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3442,7 +3448,7 @@ msgstr "" "Geef de afdrukopdracht:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3474,78 +3480,79 @@ msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/Openen" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Open met..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME view wordt aangemaakt...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Open met..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Open met" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3554,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'" @@ -3979,13 +3986,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Antwoorden naar" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Standaard het bericht coderen" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Standaard een identificatiehandtekening toevoegen" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Standaard het bericht coderen" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "ASCII-versterkt formaat gebruiken voor codering" @@ -5303,17 +5310,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijvoeging" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5849,233 +5856,233 @@ msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header" msgid "/_Print..." msgstr "/Afdrukken..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Venster Berichtenlijst wordt aangemaakt...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Verwerk markering" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Sommige markeringen zijn nog aanwezig. Verwerken?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Bezig met inlezen van map (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Opnieuw zoeken" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Geen ongelezen berichten meer" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Geen ongelezen berichten." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten meer" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Geen nieuw bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Geen nieuwe berichten." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Geen nieuwe berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Geen gemarkeerde berichten meer" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Geen gemarkeerde berichten." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het begin?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Geen gelabelde berichten meer" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Geen gelabeld bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Geen gelabelde berichten." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Geen gelablede berichten gevonden. Zoeken vanaf het begin?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Berichten worden aangetrokken op onderwerp..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d verwijderd" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d verplaatst" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr "," -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d gekopieerd" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr "item(s) geselecteerd" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Lijst wordt gesorteerd..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Geen datum)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t" -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6135,6 +6142,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Achteruit zoeken" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Selecteer alle gevonden resultaten" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Bez tytuu" msgid "Delete account" msgstr "Usu konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usu" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usu" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzdzia" @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "/_Narzdzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "/_Usu" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Notatka" msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Bd" @@ -664,367 +664,367 @@ msgstr "Brzowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usu" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Waciwoci..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wylij" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Docz plik" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_n坦w" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Zacznik" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bit坦w ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzdzia/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Bd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie mo甜na odczyta %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomo: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Edytowany]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Utw坦rz wiadomo%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1032,27 +1032,27 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n" "Nale甜y wybra konto przed wysaniem." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,140 +1062,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Czy mimo to wysa wiadomo?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "nie mo甜na zapisa nag坦wk坦w\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Docz" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Docz plik" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Wstaw podpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "cie甜ka" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1206,72 +1216,72 @@ msgstr "" "Czy wymusi zakoczenie procesu?\n" "identyfikator grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Plik tymczasowy: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Bdny odczyt z potoku\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Porzu wiadomo" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Porzu" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "do Draft" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Zamie" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgstr "nieznany" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Nie mo甜na pobra listy grup dyskusyjnych." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Gotowe." @@ -1905,11 +1915,11 @@ msgstr "Temat:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -3060,8 +3070,8 @@ msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3347,39 +3357,35 @@ msgstr "nie mo甜na skr坦ci do zera.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksportowanie wiadomoci z %s do %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Znajd添 w bie甜cej wiadomoci" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Znajd添 tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozr坦甜nianie wielkoci liter" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Wyszukiwanie wstecz" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Bd wyszukiwania" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Nie znaleziono szukanego cigu." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Osignito pocztek wiadomoci; czy kontynuowa od koca?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Osignito koniec wiadomoci; czy kontynuowa od pocztku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakoczone" @@ -3395,16 +3401,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3413,7 +3419,7 @@ msgstr "" "Podaj polecenie wydruku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3445,55 +3451,55 @@ msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s%c%d do %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Otw坦rz" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otw坦rz _z..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Wywietl jako tekst" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Spr_awd添 podpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME " -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Wybierz \"Sprawd添 podpis\" by sprawdzi" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 msgid "Open _with..." msgstr "Otw坦rz _z..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 msgid "_Display as text" msgstr "_Wywietl jako tekst" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Save as..." msgstr "Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3501,19 +3507,20 @@ msgstr "" "Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 msgid "_Check signature" msgstr "Spr_awd添 podpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na zapisa czci wiadomoci wieloczciowej." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Otw坦rz z" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3522,7 +3529,7 @@ msgstr "" "Wprowad添 polecenie dla otwarcia pliku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Niepoprawne polecenie podgldu MIME: '%s'" @@ -3943,13 +3950,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Adres zwrotny" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Domylnie szyfrowanie wiadomoci" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Domylnie podpisywanie wiadomoci" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Domylnie szyfrowanie wiadomoci" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "U甜ywanie formatu ASCII-armored dla szyfrowania" @@ -5240,17 +5247,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5785,247 +5792,247 @@ msgstr "/_Widok/Wszystkie na_g坦wki" msgid "/_Print..." msgstr "/_Drukuj..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Znacznik procesu" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "brak niekt坦rych znacznik坦w, czy wykona ?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Szukaj ponownie" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Nie ma wicej nieprzeczytanych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomoci." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n" "Czy przej do nastpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Nie ma wicej nowych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Brak nowych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n" "Czy przej do nastpnego folderu?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Nie ma wicej zaznaczonych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n" "Czy rozpocza wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Brak zaznaczonych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nie ma wicej etykietowanych wiadomoci" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" "Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Brak etykietowanych wiadomoci." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n" "Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "czenie wiadomoci wg tematu..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d usunito" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d przeniesiono" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skopiowano" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " element(坦w) wybrany(o)" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortowanie podsumowania..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez daty)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako przeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Wiadomo %s/%d ustawiona do usunicia\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wtk坦w..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwtkowanie .." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nr" @@ -6084,6 +6091,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "bd zapisu do %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Wyszukiwanie wstecz" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Wszystkie pasujce" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b9ce4a45..05223b1f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n" "Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Sem t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Apagar conta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endere巽o/_Apagar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajuda/_Sobre" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Livro de endere巽os" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Notifica巽達o" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -661,375 +661,375 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensagem/Enviar _depois" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensagem/Salvar na pasta rascunho" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensagem/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_R辿gua" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensagem/_Encriptar" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s n達o existe\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s est叩 vazio." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compondo mensagem%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compondo mensagem%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinat叩rio n達o especificado." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,141 +1065,151 @@ msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter o c坦digo de caracteres da mensagem.\n" "Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel escrever o cabe巽alho\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "colocando mensagem na fila...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Mensagem/_Encriptar" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Por na 'fila de sa鱈da' e enviar depois" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir assinatura" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas grandes" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codifica巽達o" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo 辿 inv叩lida: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1210,72 +1220,72 @@ msgstr "" "Deseja matar o processo?\n" "Id. do grupo do processo : %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensagem" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "como rascunho" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Substituir" @@ -1894,7 +1904,7 @@ msgstr "desconhecido" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter a lista de grupos de not鱈cias." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Feito." @@ -1915,11 +1925,11 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -3078,8 +3088,8 @@ msgstr "Criando janela principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3370,39 +3380,35 @@ msgstr "n達o foi poss鱈vel zerar o mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensagens de %s em %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Encontrar na mensagem atual" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Encontrar texto:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Procurar para tr叩s" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Erro na procura" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "String de busca n達o encontrada." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "In鱈cio da mensagem atingido; come巽ar do final?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do in鱈cio?