diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-03-17 07:12:57 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-03-17 07:12:57 +0000 |
commit | d88b2045a5093c39dcd175dac5e3fd0153812922 (patch) | |
tree | 7bca0c7b70d1274fc37dfaaf53dea52c6526805b | |
parent | 5d5b413e4b4213e72f51d6393d4f42ba96936ea2 (diff) |
added the option for MIME filename encoding method.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1053 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 763 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 770 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 763 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 767 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_common_dialog.c | 107 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_common_dialog.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_ui.c | 43 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_ui.h | 4 |
35 files changed, 11522 insertions, 10884 deletions
@@ -1,5 +1,11 @@ 2006-03-17 + * src/prefs_ui.[ch] + src/prefs_common_dialog.[ch]: added the option for MIME filename + encoding method. + +2006-03-17 + * libsylph/utils.[ch] libsylph/prefs_common.[ch] libsylph/procmime.c diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index dd902a1e..f963b644 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,11 @@ 2006-03-17 + * src/prefs_ui.[ch] + src/prefs_common_dialog.[ch]: MIME ファイル名エンコーディング方式 + のオプションを追加。 + +2006-03-17 + * libsylph/utils.[ch] libsylph/prefs_common.[ch] libsylph/procmime.c @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亠亠 亠于于舒.\n" "舒仗从舒舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "舒仄亠亠仆亳 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "舒仂亶从亳亠 舒 亰舒仗舒亰亠仆亳.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "舒仗从舒" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 亰亟舒亠仍: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_个舒亶仍" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_仆仄亠仆亳" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_仂仄仂" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/仂于舒 _仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" @@ -1237,398 +1237,398 @@ msgstr "舒磦" msgid "None" msgstr "亳从仂亶" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_仂弍舒于礌亠" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_从亠仂舒亳..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_亰亞仍亠亟" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰仗仍仆亠仆亳亠" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "丐亠仄舒" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1636,21 +1636,21 @@ msgstr "" "亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n" "仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr "" "%s 从仄 %s.\n" "亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1675,159 +1675,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "弌亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr " 仗仂亟仗亳" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆" -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "从亠仂舒亳" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳舒仆亠" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1837,48 +1837,48 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "舒仄亠仆礌亠" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "仄从于舒仆亠" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 JPilot 亰舒仗亳" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 仗 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "弌舒于礌亠" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "弌舒于礌亠" msgid "Compose new message" msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "亞仂于舒礌亠" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "亠舒" @@ -4092,11 +4092,11 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 舒从舒仆" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "舒仗亠亟仆舒仍" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 仆舒 亟仂仂于亠磦舒仆亠" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳仆仂" @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "亠仆亠亳舒仆亠 仆舒 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仂 仗仂亠弍亳亠仍" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 亠亟舒从亳舒仆亠... " @@ -4614,88 +4614,88 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠仂?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仂弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "弍亳 亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "亳仗仍亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "于亠从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "仄亳仆舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仍仂从舒仍仆亳 仗舒仗从亳 仍亠亟 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳亠仄舒仆亠 仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仗亳 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仗舒亠仆亳亠 仂弍亠仆亳 于 亰仗舒亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "亠仆仂仆仂 从仂亟亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4704,165 +4704,186 @@ msgstr "" "丕从舒亢亠亠 亠仆仂仆仂 仂亟亳舒仆亠 仆舒 弌亟亢舒仆亳亠仂(Content-Transfer-Encoding)\n" "亳亰仗仂仍亰于舒仆仂 从仂亞舒仂 磿仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟亢舒 仆亠-ASCII 亰仆舒亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "仍舒于仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仆舒 亳亞仆舒舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于仄从于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亳亰弍亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆 亰舒 仂亞仂于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仗亳 仂亞仂于舒礌亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仂仆舒 亰舒 仂亞仂于仂 亳亰仗仍仆磦舒 仂亞仂于仂 亟仂 仗仂亠仆从亳 仗亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒亳舒仆亠 仆舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "亳于仂 仆舒 仂仄礌舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "亰仆舒从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "亠仆舒礌亠 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "仂仄舒仍仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 仂亞仂于仂舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "舒从亳舒仆亠 仆舒 亳舒" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 仗亠仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "仂亟舒 从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "丐亠从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌从舒舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂 亟仍亞亳 仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "弍从于亳" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仂仍舒亠仍 于 `' 从仂仍仂仆舒舒, 舒从仂 亳亰仗舒舒舒 亠 于亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 亟舒舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4871,11 +4892,11 @@ msgstr "" "从仂 亠 亳亰弍舒仆仂 `于仂仄舒亳仆仂', 亠 弍亟亠 亳亰弍舒仆仂\n" "仂仗亳仄舒仍仆仂仂 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍 从仂亟亳舒仆亠." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "仂亰于仂仍磦舒仆亠 仆舒 仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4883,557 +4904,557 @@ msgstr "" "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 multi-byte 舒亰弍从舒 亳 亳亳 从舒仂\n" "ASCII 亰仆舒亳 (舒仄仂 亰舒 亊仗仂仆从亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "舒仆亠仍 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒亟 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "舒亰仂礌亳亠 仄/ 亠亟仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "仗亳从亠仍(舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "亠于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "仂仍仂于亳仆 舒仆亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆仂 仗亠于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "弌仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒亰仗于舒仆亠 仆舒 仗亳从亠仗亠仆亳 亳亰仂弍舒亢亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "舒仂亶从舒 仆舒 仗仂从舒亰于舒仆亳亠 亰舒亞仍舒于从亳 舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "亰弍亠亠亠 从仍ム仂于亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(亠亳仍亳舒仆亳亠 仂弍亠仆亳 亠 弍亟舒 舒仆磦舒仆亳 于 舒亰亳 仗舒仗从舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳仆舒 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 于 仂亟亠仍亠仆 仗仂亰仂亠 仆舒 亠亰仍舒舒 仂 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "亠仄亠仆仆仂 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒舒 于 仗舒仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "亠于舒仍亳亟仆仂 仍亠亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "仄亳仆舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 `0' 亠 舒仆磦舒 仗舒仂仍舒舒\n" "仗亠亰 磿舒舒 亠亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "亠于舒舒仆亠 仆舒 于仂亟舒 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 舒亳舒仆亠, 舒从仂 GnuPG 仆亠 舒弍仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "于舒礌亠 于亳仆舒亞亳 仆舒 仂弍亠仆亳舒 亳亰弍舒仆亳 于 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗于仂仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仍亳亰舒仆亠 于 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "舒从亳舒仆亠 从舒仂 仗仂亠亠仆仂 舒仄仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂于仂亠仆仂 于 仆仂于 仗仂亰仂亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "仍亳亰舒仆亠 于于 于仂亟舒舒 从亳 仍亠亟 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(弌仂弍亠仆亳舒 亠 弍亟舒 仄舒从亳舒仆亳 亟仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠仂\n" "舒从仂 仂于舒 亠 亳亰从仍ム亠仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "从舒仆仆仂 仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "亞亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "亳仆舒亞亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "弌舒仄仂 仗亳 仆仂 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "亳从仂亞舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠亰 仗仂于亟亳亞舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 亰舒 亞亠从舒 仗亳 亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒于舒礌亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 从仂亞舒仂 亰舒于亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 舒亟亠舒 于 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂 仗亳 亟于仂亶仆仂 舒从于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "仂于亢亟亠仆亳亠 仗亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂亠仂 仆舒 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "亳舒仆亠 仗亠亟亳 亳亰亳于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 舒从仂 亳仄舒 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仆仆亳 从仂仄舒仆亟亳 (%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "丕亠弍 弍舒亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "仂亟舒 从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "仂仂从舒 仆舒 / 仗仂:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 (亠仗仂亳亠仍仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "丕仆亳从仂亟 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶亠仆舒仍仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "从亳 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "从亳 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐从亳 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍亳舒 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从亳 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从亳 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仆舒仗仍仆仂 从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亳 舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "于亠从 (亞仂亟亳仆a/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 24-舒仂于 舒仂于仆亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 12-舒仂于 舒仂于仆亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "仄亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "亳仍亳 AM 亳仍亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 亠亟仄亳舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳亳 仂 亞仂亟亳仆舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "于亠仄亠于舒舒 亰仂仆舒 亳仍亳 亳仄亠 亳仍亳 从舒亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "亟亠仆亳亳从舒仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "仗亳舒仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "丶于亠仂于亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 于仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 仂仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 丐亠仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI 于亰从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "亠亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于亠仂于亠亠 亰舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 仗于仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 于仂仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 亠仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 URL" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5457,11 +5478,11 @@ msgstr "" "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "从仂 x 亠 舒仆仂于亠仆, 仗仂从舒亰于舒 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5475,7 +5496,7 @@ msgstr "" "丶亳亳舒仆仂 磿仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 弍亠亰 仗仂亟仗亳\n" "弌亳仄于仂仍 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5487,20 +5508,20 @@ msgstr "" "弌亳仄于仂仍 仂于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒\n" "弌亳仄于仂仍 亰舒于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒 Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "Soubor '%s' u転 existuje.\n" "Nemohu vytvoit slo転ku." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Nalezen箪 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfigurace je ulo転ena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Slo転ka" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr " Pedmt: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavatel: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pidat adresu do datab叩ze" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_vda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Nov叩 _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/p_ravy" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Datab叩ze adres" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konverze datab叩ze adres" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Rozhran鱈" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Spolen叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" @@ -1238,398 +1238,398 @@ msgstr "Hnd叩" msgid "None" msgstr "貼叩dn叩" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pidat..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpr叩va/Poslat p_ozdji" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it jako _koncept" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it a pok_raovat v editaci" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Pipojit soubor" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vlo転it p_odpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Vlo転it p_odpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy/_Zpt" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/V_lo転it" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zarovnat aktu叩ln鱈 odstavec" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slep叩 kopie" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu " -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Pedat" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_N叩stroje/S_pustit" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovk叩ch." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu na鱈st %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpr叩va: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pedmt" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1637,21 +1637,21 @@ msgstr "" "Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n" "Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Pesto poslat?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1676,159 +1676,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "D辿lka" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Poslat pozdji" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Vlo転it" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転鱈 soubor" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "P鱈loha" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Pipoj鱈 soubor" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "PATN podpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "prava extern鱈m editorem" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovn叩n鱈" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "N叩zev souboru" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1838,48 +1838,48 @@ msgstr "" "M叩m peru邸it proces?\n" "鱈slo procesu: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Pidat 邸ablonu" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradit" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vlo転it" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Upravit JPilot soubor" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Prov叩d鱈m obnovu stromu slo転ek..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Zji邸泥uji nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Ode邸le pozdr転enou zpr叩vu(y)" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Napsat" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Napsat" msgid "Compose new message" msgstr "Vytv叩鱈 novou zpr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odpovdt" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Prov辿st" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tisk" @@ -4096,11 +4096,11 @@ msgstr "Nastaven鱈 炭tu" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Vyvol叩n鱈 okna pro nastaven鱈 炭tu...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "P鱈jem" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Soukrom鱈" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Soukrom鱈" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Roz邸鱈en鱈" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metoda autentizace" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -4279,8 +4279,8 @@ msgstr "Generovat 鱈slo zpr叩vy" msgid "Add user-defined header" msgstr "Pidat u転ivatelsky definovan辿 z叩hlav鱈" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Upravit..." @@ -4616,88 +4616,88 @@ msgstr "Smazat akci" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m okno hlavn鱈ho nastaven鱈...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Spolen叩 nastaven鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Zobrazen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Slo転ka" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatick叩 kontrola nov辿 po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "ka転d箪ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minut(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Kontrola nov辿 po邸ty pi spu邸tn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Po zalenn鱈 aktualizovat v邸echny lok叩ln鱈 slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykonat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "P鱈kaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Zalenit ze spoolu" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtr na zalenn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Ulo転it odeslan辿 zpr叩vy do slo転ky Odeslan叩 po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈 penosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4706,165 +4706,186 @@ msgstr "" "Uruje jak v jak辿 znakov辿 sad bude zpr叩va\n" "posl叩na kdy転 obsahuje ne-ASCII znaky." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "V箪stupn鱈 znakov叩 sada" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "V箪stupn鱈 znakov叩 sada" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Obecn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Oddlova podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Automaticky vlo転it" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automaticky vybrat 炭et pro odpovdi" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citovat zpr叩vy pi odpov鱈d叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Tla鱈tko s odpovd鱈 zvol鱈 odpov do diskusn鱈ho listu" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automaticky spustit extern鱈 editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "rove zptn箪ch krok哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zarovnat zpr叩vu na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znak哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zalomit citaci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Zalomit pi pijmut鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Norm叩ln鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Form叩t odpovdi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Znaka pro citaci" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Form叩t peposl叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Popis symbol哲 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "V箪choz鱈 podpisov箪 kl鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Slo転ka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zobrazit poet nepeten箪ch za n叩zvem slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zobrazit poet nepeten箪ch za n叩zvem slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Zkr叩tit n叩zvy diskuzn鱈ch skupin del邸鱈 ne転" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "dopisy(哲)" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Souhrnn箪 pohled" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Zobrazit p鱈jemce ve sloupci 'Od', jestli転e odes鱈latel jste vy s叩m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Rozbalit vl叩kna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Form叩t datumu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nastaven鱈 zobrazen箪ch polo転ek v souhrnu... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Zpr叩va" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4873,11 +4894,11 @@ msgstr "" "Pokud je zvoleno 'Automatick叩', bude pou転ita\n" "znakov叩 sada podle locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Povolit zabarven鱈 zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4885,557 +4906,557 @@ msgstr "" "Zobrazit v鱈ce-bytovou abecedu a 鱈slice\n" "jako ASCII znaky (pouze pro Japonsko)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zobrazit okno se z叩hlav鱈m nad zpr叩vou" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zobrazit kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Zobrazit kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Pr叩zdn叩 叩dka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Polovina str叩nky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Jemn箪 posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Zmnit velikost pipojen箪ch obr叩zk哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Zobrazit nastaven鱈 z叩hlav鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Slo転ka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Prov辿st" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Vybrat kl鱈e" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Prov辿st" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Slo転ka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrovan辿 zpr叩vy budou ulo転eny v t辿to slo転ce)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtr zpr叩v pro p鱈jem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Odebrat diskusn鱈 server" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticky zkontrolovat podpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Zobrazit v箪sledek testov叩n鱈 podpisu v popup okn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Ulo転it passphrase doasn v pamti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Vypr邸鱈 za" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(y) " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Nastaven鱈 na '0' ulo転鱈 passphrase\n" " pro celou relaci)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Zobrazit varov叩n鱈 pokud GnuPG nefunguje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Vybran辿 zpr叩vy v転dy otv鱈rat v pehledu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Pi vstupu do slo転ky otev鱈t prvn鱈 nepetenou zpr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Oznait zpr叩vu za petnou pouze pi oteven鱈 v nov辿m okn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Po pijet鱈 nov箪ch zpr叩v pej鱈t na Doruenou po邸tu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Vykonat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Pokud je tato volba vypnuta,\n" "zpr叩vy budou oznaeny a転 do vykon叩n鱈)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Zobrazit jm辿no" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Ostatn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Prov辿st" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog o pijet鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zobrazit dialog o pijet鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "V転dy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Pi p鱈jmu chyby nezobrazovat popup dialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zav鱈t dialog o pijet鱈 po dokonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Pidat adresu do c鱈le dvojklikem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Pi ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdit ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Pi ukonen鱈 vypr叩zdnit ko邸" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Potvrdit vypr叩zdnn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Varovat pokud jsou zpr叩vy ve front" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Extern鱈 p鱈kaz (%s bude nahrazen jm辿nem souboru / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Webov箪 prohl鱈転e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "V箪choz鱈 inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program k zalenn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program pro pos鱈l叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisuji celkovou mezipam泥 (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "as vypr邸en鱈 pro I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sekund(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatick叩 (doporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bitov箪 ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Z叩padn鱈 Evropa(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Z叩padn鱈 Evropa(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stedoevropsk叩 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "eck叩 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Azbuka (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "eck叩 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Azbuka (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tureck叩 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Azbuka (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Azbuka (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Azbuka (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonsk叩 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonsk叩 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonsk叩 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "鱈nsk叩 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejsk叩 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajsk叩 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajsk叩 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "zkratky pro n叩zvy dn哲 v t箪dnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "pln箪 n叩zev dne v t箪dnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "zkratka pro ms鱈c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "pln箪 n叩zev ms鱈ce" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "preferovan辿 datum a as podle aktu叩ln鱈ho locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "stolet鱈 (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "den v ms鱈ci 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "hodiny 鱈seln s 24 hodinov箪ch cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "hodiny 鱈seln s 12 hodinov箪ch cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "rok 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ms鱈c 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuty 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM nebo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "vteiny 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "den v t箪dnu 鱈seln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "preferovan箪 datum pro aktu叩ln鱈 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledn鱈 dv 鱈slice z roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asov叩 z坦na, n叩zev nebo zkratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Specifik叩tor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "P鱈klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Nastaven鱈 barev pro zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovan箪 text - Prvn鱈 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovan箪 text - Tet鱈 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI odkaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Rotovat barvy citac鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Zvolte barvu pro 1 炭rove citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Zvolte barvu pro 2 炭rove citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Zvolte barvu pro 3 炭rove citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Z鱈skat barvu z URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbol哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5459,11 +5480,11 @@ msgstr "" "Diskuzn鱈 skupina\n" "鱈slo zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Citovan辿 tlo zpr叩vy bez podpisu\n" "Znak %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5489,20 +5510,20 @@ msgstr "" "Znak lev叩 slo転en叩 z叩vorka\n" "Znak prav叩 slo転en叩 z叩vorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Kl叩vesov辿 zkratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "V箪choz鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Star箪 Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "Filen `%s' eksisterer allerede.