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Procura conclu鱈da" @@ -3418,16 +3424,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3436,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3468,78 +3474,79 @@ msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero no diret坦rio %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Checar assinatura" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Criando visualizador de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecione \"Checar assinatura\" para checar" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta assinatura ainda n達o foi checada.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Checar assinatura" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3548,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "O comando do visualizador MIME 辿 inv叩lido: `%s'" @@ -3972,13 +3979,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Responder" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Encriptar mensagems por padr達o" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Assinar mensagens por padr達o" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Encriptar mensagems por padr達o" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Usar formato ASCII-armored para encripta巽達o" @@ -5292,17 +5299,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5839,232 +5846,232 @@ msgstr "/E_xibir/_Todos os cabe巽alhos" msgid "/_Print..." msgstr "/_Imprimir..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Criando visualizador de sum叩rios...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Procesar marca" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Algumas marcas foram deixadas. Process叩-las?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Revisando pasta (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Procurar novamente" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens n達o lidas" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nenhuma mensagens n達o lidas encontrada. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas. Ir para a pr坦xima pasta?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens novas" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nenhuma mensagens nova encontrada. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "N達o h叩 mensagens novas." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "N達o h叩 mensagens novas. Ir para a pr坦xima pasta?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens marcadas" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "N達o h叩 mensagens marcadas" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do in鱈cio?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "N達o h叩 mais mensagens etiquetadas" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "N達o foram encontradas mensagens etiquetadas. Procurar a partir do fim?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "N達o h叩 mensagens etiquetadas." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nenhuma mensagem n達o lida encontrada. Procurar do in鱈cio ?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Agrupando mensagens por assunto..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d apagadas" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d movidas" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d copiadas" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " item(ns) selecionado(s)" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Ordenando resumos..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Sem data)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tConfigurando resumo a partir dos dados das mensagens..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensagem %d marcada\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensagem %d marcada como n達o lida\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensagem %s/%d marcada para dele巽達o\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "N達o." @@ -6124,6 +6131,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Erro ao gravar em %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Procurar para tr叩s" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Selecionar todos que combinam (match)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "" "mesajelor de comanda `Ia tot'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Neintitulat" msgid "Delete account" msgstr "tergere cont" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adugare 樽n agend" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Observa釘ii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecta釘i un director" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Fiier/_tergere" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fiier/_nchidere" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "/_Adres/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_tergere" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/_Utilitare" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Utilitare/Importare fiier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Director nou" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Director nou" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "/_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres E-Mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Agend" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Adresse comun:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personal:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Informa釘ie" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Informa釘ie" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -668,382 +668,382 @@ msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adugare..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_tergere" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet釘i..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai t但rziu" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mesaj/Sal_vare" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Message/Salvare i _continuare" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fiier/_Ataare fiier" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fiier/_Inserare fiier" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fiier/Inserare sem_ntur" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulare" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Repetare" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Tiere" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Select_are tot" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 #, fuzzy msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Tie_re linii lungi" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vedere" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vedere/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vedere/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vedere/_Rspuns" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vedere/_Urmare" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vedere/Ri_gl" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vedere/_Ataamente" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Utilitare/_Agend" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Utilitare/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fiierul nu exist\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 #, fuzzy msgid "Can't get text part\n" msgstr "xover imposibil\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de formatare a rspunsului/mesajului 樽naintat." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fiierul %s nu exist\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ob釘inerea dimensiunii fiierului %s este imposibil\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fiierul %s este gol\n" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Editat] " -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Trimitere" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1051,168 +1051,178 @@ msgstr "" "Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n" "V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil." -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "scrierea antetelor este imposibil\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/E_xecutare" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Message/Cr_iptare" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Mai t但rziu" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Isertion fiier" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Ataament" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Ataare fiier" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Semntur" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Tiere linii" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tiere toate liniile lungi" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fiierul nu exist sau este gol." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Numele fiierului" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1223,73 +1233,73 @@ msgstr "" "Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Procesul a fost terminat: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fiier temporar: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Citirea din pipe a euat\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selectare fiier" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Selectare fiier" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Anulare mesaj" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Anulare schimbri" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "tergere mesaj" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "/_Utilitare/_Modele" @@ -1921,7 +1931,7 @@ msgstr "necunoscut" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi ob釘inut." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Gata." @@ -1942,11 +1952,11 @@ msgstr "Subiect:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vedere antet...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Fr expeditor)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" @@ -3200,8 +3210,8 @@ msgstr "Creare fereastr principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" @@ -3495,42 +3505,38 @@ msgstr "vidarea cutiei potale este imposibil.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Recep釘ionare mesaje din %s 樽n %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 #, fuzzy msgid "Find in current message" msgstr "salvare mesaj trimis...\n" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinc釘ie minuscule/majuscule" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Cutare 樽napoi" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Cutarea a euat" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Textul cutat nu a fost gsit." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 #, fuzzy msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "S-a atins prima linie din list; continua釘i de la sf但rit ?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 #, fuzzy msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Cutarea a luat sf但rit" @@ -3547,16 +3553,16 @@ msgstr "nainte" msgid "Attachments" msgstr "Ataamente" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3565,7 +3571,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3597,79 +3603,80 @@ msgstr "Copiere mesaj %s%c%d 樽n %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimul numr din directorul %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Deschidere" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "" -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afiare ca te_xt" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvare ca..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 #, fuzzy msgid "/_Check signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creare vedere MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "La ieire" -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Afiare ca te_xt" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Salvare ca..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Salvarea pr釘ii selectate din mesajul multipart este imposibil." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 #, fuzzy msgid "Open with" msgstr "La ieire" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3678,7 +3685,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalid: '%s'" @@ -4107,14 +4114,14 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" #: src/prefs_account.c:1456 +msgid "Sign message by default" +msgstr "" + +#: src/prefs_account.c:1458 #, fuzzy msgid "Encrypt message by default" msgstr "Taie liniile mesajului la" -#: src/prefs_account.c:1458 -msgid "Sign message by default" -msgstr "" - #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" @@ -5448,17 +5455,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ataamente" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "De la" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6035,263 +6042,263 @@ msgstr "Toate antetele" msgid "/_Print..." msgstr "/Im_primare..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creare rezumat...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Procesare marcaje" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Au mai rmas nite marcaje. Dori釘i s fie procesate ?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Scanare director (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 #, fuzzy msgid "Search again" msgstr "Cutarea a euat" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 #, fuzzy msgid "No more unread messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 #, fuzzy msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 #, fuzzy msgid "No unread messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 #, fuzzy msgid "No more new messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 #, fuzzy msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 #, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 #, fuzzy msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 #, fuzzy msgid "No more marked messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 #, fuzzy msgid "No marked messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 #, fuzzy msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 #, fuzzy msgid "No more labeled messages" msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 #, fuzzy msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "" "Nu au fost gsite mesaje necitite.\n" "Dori釘i avansarea la directorul urmtor ?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 #, fuzzy msgid "No labeled messages." msgstr "Nu exist mesaje necitite" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Atragere mesaje dup subiect..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d ters(e)" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%d mutat(e)" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%d mutat(e)" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " elemente selectate" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d noi, %d necitite, %d 樽n total (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nou(i), %d necitit(e), %d 樽n total" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sortare rezumat..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Fr Dat)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tDefinire rezumat din datele din mesaj..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Definire rezumat din datele din mesaj..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mesajul %d este marcat\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru tergere\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "tergere mesaj" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "tergere mesaje duplicate..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nu." @@ -6351,6 +6358,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Cutare 樽napoi" + #, fuzzy #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "/Selectare t_ot" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" "仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "亠亰 仆舒亰于舒仆亳" msgid "Delete account" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "舒" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/舒于从舒" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亳弍从舒" @@ -663,366 +663,366 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "亠" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/仂弍舒于亳..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/弌于仂亶于舒..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/舒于从舒/从舒" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/舒于从舒/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/舒于从舒/亠亰舒" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/舒于从舒/舒于亳" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/亳亟" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亟/仂仄" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亟/仂仗亳" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亟/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亟/仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "仗舒于亳" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1030,26 +1030,26 @@ msgstr "" "丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n" "仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1059,140 +1059,150 @@ msgstr "" "亳亰 %s 于 %s.\n" "亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "舒于亳" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "仂亟仗亳" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "亠亠仆仂 仂从" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1203,72 +1213,72 @@ msgstr "" "舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n" "亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "从舒亰 仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "从舒亰舒" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr " 亠仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆亳" @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "仆亠亳亰于亠仆亶" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗亳仂从 亞仗仗 仆仂于仂亠亶." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "仗仂仍仆亠仆仂." @@ -1903,11 +1913,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" @@ -3051,8 +3061,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n" @@ -3340,39 +3350,35 @@ msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂弍亠亰舒 仗仂仂于亶 亳从 亟仂 仆 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "亅从仗仂 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "从舒 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "丕亳于舒 亠亞亳" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "弍舒仆亶 仗仂亳从" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "仂亳从 仆亠 亟舒仍" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "弌仂从舒 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆仂 仆舒舒仍仂 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 从仂仆舒?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 仆舒舒仍舒?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "仂亳从 亰舒从仂仆亠仆" @@ -3388,16 +3394,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "仍仂亢亠仆亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3406,7 +3412,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3438,78 +3444,79 @@ msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s%c%d 于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "仂仍亠亟仆亳亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亞亠 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/从" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/从 仗仂仄仂..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "丐亳仗 MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "弍亠亳亠 \"仂于亠亳 仗仂亟仗亳\" 亟仍 仗仂于亠从亳" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/从 仗仂仄仂..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "亅舒 仗仂亟仗亳 亠亠 仆亠 弍仍舒 仗仂于亠亠仆舒.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "从 仗仂仄仂" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3518,7 +3525,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仂从亳 舒亶仍舒:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗仂仄仂舒 MIME: '%s'" @@ -3937,13 +3944,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "弍舒仆亶 舒亟亠" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳 仗仂 仄仂仍舒仆亳" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "仂亟仗亳于舒 仂仂弍亠仆亳 仗仂 仄仂仍舒仆亳" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳 仗仂 仄仂仍舒仆亳" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 ASCII-从仂亟亳仂于舒仆亳亠 仗亳 亳仂于舒仆亳亳" @@ -5231,17 +5238,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5777,230 +5784,230 @@ msgstr "/亳亟/亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" msgid "/_Print..." msgstr "/亠舒..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗亳从舒...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "弍舒弍仂从舒 仄亠仂从" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "亠从仂仍从仂 仄亠仂从 仂舒仍仂. 弍舒弍仂舒 亳?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "从舒 仆仂于舒" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "仗仗亳仂于从舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂 亠仄舒仄..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 亟舒仍亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亳仂于舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 仂仂弍亠仆亳亶 于弍舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂 (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂亳仂于从舒..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(亠 亟舒)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %s/%d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 亟舒仍亠仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "丕仆亳仂亢亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "仂仄亠" @@ -6062,6 +6069,9 @@ msgstr "%.2f 弍" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "弍舒仆亶 仗仂亳从" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "弍舒 于亠 于仂亢亟亠仆亳" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Bez n叩zvu" msgid "Delete account" msgstr "Zmaza泥 konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "no" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres叩r" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_S炭bor" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_veda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_veda/_O programe" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nov叩 _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov箪 _Prieinok" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nov箪 _Prieinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upravi泥" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Z_maza泥" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Upozornenie" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -662,374 +662,374 @@ msgstr "Hned叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "貼iadna" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Prida泥..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstr叩ni泥" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Zobrazi泥" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobrazi泥/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "S炭bor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Spr叩va: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr "[Upraven辿]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Odosla泥" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n" "Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1066,140 +1066,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "ned叩 sa zap鱈sa泥 hlavika\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Vlo転i泥" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Pripoji泥" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Pripoji泥 s炭bor" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Vlo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩 str叩nka" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "N叩zov s炭boru" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1210,72 +1220,72 @@ msgstr "" "Ukoni泥 ho n叩silne?\n" "skupinov箪 ID procesu: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Zru邸i泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Zahodi泥" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "medzi Koncepty" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Nahradi泥" @@ -1892,7 +1902,7 @@ msgstr "nezn叩ma" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam diskusn箪ch skup鱈n." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Hotovo." @@ -1913,11 +1923,11 @@ msgstr "Predmet:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -3074,8 +3084,8 @@ msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3366,39 +3376,35 @@ msgstr "nem担転em skr叩ti泥 mailbox na nulov炭 d頂転ku.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportujem spr叩vy z %s do %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "N叩jdi v s炭asnej spr叩ve" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "N叩jdi text:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Z叩le転鱈 na ve直kosti p鱈smen" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "H直ada泥 dozadu" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "H直adanie sa nepodarilo" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "H直adan箪 re泥azec sa nena邸iel." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dosiahnut箪 zaiatok spr叩vy; pokraova泥 z konca?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosiahnut箪 koniec spr叩vy; pokraova泥 od zaiatku?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "H直adanie dokonen辿" @@ -3414,16 +3420,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Pr鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Tlai泥" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3464,78 +3470,79 @@ msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn辿 鱈slo v prieinku %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori泥" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/O_tvori泥 鱈m..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobrazi泥 ako text" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Overi泥 _podpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vytv叩ram zobrazenie MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME typ" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Zvo直te \"Overi泥 podpis\" pre overenie" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/O_tvori泥 鱈m..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobrazi泥 ako text" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis e邸te nebol overen箪.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Overi泥 _podpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Otvori泥 鱈m" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3544,7 +3551,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok pre otvorenie s炭boru:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok prehliadaa MIME je neplatn箪: '%s'" @@ -3965,13 +3972,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Odpoveda泥 komu" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Implicitne za邸ifrova泥 spr叩vu" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Implicitne podp鱈sa泥 spr叩vu" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Implicitne za邸ifrova泥 spr叩vu" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "ifrova泥 do ASCII-armored tvaru" @@ -5282,17 +5289,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -5829,232 +5836,232 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/V邸etky _hlaviky" msgid "/_Print..." msgstr "/_Tlai泥..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩vy...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Spracova泥 znaky" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Ostali nejak辿 znaky. Spracova泥?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "H直ada泥 znova" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Zoskupujem spr叩vu pod直a n叩zvu..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d zmazan箪ch" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d presunut箪ch" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d skop鱈rovan箪ch" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " polo転iek zvolen箪ch" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Triedim zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(bez d叩tumu)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tVytv叩ram zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako 鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako nepre鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je uren叩 na zmazanie\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "." @@ -6113,6 +6120,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "H直ada泥 dozadu" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Zvoli泥 v邸etky vyhovuj炭ce" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Brez naslova" msgid "Delete account" msgstr "Brisanje rauna" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O programu" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Opomba" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -659,375 +659,375 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ni" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zre転i" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporoilo: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [V urejanju]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Sestavi sporoilo%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni doloen." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸lji" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1035,26 +1035,26 @@ msgstr "" "Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n" "Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1063,141 +1063,151 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n" "Naj ga kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Orodja/Deja_nja" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Vstavi podpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napaen tip MIME" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1208,72 +1218,72 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "t. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Zaasna datoteka: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Zavrzi sporoilo" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Zavr転i" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "v Draft" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr "neznano" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne morem potegniti seznama noviarskih skupin." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Opravljeno." @@ -1910,11 +1920,11 @@ msgstr "Zadeva:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Brez po邸iljatelja)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -3075,8 +3085,8 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -3366,39 +3376,35 @@ msgstr "ne morem prisekati po邸tnega predala na nilo.