\n" "Kan ikke oprette mappe." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Fundet %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration er gemt.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mappe" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " Emne: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Afsender: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V脱lg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj脱lp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj脱lp/_Om" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redig辿r" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Adressebog konverterings fejl" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1235,398 +1235,398 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilf淡j..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redig辿r/_Gentag" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redig辿r/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redig辿r/_Klip" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udf淡r" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat mark辿rings format fejl." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke l脱se %s" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1634,21 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1673,159 +1673,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i k淡...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "L脱g i k淡 og send senere" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Ind脱st" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Ins脱t fil" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Vedh脱ft" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Vedh脱ft fil" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "DRLIG underskrift" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redig辿r med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Tegns脱t kodning" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1835,48 +1835,48 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Ind脱st" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Redig辿r JPilot indtastning" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Gendanner mappe tr脱..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Sender meddelelse(r) i k淡" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Opret" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Opret" msgid "Compose new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Besvar" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Udf淡r" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Udskriv" @@ -4095,11 +4095,11 @@ msgstr "Konto ops脱t" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Opretter konto egenskaber...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Modtag" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privat" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Privat" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Godkendelses metode" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "Opret meddelelses ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Tilf淡j bruger defineret hoved" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Redig辿r... " @@ -4614,88 +4614,88 @@ msgstr "Slet handling" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Opretter generelt ops脱t vindue...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Generelt ops脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatisk hentning af ny post" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "hver" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Hent e-post ved programstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Modtager fra lokal spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filter ved modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gem sendte meddelelser i Sendt" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodning af overf淡rsel" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4704,165 +4704,186 @@ msgstr "" "Angiv Content-Transfer-Encoding anvendt hvis\n" "besked inholder andet end ASCII tegn." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Udg奪ende tegns脱t" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Udg奪ende tegns脱t" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generel" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Underskriftsdeling" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Tilf淡j automatisk" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "V脱lg automatisk konto ved besvarelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citat af meddelelse i svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Svar knap starter svar til mail liste" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Start automatisk ekstern editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Fortryd niveauer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Del linier ved" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "tegn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Del citat linier" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Del ved indtastning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Svar format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Citat tegn" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Videresend format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Beskrivelse af symboler " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Standard underskriftsn淡gle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Forkort nyhedsgruppe l脱ngere end" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "bogstaver" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Meddelelses visning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "bn tr奪de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Dato format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " V脱lg oplysninger i oversigt... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4871,11 +4892,11 @@ msgstr "" "Hvis `Automatisk' er valgt benyttes det optimale\n" "tegns脱t for den valgte locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Benyt farver i meddelelser" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4883,555 +4904,555 @@ msgstr "" "Vis 2-byte alfabet og tal som ASCII\n" "tegn (kun japansk)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Vis hoved linier over meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Linie afstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "punkter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Scrol" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Halv side" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Bl淡d scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Skrift" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "ndre st淡rrelse p奪 vedh脱ftede billeder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Hoved ops脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "V脱lg n淡gle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Ufiltrerede meddelelser gemmes i denne mappe)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrere meddelelse ved modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Slet mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Check signatur automatisk" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Vis signatur check resultat i separat vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Gem adgangss脱tning midlertidigt i hukommelsen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Udl淡b efter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(S脱t til '0' vil gemme adgangss脱tningen\n" " for hele sessionen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Overtag indtastning mens adgangss脱tning indtastes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Advarsel ved start hvis GnuPG ikke virker" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "bn altid besked i oversigtsbilledet hvis valgt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "bn f淡rste ul脱ste meddelelse ved indgang til mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Mark辿r kun meddelelser som l脱st hvis 奪bnet i nyt vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "G奪 til Indbakke efter modtagelse af ny post" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "(Ellers mark辿res meddelelese indtil der v脱lges 'Udf淡r')" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Vis navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " V脱lg tast bindinger... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Anden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Vis modtag billede" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Vis modtag billede" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Altid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Vis ikke fejlmeddelelse ved fejl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Luk modtag vindue efter overf淡rsel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Tilf淡j adresse til 'Til' ved dobbeltklik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Sp淡rg ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T淡m Slettet ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Sp淡rg f淡r t淡mning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Advar ved meddelelser i k淡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Standard indbakke" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sekund(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Anbefalet)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "kort ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "Ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "kort m奪neds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "m奪neds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "奪rhundrede (奪r/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag i m奪ned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "time som tal (24 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "time som tal (12 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "奪rhundrede som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "m奪ned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minut som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "enten AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekund som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ugedag som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sidste to cifre i 奪ret" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "奪ret som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszone som navn eller forkortelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "V脱lger" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Angiv meddelelses farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citeret tekst - 1. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citeret tekst - 2. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Genbrug citat farver" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "V脱lg farve for nivau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "V脱lg farve for nivau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "V脱lg farve for nivau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "V脱lg farve for URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivelse af symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5455,11 +5476,11 @@ msgstr "" "Nyhedsgrupper\n" "Meddelelses ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Hvis x er valgt vises expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5473,7 +5494,7 @@ msgstr "" "Citeret meddelelses krop uden signatur\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5485,20 +5506,20 @@ msgstr "" "{\n" "}" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Tast bindinger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " V脱lg tast bindinger... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 13:01+0100\n" "Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Datei '%s' existiert bereits.\n" "Kann Ablage nicht erstellen." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "Gefunden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Spam-Mail Filter" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " Betreff: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Aussteller(in): %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "W辰hle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chlieen" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_ber" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/_L旦schen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1241,360 +1241,360 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzuf端gen..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebr辰isch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/T端rkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibpr端fung" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empf辰nger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,156 +1644,156 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenl辰nge" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschl端sseln" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Einf端gen" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Datei einf端gen" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Anh辰ngen" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Datei anh辰ngen" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Signatur anh辰ngen" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ung端ltiger MIME Typ" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1802,44 +1802,44 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "W辰hle Datei(en)" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "Schlieen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' 端bernehmen ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Schablone 端bernehmen" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Einf端gen" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "JPilot-Eintrag bearbeiten" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Verfassen" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Verfassen" msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Antwort" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Standarddruckbefehl)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -4031,11 +4031,11 @@ msgstr "Accounteinstellungen" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privat" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Privat" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Speziell" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Beglaubigungsmethode" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4208,8 +4208,8 @@ msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "F端ge benutzerdefinierte Kopfzeile ein" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Bearbeiten... " @@ -4540,86 +4540,86 @@ msgstr "Aktion l旦schen" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich l旦schen?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Spam-Mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatische Aktualisierung" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "jedes" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualisiere alle lokalen Ablagen nach dem Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "" "Ausf端hren des folgenden Befehls, wenn neue Nachrichten empfangen wurden" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "'%d' wird ersetzt durch die Anzahl der neuen Nachrichten." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "bernehme aus lokaler Mailboxdatei" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtern beim Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Pfad zur Mailboxdatei" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gesendete Nachrichten in Gesendet-Ablage speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Anwenden des Filters beim Versenden von Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "bertragungscodierung" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4627,157 +4627,178 @@ msgstr "" "Geben Sie den bertragungs-Zeichensatz f端r den Nachrichteninhalt an, falls " "dieser Nicht-ASCII-Zeichen enth辰lt." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Dateiname Zeichensatz" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Dateiname Zeichensatz" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Unterschriftentrenner" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch einf端gen" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "W辰hle automatisch den Account f端r die Antworten" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Antwort-Knopf f端hrt Antwort an Mailing-Liste aus" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Starte externen Editor automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Stufen der R端ckg辰ngigmachung" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zeilenumbruch nach" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "Zeichen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zitat umbrechen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Bei der Eingabe umbrechen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automatisch als Entwurf speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Rechtschreibpr端fung" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Antwort-Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Zitatzeichen" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Weiterleiten-Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Beschreibung der Symbole " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Rechtschreibpr端fung aktivieren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Standard-Sprache" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Text Font" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Ordneransicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zeige Nachrichtenanzahl in der Ordneransicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "K端rze Newsgroups l辰nger als" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "Zeichen" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Ablageninhaltsansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Zeige Empf辰nger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Threads entfalten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Setze Ablageninhalt-Eintr辰ge... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Standard-Zeichensatz" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Dies wird f端r Nachrichten mit fehlender Zeichenkodierung verwendet." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Standard-Zeichensatz beim Versenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4785,11 +4806,11 @@ msgstr "" "Wenn 'Automatisch' gew辰hlt ist, wird der optimale Zeichensatz f端r die " "aktuelle Locale-Einstellung benutzt." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Benutze Farben f端r Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4797,79 +4818,79 @@ msgstr "" "Stelle Mehr-byte Alphabet und Zahlen als\n" "ASCII-Zeichen dar (nur Japanisch)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste 端ber Nachrichtenansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Wandle HTML Nachrichten um in Nur-Text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Zeige Cursor in der Nachrichtenansicht an" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "Pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Halbe Seite" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Flieendes Scrollen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Groe angeh辰ngte Bilder in das Fenster einpassen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Zeige Bilder eingebettet an" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Aktiviere Spam-Mail Kontrolle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Lerne Befehl:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(W辰hle Voreinstellung)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Kein Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Klassifizier-Befehl" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4877,192 +4898,192 @@ msgstr "" "Um Spam-Mails automatisch zu klassifizieren, m端ssen sowohl Spam- als auch " "Nicht-Spam-Mails eine Wile manuell gelernt werden." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Spam-Mail Ablage" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Nachrichten, die als Spam-Mails markiert wurden, werden in diese Ablage " "verschoben." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "" "Nachrichten beim Empfang ausfiltern, wenn sie als Spam-Mails erkannt wurden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Spam-Mails w辰hrend des Empfangens entfernen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Markiere gefilterte Spam-Mails als gelesen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "berpr端fe digitale Unterschriften automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "" "Zeige das Ergebnis der berpr端fung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-" "Fenster an" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Mantra zeitweise speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "L辰uft aus nach" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "Minute(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "('0' speichert das Mantra f端r die gesamte\n" "Sitzung)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nachrichten immer in der Zusammenfassung 旦ffnen, wenn ausgew辰hlt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Erste Nachricht anzeigen beim ffnen einer Ablage" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Nachrichten als gelesen markieren, wenn sie in einem neuen Fenster ge旦ffnet " "werden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Zum Posteingang wechseln, nach dem Empfang neuer E-Mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Sofort Ausf端hren beim Bewegen oder L旦schen von Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Nachricht wird markiert bis zur Ausf端hrung,\n" " wenn dies ausgeschaltet ist)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordnen der Buttons kompatibel zu GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Systemablagesymbol (Tray-Icon) anzeigen " -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Tastenkombinationen w辰hlen... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Weiteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "Externe Befehle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Empfangen-Dialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zeige Empfangen-Dialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Nur bei manuellem Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Keinen Fehler-Dialog bei Empfangsfehlern erscheinen lassen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Empfangen-Dialog schlieen nach Beendigung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adresse bei Doppel-Klick ins Ziel einf端gen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Nachfragen beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Fragen vor dem Leeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Internet-Browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Standardbrowser)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benutze externes Programm zum Senden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Aktiviere strengen Integrit辰tstest des Summen-Zwischenspeichers" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5072,271 +5093,271 @@ msgstr "" "Inhalt von Ablagen ver辰ndern k旦nnten.\n" "Diese Option verringert die Performance der Summen-Anzeige." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "Sekunde(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (Empfohlen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebr辰isch (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebr辰iisch (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Einfaches Chinesisch (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "gek端rzter Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "gek端rzter Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Tag des Monats als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Tag des Jahres als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "Monat als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "Minute als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "entweder AM oder PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "Sekunde als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "Wochentag als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datumsformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "Jahr als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zeitzone oder Name oder Abk端rzung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Steuerzeichen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Setze Nachrichtenfarbe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "W辰hle Farbe f端r URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschreibung der Symbole" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5360,11 +5381,11 @@ msgstr "" "News-Gruppen\n" "Nachrichten-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "" "Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n" "W旦rtlich %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5390,19 +5411,19 @@ msgstr "" "旦ffnende Klammer\n" "schlieende Klammer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkombinationen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Voreingestellte Tastenkombinationen w辰hlen." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Altes Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "里凌 留竜溜凌 `%s' 略竜旅 流隆侶.\n" "竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌僚 虜留略了凌粒凌." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "劉慮侶虜竜 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "旅 慮亮溜竜旅 留凌慮侶虜竜侶虜留僚.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "留略了凌粒凌" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 #, fuzzy msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr " 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n" @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "劉亮留: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 虜隆侶: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "旅竜慮僚侶" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "裡了旅留" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/竜溜凌" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "/竜溜凌/劉凌 _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" msgid "/_File/_Save" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/旅竜慮僚侶/竜両竜粒留溜留" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/粒留了竜溜留" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/凌流慮竜旅留" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/劉留 凌亮略隆留" msgid "/New _Folder" msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/竜両竜粒留溜留" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/旅留粒留流" msgid "E-Mail address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "旅竜留流" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" @@ -1245,305 +1245,305 @@ msgstr "留劉" msgid "None" msgstr "里劉了凌" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/凌慮流虜侶..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/旅留粒留流" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/隆旅侶竜..