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izva転am sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Poi邸i v trenutnem sporoilu" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Poi邸i besedilo:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male rke" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Iskanje nazaj" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Iskanje neuspe邸no" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Iskan niz ni bil najden." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dose転en je zaetek sporoila. Naj nadaljujem s konca?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dose転en je konec sporoila. Naj nadaljujem z zaetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Iskanje konano" @@ -3414,16 +3420,16 @@ msgstr "Besedilo" msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3432,7 +3438,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3464,78 +3470,79 @@ msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Zadnja 邸tevilka v imeniku %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Odpri" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Prika転i kot besedilo" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Prika転i kot besedilo" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ta podpis 邸e ni bil preverjen.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela vedelnega sporoila." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3544,7 +3551,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'" @@ -3968,13 +3975,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Odgovor za" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "privzeto zakodiraj sporoio" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Privzeto podpi邸i sporoilo" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "privzeto zakodiraj sporoio" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Uporabi oklopljen zapis ASCII za enkripcijo" @@ -5285,17 +5292,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5831,233 +5838,233 @@ msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" msgid "/_Print..." msgstr "/_Natisni..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Delam ogled povzetka...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Oznaka procesa" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Nekaj oznak je ostalo. Naj obdelam?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Preiskujem mapo (%s) ..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Ponovno iskanje" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Ni ve neprebranih sporoil" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Ni neprebranih sporoil." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "" "Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Ni ve neprebranih sporoil" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Ni novih sporoil." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Ni ve oznaenih sporoil" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Ni oznaenih sporoil." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Ni ve sporoil z oznako" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Ni sporoil z oznako" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Privlaim sporoila po zadevi..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d izbrisanih" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d prestavljenih" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d presnetih" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " izbranih kosov" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Razvr邸am povzetka..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno, kot da se bere\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno kot neprebrano\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6117,6 +6124,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Iskanje nazaj" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Izberi vse ujemajoe se" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Neimenovano" msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i nalog" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Bele邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Obave邸tenje" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -653,375 +653,375 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka u formatu citata." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu proitati %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Izmenjeno]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,27 +1029,27 @@ msgstr "" "Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1058,141 +1058,151 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak po邸aljem?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/_Alat/Akci_je" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Prikai" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Prikai datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sa転mi sve duge linije" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1203,72 +1213,72 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Odbaci poruku" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "u Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Primeni 邸ablon" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Zameni" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgstr "nepoznato" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Gotovo." @@ -1905,11 +1915,11 @@ msgstr "Tema:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljaoca)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -3071,8 +3081,8 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3362,39 +3372,35 @@ msgstr "ne mogu skratiti sandue na nulu.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "Pronai u trenutnoj poruci" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Pronai tekst:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Pretraga unazad" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Polje pretrage" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Pretraga zavr邸ena" @@ -3410,16 +3416,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "tampaj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3428,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za 邸tampanje:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3460,78 +3466,79 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_auvaj kao" -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Pravim MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prika転i kao _tekst" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_auvaj kao" -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije proveren.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu sauvati deo vi邸edelne poruke" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3540,7 +3547,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'" @@ -3964,13 +3971,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Odvovori-Na" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Uvek 邸ifruj poruke" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Uvek potpi邸i poruke" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Uvek 邸ifruj poruke" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Koristi ASCII-armored format za 邸ifrovanje" @@ -5280,17 +5287,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5829,232 +5836,232 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" msgid "/_Print..." msgstr "/_tampanje..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Stvaranje pregleda odr転avanja...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Izvr邸i oznaku" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Pregledanje direktorijuma (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Pretra転i ponovo" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Prei u sledei direktorijum?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Nema vi邸e novih poruka" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Nema novih poruka." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Prei u sledei direktorijum?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Nema oznaenih poruka." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Tra転iti od kraja?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Nema obele転enih poruka." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Krenuti od poetka?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Prihvatanje poruka po temi..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d obrisano" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d preme邸teno" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopirano" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " jedinica odabrano" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sla転em pregled..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tPostavljanje pregleda od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brianje duplih poruka..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6114,6 +6121,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Pretraga unazad" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Odaberi sve koje odgovaraju" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" "via \"H辰mta alla\"" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Namnl旦s" msgid "Delete account" msgstr "Ta bort konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "L辰gg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V辰lj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_辰ng" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj辰lp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj辰lp/_Om" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Notera" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -659,366 +659,366 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_L辰gg till..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_ngra" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/G旦r _om" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Kodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s 辰r tom." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte l辰sa %s" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigerat]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Skriv meddelande%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Skriv meddelande%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare 辰r inte angiven." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1026,27 +1026,27 @@ msgstr "" "Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n" "V辰lj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1056,140 +1056,150 @@ msgstr "" "%s till %s.\n" "Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/V_erktyg/_Signera" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "Infoga signatur" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt l奪nga rader" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "S旦kv辰g" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1200,72 +1210,72 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tempor辰r fil: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunde inte skriva till fil\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "Kasta meddelande" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Kasta" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "till Utkast" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "Anv辰nd mall" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Ers辰tt" @@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "ok辰nd" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Kan inte h辰mta grupplista." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "F辰rdig." @@ -1899,11 +1909,11 @@ msgstr "mne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Inget Fr奪n)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" @@ -3046,8 +3056,8 @@ msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "f辰rdigt.\n" @@ -3332,39 +3342,35 @@ msgstr "kan inte korta av brevl奪da till noll.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exporterar meddelanden fr奪n %s till %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "S旦k i aktuellt meddelande" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "S旦ktext:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Skiftl辰gesk辰nslig" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "S旦k bakl辰nges" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "S旦kning misslyckades" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "S旦kstr辰ngen inte funnen." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "B旦rjan av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n slutet?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutet av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n b旦rjan?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "S旦kning klar" @@ -3380,16 +3386,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Skriv in utskriftskommando:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3430,78 +3436,79 @@ msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_ppna" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/ppna _med..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/Visa som _text" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Unders旦k signatur" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Skapar MIME-vy...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "V辰lj \"Unders旦k signatur\" f旦r att unders旦ka" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ppna _med..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Visa som _text" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Denna signatur har 辰nnu inte unders旦kts.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Unders旦k signatur" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "ppna med" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3510,7 +3517,7 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot f旦r att 旦ppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME-visningskommandot 辰r felaktigt:\"%s\"" @@ -3929,13 +3936,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Svara till" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "Kryptera alla meddelanden" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "Signera alla meddelanden" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "Kryptera alla meddelanden" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "Anv辰nd ASCII-pansar f旦r kryptering" @@ -5224,17 +5231,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5770,230 +5777,230 @@ msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" msgid "/_Print..." msgstr "/Skriv _ut" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Skapar summeringsvy...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "Behandla markering" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "N奪gra markeringar finns kvar. Behandla dem?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "S旦ker igenom mapp (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "S旦k igen" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Inga fler ol辰sta meddelande" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Inga ol辰sta meddelanden." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Inga fler nya meddelanden" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Inget nytt meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Inga nya meddelanden." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Inget nytt meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Inga fler markerade meddelanden" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "Inga markerade meddelanden." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Inga fler f辰rgade meddelanden" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Inga f辰rgade meddelanden." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Attraherar meddelanden efter 辰rende..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d borttagen" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d flyttad" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopierad" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " objekt valda" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "Sorterar summering..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Inget datum)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tSkapar summering fr奪n meddelandedata..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Skapar summering fr奪n meddelandedata..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver summeringscache (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som l辰st\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som ol辰st\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r valt f旦r borttagning\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar tr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6055,6 +6062,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "S旦k bakl辰nges" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "V辰lj alla matchande" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "聴sim" @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Bal脹ks脹z" msgid "Delete account" msgstr "Hesab脹 sil" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/A_ra巽lar" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Yard脹m" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/D端_zenle" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "聴leti adresi" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Not" msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -663,366 +663,366 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "Hi巽biri" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_zellikler..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_G旦nder" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/D端_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/D端_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/D端_zenle/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/D端_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/D端_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_G旦r端n端m" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_G旦r端n端m/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_ra巽lar/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyas脹 bo." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamad脹." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "聴leti: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [D端zenlendi]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "聴leti d端zenle (%s)" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "G旦nder" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1030,26 +1030,26 @@ msgstr "" "聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n" "L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1059,140 +1059,150 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de g旦nderilsin mi?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "bal脹klar yaz脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "聴巽er" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "Dosya i巽er" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "聴mza" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "聴mza ekle" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "D端zenleyici" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "Sat脹r kayd脹r" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da bo." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "Dosya ad脹" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1203,72 +1213,72 @@ msgstr "" "Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n" "Program脹n grup numaras脹 (GID): %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ge巽ici dosya: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Boru okumada hata\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "聴letiyi sil" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "Sil" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "Taslaa G旦nder" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "ablonu uygula" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "Deitir" @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "bilinmiyor" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Haber grubu listesi al脹namad脹." -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "Tamamland脹." @@ -1903,11 +1913,11 @@ msgstr "Konu:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" @@ -3051,8 +3061,8 @@ msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3338,39 +3348,35 @@ msgstr "posta kutusu s脹f脹rlanam脹yor.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "%s daki mesajlar %s a aktar脹l脹yor...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "uanki mesajta bul" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "Metni bul:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "Durum duyarl脹l脹脹" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "Eskileri arama" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Aramada hata olutu" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Aranan dizi bulunamad脹." -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "聴letinin ba脹na ula脹ld脹, sonundan balans脹n m脹?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "聴letinin sonuna ula脹ld脹, ba脹ndan balans脹n m脹?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamland脹" @@ -3386,16 +3392,16 @@ msgstr "Metin" msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "Yazd脹r" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "" "Yazd脹rma komutunu giriniz:\n" "('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3436,78 +3442,79 @@ msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/_A巽" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Birlikte a巽..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/聴_mzay脹 denetle" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME T端r端" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Kontol etmek i巽in \"聴mzay脹 Kontrol Et\"i se巽n" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_Birlikte a巽..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/聴_mzay脹 denetle" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "巽oklu mesaj脹n par巽as脹 saklanma脹yor." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "Birlikte a巽" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3516,7 +3523,7 @@ msgstr "" "Dosyay脹 a巽mak i巽in komut sat脹r脹n脹 a巽脹n:\n" "(%s dosya ismi ile yer deitirecek)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME g旦r端nt端leyici komutu ge巽ersiz: `%s'" @@ -3935,13 +3942,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Yan脹tla" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "聴letileri 旦ntan脹ml脹 olarak ifrele" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "聴letileri 旦ntan脹ml脹 olarak imzala" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "聴letileri 旦ntan脹ml脹 olarak ifrele" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "ASCII format脹nda ifrele" @@ -5229,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -5773,230 +5780,230 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar" msgid "/_Print..." msgstr "/_Yazd脹r...." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "zet oluturuluyor...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "S端re巽 iareti" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "Baz脹 iaretler b脹rak脹lm脹. 聴lemeye devam edilsin mi?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "Dizin taran脹yor (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "Yeniden ara" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "Baka okunmam脹 ileti yok" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "Okunmam脹 ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "Okunmam脹 ileti yok." -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "Okunamam脹 ileti yok. Dier dizine ge巽ilsin mi?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "Baka ileti yok" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "Yeni ileti yok. Sondan itibaren arans脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "Yeni ileti yok." -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "Yeni ileti yok. Sonraki dizine ge巽ilsin mi?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "Baka iaretlenmi posta yok" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "聴aretlenmi ileti yok." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "Baka etiketlenlenmi ileti yok. Sondan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok." -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Etkiketlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Konular脹na g旦re postalar 巽ekiliyor..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d silindi" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d ta脹nd脹" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d kopyaland脹" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 旦e se巽ildi" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "zet s脹ralan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(Tarih Yok)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d. ileti iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d. ileti okunmu olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d ileti okunmam脹 olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d ileti silinecek\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "聴letileri sil" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ift iletiler siliniyor..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluturuluyor..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "Hay脹r." @@ -6058,6 +6065,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata olutu: %s\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "Eskileri arama" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "Eleenlerin tamam脹n脹 se巽" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "仄'" @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "亠亰舒亰于亳" msgid "Delete account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "于亢亠亢" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠舒" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "仂舒从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆亳" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "亳仄从舒" msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "仂仄亳仍从舒" @@ -658,366 +658,366 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "磻亳亶" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/仂亟舒亳..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/仍舒亳于仂..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/亳亞仍磲" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亞仍磲/仂仄" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亞仍磲/仂仗" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亞仍磲/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆亳/" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆." -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward." -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s." -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "亳: %s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒." -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "仂仍舒亳" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于." -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1025,26 +1025,26 @@ msgstr "" "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n" "弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂." -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ." -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox." -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'." -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1054,140 +1054,150 @@ msgstr "" "%s 仆舒 %s.\n" "亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 亰舒亞仂仍仂于从亳\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "仍亳 于 亠亞...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "亟:" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "仂仍舒亳 仍亳" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "丼仂仆仂于亳从" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "舒于亳亳" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "亳亟仆舒亳" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "亟仗亳" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "仍舒亳于仂" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "丿仍" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "仄' 舒亶仍" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1198,72 +1208,72 @@ msgstr "" "亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n" "group id 仗仂亠: %d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞." -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "亟仄仂于亳亳 于亟 仍亳舒" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "亟仄仂于亳亳" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr " 仂仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "舒仄仆亳亳" @@ -1877,7 +1887,7 @@ msgstr "仆亠于亟仂仄仂" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 从仂仆亠亠仆亶" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "亳从仂仆舒仆仂." @@ -1898,11 +1908,11 @@ msgstr "丐亠仄舒:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" @@ -3053,8 +3063,8 @@ msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n" @@ -3342,39 +3352,35 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂弍亰舒亳 从亳仆从 亟仂 仆仍.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "从仗仂仄仂 仍亳亳 亰 %s 于 %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "仆舒亶亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "仆舒亶亳 亠从:" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "舒仂于于舒亳 亠亞" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "仂从 仆舒亰舒亟" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "亠于亟舒舒 仗仂从" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "丿从舒仆亳亶 磲仂从 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂" -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂磪仆仂 仗仂舒从 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 从仆?" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂磪仆仂 从仆 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "仂从 亰舒从仆亠仆仂" @@ -3390,16 +3396,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "从" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3408,7 +3414,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3440,78 +3446,79 @@ msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s%c%d 于 %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "舒仆仆亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亰 %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/亟从亳亳" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 MIME...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "丐亳仗 MIME" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "弍亠 \"亠亠于亳亳 仗亟仗亳\", 仂弍 亰仂弍亳亳 亠" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "亟仗亳 亠 仆亠 仗亠亠于亠仆仂.\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "亟从亳亳 亰" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3520,7 +3527,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟仍 于亟从亳 舒亶仍舒:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 亶仂亞仂 仄')" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 仗亠亠亞仍磲舒舒 MIME 仆亠于仆亳亶: `%s'" @@ -3940,13 +3947,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "于仂仂仆 舒亟亠舒" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "丿亳于舒亳 仍亳 仗仂 亰舒仄仂于于舒仆仆" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "亟仗亳于舒亳 仍亳 仗仂 亰舒仄仂于于舒仆仆" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "丿亳于舒亳 仍亳 仗仂 亰舒仄仂于于舒仆仆" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "亢亳于舒亳 \"ASCII-armored\" 仂仄舒 亟仍 亳于舒仆仆" @@ -5234,17 +5241,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5781,230 +5788,230 @@ msgstr "/亳亞仍磲/亠 亰舒亞仂仍仂于仂从" msgid "/_Print..." msgstr "/从..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗亳从舒...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "弍仂弍从舒 仗仂亰仆舒仂从" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "舒仍亳亳仍亳 亟亠磻 仗仂亰仆舒从亳. 仗舒ミ火委亳?" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "丿从舒亳 亰仆仂于" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于." -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "仍亠 仆亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "仗于舒仆仆 仍亳于 亰舒 亠仄舒仄亳..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 于亳亟舒仍亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠仆仂" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 从仂仗亶仂于舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 亰舒仗亳于 仂弍舒仆仂" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄 (%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "弌仂仄仂 仗亳仂从..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(亠亰 亟舒亳)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "亳亠仄仂 从亠 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "亳 %s/%d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳亟舒仍亠仆仆\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂." -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢." -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "个仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "仂仄亠" @@ -6066,6 +6073,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "仂从 仆舒亰舒亟" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "弍舒亳 于 于仂亟亢亠仆仆" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fdfd9505..b8d9904a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -95,10 +95,10 @@ msgstr "" "銀罍ユ育篁吟" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "腱" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "蘂" msgid "Delete account" msgstr "ゅ" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "篏桁" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医羞糸医医膂" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "医" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "羈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "医膂炊篁九す" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/篁(_F)" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/篁(_F)/渇(_C)" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/絽(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/絽(_H)/割(_A)" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/医産膸(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医産篁九す(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/医産篁九す(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膽莨(_E)" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "医膂" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "莚" @@ -650,344 +650,344 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "羃≧" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/羞糸(_A)..." -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/絮(_P)..." -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/篁(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膽莨(_E)/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膽莨(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膽莨(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/ョ(_V)" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/ョ(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/ョ(_V)/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)/---" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s鐚篁銀絖\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羈緇井\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣莅井弱莚" -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "篁九紊/莉弱莚" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "篁 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "篁 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "羈莚糸 %s" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "篁駈%s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [綏牙莨]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 医篁%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "医篁%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃≧絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -995,26 +995,26 @@ msgstr "" "羃≧絎篁区絽垩\n" "莚桁筝筝篁九垩" -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "篁九 %s 九莚" -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1023,140 +1023,150 @@ msgstr "" "羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n" "篁句 %s 鐚" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "羈篁九ご\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "羈ゆч篁\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "罩e篁...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "羈莚ラ篁\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "篁倶莚埦%s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮堺医腦...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "腴喝篁" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "篁ュ" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "篆絖域腮炊篁九す" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "ユ篁九絎" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "篁" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "ラ篁" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "膈上" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "ョ上" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "膽莨" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡紊膽莨膽莨" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "∵" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "粋∵" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "MIME膠糸" -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "篁銀絖筝榊冴" -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "絮" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "膽劫" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "篁九" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1167,71 +1177,71 @@ msgstr "" "綣阪句腮綺鐚\n" "腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "筝贋倶篁駈%s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "羈ц紊膽莨\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "羈ユ篁\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "羈絨莚ラ篁倶" -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 msgid "Select files" msgstr "篁" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "篁" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "筝√篁" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "筝√" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "上ヨ腮睡" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "篏睡罔≧" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "炊" @@ -1844,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "羈育紫茵" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "絎" @@ -1865,11 +1875,11 @@ msgstr "蘂鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "(羃≧篁銀査)" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" @@ -3005,8 +3015,8 @@ msgstr "罩e綮坂源腦...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3290,39 +3300,35 @@ msgstr "羈絨膊怨や減腥冴\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "罩e篁 %s 絲弱坂拭篁九 %s...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "綵篁銀賢ユ" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "ユ丈絖鐚" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "阪紊у" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "膣" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "膣√け茣" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "荀膣∝絖膃筝我押上違" -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "綏我ユ上育篁九紊器篁膸絨丞薩膸鐚" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "綏我ユ上育篁句絨常篁綣紊雁薩膸鐚" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "膣∝" @@ -3338,16 +3344,16 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "篁" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "羈篆絖篁金%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3356,7 +3362,7 @@ msgstr "" "莨ユ医巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3388,55 +3394,55 @@ msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "綵 %s 筝筝綺 = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/綣(_O)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/綣劫(_W)..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/篏筝堺丞ず(_D)" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "/Ϊ筝(_S)..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/罍ョ上(_C)" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "罩e綮MIME茹...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME膠糸" -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "罍ョ上ユ" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "絲拷篁倶篁句篏鐚\n" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 msgid "Open _with..." msgstr "綣劫(_W)..." -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 msgid "_Display as text" msgstr "篏筝堺丞ず(_D)" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Save as..." msgstr "Ϊ筝(_S)..." -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3444,19 +3450,20 @@ msgstr "" "莚ョ上菴羃≧茴罍ャ\n" "\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 msgid "_Check signature" msgstr "罍ョ上(_C)" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "羈篆絖篁句" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "綣劫" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3465,7 +3472,7 @@ msgstr "" "莨ユ綣篁句巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME絲巡擦茵鐚%s" @@ -3881,13 +3888,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "紊" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "藥莅ゅ拷篁九絲" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "藥莅ゅ拷篁句上" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "藥莅ゅ拷篁九絲" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "篏睡 ASCII 茖号弱颷茵絲" @@ -5160,17 +5167,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5706,230 +5713,230 @@ msgstr "/ョ(_V)/蘂(_H)" msgid "/_Print..." msgstr "/(_P)..." -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "罩e綮堺荀茹...\n" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "紊綽" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "筝篋篏莅違紊鐚" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "罩e篁九す (%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "罨≧ユ" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "羃≧莚脂篁" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "羃≦ー莚脂篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "羃≧莚脂篁" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "羃≦ー莚脂篁吟遺筝筝篁九す鐚" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "羃≧育篁" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "羃≦ー育篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "羃≧育篁" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "羃≦ー育篁吟遺筝筝篁九す鐚" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "羃≧莅域篁" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "羃≧莅域篁" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "羃≧蘂我羈篁吟" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "罩e蘂綵膠脂篁..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "や %d 筝篁" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "腱糸篋 %s%d" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr "鐚" -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "紊銀 %s%d" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr " 蕁壕←筝" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 筝育篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁(%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 筝育篁狗篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "罩e綺荀..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(羃≧ユ)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "罩e荀膽絖(%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篁 %d 茴莅\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減綏画\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減莚\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篁 %s/%d 莅丞舟筝肴\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "ら篁" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "罩eら紊篁..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "紊句筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "罩e綮榊鎖膣..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "罩e羔膾睡刈..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "No." @@ -5990,6 +5997,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr " %s 九け茣ャ\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "膣" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "筝拷" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 8e75bd7e..a6f9a22f 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:23+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n" "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "" "箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3735 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 -#: src/mimeview.c:153 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "腮" @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "≧蕁" msgid "Delete account" msgstr "ゅ験" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2613 src/compose.c:4929 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨篏ヤ膂" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4278 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "篏" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "荐" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "御篏膂粋紊" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:475 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/罟罅(_F)" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:480 -#: src/compose.c:485 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 +#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:490 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/罟罅(_F)/(_C)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "/篏(_A)/膩莠(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/篏(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/茯(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/茯(_H)/(_A)" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/医臂ょ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医莖紊(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:469 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/医莖紊(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:492 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩莠(_E)" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail篏" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4279 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "篏膂" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "援篏膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋坂膣" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4929 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2613 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "茯" @@ -641,366 +641,366 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3790 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:472 msgid "/_Add..." msgstr "/医...(_A)" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:473 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:470 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/у...(_P)" -#: src/compose.c:476 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Send" msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)" -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:483 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/篆>散(_M)/緇渇(_l)" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/篆>散(_M)/峨活腮粋紊(_d)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/篆>散(_M)/峨筝膵主膩莠(_k)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾(_g)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)" -#: src/compose.c:495 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩莠(_E)/---" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩莠(_E)/筝(_t)" -#: src/compose.c:497 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:504 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_q)" -#: src/compose.c:501 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩莠(_E)/(_a)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:508 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇茵(_W)" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩莠(_E)/絨欠茵茵(_l)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩莠(_E)/茵(_o)" -#: src/compose.c:508 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/蕁腓(_V)" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:514 msgid "/_View/_To" msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:515 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:516 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_s)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:517 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:515 src/compose.c:517 src/compose.c:519 +#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/蕁腓(_V)/---" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:519 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:521 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_u)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:528 src/compose.c:534 src/compose.c:540 src/compose.c:544 -#: src/compose.c:550 src/compose.c:554 src/compose.c:558 src/compose.c:568 -#: src/compose.c:572 src/compose.c:582 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 +#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/7篏 ASCII 絖(US-ASC_II)" -#: src/compose.c:532 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:536 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/_羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (TIS-620)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)" -#: src/compose.c:595 +#: src/compose.c:600 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/絅篆>散罔f(_T)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_n)" -#: src/compose.c:597 src/compose.c:601 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_x)" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:607 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:808 +#: src/compose.c:813 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 罟罅筝絖\n" -#: src/compose.c:907 src/compose.c:966 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羃絖\n" -#: src/compose.c:1354 +#: src/compose.c:1359 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣荐弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1366 +#: src/compose.c:1371 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "荀/莉絲篆>散弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1693 +#: src/compose.c:1698 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "罟罅 %s 筝絖 \n" -#: src/compose.c:1697 +#: src/compose.c:1702 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у \n" -#: src/compose.c:1701 +#: src/compose.c:1706 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "罟罅 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1710 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "≧莅 %s" -#: src/compose.c:1740 +#: src/compose.c:1745 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "篆>散鐚%s" -#: src/compose.c:1811 src/mimeview.c:493 +#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" -#: src/compose.c:2245 +#: src/compose.c:2250 msgid " [Edited]" msgstr " [綏俄信]" -#: src/compose.c:2247 +#: src/compose.c:2252 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 育灸散%s" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2255 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "育灸散%s" -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2366 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2369 src/compose.c:4199 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:2370 +#: src/compose.c:2375 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "羃罔蕁腆阪荀削" -#: src/compose.c:2421 +#: src/compose.c:2426 msgid "can't get recipient list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/compose.c:2441 +#: src/compose.c:2446 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1008,26 +1008,26 @@ msgstr "" "悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n" "荀守灸散茫御糸灸散絽活" -#: src/compose.c:2455 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ" -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2483 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "≧絨篆>散喝篁九ぞ筝" -#: src/compose.c:2514 +#: src/compose.c:2519 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "≧上井絎 key id '%s'" -#: src/compose.c:2576 src/compose.c:2805 src/compose.c:2868 src/compose.c:2988 +#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 #: src/utils.c:2215 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅 \n" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1036,140 +1036,150 @@ msgstr "" "≧莉絨篆>散膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n" "篁荀渇鐚" -#: src/compose.c:2676 +#: src/compose.c:2681 msgid "can't write headers\n" msgstr "≧絲ユ\n" -#: src/compose.c:2948 +#: src/compose.c:2953 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "≧ゅ篆>散\n" -#: src/compose.c:2966 +#: src/compose.c:2971 msgid "queueing message...\n" msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n" -#: src/compose.c:3048 +#: src/compose.c:3053 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "鞘井絖莖紊障\n" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3060 msgid "can't queue the message\n" msgstr "≧冗我絖莖紊障\n" -#: src/compose.c:3632 +#: src/compose.c:3637 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "∝篆>散膩鐚%s\n" -#: src/compose.c:3730 +#: src/compose.c:3740 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "∝育灸散...\n" -#: src/compose.c:3733 src/compose.c:4720 +#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 msgid "MIME type" msgstr "MIME " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3933 +#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "箴鐚" -#: src/compose.c:4200 +#: src/compose.c:3856 +#, fuzzy +msgid "PGP Sign" +msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)" + +#: src/compose.c:3858 +#, fuzzy +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" + +#: src/compose.c:4229 msgid "Send message" msgstr "坂拭篁" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4237 msgid "Send later" msgstr "緇" -#: src/compose.c:4209 +#: src/compose.c:4238 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上医篁九ぞ筝緇" -#: src/compose.c:4217 +#: src/compose.c:4246 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4218 +#: src/compose.c:4247 msgid "Save to draft folder" msgstr "峨活腮粋紊" -#: src/compose.c:4228 src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:4258 msgid "Insert file" msgstr "ユ罅" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4266 msgid "Attach" msgstr "" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4267 msgid "Attach file" msgstr "罟罅" #. signature -#: src/compose.c:4248 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "膂遵" -#: src/compose.c:4249 +#: src/compose.c:4278 msgid "Insert signature" msgstr "ョ綾" -#: src/compose.c:4258 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "膩莠" -#: src/compose.c:4259 +#: src/compose.c:4288 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡銀膩莠" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4296 msgid "Linewrap" msgstr "" -#: src/compose.c:4268 +#: src/compose.c:4297 msgid "Wrap all long lines" msgstr "我欠絖茵" -#: src/compose.c:4614 +#: src/compose.c:4643 msgid "Invalid MIME type." msgstr "筝羈 MIME " -#: src/compose.c:4633 +#: src/compose.c:4662 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "罟罅筝絖, 罟罅腥榊" -#: src/compose.c:4702 +#: src/compose.c:4731 msgid "Properties" msgstr "у" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4751 msgid "Encoding" msgstr "膩腆" -#: src/compose.c:4745 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4775 msgid "File name" msgstr "罟" -#: src/compose.c:4900 +#: src/compose.c:4929 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚`%s'\n" -#: src/compose.c:4926 +#: src/compose.c:4955 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1180,72 +1190,72 @@ msgstr "" "荀綣決辱腟荅画腮鐚\n" "茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4968 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4969 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "絖罟罅鐚%s" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4993 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "" #. failed -#: src/compose.c:4997 +#: src/compose.c:5026 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "≧決紊膩莠\n" -#: src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:5030 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "≧絲ユ罅\n" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:5032 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Pipe 莅紊掩\n" -#: src/compose.c:5304 src/compose.c:5312 src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 msgid "Can't queue the message." msgstr "≧冗我絖莖紊障" -#: src/compose.c:5409 +#: src/compose.c:5438 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:5431 +#: src/compose.c:5460 msgid "Select file" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5495 msgid "Discard message" msgstr "丈篆>散" -#: src/compose.c:5467 +#: src/compose.c:5496 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "篆>散綏画←篆拷荀丈絎鐚" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "Discard" msgstr "丈" -#: src/compose.c:5468 +#: src/compose.c:5497 msgid "to Draft" msgstr "上ヨ腮粋紊" -#: src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:5539 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "腆阪荀絅 '%s' 篆>散罔f水鐚" -#: src/compose.c:5512 +#: src/compose.c:5541 msgid "Apply template" msgstr "絅篆>散罔f" -#: src/compose.c:5513 +#: src/compose.c:5542 msgid "Replace" msgstr "臀" @@ -1858,7 +1868,7 @@ msgstr "ョ" msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:699 +#: src/grouplistdialog.c:449 src/summaryview.c:709 msgid "Done." msgstr "絎" @@ -1879,11 +1889,11 @@ msgstr "罔蕁鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "∝罔荀腦...\n" -#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1811 +#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1826 msgid "(No From)" msgstr "鐚羃箴羣鐚" -#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1808 +#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1823 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃罔蕁鐚" @@ -3021,8 +3031,8 @@ msgstr "∝筝肢腦...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1920 src/summaryview.c:1983 -#: src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3302 src/summaryview.c:3567 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 +#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3307,39 +3317,35 @@ msgstr "≧羝や拭膊宴\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "絨篆>散 %s 阪 %s 筝...\n" -#: src/message_search.c:89 +#: src/message_search.c:108 msgid "Find in current message" msgstr "篆>散筝絨" -#: src/message_search.c:107 +#: src/message_search.c:126 msgid "Find text:" msgstr "絨丈絖鐚" -#: src/message_search.c:122 src/summary_search.c:247 +#: src/message_search.c:141 src/summary_search.c:247 msgid "Case sensitive" msgstr "紊у鎛" -#: src/message_search.c:128 -msgid "Backward search" -msgstr "緇絨" - -#: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "絨紊掩" -#: src/message_search.c:185 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "鞘域峨筝蚊" -#: src/message_search.c:193 +#: src/message_search.c:217 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "絨綏峨育腴荀緇絨丞膵主絨鐚" -#: src/message_search.c:196 +#: src/message_search.c:220 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "絨綏峨医鮎腴荀緇腴膵主絨鐚" -#: src/message_search.c:199 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "絨腟" @@ -3355,16 +3361,16 @@ msgstr "絖" msgid "Attachments" msgstr "罟" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2835 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "≧峨罟罅 `%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2854 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2855 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3373,7 +3379,7 @@ msgstr "" "茫莠後ュ井篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2861 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3405,78 +3411,79 @@ msgstr "" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:124 msgid "/_Open" msgstr "/(_O)" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:125 msgid "/Open _with..." msgstr "/ョ腮綣(_w)" -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:126 msgid "/_Display as text" msgstr "/篁ョ絖(_D)" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:127 msgid "/_Save as..." msgstr "Ϊ井...(_S)" -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/_Check signature" msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)" -#: src/mimeview.c:148 +#: src/mimeview.c:155 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "∝ MIME 荀腦...\n" -#: src/mimeview.c:151 +#: src/mimeview.c:184 msgid "MIME Type" msgstr "MIME " -#: src/mimeview.c:255 +#: src/mimeview.c:297 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "茫御罟∽ユ娯膂順箴罟∽" -#: src/mimeview.c:551 +#: src/mimeview.c:615 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:570 +#: src/mimeview.c:634 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/ョ腮綣(_w)" -#: src/mimeview.c:574 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/篁ョ絖(_D)" -#: src/mimeview.c:578 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Ϊ井...(_S)" -#: src/mimeview.c:624 +#: src/mimeview.c:688 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "娯膂順絨膓罟∽\n" -#: src/mimeview.c:629 +#: src/mimeview.c:693 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)" -#: src/mimeview.c:885 src/mimeview.c:930 src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:973 +#: src/mimeview.c:950 src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1062 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "≧峨罟" -#: src/mimeview.c:983 +#: src/mimeview.c:1072 msgid "Open with" msgstr "篁ュョ腮綣" -#: src/mimeview.c:984 +#: src/mimeview.c:1073 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3485,7 +3492,7 @@ msgstr "" "茫莠後ラ篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/mimeview.c:1039 +#: src/mimeview.c:1128 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "罩 MIME 巡擦茯ょ鐚`%s'" @@ -3898,13 +3905,13 @@ msgid "Reply-To" msgstr "篆≦医" #: src/prefs_account.c:1456 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "篆>散絲" - -#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Sign message by default" msgstr "篆>散娯膂順" +#: src/prefs_account.c:1458 +msgid "Encrypt message by default" +msgstr "篆>散絲" + #: src/prefs_account.c:1460 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "篏睡 ASCII-armored 弱絲" @@ -5178,17 +5185,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3926 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3929 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 msgid "From" msgstr "箴羣(From)" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5723,230 +5730,230 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)" msgid "/_Print..." msgstr "/...(_P)" -#: src/summaryview.c:408 +#: src/summaryview.c:409 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:568 +#: src/summaryview.c:570 msgid "Process mark" msgstr "篆>散罔荐" -#: src/summaryview.c:569 +#: src/summaryview.c:571 msgid "Some marks are left. Process it?" msgstr "篋篆>散綏画←罔荐荀膵主鐚" -#: src/summaryview.c:618 +#: src/summaryview.c:620 #, c-format msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "顚紊(%s)..." -#: src/summaryview.c:1072 +#: src/summaryview.c:1087 msgid "Search again" msgstr "罨≧絨" -#: src/summaryview.c:1093 src/summaryview.c:1102 +#: src/summaryview.c:1108 src/summaryview.c:1117 msgid "No more unread messages" msgstr "羃銀莅篆>散" -#: src/summaryview.c:1094 +#: src/summaryview.c:1109 msgid "No unread message found. Search from the end?" msgstr "羃上井莅篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1096 +#: src/summaryview.c:1111 msgid "No unread messages." msgstr "羃莅篆>散" -#: src/summaryview.c:1103 +#: src/summaryview.c:1118 msgid "No unread message found. Go to next folder?" msgstr "羃莅篆>散荀遺筝莖紊上鐚" -#: src/summaryview.c:1111 src/summaryview.c:1120 +#: src/summaryview.c:1126 src/summaryview.c:1135 msgid "No more new messages" msgstr "羃銀遺拭篁" -#: src/summaryview.c:1112 +#: src/summaryview.c:1127 msgid "No new message found. Search from the end?" msgstr "羃上井遺拭篁吟荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1114 +#: src/summaryview.c:1129 msgid "No new messages." msgstr "羃遺拭篁" -#: src/summaryview.c:1121 +#: src/summaryview.c:1136 msgid "No new message found. Go to next folder?" msgstr "羃遺拭篁吟荀遺筝莖紊上鐚" -#: src/summaryview.c:1129 src/summaryview.c:1138 +#: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1153 msgid "No more marked messages" msgstr "羃銀綏我荐篆>散" -#: src/summaryview.c:1130 +#: src/summaryview.c:1145 msgid "No marked message found. Search from the end?" msgstr "羃上医群罔荐篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1132 src/summaryview.c:1141 +#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 msgid "No marked messages." msgstr "羃綏我荐篆>散" -#: src/summaryview.c:1139 +#: src/summaryview.c:1154 msgid "No marked message found. Search from the beginning?" msgstr "羃上医群罔荐篆>散荀緇膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1156 +#: src/summaryview.c:1162 src/summaryview.c:1171 msgid "No more labeled messages" msgstr "羃綏我荐蕁俄篆>散" -#: src/summaryview.c:1148 +#: src/summaryview.c:1163 msgid "No labeled message found. Search from the end?" msgstr "羃上医群罔荐蕁俄篆>散荀緇絨冗膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1150 src/summaryview.c:1159 +#: src/summaryview.c:1165 src/summaryview.c:1174 msgid "No labeled messages." msgstr "羃綏我荐蕁俄篆>散" -#: src/summaryview.c:1157 +#: src/summaryview.c:1172 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "羃上医群罔荐蕁俄篆>散荀緇膵主絨鐚" -#: src/summaryview.c:1436 +#: src/summaryview.c:1451 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "絮篆>散筝..." -#: src/summaryview.c:1595 +#: src/summaryview.c:1610 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d 綏峨" -#: src/summaryview.c:1599 +#: src/summaryview.c:1614 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d 綏牙Щ" -#: src/summaryview.c:1600 src/summaryview.c:1607 +#: src/summaryview.c:1615 src/summaryview.c:1622 msgid ", " msgstr "" -#: src/summaryview.c:1605 +#: src/summaryview.c:1620 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d 綏画茖" -#: src/summaryview.c:1622 +#: src/summaryview.c:1637 msgid " item(s) selected" msgstr "絨綏臥御" -#: src/summaryview.c:1632 +#: src/summaryview.c:1647 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨(%s)" -#: src/summaryview.c:1638 +#: src/summaryview.c:1653 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨" -#: src/summaryview.c:1676 +#: src/summaryview.c:1691 msgid "Sorting summary..." msgstr "篆>散綺鋇..." -#: src/summaryview.c:1748 +#: src/summaryview.c:1763 msgid "(No Date)" msgstr "(羃ユ)" -#: src/summaryview.c:1857 +#: src/summaryview.c:1872 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\t∝篆>散茵筝..." -#: src/summaryview.c:1859 +#: src/summaryview.c:1874 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "∝篆>散茵筝..." -#: src/summaryview.c:1968 +#: src/summaryview.c:1983 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "絲ュ辱(%s)..." -#: src/summaryview.c:2268 +#: src/summaryview.c:2277 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2312 +#: src/summaryview.c:2321 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐綏画\n" -#: src/summaryview.c:2385 +#: src/summaryview.c:2394 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐莅\n" -#: src/summaryview.c:2440 +#: src/summaryview.c:2449 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2458 +#: src/summaryview.c:2467 msgid "Delete message(s)" msgstr "や拭篁" -#: src/summaryview.c:2459 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨篆>散鐚" -#: src/summaryview.c:2525 +#: src/summaryview.c:2534 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ら荀篆>散..." -#: src/summaryview.c:2561 +#: src/summaryview.c:2570 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我ゆ荐\n" -#: src/summaryview.c:2613 +#: src/summaryview.c:2622 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n" -#: src/summaryview.c:2630 +#: src/summaryview.c:2639 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後" -#: src/summaryview.c:2686 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n" -#: src/summaryview.c:2703 +#: src/summaryview.c:2712 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上" -#: src/summaryview.c:2898 +#: src/summaryview.c:2907 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/summaryview.c:3187 src/summaryview.c:3188 +#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 msgid "Building threads..." msgstr "∝篆>散筝峨筝..." -#: src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3286 +#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 msgid "Unthreading..." msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." -#: src/summaryview.c:3543 +#: src/summaryview.c:3552 msgid "filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3544 +#: src/summaryview.c:3553 msgid "Filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3574 +#: src/summaryview.c:3583 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散" -#: src/summaryview.c:3935 +#: src/summaryview.c:3944 msgid "No." msgstr "" @@ -6007,6 +6014,9 @@ msgstr "" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" +#~ msgid "Backward search" +#~ msgstr "緇絨" + #~ msgid "Select all matched" #~ msgstr "御上亥灸散" diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c index 3470636c..b99ca996 100644 --- a/src/compose.c +++ b/src/compose.c @@ -384,6 +384,11 @@ static void compose_allsel_cb (Compose *compose); static void compose_grab_focus_cb (GtkWidget *widget, Compose *compose); +static void compose_signing_toggled (GtkWidget *widget, + Compose *compose); +static void compose_encrypt_toggled (GtkWidget *widget, + Compose *compose); + static void compose_changed_cb (GtkTextBuffer *textbuf, Compose *compose); @@ -3674,6 +3679,8 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) GtkWidget *vbox2; GtkWidget *table_vbox; + GtkWidget *table; + GtkWidget *hbox; GtkWidget *label; GtkWidget *from_optmenu_hbox; GtkWidget *to_entry; @@ -3690,6 +3697,12 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) GtkWidget *followup_entry; GtkWidget *followup_hbox; +#if USE_GPGME + GtkWidget *gpg_hbox; + GtkWidget *signing_chkbtn; + GtkWidget *encrypt_chkbtn; +#endif /* USE_GPGME */ + GtkWidget *paned; GtkWidget *attach_scrwin; @@ -3705,9 +3718,6 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) GtkClipboard *clipboard; GtkTextTag *sig_tag; - GtkWidget *table; - GtkWidget *hbox; - UndoMain *undostruct; gchar *titles[N_ATTACH_COLS]; @@ -3774,8 +3784,7 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) table_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox2), table_vbox, FALSE, TRUE, 0); - gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table_vbox), - BORDER_WIDTH * 2); + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table_vbox), BORDER_WIDTH); table = gtk_table_new(8, 2, FALSE); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(table_vbox), table, FALSE, TRUE, 0); @@ -3840,6 +3849,21 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) g_signal_connect(G_OBJECT(subject_entry), "grab_focus", G_CALLBACK(compose_grab_focus_cb), compose); +#if USE_GPGME + gpg_hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox2), gpg_hbox, FALSE, FALSE, 0); + + signing_chkbtn = gtk_check_button_new_with_label(_("PGP Sign")); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gpg_hbox), signing_chkbtn, FALSE, FALSE, 8); + encrypt_chkbtn = gtk_check_button_new_with_label(_("PGP Encrypt")); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(gpg_hbox), encrypt_chkbtn, FALSE, FALSE, 8); + + g_signal_connect(G_OBJECT(signing_chkbtn), "toggled", + G_CALLBACK(compose_signing_toggled), compose); + g_signal_connect(G_OBJECT(encrypt_chkbtn), "toggled", + G_CALLBACK(compose_encrypt_toggled), compose); +#endif /* USE_GPGME */ + /* attachment list */ attach_scrwin = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(attach_scrwin), @@ -4035,6 +4059,11 @@ static Compose *compose_create(PrefsAccount *account, ComposeMode mode) compose->followup_hbox = followup_hbox; compose->followup_entry = followup_entry; +#if USE_GPGME + compose->signing_chkbtn = signing_chkbtn; + compose->encrypt_chkbtn = encrypt_chkbtn; +#endif /* USE_GPGME */ + compose->paned = paned; compose->attach_scrwin = attach_scrwin; @@ -5670,6 +5699,35 @@ static void compose_grab_focus_cb(GtkWidget *widget, Compose *compose) compose->focused_editable = widget; } +#if USE_GPGME +static void compose_signing_toggled(GtkWidget *widget, Compose *compose) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + + if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget))) + compose->use_signing = TRUE; + else + compose->use_signing = FALSE; + + ifactory = gtk_item_factory_from_widget(compose->menubar); + menu_set_active(ifactory, "/Tools/PGP Sign", compose->use_signing); +} + +static void compose_encrypt_toggled(GtkWidget *widget, Compose *compose) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + + if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget))) + compose->use_encryption = TRUE; + else + compose->use_encryption = FALSE; + + ifactory = gtk_item_factory_from_widget(compose->menubar); + menu_set_active(ifactory, "/Tools/PGP Encrypt", + compose->use_encryption); +} +#endif /* USE_GPGME */ + static void compose_changed_cb(GtkTextBuffer *textbuf, Compose *compose) { if (compose->modified == FALSE) { @@ -5848,6 +5906,9 @@ static void compose_toggle_sign_cb(gpointer data, guint action, compose->use_signing = TRUE; else compose->use_signing = FALSE; + + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(compose->signing_chkbtn), + compose->use_signing); } static void compose_toggle_encrypt_cb(gpointer data, guint action, @@ -5859,6 +5920,9 @@ static void compose_toggle_encrypt_cb(gpointer data, guint action, compose->use_encryption = TRUE; else compose->use_encryption = FALSE; + + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(compose->encrypt_chkbtn), + compose->use_encryption); } #endif /* USE_GPGME */ diff --git a/src/compose.h b/src/compose.h index 95928f3f..14f95a51 100644 --- a/src/compose.h +++ b/src/compose.h @@ -105,6 +105,9 @@ struct _Compose GtkWidget *followup_hbox; GtkWidget *followup_entry; + GtkWidget *signing_chkbtn; + GtkWidget *encrypt_chkbtn; + GtkWidget *paned; GtkWidget *attach_scrwin; diff --git a/src/prefs_account.c b/src/prefs_account.c index c8a790d9..f9c98857 100644 --- a/src/prefs_account.c +++ b/src/prefs_account.c @@ -126,8 +126,8 @@ static struct Compose { #if USE_GPGME static struct Privacy { - GtkWidget *default_encrypt_chkbtn; GtkWidget *default_sign_chkbtn; + GtkWidget *default_encrypt_chkbtn; GtkWidget *ascii_armored_chkbtn; GtkWidget *clearsign_chkbtn; GtkWidget *defaultkey_radiobtn; @@ -357,12 +357,12 @@ static PrefParam param[] = { #if USE_GPGME /* Privacy */ - {"default_encrypt", "FALSE", &tmp_ac_prefs.default_encrypt, P_BOOL, - &privacy.default_encrypt_chkbtn, - prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, {"default_sign", "FALSE", &tmp_ac_prefs.default_sign, P_BOOL, &privacy.default_sign_chkbtn, prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, + {"default_encrypt", "FALSE", &tmp_ac_prefs.default_encrypt, P_BOOL, + &privacy.default_encrypt_chkbtn, + prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, {"ascii_armored", "FALSE", &tmp_ac_prefs.ascii_armored, P_BOOL, &privacy.ascii_armored_chkbtn, prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, @@ -1434,8 +1434,8 @@ static void prefs_account_privacy_create(void) GtkWidget *vbox2; GtkWidget *hbox1; GtkWidget *label; - GtkWidget *default_encrypt_chkbtn; GtkWidget *default_sign_chkbtn; + GtkWidget *default_encrypt_chkbtn; GtkWidget *ascii_armored_chkbtn; GtkWidget *clearsign_chkbtn; GtkWidget *defaultkey_radiobtn; @@ -1452,10 +1452,10 @@ static void prefs_account_privacy_create(void) gtk_widget_show (vbox2); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), vbox2, FALSE, FALSE, 0); - PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, default_encrypt_chkbtn, - _("Encrypt message by default")); PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, default_sign_chkbtn, _("Sign message by default")); + PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, default_encrypt_chkbtn, + _("Encrypt message by default")); PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, ascii_armored_chkbtn, _("Use ASCII-armored format for encryption")); PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, clearsign_chkbtn, @@ -1517,8 +1517,8 @@ static void prefs_account_privacy_create(void) SET_TOGGLE_SENSITIVITY (customkey_radiobtn, customkey_entry); - privacy.default_encrypt_chkbtn = default_encrypt_chkbtn; privacy.default_sign_chkbtn = default_sign_chkbtn; + privacy.default_encrypt_chkbtn = default_encrypt_chkbtn; privacy.ascii_armored_chkbtn = ascii_armored_chkbtn; privacy.clearsign_chkbtn = clearsign_chkbtn; privacy.defaultkey_radiobtn = defaultkey_radiobtn; diff --git a/src/prefs_account.h b/src/prefs_account.h index efa659f8..54521c9d 100644 --- a/src/prefs_account.h +++ b/src/prefs_account.h @@ -125,8 +125,8 @@ struct _PrefsAccount #if USE_GPGME /* Privacy */ - gboolean default_encrypt; gboolean default_sign; + gboolean default_encrypt; gboolean ascii_armored; gboolean clearsign; SignKeyType sign_key; |