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/流僚亮留/凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/竜溜凌/凌略侶侶 留竜溜凌" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/竜両竜粒留溜留/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/流僚亮留/裡僚劉竜旅留 竜" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 @@ -1551,105 +1551,105 @@ msgstr "/虜劉了竜侶" msgid "/_Tools/---" msgstr "/粒留了竜溜留" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/竜両竜粒留溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "流僚亮留: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 劉亮留)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "劉亮留" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1657,21 +1657,21 @@ msgstr "" " 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n" "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌." -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,166 +1693,166 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "凌凌了流" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "" "凌凌了流\n" "留粒竜留" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "竜旅留" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "旅留粒粒流" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Y凌粒留流" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "略慮凌 凌粒留流" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "裡僚慮劉侶" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "" "里了旅両侶\n" "粒留亮亮流" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "隆旅侶竜" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "旅略隆凌亮凌" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1862,49 +1862,49 @@ msgstr "" "留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "略僚侶侶" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "旅留粒粒流" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "僚侶亮劉侶 侶 隆凌亮流 虜留留了粒僚..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "凌凌了流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "裡僚慮竜侶" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "裡僚慮竜侶" msgid "Compose new message" msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "略僚侶侶" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "虜劉了竜侶" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "虜侶" @@ -4232,11 +4232,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 竜旅了凌粒ホ 凌 了凌粒留旅留亮凌...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "流侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "旅虜侶留" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "旅虜侶留" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "凌侶亮劉僚留" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "旅凌凌溜侶侶" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "亮留侶" @@ -4422,8 +4422,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "凌慮流虜侶 虜竜留了溜隆留 凌旅亮劉僚侶 留 凌僚 流侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr "竜両竜粒留溜留..." @@ -4749,836 +4749,857 @@ msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 凌 了凌粒留旅留亮;" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 虜凌旅僚ホ 竜旅了凌粒ホ...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "凌旅僚劉 竜旅了凌粒劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "亮略僚旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 #, fuzzy msgid "every" msgstr "凌劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "了竜略" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉凌 mail 侶僚 留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "僚侶亮劉侶 了僚 僚 凌旅虜ホ 虜留留了粒僚 亮竜略 侶僚 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "僚凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "流侶 僚劉凌 mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "陸旅了略旅亮留 虜留略 侶 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "凌慮流虜竜侶 留了亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌 outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "里了旅両侶 旅僚 侶僚 留凌凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "隆旅虜凌竜了溜隆留 竜両竜凌亮劉僚僚" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "隆旅虜凌竜了溜隆留 竜両竜凌亮劉僚僚" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "旅留旅亮 凌粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "亮留侶 竜旅留粒粒流" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "亮留侶 竜旅了凌粒流 了凌粒留旅留亮凌 粒旅留 旅 留留僚流竜旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "留略慮竜侶 凌 亮侶僚亮留凌 留僚 留留僚略竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 #, fuzzy msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "亮留侶 流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 竜竜両竜粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "里了旅両侶 亮侶僚亮略僚 凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "留留虜流竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "里了旅両侶 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "凌ホ故系侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 #, fuzzy msgid "Reply format" msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "裡流亮留 留略慮竜侶" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 #, fuzzy msgid "Forward format" msgstr "凌ホ故系侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 竜旅粒留流 亮硫了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "凌虜留慮凌旅亮劉僚凌 虜了竜旅隆溜 凌粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "竜溜亮竜僚凌" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "旅留粒留流" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "竜旅虜僚旅侶 竜溜了侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "亮略僚旅侶 凌 留留了流侶 侶 流了侶 `凌凌了劉留' 留僚 凌 留凌凌了劉留 竜溜竜 竜竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 #, fuzzy msgid "Expand threads" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 旅亮 竜亮留僚旅龍亮竜僚僚 凌旅竜溜僚 竜溜了侶侶... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "流僚亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 亮留旅亮凌 僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "亮略僚旅侶 亮流亮留凌 亮竜 侶僚 虜竜留了溜隆留 略僚 留 侶僚 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "旅略侶亮留 粒留亮亮ホ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "了旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "旅流 竜了溜隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "亮留了流 虜了旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "留略 硫流亮留留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "旅亮 竜亮略僚旅侶 虜竜留了溜隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "虜劉了竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "劉了竜両竜 虜了竜旅隆旅略" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "虜劉了竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "僚凌旅粒亮留 凌 マ凌 留隆旅略硫留凌 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶 亮竜留虜溜僚侶侶 竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚 虜留略 侶僚 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "旅留粒留流 news server" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 凌粒留ホ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "亮略僚旅侶 凌 留凌竜了劉亮留凌 凌 竜了劉粒凌 竜 両竜旅 留略慮凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "" "凌凌了流\n" "留粒竜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 #, fuzzy msgid "minute(s) " msgstr "了竜略" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Grab input while entering a passphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "亮略僚旅侶 竜旅隆凌凌溜侶侶 虜留略 侶僚 竜虜虜溜僚侶侶 留僚 凌 GnuPG 隆竜僚 了竜旅凌粒竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "" "僚凌旅粒亮留 凌 マ凌 留隆旅略硫留凌 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶 亮竜留虜溜僚侶侶 竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 #, fuzzy msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "/流僚亮留/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "竜留虜溜僚侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 竜旅竜凌亮劉僚僚 亮竜略 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(里留 亮侶僚亮留留 留了略 慮留 侶亮留僚慮凌僚 亮劉旅 侶僚 竜虜劉了竜侶\n" "留僚 留 竜溜僚留旅 留竜旅了竜粒亮劉僚凌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "亮留僚旅龍亮竜僚凌 僚凌亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 #, fuzzy msgid " Set key bindings... " msgstr "裡劉了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "了了留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "虜劉了竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "略僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "凌劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 #, fuzzy msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌僚 凌凌旅亮 竜 隆旅了 虜了旅虜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "留略 侶僚 劉両凌隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "旅硫竜硫留溜侶 竜両隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "隆竜旅留亮留 僚 隆旅留粒留亮亮劉僚僚 侶僚 劉両凌隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "旅硫竜硫留溜侶 旅僚 凌 略隆竜旅留亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶 留僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "" "両竜旅虜 粒留亮亮留 僚慮竜侶 (凌 %s 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "凌虜留慮凌旅亮劉僚凌 虜了竜旅隆溜 凌粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 了流侶 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 留凌凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "亮留凌 (凌竜旅僚亮竜僚凌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "竜僚旅虜流s マ侶 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "里凌虜旅虜流 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "旅了了旅虜流 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "旅僚竜龍旅虜流 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "凌竜留旅虜流 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 侶亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 凌 亮流僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 凌 亮流僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 虜留旅 マ留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "凌 留旅慮亮 留旅ホ塾 (劉侶 / 100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 24凌 凌了旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 12凌 凌了旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "凌 了竜 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "竜溜竜 流 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "凌 隆竜竜了竜凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "留 竜了竜留溜留 隆凌 侶溜留 凌 劉凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr " 龍ホ塾 マ留 流 僚凌亮留, 流 僚亮凌亮凌粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "凌隆旅凌旅流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "竜旅粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "留略隆竜旅粒亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "旅亮凌 亮略僚 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "律ホ捨穎留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - マ凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 竜竜凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 里溜凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "裡僚隆竜亮凌 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "僚留虜虜了侶 亮略僚 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 マ凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 隆竜竜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 溜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 粒旅留 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "竜旅粒留流 僚 亮硫了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 #, fuzzy msgid "" "Date\n" @@ -5603,11 +5624,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5616,7 +5637,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5624,22 +5645,22 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 #, fuzzy msgid "Key bindings" msgstr "裡劉了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "裡劉了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "凌虜留慮凌旅亮劉僚凌 虜了竜旅隆溜 凌粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "El fichero 束%s損 ya existe.\n" "No puedo crear la carpeta." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuraci坦n guardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de correo basura" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Generador: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n" msgid "Add Address to Book" msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Direcci坦n" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -1238,360 +1238,360 @@ msgstr "Marr坦n" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_A単adir" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichero/Agregar _firma" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_A単adir a" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_Autom叩tica" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortograf鱈a" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortogr叩fico" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vac鱈o." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especific坦 el destinatario." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vac鱈o" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1599,23 +1599,23 @@ msgstr "" "No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente 束%" "s損." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "" "\n" "多Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversi坦n de c坦digos" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1643,156 +1643,156 @@ msgstr "" "\n" "多Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "L鱈mite de longitud de l鱈nea" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Agregar firma" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1801,44 +1801,44 @@ msgstr "" "El editor externo a炭n esta activo.\n" "多Forzar la finalizaci坦n del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. 多Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quiere aplicar la plantilla 束%s損?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "La reconstrucci坦n del 叩rbol de carpetas fall坦." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Basura" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Componer" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "Componer" msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "El mensaje se imprimir叩 con la orden siguiente:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Orden para imprimir por omisi坦n)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -4030,11 +4030,11 @@ msgstr "Preferencias de la cuenta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Privacidad" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de autentificaci坦n" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tica" @@ -4206,8 +4206,8 @@ msgstr "Generar ID-Mensaje" msgid "Add user-defined header" msgstr "A単adir cabecera de usuario" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4540,85 +4540,85 @@ msgstr "Borrar acci坦n" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "多Realmente quiere borrar esta acci坦n?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Ver" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Correo basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Comprobar correo nuevo" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizar todos las carpetas locales despu辿s de incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ejecutar orden cuando lleguen nuevos mensajes" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' ser叩 reemplazado con el n炭mero de nuevos mensajes." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar del almac辿n local" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar al incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Ruta al almac辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Guardar mensajes enviados en Salida" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplicar las reglas de filtrado a los mensajes enviados" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codificaci坦n de transferencia" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4626,158 +4626,179 @@ msgstr "" "Especificar la codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding) " "cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codificaci坦n de los nombres de fichero" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codificaci坦n de los nombres de fichero" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generales" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Insertar autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleccionar autom叩ticamente la cuenta para responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citar el mensaje al responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "El bot坦n Responder invoca responder a la lista de correo" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanzar el editor externo autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Niveles de deshacer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Recortar mensajes a los" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Recortar citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Recortar al escribir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Autoguardar a borrador" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Comprobaci坦n ortogr叩fica" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Formato de r辿plica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de citaci坦n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Formato de reenv鱈o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activar comprobaci坦n ortogr叩fica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Idioma por omisi坦n:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Tipograf鱈a del texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Vista de carpetas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ver el n炭mero de no le鱈dos junto al nombre de la carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mostrar las columnas de n炭mero de mensajes en la vista de carpetas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar nombres de grupos con m叩s de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Vista resumen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted mismo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir hilos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos visibles en cabecera... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Codificaci坦n de caracteres por omisi坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Esto se usa al mostrar mensajes que no indican codificaci坦n de caracteres." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codificaci坦n de caracteres para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4785,11 +4806,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona 束Autom叩tica損 se utilizar叩 la codificaci坦n 坦ptima para la " "localizaci坦n actual." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir colores en el mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4797,79 +4818,79 @@ msgstr "" "Mostrar alfab辿ticos y num辿ricos multi-byte como\n" "caracteres ASCII (s坦lo para Japon辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Mostrar los mensajes HTML como texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Mostrar el cursor en la vista del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Interlineado" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Media p叩gina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Im叩genes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar las im叩genes adjuntas para adecuarlas a la ventana" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Mostrar las im叩genes en el texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activar el control del correo basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Orden para aprender:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(Escoger preselecci坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "No basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Orden de clasificaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4877,181 +4898,181 @@ msgstr "" "Para clasificar los correos basura autom叩ticamente, se debe aprender hasta " "cierto punto tanto de los correos basura como de los que no lo son." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Carpeta basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Los mensajes que se marquen como basura se mover叩n a esta carpeta." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensajes clasificados como basura al recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Borrar correos basura del servidor al recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcar los correos basura filtrados como le鱈dos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Comprobar las firmas autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Mantener contrase単a en memoria temporalmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Expirar despu辿s de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Poniendo '0' mantendr叩 la contrase単a durante toda la sesi坦n." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contrase単as" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Abrir siempre los mensajes del resumen al seleccionarlos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Abrir el primer mensaje no le鱈do al abrir una carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcar mensaje como le鱈do s坦lo al abrirlo en una ventana nueva" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Los mensajes se marcar叩n hasta la ejecuci坦n si est叩 desactivado." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordena los botones seg炭n la Gu鱈a de Interfaz de Usuario de GNOME" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Mostrar icono en bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Establecer atajos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Otras" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "rdenes externas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "S坦lo al recibir manualmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "No mostrar di叩logo de error si hay errores de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n al finalizar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "A単adir direcci坦n al destino con doble click" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vaciar papelera al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de vaciar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensajes en cola" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "rdenes externas (%s se sustituir叩 con el nombre de fichero / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador web por omisi坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activar la comprobaci坦n estricta de la integridad de la cach辿 resumen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5061,271 +5082,271 @@ msgstr "" "modificados por otras aplicaciones.\n" "Esta opci坦n degradar叩 el rendimiento al mostrar el resumen." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Griego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Ar叩bigo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ar叩bigo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon辿s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon辿s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon辿s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chino simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chino simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chino tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chino (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "el dia de la semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "el dia de la semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "el nombre del mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "el nombre del mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la fecha y hora preferida para la localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "el n炭mero de siglo (a単o/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "el dia del mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "el dia del a単o como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "el mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "el minuto como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "el segundo como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "el dia de la semana como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la fecha preferida para la localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "los dos 炭ltimos d鱈gitos del a単o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "el a単o como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Descripci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Colores del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar colores de citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Elejir color para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5349,11 +5370,11 @@ msgstr "" "Grupos de noticias\n" "ID-Mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est叩, muestra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje citado sin firma\n" "El car叩cter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5379,19 +5400,19 @@ msgstr "" "Car叩cter llave abierta\n" "Car叩cter llave cerrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Escoger la configuraci坦n de atajos de teclado." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Por omisi坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antiguos de Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Fail %s on juba olemas.\n" "Ei saa kausta luua." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Leiti %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "H辰辰lestus on salvestatud.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Kaust" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " V辰ljalaskja: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "M辰rkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_T旦旦riist" @@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Aadressiraamatu uuendamine" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" @@ -1242,399 +1242,399 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_T端hista" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_L探ika" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_T旦旦riist/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_T旦旦riist/K辰ivita" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on t端hi." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole m辰辰ratud." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1642,22 +1642,22 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1681,160 +1681,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "HALB allkiri" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Rea辰辰r" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra k探ik pikad read" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME t端端p." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1844,48 +1844,48 @@ msgstr "" "Kas h辰vitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Redigeeri JPilot sissekannet" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "K探igis kaustades otsitakse uusi kirju..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Saada kirjad j辰rjekorrast" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Kirjuta" @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Kirjuta" msgid "Compose new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Vasta" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "K辰ivita" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tr端ki" @@ -4099,11 +4099,11 @@ msgstr "Konto omadused" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Loon konto omaduste akent...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Saabuvad kirjad" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "Privaatsus" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Spetsiaalne" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autoriseerimise meetod" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -4282,8 +4282,8 @@ msgstr "Loo Kirja-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Lisa kasutaja defineeritud p辰is" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Redigeeri... " @@ -4618,253 +4618,274 @@ msgstr "Kustuta tegevus" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada seda tegevust?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Loon 端ldiste omaduste akent...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "ldised omadused" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Ekraan" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "V探ta kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "iga" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuti j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Uuenda k探ik lokaalsed kaustad peale kirjade v探tmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "K辰sklus" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "V探ta kirjad lokaalsest kirja jadast" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtreeri kirju nende v探tmisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Pane saadetud kirjad kausta Saadetud" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "辰rista enne saatmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "ldine" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Allkirja eraldaja" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Lisa automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Kirjale vastamisel tsiteeri seda." -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Vasta nupp k辰ivitab vastamise kirjalisti" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "K辰ivita v辰line redaktor automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Meelespeetavaid muudatusi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "辰rista kirjaread" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "s端mboli laiuseks" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "辰rista tsitaati" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Murra k探ik pikad read sisestamisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normaalne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Vastuse formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Tsitaadi m辰rk" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Edasta formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " S端mbolite seletus " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Vaikimisi kasutatab allkirja v探ti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "l端henda uudistegruppe, mis on pikemad kui" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "t辰hte" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Kirjaloendi vaade" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "N辰ita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Paisuta teemad" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Kuup辰eva formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " M辰辰ra kirjaloendis n辰idatavad elemendid... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Kiri" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4873,569 +4894,569 @@ msgstr "" "Kui on m辰rgitud 'Automaatne', siis kasutatakse praeguse\n" "lokaali jaoks optimaalset kodeeringut." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Kirja v辰rvimine lubatud" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "N辰ita 2-baidiliste s端mbolitega teksti 1-baidiliste s端mbolitega" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "N辰ita kirja p辰ist 端lalpool kirja vaadet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Reavahe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pinkti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Kerimine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Pool lehte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Sujuv kerimine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Samm" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "P辰ise n辰itamine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Vali v探tmed" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Filtreerimata kirjad salvestatakse sellesse kausta)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtreeri saabuvaid kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaatselt kontrolli allkirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "N辰ita allkirja kontrolli tulemusi ajutises aknas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "S辰ilita parooli ajutiselt m辰lus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Aegub p辰rast" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuteid" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Kui seada '0'-ks, siis parool salvesatakse\n" "kogu sessiooniks)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "*Krahma sisendit senikaua kuni parooli sisestatakse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "N辰ita stardi ajal hoiatust kui GnuPG ei t旦旦ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Teate faili ei ole valitud." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Kausta sisenedes ava esimene lugemata kiri" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Kiri tuleb uues aknas avades m辰rkida kui loetu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Ava Sisendkaust peale uute kirjade vastuv探tmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Kirjad lihtsalt m辰rgitakse enne t辰itmit\n" " kui see on v辰lja l端litatud)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Ekraani nimi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Muud asjad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Alati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Mitte iial" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "ra tekita vea teadet vastuv探tmise vea korral" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Sulge vastuv探tmise dialoog kui l探petatud" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Lisa aadress sihtlahtrisse kui topeltkl探psutan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Programmist v辰ljumisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Kontrolli v辰ljumist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "K端si enne t端hjendamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Hoiata mind, kui j辰rjekorras on kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "V辰lised k辰sklused (%s asendatakse faili / URI nimega)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Weebi sirvur" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Vaikimisi sisendkast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Kasuta v辰list programmi kirjade v探tmiseks" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automaatne (Soovitatav)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikood (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balti (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T端rgi (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirillits (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirillits (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Jaapani (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Jaapani (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "n辰dalap辰eva esit辰hed" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "t辰ielik n辰dalap辰eva nimi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "l端hendatud kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "t辰ispikk kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "eelistatud kuup辰ev ja aeg kasutusel lokaali jaoks" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "sajandi number (aasta/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Kuup辰ev k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "p辰ev aastas kui k端mnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "kuu kui k端mnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutid k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "kas EL v探i PL" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundin k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "n辰dalap辰ev k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "eelistatud kuup辰ev" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "viimased kaks aasta numbrit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "aasta k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "ajatsoon v探i nimi v探i l端hend" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "*M辰辰raja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Seletus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "N辰ide" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "S辰ti kirja v辰rvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "V辰rvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI viide" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Tsitaadi v辰rvid ringelvad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vali astme 1 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vali astme 2 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vali astme 3 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vali URI-le v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "S端mbolite kirjeldus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5459,11 +5480,11 @@ msgstr "" "Uudistegrupp\n" "Kirja-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Kui x on seatud, n辰itab v辰ljendit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Tsiteeritud teate keha allkirjata\n" "Literaal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5489,20 +5510,20 @@ msgstr "" "T辰ht avanev loogeline sulg\n" "T辰ht sulgev loogeline sulg" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Klahvi seosed" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Le fichier 束 %s 損 existe d辿j.\n" "Impossible de cr辿er le dossier." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Trouv辿 : %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configuration est enregistr辿e.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Dossier des messages ind辿sirables" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a 辿chou辿.\n" @@ -612,12 +612,12 @@ msgstr " Sujet : %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " D辿livr辿 par : %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/ _propos" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_dition" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1252,362 +1252,362 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propri辿t辿s..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_dition/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_dition/_Copier" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_R辿pondre " -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre " -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Automatique" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Mod竪le" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/_V辿rifier l'orthographe" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_D辿finir la langue du message" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1615,21 +1615,21 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n" "Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1657,156 +1657,156 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Envoi diff辿r辿" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Ajouter la signature" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "diteur de texte" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "diter avec un 辿diteur externe" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propri辿t辿s" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'acc竪s" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1815,46 +1815,46 @@ msgstr "" "L'辿diteur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "S辿lection de fichier" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un mod竪le" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Ins辿rer" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "dition de donn辿es JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a 辿chou辿." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Recherche des nouveaux messages..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Ind辿sirable" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Envoyer les messages en attente" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Composer" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Composer" msgid "Compose new message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "R辿pondre" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Le message sera imprimer l'aide de la commande suivante :" msgid "(Default print command)" msgstr "(Commande d'impression par d辿faut)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Impression" @@ -4061,11 +4061,11 @@ msgstr "Configuration du compte" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de configuration du compte...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "R辿ception" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialit辿" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Confidentialit辿" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avanc辿e" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿thode d'authentification" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -4237,8 +4237,8 @@ msgstr "G辿n辿ration d'un Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Ajouter des en-t棚tes suppl辿mentaires" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Modifier... " @@ -4572,85 +4572,85 @@ msgstr "Supprimer l'action" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre des pr辿f辿rences g辿n辿rales...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Courrier ind辿sirable" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "D辿tails" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Rel竪ve automatique du courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "chaque" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minute(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Relever le courrier au d辿marrage" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ex辿cuter la commande lors de l'arriv辿e de nouveaux messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "束 %d 損 sera remplac辿 par le nombre de nouveaux messages." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporation partir du spool local" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrage l'incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Chemin du spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Appliquer les r竪gles de filtrage aux messages envoy辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Algo. de transmission" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4658,161 +4658,182 @@ msgstr "" "Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand le corps du " "message contient des caract竪res non ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "G辿n辿ral" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "S辿parateur de signature" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Ins辿rer automatiquement" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "S辿lection automatique du compte lors d'une r辿ponse" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citer le message en r辿pondant" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Le bouton r辿pondre agit pour la liste de diffusion" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lancer automatiquement l'辿diteur externe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Nombre maximal d'annulations" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Justifier les messages " -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caract竪res" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Justifier la citation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Justification automatique" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Enregistrer automatiquement dans le dossier des brouillons" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Citation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Orthographe" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Citation lors d'une r辿ponse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Caract竪re de citation" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Citation lors d'un transfert" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Description des symboles " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activer le v辿rificateur d'orthographe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Langue par d辿faut :" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Police du texte" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Fen棚tre des dossiers" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afficher le nombre de messages non lus pr竪s du nom de dossier" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "" "Afficher les statistiques sur les messages dans la fen棚tre des dossiers" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abr辿ger les noms des groupes de discussion de plus de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "lettres" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "R辿sum辿 des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Afficher le destinataire dans la colonne 束 Exp辿diteur 損 si vous 棚tes " "l'exp辿diteur du message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "D辿ployer les fils de conversation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Format de la date" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Jeu de caract竪res par d辿faut" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Ceci est utilis辿 pour l'affichage de messages sans jeu de caract竪res associ辿." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4820,11 +4841,11 @@ msgstr "" "Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour la " "langue utilis辿e sera choisi automatiquement." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Coloration des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4832,79 +4853,79 @@ msgstr "" "Afficher l'alphabet et les nombres multi-octets\n" "comme des caract竪res ASCII (Japonais seulement)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afficher un panneau d'en-t棚tes au dessus du message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Afficher les messages HTML comme du texte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Afficher le curseur dans la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Espacement des lignes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "D辿filement" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Demi-page" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "D辿filement continu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "par pas de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Afficher les images directement dans le message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activer la gestion des messages ind辿sirables" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Commande d'apprentissage :" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(S辿lectionnez le pr辿-r辿glage)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Commande de d辿tection" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4913,185 +4934,185 @@ msgstr "" "faire automatiquement le tri entre courriers normaux et courriers " "ind辿sirables." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Dossier des ind辿sirables" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Les messages marqu辿s comme ind辿sirables seront d辿plac辿s dans ce dossier." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Tri des messages d辿tect辿s comme ind辿sirables la r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Effacer les courriers ind辿sirables du serveur lors de la r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marquer les courriers ind辿sirables comme lus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "V辿rifier automatiquement les signatures" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "M辿moriser temporairement la phrase secr竪te" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Expiration apr竪s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minute(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te pendant toute la dur辿e de la " "session." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Monopoliser le clavier pendant la saisie de la phrase secr竪te" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Afficher un avertissement si GnuPG ne fonctionne pas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Ouvrir automatiquement les messages s辿lectionn辿s dans le r辿sum辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Marquer un message comme lu uniquement si ouvert dans une nouvelle fen棚tre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception lors de l'arriv辿e de nouveau courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Si d辿sactiv辿, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Mettre les boutons en conformit辿 avec les 束 HIG 損 GNOME" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Afficher une ic担ne dans la zone de notification" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Choisir les raccourcis clavier... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "Commande externes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Message de r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Afficher une fen棚tre lors de la r辿ception :" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr " toujours" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Seulement lors d'une rel竪ve manuelle du courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr " jamais" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne pas afficher de fen棚tre d'erreur lors d'une erreur de r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute la liste des destinataires" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "En quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmer en quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vider la corbeille en quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Demander avant de vider" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Commandes externes (%s sera remplac辿 par le nom du fichier/URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Navigateur web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navigateur Web par d辿faut)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activer la v辿rification stricte de l'int辿grit辿 des caches d'index" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5101,271 +5122,271 @@ msgstr "" "programmes.\n" "Cette option r辿duira les performances d'affichage du r辿sum辿 des messages." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) des E/S du socket :" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatique (recommand辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Europe du Nord (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grec (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabe (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabe (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "H辿breu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "H辿breu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turc (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillique (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonais (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonais (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chinois simplifi辿 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chinois traditionnel (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Cor辿en (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tha誰 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tha誰 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine (abr辿g辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "nom du mois (abr辿g辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "nom du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "le format par d辿faut de la date et de l'heure" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "le 'si竪cle' (ann辿e/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "le jour du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "le jour de l'ann辿e en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "le mois en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "les minutes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM (matin) ou PM (apr竪s-midi)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "les secondes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "le format par d辿faut de la date" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "les deux derniers chiffres de l'ann辿e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'ann辿e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abr辿viation" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Code" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Param辿trer les couleurs de message" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texte cit辿 - 1er niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texte cit辿 - 2e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texte cit辿 - 3e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Lien URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "R辿utiliser les couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Description des symboles" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5389,11 +5410,11 @@ msgstr "" "Groupes de discussions\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est d辿fini, afficher expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5407,7 +5428,7 @@ msgstr "" "Corps du message sans signature en tant que citation\n" "Caract竪re pourcent 束 % 損" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5419,19 +5440,19 @@ msgstr "" "Caract竪re 束 { 損\n" "Caract竪re 束 } 損" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Choisissez les raccourcis clavier." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Par d辿faut" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Ancien Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "o Ficheiro `%s' xa existe.\n" "Non podo crear a carpeta." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Atopado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuraci坦n gardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Carpeta" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Xenerador: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Erro na conversi坦n da axenda" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -1241,399 +1241,399 @@ msgstr "Marr坦n" msgid "None" msgstr "Ning炭n" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1641,21 +1641,21 @@ msgstr "" "Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "多Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversi坦n da axenda" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1680,159 +1680,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "po単endo na cola...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "Sinatura INVLIDA" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1842,48 +1842,48 @@ msgstr "" "多Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substitu鱈r" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Compo単er" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Compo単er" msgid "Compose new message" msgstr "Compo単er mensaxe novo" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Respostar" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Executar" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -4100,11 +4100,11 @@ msgstr "Preferencias da conta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Privacidad" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de autenticaci坦n" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tica" @@ -4283,8 +4283,8 @@ msgstr "Xenerar ID-Mensaxe" msgid "Add user-defined header" msgstr "Engadir cabeceira de usuario" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4616,88 +4616,88 @@ msgstr "Borrar acci坦n" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "多Realmente quere borrar esta acci坦n?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creando fiestra de preferencias comuns...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencias comuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Ver" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Comprobar correo novo" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (asT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar do almac辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar 坦 incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gardar mensaxes enviados en Saida" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codificaci坦n de transferencia" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4706,165 +4706,186 @@ msgstr "" "Especificar a codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n" "cando o corpo do mensaxe conten caracteres non-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codificaci坦n para enviar" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codificaci坦n para enviar" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Xerais" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de sinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleccionar autom叩ticamente a conta para respostar" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citar a mensaxe 坦 respostar" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "o bot坦n Respostar invoca respostar 叩 lista de correo" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanzar o editor externo autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Niveles de desfacer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Recortar mensaxes 坦s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Recortar citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Recortar mentras se escribe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Formato de r辿plica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de citaci坦n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Formato de reenvio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Caixa de correo por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar nomes de grupos con mais de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Vista resumo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente 辿 vostede mismo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir f鱈os" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos visibles no resumo... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4873,11 +4894,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona `Autom叩tico' utilizarase a\n" "codificaci坦n 坦ptima para a localizaci坦n actual." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir cores na mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4885,557 +4906,557 @@ msgstr "" "Mostrar alfab辿ticos e num辿ricos multi-byte como\n" "caracteres ASCII (s坦 para Xapon辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostrar panel de cabeceiras sobre a mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Interlineado" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Media p叩xina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar as im叩xes adxuntas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Ver propiedades de cabeceiras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Seleccione teclas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(As mensaxes sen filtrar gardar叩nse nesta carpeta)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensaxes 坦 recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Comprobar as sinaturas autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de sinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Manter contrasinal en memoria temporalmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Expirar despois de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Poniendo '0' mantendr叩 a contrase単a\n" " durante toda a sesi坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Capturar a entrada mentras se introducen contrasinais" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostrar aviso no inicio si non funciona GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Abrir sempre as mensaxes no sumario cando se seleccionan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Abrir a primeira mensaxe non le鱈da 坦 abrir unha carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcar mensaxe como le鱈da s坦 坦 abrila nunha fiestra nova" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir entrada despois de recibir correo novo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Os mensaxes marcar叩nse hasta a execuci坦n\n" " si est叩 desactivado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Nome mostrado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Establecer atallos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Outras" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Non mostrar di叩logo de erro si hai erros de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n 坦 finalizar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Engadir direcci坦n 坦 destino con doble click" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr " sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar 坦 sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Baleirar papeleira 坦 sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de baleirar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensaxes na cola" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comandos externos (%s se sustituir叩 con o nome de ficheiro / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Caixa de correo por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Xapon辿s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Xapon辿s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Xapon辿s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chines tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chines (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o dia da semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "o dia da semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "o nome do mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data e hora preferida para a localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o n炭mero de s辿culo (a単o/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para a localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os dous 炭ltimos d鱈xitos do ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Descripci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Cores do mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar cores de citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escoller cor para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5459,11 +5480,11 @@ msgstr "" "Grupos de novas\n" "ID-Mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est叩, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n" "o car叩cter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5489,20 +5510,20 @@ msgstr "" "Car叩cter chave aberta\n" "Car叩cter chave pechada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Atallos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Establecer atallos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu stvoriti spis." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Pronaen %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Spis" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n" @@ -609,12 +609,12 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdava: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Bilje邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Suelje" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1239,305 +1239,305 @@ msgstr "Smea" msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_e転i" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 @@ -1545,105 +1545,105 @@ msgstr "/_Izvr邸i" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka formata citata." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1651,21 +1651,21 @@ msgstr "" "Raun za slanje po邸te nije definiran.\n" "Molim, odaberite raun prije slanja." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1673,12 +1673,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1687,162 +1687,162 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "odla転em poruku...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Prilo転i" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Prilo転i datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LO potpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Ureiva" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1852,49 +1852,49 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Bri邸i obrazac" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Uredite JPilot unos" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Osvje転avam stablo spisa..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "alje odlo転ene poruke" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Kreiraj" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "Kreiraj" msgid "Compose new message" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Izvr邸i" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Ispi邸i" @@ -4202,11 +4202,11 @@ msgstr "Postavke rauna" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Kreiram prozor za postvake rauna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Privatnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autorizacija" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4389,8 +4389,8 @@ msgstr "Generiraj ID poruke" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodatna zaglavlja" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Uredi... " @@ -4715,256 +4715,277 @@ msgstr "Obri邸i raun" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Stvaram prozor za uobiajene postavke...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Uobiajene postavke" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Auto-provjera nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "svakih" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Osvje転i sve spise poslije prihvaanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prihvati sa spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriraj pri prihvaanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Spremi poslane poruke u poslano" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Sa転mi prije slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Razdjelnik potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatski odaberi raun pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 #, fuzzy msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatski pokreni vanjski ureiva" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sa転mi poruke na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Sa転mi citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Proslijedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Format odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Oznaka citata" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Format prosljeivanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Obja邸njenje simbola " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Stalni klju potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "Obri邸i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Pregled odr転avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4973,572 +4994,572 @@ msgstr "" "Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n" "za locale e biti kori邸ten." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogui poruke u boji" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Razmak linija" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Pola stranice" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Miran scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Prikaz postavki zaglavlja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Odaberite kljueve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e spremljene u ovaj spis)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatski provjeri potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 #, fuzzy msgid "minute(s) " msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "poruka nee biti primljena\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 #, fuzzy msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "/_Po邸ta/O_tvori u novom prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Idi u sandui nakon primanja po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n" " ako je ovo iskljueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prikaz imena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 #, fuzzy msgid " Set key bindings... " msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 #, fuzzy msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Na izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi izlaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Isprazni smee pri izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pitaj prije pra転njenja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Vanjski ureiva (%s predstavlja ime datoteke)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobiajeni sandui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi vanjski program za prihvat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi vanjski program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "irilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "irilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "irilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraeno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "puno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "転eljeni datum i vrijeme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj stoljea (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mjesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AP ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "転eljeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dvije znamenke godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Oznaitelj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Primjer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Postavi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - trei stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI poveznice" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Cikliki mijenjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Obaj邸njenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5562,11 +5583,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5575,7 +5596,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5583,22 +5604,22 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 #, fuzzy msgid "Key bindings" msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Uobiajeni sandui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "`%s' f叩jl m叩r l辿tezik.\n" "Mappa nem hozhat坦 l辿tre." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "Tal叩lat %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok t叩rolva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " T叩rgy: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Szerz: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩lassza ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere" msgid "Add Address to Book" msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mjegyz辿khez" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "C鱈m" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_F叩jl" @@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_F叩jl/j _Szerver" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszk旦z旦k" @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_S炭g坦" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/j cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/_j Mappa" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkeszt辿s" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail c鱈m" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦s hiba" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Illeszt" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" @@ -1238,360 +1238,360 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozz叩ad叩s..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdons叩gok..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_F叩jl/Al叩鱈r叩s _csatol叩sa" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkeszt辿s/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_N辿zet" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_N辿zet/_M叩solat" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_N辿zet/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_N辿zet/_Nyomk旦vet辿s" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszk旦z旦k/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Helyes鱈r叩sellenrz辿s" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszk旦z旦k/Helyes鱈r叩s _nyelvi be叩ll鱈t叩sok" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s m辿rete nem hat叩rozhat坦 meg\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s f叩jl 端res." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvashat坦." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "zenet: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs c鱈mzett megadva." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs t叩rgy" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1599,22 +1599,22 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n" "V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!" -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1642,156 +1642,156 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz hat叩r" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a r辿gi 端zenetet nem lehet elt叩vol鱈tani\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "M辿ret" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "K端ld辿s" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "zenet k端ld辿se" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "K端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "V叩zlat" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Besz炭r叩s" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "F叩jl besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Csatol叩s" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "F叩jl csatol叩sa" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Al叩鱈r叩s csatol叩sa" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Szerkeszt" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Sort旦r辿s" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "K坦dol叩s" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "El辿r辿si 炭t" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "F叩jln辿v" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1800,44 +1800,44 @@ msgstr "" "A k端ls szerkeszt m辿g dolgozik.\n" "A processz k辿nyszer鱈tett kil旦v辿se (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "F叩jl v叩laszt叩s" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "zenet ment辿se" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmaz叩sa" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettes鱈t" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Besz炭r叩s" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "JPilot bejegyz辿s szerkeszt辿se" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se sikertelen." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "j 端zenetek keres辿se minden mapp叩ban..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Lev辿lszem辿t" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "V叩rakoz坦 sorb坦l 端zenet(ek) k端ld辿se" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Szerkeszt辿s" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Szerkeszt辿s" msgid "Compose new message" msgstr "j 端zenet szerkeszt辿se" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "V叩lasz" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "Az 端zenet a k旦vetkez paranccsal lesz kinyomtatva:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Alap辿rtelmezett nyomtat叩si parancs)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Nyomtat叩s" @@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sok" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Hozz叩f辿r辿sbe叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Fogad叩s" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Mag叩nszf辿ra" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "Mag叩nszf辿ra" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Halad坦" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Azonos鱈t叩si m坦dszer" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -4185,8 +4185,8 @@ msgstr "zenet-azonos鱈t坦 gener叩l叩sa" msgid "Add user-defined header" msgstr "Felhaszn叩l坦 叩ltal defini叩lt fejl辿c hozz叩ad叩sa" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Szerkeszt辿s... " @@ -4520,85 +4520,85 @@ msgstr "M撤velet t旦rl辿se" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a m撤veletet?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Megjelen鱈t辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Lev辿lszem辿t" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "R辿szletek" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatikus lev辿lfigyel辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "minden" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "perc" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "j levelek ellenrz辿se indul叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Fogad叩s ut叩n minden helyi mappa friss鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Parancs v辿grehajt叩sa, ha 炭j 端zenet 辿rkezett" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "A `%d' hely辿re az 炭j 端zenetek sz叩ma ker端l." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Fogad叩s helyi t叩rol坦b坦l" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Sz撤r辿s fogad叩s k旦zben" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "T叩rol坦 el辿r辿si 炭tja" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Elk端ld旦tt 端zenetek ment辿se a Kimen postafi坦kba" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Sz撤rszab叩lyok alkalmaz叩sa az elk端ld旦tt 端zenetekre" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "tvitel k坦dol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4606,159 +4606,180 @@ msgstr "" "Hat叩rozza meg a Content-Transfer-Encoding 辿rt辿k辿t, ha az 端zenet tartalmaz " "nem-ASCII karaktereket is." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "ltal叩nos" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Al叩鱈r叩s elv叩laszt坦" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatikus beilleszt辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatikus hozz叩f辿r辿s v叩laszt叩s v叩laszkor" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "zenet id辿z辿se a v叩laszban" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "A `V叩lasz' gomb a `V叩lasz levelez list叩ra' funkci坦t hozza fel" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "K端ls szerkeszt automatikus ind鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Visszavon叩s m辿lys辿ge" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sort旦r辿s helye" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "karakter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Id辿zet t旦r辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Bevitel t旦rdel辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automatikus ment辿s a v叩zlat mapp叩ba" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Form叩tum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "V叩lasz form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Id辿zet jele" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Tov叩bb鱈t叩s form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Szimb坦lumok le鱈r叩sa " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s bekapcsol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Alap辿rtelmezett nyelv:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Sz旦veg bet撤k辿szlete" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Mappan辿zet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Mappan辿v mellett az olvasatlan levelek sz叩m叩nak kijelz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mappan辿zetben jelen鱈tse meg az 端zenet sz叩mainak oszlop叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "H鱈rcsoportok r旦vid鱈t辿se, ha hosszabb mint" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "lev辿l" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "sszefoglal坦 n辿zet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "C鱈mzett mutat叩sa a `Felad坦' oszlopban, ha 旦nmag叩nak k端ldte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Folyam kifejt辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "D叩tum form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " sszefoglal叩s kijelz辿s辿nek be叩ll鱈t叩sa... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "zenet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Alap辿rtelmezett karakterk坦dol叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Ezt haszn叩lja a program olyan 端zenetek megjelen鱈t辿s辿hez, amiben nincs " "megadva 'character encoding' sor." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Kimen 端zenetek karakterk坦dol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4766,11 +4787,11 @@ msgstr "" "Ha az `Automatikus' be van kapcsolva, akkor az optim叩lis k坦dol叩st haszn叩lja " "a helyi nyelvi be叩ll鱈t叩soknak megfelelen." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Sz鱈nek haszn叩lata az 端zenetekhez" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4778,79 +4799,79 @@ msgstr "" "T旦bb byte-os karakterek 辿s sz叩mok megjelen鱈t辿se\n" "ASCII karakterekkel (csak jap叩n eset辿n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Fejl辿cmez megjelen鱈t辿se az 端zenet f旦l旦tt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "R旦vid fejl辿cek az 端zenet n辿zetben" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "HTML 端zenet 辿rtelmez辿se sz旦vegk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Kurzor megjelen鱈t辿se 端zenet n辿zetben" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Sort叩vols叩g" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "K辿ppont" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "G旦rget辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "F辿l oldal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Finom g旦rget辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "L辿p辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "K辿pek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "A nagy m辿ret撤 csatolt k辿pek ablakm辿retre igaz鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "K辿pek megjelen鱈t辿se egyvonalban" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Lev辿lszem辿t szab叩lyoz叩s enged辿lyez辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Tan鱈t叩s parancs:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(Be叩ll鱈t叩s v叩laszt叩s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Nem lev辿lszem辿t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Oszt叩lyoz坦 parancs" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4858,184 +4879,184 @@ msgstr "" "A lev辿lszem辿t automatikus oszt叩lyoz叩s叩n叩l, egy bizonyos m辿rt辿kig k辿zzel kell " "tan鱈tani a lev辿lszem辿t 辿s a lev辿l v叩logat叩s叩t." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Lev辿lszem辿t mappa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Azon 端zenetek, melyek lev辿lszem辿tk辿nt lettek be叩ll鱈tva t旦rldni fognak ebbl " "a mapp叩b坦l." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "A fogad叩skor megsz撤rt 端zenetek lev辿lszem辿tk辿nt oszt叩lyozva" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Lev辿lszem辿t t旦rl辿se a szerverrl fogad叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Sz撤rt jel旦l辿s a lev辿lszem辿tre olvas叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s automatikus ellenrz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Al叩鱈r叩sellenrz辿s eredm辿nye felbukkan坦 ablakban" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Jelmondat ideiglenes t叩rol叩sa a mem坦ri叩ban" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Lej叩r ennyi ut叩n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "perc" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "'0'-ra 叩ll鱈tva t叩rolja a jelmondatot a teljes menet alatt." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Bevitel elkap叩sa egy jelmondat bead叩sakor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Figyelmeztet辿s indul叩skor, ha a GnuPG nem m撤k旦dik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Az 端zenetek mindig 旦sszefoglalva jelennek meg, ha ez kiv叩lasztott" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Mapp叩ba l辿p辿skor az els olvasatlan 端zenet megnyit叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Csak az 炭j ablakban megnyitott 端zeneteket jel旦lje olvasottk辿nt." -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "V叩ltson a bej旦v postafi坦kra email fogad叩s ut叩n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Azonnali v辿grehajt叩s 端zenet mozgat叩s vagy t旦rl辿s eset辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Az 端zenetek kijel旦lten l叩that坦k a feldolgoz叩s alatt, ha ez ki van kapcsolva." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "A gombrendszer elk辿sz鱈t辿se a GNOME HIG szerint" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "T叩lcaikon megjelen鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Billenty撤 hozz叩rendel辿sek... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Egy辿b" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "K端ls parancsok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Fogad坦 ablak" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Fogad坦 ablak mutat叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Csak k辿zi fogad叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne dobjon fel hibaablakot fogad叩si hiba eset辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dupla-klikk eset辿n c鱈m a c辿lmezbe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Kil辿p辿skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Kil辿p辿skor r叩k辿rdez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se kil辿p辿skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "r鱈t辿s eltt r叩k辿rdez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Elk端ldetlen 端zenetek eset辿n figyelmeztet" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "K端ls parancsok (%s hely辿re a f叩jln辿v / URI ker端l)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web b旦ng辿sz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Alap辿rtelmezett b旦ng辿sz)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "K端ls program haszn叩lata email fogad叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "K端ls program haszn叩lata k端ld辿shez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r s辿rtetlens辿g辿nek pontos ellenrz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5045,271 +5066,271 @@ msgstr "" "alkalmaz叩s m坦dos鱈thatja.\n" "Ez az opci坦 lass鱈tja az 旦sszefoglal叩s megjelen辿s辿nek idej辿t." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "H叩l坦zati adat叩tvitel idt炭ll辿p辿s:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "m叩sodperc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatikus (Aj叩nlott)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "K旦z辿p Eur坦pai (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "H辿ber (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "H辿ber (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T旦r旦k (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirill (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirill (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirill (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirill (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Jap叩n (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Jap叩n (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Jap叩n (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "K鱈nai (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreai (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "r旦vid鱈tett nap n辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "teljes nap n辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "r旦vid鱈tett h坦napn辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "a teljes h坦napn辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "aj叩nlott d叩tum- 辿s idform叩tum a jelenlegi nyelvi be叩ll鱈t叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "辿vsz叩zad (辿v/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "h坦nap napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (24 坦r叩s kijelz辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (12 坦r叩s kijelz辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Az 辿v napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "h坦nap sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "perc sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "DE vagy DU" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "m叩sodperc sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "h辿t napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "aj叩nlott d叩tum az aktu叩lis nyelvi be叩ll鱈t叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "az 辿vsz叩m utols坦 k辿t sz叩mjegye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "辿v sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "idz坦na vagy n辿v vagy r旦vid鱈t辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Vez辿rljel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Le鱈r叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "P辿lda" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "zenetsz鱈n be叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Sz鱈nek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - els szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - m叩sodik szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - harmadik szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI-kapocs" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Id辿zet sz鱈neinek 炭jrahasznos鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "1. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "2. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "3. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Szimb坦lumok le鱈r叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5333,11 +5354,11 @@ msgstr "" "H鱈rcsoportok\n" "zenet-azonos鱈t坦" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ha x be叩ll鱈tva, akkor kifejez辿s megjelen鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5351,7 +5372,7 @@ msgstr "" "Id辿zett 端zenet t旦rzs al叩鱈r叩s n辿lk端l\n" "Sz坦 szerint %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5363,19 +5384,19 @@ msgstr "" "Nyit坦 kapcsos z叩r坦jel\n" "Z叩r坦 kapcsos z叩r坦jel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Billenty撤 hozz叩rendel辿sek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "V叩lasszon a be叩ll鱈tott billenty撤 hozz叩rendel辿sekbl." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Alap辿rtelmez辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "R辿gi Sylpheed" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 15:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 19:06+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Trovato %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configurazione 竪 stata salvata.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro mail spazzatura" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " Oggetto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Distributore: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "tutti損." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Errore di conversione della rubrica" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1241,360 +1241,360 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_File/A_ggiungi firma" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s 竪 vuoto." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non 竪 specificato." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,23 +1602,23 @@ msgstr "" "Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1648,156 +1648,156 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Aggiunge la firma" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,44 +1806,44 @@ msgstr "" "L'editor esterno 竪 ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Modifica la voce JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella 竪 fallita." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Spazzatura" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Componi" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Componi" msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "Il messaggio sar stampato con il seguente comando:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Comando di stampa predefinito)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -4037,11 +4037,11 @@ msgstr "Preferenze dell'account" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Ricevi" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metodo di autenticazione" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -4214,8 +4214,8 @@ msgstr "Genera ID messaggio" msgid "Add user-defined header" msgstr "Aggiungi un'intestazione definita dall'utente" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Modifica... " @@ -4549,85 +4549,85 @@ msgstr "Elimina l'azione" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Eliminare questa azione?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creazione della finestra delle preferenze comuni...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Mail spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Controllo automatico nuova posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "ogni" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Controlla se c'竪 nuova posta all'avvio" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Esegui il comando quando arrivano nuovi messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "束%d損 sar sostituito con il numero dei nuovi messaggi." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorpora dallo spool locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtra quando incorpori" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Percorso dello spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Applica le regole del filtro nell'inviare i messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codifica di trasferimento" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4635,159 +4635,180 @@ msgstr "" "Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata quando il " "corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codifica nome file" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codifica nome file" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Separatore della firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserisci automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cita il messaggio quando rispondi" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Il pulsante di risposta attiva la risposta alla mailing list" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lancia automaticamente l'editor esterno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Livello di annulla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Vai a capo nei messaggi dopo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caratteri" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "A capo nella citazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "A capo durante l'input" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvataggio automatico nelle bozze" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Controllo ortografico" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Formato della risposta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Simbolo di citazione" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Formato di inoltro" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Descrizione dei simboli " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Abilita controllo ortografico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Lingua predefinita:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Carattere del testo" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Vista cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Mostra il numero dei messaggi non letti vicino al nome della cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mostra le colonne del numero dei messaggi nella vista cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Accorcia i newsgroup pi湛 lunghi di" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "lettere" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Vista sommario" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Mostra il destinatario nella colonna 束Da損 se il mittente sei tu stesso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Espandi i thread" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Formato della data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Imposta le voci visibili nel sommario... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Codifica caratteri predefinita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Viene usato quando si visualizzano messaggi con la codifica caratteri " "mancante." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codifica caratteri in uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4795,11 +4816,11 @@ msgstr "" "Selezionando 束Automatico損 verr usata la codifica ottimale per la localit " "attuale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Abilita la colorazione del messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4807,79 +4828,79 @@ msgstr "" "Mostra l'alfabeto e il numero multy-byte come\n" "carattere ASCII (solo Giapponese)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostra il riquadro intestazione sopra la vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo." -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Mostra il cursore nella vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Spazio tra le righe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Mezza pagina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Scorrimento uniforme" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Mostra immagini in linea" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Abilita il controllo della mail spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Comando di apprendimento:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(seleziona predefinito)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Normale" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Comando di classificazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4888,186 +4909,186 @@ msgstr "" "spazzatura e non spazzatura devono essere apprese manualmente per un certo " "periodo." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Cartella spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "I messaggi impostati come mail spazzatura saranno spostati in questa " "cartella." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtra in ricezione i messaggi classificati come spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Elimina le mail spazzatura dal server in ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Segna le mail spazzatura filtrate come lette" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Controlla automaticamente le firme" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Conserva temporaneamente in memoria la phassphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Scade dopo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Impostando a 束0損 si conserver la passphrase per l'intera sessione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Nascondi l'input durante l'inserimento della passphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostra un avvertimento alla partenza se GnuPG non 竪 attivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Apri sempre i messaggi nel sommario quando selezionati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Segna il messaggio come letto solo quando 竪 aperto in una nuova finestra" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Vai a 束In entrata損 dopo la ricezione di nuova posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione se questa 竪 inattiva." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Disposizione dei pulsanti conforme con lo GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Mostra l'icona nella tray" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Impostazione delle associazioni dei tasti... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "Comandi esterni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Finestra di ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostra la finestra di ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Solo in ricezione manuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Non mostrare la finestra di popup alla ricezione di un errore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Chiudi la finestra di ricezione quando finito" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Aggiungi l'indirizzo di destinazione con un doppio click" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "In uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Chiedi la conferma all'uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Svuota il cestino all'uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Chiedi prima di svuotare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avverti se ci sono messaggi accodati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "" "Comandi esterni (gli %s verranno sostituiti con il nome del file / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Browser web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Browser predefinito)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usa il programma esterno per l'invio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Abilita il controllo stretto dell'integrit delle cache del sommario" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5077,271 +5098,271 @@ msgstr "" "modificati da altre applicazioni.\n" "Questa opzione degrader le prestazioni della visualizzazione del sommario." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timeout del socket I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "secondo(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatica (Raccomandata)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Occidentale (Windows 1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greco (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Ebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Ebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirillico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirillico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirillico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Giapponese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Cinese semplificato (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Cinese semplificato (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Cinese tradizionale (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandese (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandese (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "il nome completo del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "il nome abbreviato del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "il nome completo del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la data e l'ora preferite per la localit attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "il numero del secolo (anno/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "il giorno del mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "il mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "i minuti come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "i secondi come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "il giorno della settimana come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la data preferita per la localit attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "le ultime due cifre dell'anno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Specificatore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Impostazione dei colori del messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Testo citato - Primo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Testo citato - Secondo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Testo citato - Terzo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Link URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ricicla i colori di citazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Scelta del colore per l'URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrizione dei simboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5365,11 +5386,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "ID-Messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se 竪 impostato x, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5383,7 +5404,7 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio citato senza firma\n" "Percentuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5395,19 +5416,19 @@ msgstr "" "Parentesi graffa aperta\n" "Parentesi graffa chiusa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Associazioni dei tasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Impostazione delle associazioni dei tasti." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vecchio sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "<ゃ `%s' с絖障\n" "篏с障" -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "%s 荀ゃ障\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "荐絎篆絖障\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "菴傑<若c" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr " Subject: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 肴: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s 吾吾莨若帥紊掩障\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "緇鴻G鴻с" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "≪激с潟若九" msgid "Add Address to Book" msgstr "≪鴻≪劫験菴遵" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "≪" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "≪劫験御" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/<ゃ(_F)" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/<ゃ(_F)/域LDAP泣若(_L)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/≪(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/若(_T)" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/若(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/域違若(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/域(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/域(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/膩(_E)" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "≪劫験" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "≪劫験紊" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "ゃ潟帥с若" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1235,360 +1235,360 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/菴遵(_A)..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/(_P)..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨菴遵(_P)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩(_E)/祉(_U)" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩(_E)/眼(_R)" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩(_E)/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩(_E)/潟(_C)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/茵腓(_V)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/茵腓(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/茵腓(_V)/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_F)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/若(_T)/潟若(_T)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/若(_T)/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/若(_T)/鴻с(_C)" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/若(_T)/鴻с荐茯絎(_S)" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: <ゃ絖障\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "鴻若緇с障\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣膃後筝罩cс" -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "<ゃ %s 絖障\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "<ゃ %s 腥冴с" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s 茯粋昭障" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "<祉若: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 篏%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "絎絎障" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "腥冴篁九" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "篁九腥冴с篆<障?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "篆≦鴻緇с障" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1596,21 +1596,21 @@ msgstr "" "<若篆<≪潟絎障\n" "篆<<若≪潟御" -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障" -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "" "\n" "%s 障障篆<障?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "絖潟若紊" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1638,156 +1638,156 @@ msgstr "" "\n" "篆<障?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "茵激狗" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "篆≦<荀ゃ障\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "<祉若ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP臀峨" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP垸" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "篆" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "<祉若吾篆" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "緇ч篆" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "篆≦<ャ緇ч篆" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "腮帥篆絖" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "水" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "<ゃ水" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "羞私" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "<ゃ羞私" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "臀峨" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "臀峨菴遵" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "c" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "紊c帥х隈" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "翫就" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "鴻激茵菴" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "<ゃ絖障腥冴с" -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "潟潟若c潟" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "<ゃ" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1796,44 +1796,44 @@ msgstr "" "紊c帥篏筝с\n" "祉鴻綣桁句篋障(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "<祉若吾篆≦罘с障" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "<祉若吾篆絖" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "<祉若吾紊眼障腮帥篆絖障?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "篆絖(_W)" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "潟若 `%s' 障?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "潟若" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "臀(_R)" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "水(_I)" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "JPilot潟膩" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "若罕膀紊掩障" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亥<祉若吾с筝..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "菴傑<若" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "篆≦罘筝<祉若吾篆<" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "篏" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "篏" msgid "Compose new message" msgstr "域<祉若吾篏" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "菴篆" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "<祉若吾篁ヤ潟潟у医激障:" msgid "(Default print command)" msgstr "(√医激潟潟)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "医" @@ -4021,11 +4021,11 @@ msgstr "≪潟荐絎" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "≪潟<潟鴻c潟篏筝...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "篆" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "篋堺" @@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "篋堺" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "蕭綺荐絎" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "茯荐惹劫" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4197,8 +4197,8 @@ msgstr "<祉若ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "若九臂菴遵" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 膩... " @@ -4530,244 +4530,266 @@ msgstr "≪激с潟" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "綵≪激с潟ゃс?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "<潟鴻c潟篏筝...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "荅括完" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "亥<若с" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "莎桁亥<若с" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "篆≦鴻若贋違" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亥<祉若吾亥潟潟絎茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' 亥<祉若御違х舟障" -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "若鴻若莨若" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "莨惹" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "篆<<祉若吾篆≧ァ篆絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "篆<<祉若吾c帥若" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "荵∫膃垸劫" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -"<祉若御 ASCII 絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-" +"<祉若御ASCII絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-" "Encoding 絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "MIME<ゃ潟潟若c潟" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +msgid "MIME header" +msgstr "MIME" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "RFC 2231" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" +"ASCII絖篁ュMIME<ゃ潟潟若号絎\n" +"MIME: RFC 2047\n" +"RFC 2231: 罔羣羣" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "臀峨阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "水ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "菴篆≧≪潟御" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "菴篆≧<祉若吾綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "菴篆<帥潟с<若潟違鴻菴篆<" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "紊c帥莎桁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "≪潟ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "<祉若吾茹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "絖ф壕" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "綣翫就" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "ュ翫就" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "腮帥篆絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "鴻с" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "菴篆<後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "綣膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "荵∫後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 荐垩茯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "鴻с鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "√荐茯:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "鴻潟" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "罔茯違茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "ャ若<祉若御違茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "絖違" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "絖激ャ若鴻違若膂∞ヨ;腓" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "泣ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "綏坂査翫 `綏坂査' 絎茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "鴻絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "ヤ後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 泣茵腓咲荐絎... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "<祉若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "√絖潟潟若c潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "潟潟若c潟違絎<祉若吾茵腓冴篏睡障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "篆≧絖潟潟若c潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4775,89 +4797,89 @@ msgstr "" "荐絎御翫憜荐茯荐絎潟潟若c潟違篏睡" "障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "<祉若吾蚊鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "ゃ掩医 ASCII 絖ц;腓冴 (ユ茯)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "<祉若吾ャ若筝ゃ潟茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "<祉若吾ャ若膂∞ャ茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "HTML <祉若吾茹i鴻茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "<祉若吾ャ若若純茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "茵腥冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "祉" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "若後篏" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "鴻若冴鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "糸" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "紊с羞私糸c潟泣ゃ冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "糸ゃ潟ゃ潟ц;腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "菴傑<若絲丞鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "絖膺潟潟:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(祉御)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "ゅ潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4865,182 +4887,182 @@ msgstr "" "菴傑<若ゅ菴傑<若菴傑<若筝≧鴻腮綺" "фу膺綽荀障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "菴傑<若絎<祉若吾腱糸障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "篆≧菴傑<若ゅ<祉若吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篆≧菴傑<若泣若ゃ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "菴傑<若∵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "臀峨罎荐若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "臀峨罎荐主≪c潟ц;腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "鴻若冴<≪筝筝荐吟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "号" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "'0' 荐絎祉激с潟筝鴻若冴荐吟障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "鴻若冴ュュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG 篏翫莎桁茘茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "泣с<祉若吾御絽吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "ャc茯<祉若吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "域c潟ч帥<祉若吾∵若" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "亥<若篆<緇篆∞宴腱糸" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "<祉若吾腱糸障ゃ喝婚絎茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "≦鴻<祉若吾絎茵障с若倶障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "帥潟臀GNOME HIG羣" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "ゃ≪ゃ潟潟茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 若ゃ潟荐絎... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "紊潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "篆<ゃ≪" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "篆<ゃ≪違" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "絽吾茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "у篆<翫粋;腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "篆<惹若ゃ≪違≪" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎篋篆<ゃ≪違" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "≪鴻絎菴遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "腟篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "腟篋腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "腟篋睡宴腥冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "腥冴絨" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若吾域" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊潟潟 (%s <ゃURIх舟障)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(√)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "<若篆<紊違篏睡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "<若篆<紊違篏睡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "泣c激ャ翫сウ絲с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5050,271 +5072,271 @@ msgstr "" "\n" "激с潟泣茵腓冴ц純篏筝障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "純宴 I/O 帥ゃ≪:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "荐絎 (ィ絅)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "罨х嘘 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "茫後 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "激h (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "≪∵ (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "≪∵ (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "よ (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "よ (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "活 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "絖 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "絖 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "絖 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "絖 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ユ茯 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ユ茯 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ユ茯 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膂>絖筝処 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵篏絖筝処 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵篏絖筝処 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝処 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "処 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "帥よ (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "帥よ (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "ャュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "ャ絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "ュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "憜医筝ヤ祉茵荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膣(茱炊綛眼筝2罅)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24荐с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12荐с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "綛眼膊ユ(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "障緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "腱(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "宴篏ャ(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "憜医筝ヤ茵荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "茱炊筝2罅(筝膣障綛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "(4罅)茱炊綛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "帥ゃ障若潟障障若喝障ュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "絎絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "茯" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "箴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "<祉若吾蚊絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣 - 1罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣 - 2罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣 - 3罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI 潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "綣蚊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "綣1蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "綣2蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "綣3蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI 蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "荐垩茯" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5338,11 +5360,11 @@ msgstr "" "ャ若鴻違若\n" "<祉若ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "x絎expr茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5356,7 +5378,7 @@ msgstr "" "綣膃篁<祉若御(臀峨)\n" "絖 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5368,19 +5390,19 @@ msgstr "" "絖 筝綣\n" "絖 筝綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "若ゃ潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 若ゃ潟祉御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "罔羣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" " `%s'螳 企 譟伎.\n" "启襯 燕 螳 給." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "%s 覦蟆\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "れ ル給.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "启" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr " 覈: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 覦: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "覦朱る `G' 貉 襯 語." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "譯殊襦 豢螳" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "譯殊" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "覃覈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "譯殊襦 启 " -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/(_F)/ 覯(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/(_F)/蠍(_C)" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/譯殊(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/蟲(_T)" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/蟲(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/襷(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/ 蠏碁9(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/ 启(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/ 启(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/ク讌(_E)" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "譯殊襦 覲 " msgid "Addressbook Conversion" msgstr "譯殊襦 覲" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "誤壱伎" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "襴" @@ -1225,399 +1225,399 @@ msgstr "螳" msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/豢螳(_A)..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/轟(_P)..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/(_F)/ 曙(_I)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ク讌(_E)/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/覲願鍵(_V)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/蟲(_T)/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/蟲(_T)/ろ(_x)" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 殊 給\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "語 覿 ." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "覃讌 / ." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s殊 給\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 殊 觜 殊." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s襯 曙 螳 給." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "覃讌: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s " -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "覦 讌讌給" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "覈" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1625,21 +1625,21 @@ msgstr "" "覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n" "覲企願鍵 覃 螻 語." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1649,12 +1649,12 @@ msgstr "" "覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n" "蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "譯殊襦 覲 " -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1663,160 +1663,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "覃讌襯 覲願...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "焔 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ク讌谿曙 燕...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "覲企 :" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "襷 " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "蠍" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "覃 覦" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr " 覲願" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr " 覲願 j鍵" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "曙" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "殊 曙" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "豌覿" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr " 豌覿" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "覈" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "BAD signature" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "ク讌蠍" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "譴覦蠖" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 " -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "覦襯伎 襷 ." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "殊 蟇磯 觜給." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "轟" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "語" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "蟆暑" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr " 企" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,48 +1826,48 @@ msgstr "" " 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n" "襦語 蠏碁9 企: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr " " -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr " " -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 襴酔 蟾?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "襴酔 ." -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "豌" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "曙" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "JPilot 覈 ク讌" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "覈 启 襦 覃讌襯 誤..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr " 覲願 覃讌襯 覲企" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Compose new message" msgstr " 覃讌襯 燕" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "" @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "ろ" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "語" @@ -4072,11 +4072,11 @@ msgstr "螻 蠍磯蓋 れ" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "螻 れ 谿曙 燕...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "覦蠍" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "殊企" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "殊企" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "螻蠍" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "語 覦覯" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4257,8 +4257,8 @@ msgstr "Message-ID " msgid "Add user-defined header" msgstr " る 豢螳" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " ク讌..." @@ -4573,256 +4573,277 @@ msgstr " " msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "襷襦 蟆給蟾?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "朱 れ 谿曙 燕...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "朱 れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr " ク讌襯 蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 #, fuzzy msgid "every" msgstr "覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "覿" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr " ク讌襯 蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "覲 覈 讌 启 螳煙" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "覈轟" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "spool襦覿 豌" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "豌伎 磯" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "覲企 覃讌襯 '覲企 ク讌' " -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "覲企企 覃殊 覓語" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "覲企企 覃殊 覓語" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "朱" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "覈 覿襴" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "讌朱 曙" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "朱 螻 " -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr " 覃讌襯 語" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr " 覯殊 覃朱襴ろ語 朱 " -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "朱 碁 ク讌蠍 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "譴 覦蠖 at" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "語 譴 覦蠖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr " 覲願 j鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "覲危" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "語 覿" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 覿 る " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "蠍磯蓋 壱ク" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "ろ" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "启企 曙 覃讌 襯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "启企 曙 覃讌 襯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr " 覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "覲企 覲語語 蟆曙 覲企 豺語 覦 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "磯 エ蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "讌 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "曙 覈 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "覲碁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4831,11 +4852,11 @@ msgstr "" "`' 覃, 襦貅殊 襷 豕\n" "語 覦 ." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "覃讌 伎 覲伎譯手鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4843,558 +4864,558 @@ msgstr "" "れ覦危 覯滑骸 襯 ASCII 覓語襦\n" " (朱蓋伎 蟆曙一襷)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "覃讌 覲願鍵 る 谿 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "譴 螳蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "曙" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "ろ襦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "覦 伎" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "覿 ろ襦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "豌覿 企語 蠍 譟一" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr " る れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(磯 讌 覃讌 启 ル 蟆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "覦 覃讌襯 磯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "启 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "朱 覈 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr " 谿曙 覈 蟆郁骸 覲伎願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "觜覦覯碁ゼ 覃覈襴 覲願" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "譴 覲企願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "覿 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "passphrase襯 ロ Grab input" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG螳 讌 蟆曙 蟆所 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "企 覃讌 朱 讌 給." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "启 れ願覃 豌覯讌 曙 覃讌 願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr " 谿曙 企語 蟆曙一襷 覃讌襯 曙 蟆朱 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr " ク讌襯 覦 覦 ク讌朱 螳蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(願 蟶殊語 蟆曙 覃讌 ろ蟾讌\n" "讌 襷 蟆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr " 覈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 覦碁 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "蠍壱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "覦蠍 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "覦蠍 覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "覦蠍 覦 覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr " 覦蠍 蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "觚企Ν 譯殊 豢螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "朱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "朱 讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "讌 ク讌 觜碁 誤蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr " 覃讌螳 蟆所" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "碁 覈 (%s 企 / URI襦 豌企)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr " 蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "蠍磯蓋 壱ク" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "豌伎 碁 襦蠏碁 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr " 貂 (%s)襯 ..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr " (豢豌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ろ (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "貊 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "覿 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "覿 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "覿 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "譴覿 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "壱 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "朱蓋 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "朱蓋 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "朱蓋 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "譴蟲 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "蟲 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr " (/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 #, fuzzy msgid "the preferred date for the current locale" msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "る" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "覃讌 れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "語覓 - 豌覯讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "語覓 - 覯讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "語覓 - 碁讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI 襷" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "語 覦覲" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "豌覯讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "覯讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "碁讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI " -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "覿 る" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5418,11 +5439,11 @@ msgstr "" "伎り係襭\n" "覃讌-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5431,7 +5452,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5439,20 +5460,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr " 覦碁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 覦碁 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "蠍磯蓋" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr " Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Byla %s jau egzistuoja.\n" "Negaliu sukurti katalogo." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Rasta %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nustatymai i邸saugoti.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Nereikalingo pa邸to filtras" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Nepavyko konvertuoti kodo.\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Leidjas: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti bylos r転imo\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepavyko 眺ra邸yti 眺 %s.\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "skulpelyje G jei norite gauti lai邸kus pasirink Gauti visus." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "町dti adres 眺 knyg" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pa転ymkite adres迭 knygos katalog" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Byla/Naujas _serveris" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/_Byla/I邸t_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Byla/I邸_saugoti" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Byla/_U転verti" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/I邸t_rinti" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/町_rankiai" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/町_rankiai" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/町_rankiai/Importuoti _LDIF byl" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Nauja _grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisyti" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_I邸trinti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pa邸to adresas" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adres迭 knyga" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Adres迭 knygos konvertavimo klaida" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adres迭 knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Ssaja" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Prane邸imas" @@ -1232,360 +1232,360 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dti..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pa邸alinti" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybs..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Byla/_Si迭sti" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Byla/Si迭sti _vliau" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Byla/I邸saugoti _juodra邸t眺" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Byla/I邸saugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Byla/Prise_gti byl" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Byla/町t_erpti byl" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Byla/町terpti pa_ra邸" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Byla/_Pridti para邸" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisyti/_At邸aukti" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisyti/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisyti/I邸kirp_ti" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisyti/町_dti" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisyti/町dti kaip _citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisyti/貼ymti _visk" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisyti/_Lau転yti pastraip" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisyti/Lau転yti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisyti/_Automati邸kai lau転yti" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Rodyti" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Rodyti/_Kam" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Rodyti/Ko_pija" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Rodyti/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Rodyti/_Gija" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Rodyti/_Liniuot" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/_Automati邸kai" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Centrins Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/_Balt迭 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Graik迭 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Turk迭 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Tradicin Kin迭 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Rodyti/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/町_rankiai/_Adres迭 knyga" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/町_rankiai/_ablonas" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/町_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/町_rankiai/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/町_rankiai/Naudoti i邸orin眺 redaktori迭" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/町_rankiai/PGP _para邸as" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/町_rankiai/PGP 邸i_fravimas" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/町_rankiai/_Tikrinti ra邸yb" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/町_rankiai/_Nustatyti kalb" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: byla neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Byla %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti bylos %s dyd転io\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Byla %s yra tu邸ia" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Lai邸kas: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nra temos)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ra邸yti lai邸k%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavjas." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Nra temos" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta lai邸ko tema (subject). Si迭sti?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavj迭 sra邸o." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1593,21 +1593,21 @@ msgstr "" "Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n" "Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siuniant lai邸k %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu i邸saugoti lai邸ko outbox." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID %s." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1618,11 +1618,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar si迭sti kaip %s?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1635,156 +1635,156 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite j i邸si迭sti?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Eiluts ilgio limitas" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pa邸alinti seno lai邸ko\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "Lai邸kas dedamas 眺 eil...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eils (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas lai邸ko k笛rimo langas...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP para邸as" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 邸ifravimas" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Si迭sti" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Si迭sti lai邸k" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Si迭sti vliau" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "町dti 眺 eil ir si迭sti vliau" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Juodra邸tis" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "I邸saugoti 眺 juodra邸i迭 katalog" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "町terpti" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "町terpti byl" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Prisegti" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti byl" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Para邸as" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Pridti para邸" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Naudoti i邸orin眺 redaktori迭" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Eilui迭 lau転ymas" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lau転yti ilgas eilutes" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tu邸ia." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Koduot" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Bylos vardas" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga i邸orinio redaktoriaus komanda: %s\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1793,44 +1793,44 @@ msgstr "" "I邸orinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti proces? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "貼ymti bylas" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "貼ymti byl" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "I邸saugoti lai邸k" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Lai邸kas buvo redaguotas. Saugoti Juodra邸iuose?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "U転daryti _nei邸saugant" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti 邸ablon %s?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti 邸ablon" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "町terpt_i" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Redaguoti JPilot 眺ra邸" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Katalog迭 med転io perk笛rimas nepavyko." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Tikrinami nauji lai邸kai visuose kataloguose..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Nereikalingas" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Si迭sti lai邸kus eilje" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Ra邸yti" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Ra邸yti" msgid "Compose new message" msgstr "Ra邸yti nauj lai邸k" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "Lai邸kas bus atspausdintas naudojant komand:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Numatytoji spausdinimo komanda)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" @@ -4018,11 +4018,11 @@ msgstr "Sskaitos nustatymai" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Sukuriamas sskaitos nustatym迭 langas...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Gauti" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Privatumas" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Papildomi" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autenti邸kumo patikrinimo metodas" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -4194,8 +4194,8 @@ msgstr "Generuoti Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Pridti vartotojo nustatytas antra邸tes" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Redaguoti... " @@ -4528,85 +4528,85 @@ msgstr "I邸trinti veiksm" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti 邸眺 veiksm?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Sukuriamas bendr迭 nustatym迭 langas...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Bendri nustatymai" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Vaizdas" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Nereikalingas pa邸tas" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "I邸samiai" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automati邸kai tikrinti pa邸t" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minut(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Tikrinti pa邸t paleid転iant" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Atnaujinti visus vietinius katalogus po prijungimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykdyti komand kai gauti nauji lai邸kai" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "%d bus pakeistas nauj迭 lai邸k迭 skaiiumi." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prijungti i邸 vietinio kaupo" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtruoti prijungiant" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Kelias iki kaupo" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "I邸saugoti i邸si迭stus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Filtruoti i邸si迭stus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Siuntimo kodavimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4614,157 +4614,178 @@ msgstr "" "Nurodykite siuntimo kodavim (Content-Transfer-Encoding) naudojam jei " "lai邸ke yra ne ASCII simboli迭." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Byl迭 vard迭 koduot" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Byl迭 vard迭 koduot" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Bendras" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Para邸o skirtukas" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "町terpti automati邸kai" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automati邸kai pa転ymti sskait atsakymams" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cituoti lai邸kus atsakant" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Mygtukas Atsakyti atsako pa邸to konferencijai" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automati邸kai paleisti i邸orin眺 redaktori迭" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "At邸aukimo lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Lau転yti eilutes kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "simboliai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Lau転yti citatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Lau転yti 眺vedant" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automati邸kai i邸saugoti 眺 juodra邸i迭 katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Ra邸ybos tikrinimas" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Atsakymo formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Citavimo simbolis" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Persiuntimo formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Simboli迭 paai邸kinimas " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "町jungti ra邸ybos tikrinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Numatytoji kalba:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Teksto 邸riftas" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Katalog迭 per転i笛ra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Rodyti neskaityt迭 lai邸k迭 skaii迭 邸alia katalogo pavadinimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Rodyti lai邸k迭 skaii迭 stulpelius katalog迭 per転i笛roje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Sutrumpinti naujien迭 grupes ilgesnes nei" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "raids" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Santrauka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Rodyti gavj lauke Siuntjas, jei siuntjas esate J笛s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "I邸skleisti gijas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nustatyti santraukoje rodomus laukus... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Lai邸kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Numatytoji simboli迭 koduot" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Naudojama kai koduot nenurodyta lai邸ke." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Siuniam迭 lai邸k迭 koduot" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4772,11 +4793,11 @@ msgstr "" "Jei pa転ymta Automati邸kai, bus naudojama optimali koduot pagal esam " "lokal." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Spalvinti lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4784,79 +4805,79 @@ msgstr "" "Rodyti keli迭 bait迭 abcl kaip ASCII simbolius\n" "(tik Japon迭)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Rodyti antra邸i迭 langel眺 vir邸 lai邸ko" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Rodyti sutrumpintas antra邸tes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Rodyti HTML lai邸kus kaip tekst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Rodyti kursori迭 lai邸ko per転i笛roje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Tarpas tarp eilui迭:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "ta邸kas(-ai)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Slinkti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Pus puslapio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Lygus slinkimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "貼ingsnis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Paveikslliai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Keisti prisegt迭 paveikslli迭 dyd眺, kad tilpt迭 眺 lang" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Rodyti paveiksllius lai邸ke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "町jungti nereikalingo pa邸to kontrol" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Mokymosi komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(Pasirinkite nuostatas)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Reikalingas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Klasifikavimo komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4864,181 +4885,181 @@ msgstr "" "Nordami automati邸kai klasifikuoti nereikaling pa邸t, turite i邸mokyti " "filtr su reikalingais ir nereikalingais lai邸kais." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Nereikalingi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Lai邸kai, pa転ymti kaip nereikalingi, bus perkelti 眺 邸眺 katalog." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Gaunant filtruoti lai邸kus, klasifikuotus kaip nereikalingus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "I邸trinti nereikalingus lai邸kus i邸 serverio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Pa転ymti nereikalingus lai邸kus kaip skaitytus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automati邸kai tikrinti para邸" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Rodyti para邸o tikrinimo rezultat naujame lange" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Laikinai saugoti slapt fraz atmintyje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Galiojimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Nustatymas 0 saugos slapt fraz atmintyje visos sesijos metu." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Perimti 眺vesti, kai 眺vedama slapta fraz" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Rodyti perspjim startuojant, jei GnuPG neveikia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Visuomet atidaryti santraukoje pasirinktus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Atidaryti pirm neskaityt lai邸k 眺einant 眺 katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Pa転ymti lai邸k skaitytu tik jei ji atidaroma naujame lange" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Eiti 眺 gaunam迭 lai邸k迭 katalog po pa邸to gavimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Nedelsiant vykdyti lai邸k迭 perklim ar trinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Jei i邸jungta, lai邸kai bus pa転ymti iki vykdymo." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "I邸dstyti mygtukus pagal GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Rodyti piktogram dklje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Klavi邸迭 susiejimai... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Kiti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "I邸orins komandos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Gavimo langas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Rodyti gavimo lang" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Visuomet" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Tik kai gaunama rankiniu b笛du" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nerodyti klaidos lango po neskmingo gavimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "U転verti lang baigus gavim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "町dti adresus 眺 paskirties katalog dukart spragteljus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "I邸einant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Patvirtinti i邸jim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "I邸valyti 邸iuk邸lin i邸einant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Paklausti prie邸 i邸valant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Perspti jei yra lai邸k迭 eilje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "I邸orin komanda (%s bus pakeista bylos vardu / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Nar邸ykl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Numatytoji nar邸ykl)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Naudoti i邸orin program sujungimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Naudoti i邸orin program siuntimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "町jungti grie転t santraukos laikinosios atminties vientisumo tikrinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5047,271 +5068,271 @@ msgstr "" "町junkite, jei katalog迭 turinys gali b笛ti modifikuotas kit迭 program迭.\n" "is pasirinkimas suma転ins santraukos rodymo greit眺." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Prisijungimo skirtasis laikas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sekund(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automati邸kai (Rekomenduojama)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Vakar迭 Europos (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centrins Europos (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balt迭 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balt迭 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Graik迭 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab迭 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab迭 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebraj迭 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebraj迭 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turk迭 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon迭 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon迭 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon迭 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicin Kin迭 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicin Kin迭 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kin迭 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korjiei迭 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandiei迭 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandiei迭 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "sutrumpinta savaits diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "pilna savaits diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "sutrumpintas mnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "pilnas mnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "pageidaujama data ir laikas esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "am転ius (metai/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "mnesio diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "valanda (24)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "valanda (12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "met迭 diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mnesio numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuts" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM / PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunds" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "savaits dienos numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "pageidaujama data esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "paskutiniai du met迭 skaitmenys" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "metai" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "laiko zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Simbolis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Apra邸ymas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Nustatyti lai邸ko spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cituojams tekstas - Pirmas lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cituojams tekstas - Antras lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cituojams tekstas - Treias lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Nuoroda" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Atkurti citatos spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pasirinkite spalv pirmam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pasirinkite spalv antram citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pasirinkite spalv treiam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pasirinkite nuorodos spalv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Simboli迭 apib笛dinimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5335,11 +5356,11 @@ msgstr "" "Naujien迭 grup\n" "Lai邸ko ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Jei egzistuoja x, rodo expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5353,7 +5374,7 @@ msgstr "" "Cituojamas tekstas be para邸o\n" "Simbolis %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5365,19 +5386,19 @@ msgstr "" "Atidarantys riestiniai skliaustai\n" "U転darantys riestiniai skliaustai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Klavi邸迭 susiejimai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Pasirinkite klavi邸迭 susiejim迭 nuostatas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "町prastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Senas Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Bestand '%s' bestaat al.\n" "Kan geen map aanmaken." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "%s gevonden\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Accounts" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Uitgever: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Adresboek omzetprobleem" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adresboek Omzetting" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1251,398 +1251,398 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,21 +1650,21 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1675,12 +1675,12 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1689,159 +1689,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "FOUTIEVE handtekening" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1851,48 +1851,48 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Invoegen" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Bewerk JPilot veld" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr "Bladeren..." @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Accountlijst wordt ververst..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Opstellen" msgid "Compose new message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Uitvoeren" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" @@ -4103,11 +4103,11 @@ msgstr "Accountvoorkeuren" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Identificatiemethode" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr "Bericht-ID aanmaken" msgid "Add user-defined header" msgstr "Voeg een door de gebruiker gespecificeerde header toe" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr "Bewerken" @@ -4622,88 +4622,88 @@ msgstr "Actie verwijderen" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Venster algemene voorkeuren wordt aangemaakt...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Beeld" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Accounts" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Kijk " -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "iedere" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuten of er nieuwe e-mail is." -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Kijk bij opstarten of er nieuwe e-mail is" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Ververs alle lokale mappen na de verwerking" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Lokale e-mail beheren" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filteren bij het ophalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Verzonden berichten opslaan in de outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Berichtcodering" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4712,166 +4712,187 @@ msgstr "" "Geef de Content-Transfer-Encoding die gebruikt wordt om\n" "het bericht te coderen wanneer deze non-ASCII tekens bevat." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codering voor uitgaande berichten" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codering voor uitgaande berichten" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Handtekening scheidingsteken" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch invoegen" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Originele bericht citeren bij beantwoorden" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Antwoorden roept de functie 'Mailinglijst beantwoorden' aan" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatisch extern programma starten voor bewerken van e-mail bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "niveau van ongedaan maken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Regelterugloop na:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "tekens" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Regelterugloop gebruiken bij citeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Regelterugloop tijdens invoer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normaal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Antwoordopmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Citeerteken" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Doorstuuropmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Beschrijving der symbolen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Standaard inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Accounts" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Nieuwsgroepen inkorten die langer zijn dan" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "brieven" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Berichtenlijst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Ontvanger weergeven in 'Afzender' kolom wanneer u zelf de afzender bent" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Discussies uitklappen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Datumopmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "Kies kolommen voor berichtenlijst..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4880,11 +4901,11 @@ msgstr "" "Als 'Automatisch' is geselecteerd, wordt de meest\n" "optimale codering voor de huidige locale gebruikt." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Kleurmarkering in berichten aanzetten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4892,560 +4913,560 @@ msgstr "" "Multi-byte tekens weergeven als ASCII tekens\n" "(alleen Japans)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Headerinformatie weergeven boven bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Regelafstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Schuiven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Halve pagina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Vloeiend schuiven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Stap" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Bijgevoegde afbeeldingen schalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Headerweergave instellingen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Accounts" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Uitvoeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Selecteer keys" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Uitvoeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Accounts" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Ongefilterde berichten zullen hier opgeslagen worden)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filter de berichten bij het ophalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Verwijder map" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Controleer identificatiehandtekeningen automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Geef het resultaat van de controle weer in een popupvenster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Wachtwoord tijdelijk in geheugen opslaan" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Verloopt na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Instellen op '0' zal het wachtwoord tot het\n" " einde bam de sessie opslaan)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Toetsenbord vasthouden tijdens het intikken van het wachtwoord" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Waarschuw mij wanneer GnuPG bij het opstarten niet werkt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Geen berichtsbestand geselecteerd." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Het eerste ongelezen e-mailtje openen wanneer een map geopend wordt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Bericht alleen als gelezen markeren wanneer het geopend is in een nieuw " "venster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Ga naar de inbox na het ophalen van nieuwe e-mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Berichten worden gemarkeerd voor deze acties\n" "wanneer dit uitgeschakeld is)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Naam in de lijst" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Sneltoetsen instellen..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Diversen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Uitvoeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Ontvangstvenster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Ontvangstvenster weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Geen foutmelding geven bij ontvangstfout" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Ontvangstvenster sluiten wanneer het klaar is." -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adres toevoegen aan 'Geadresseerden' bij dubbelklikken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Bevestigen bij het afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Prullenbak leegmaken bij het afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Bevestigen bij het legen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Waarschuw wanneer er berichten in de wachtrij staan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Webbrowser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Standaard inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (aanbevolen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turks (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japans (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japans (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaans (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thais (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thais (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "afgekorte dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "volledige dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "afgekorte naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "volledig naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "eeuwnummer (jaar/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag van de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "de minuut als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM of PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "de seconde als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "de dag van de week als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "het jaartal als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "de tijdzone of naam of afkorting" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Selecteer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Berichtkleuren instellen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Selecteer kleur voor URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschrijving der symbolen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5469,11 +5490,11 @@ msgstr "" "Nieuwsgroepen\n" "Bericht-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5487,7 +5508,7 @@ msgstr "" "Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n" "Letterlijk %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5499,20 +5520,20 @@ msgstr "" "Letterlijk haakje openen\n" "Letterlijk haakje sluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Sneltoetsen instellen..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Oude Sylpheed" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" ju甜 istnieje.\n" "Nie mo甜na utworzy katalogu." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Znaleziono: %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracja zapisana.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Niechciana poczta" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Temat: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "bd zapisu do %s.\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usu" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usu" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzdzia" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Narzdzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/_Usu" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1238,366 +1238,366 @@ msgstr "Brzowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usu" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Waciwoci..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wylij" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Docz plik" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_n坦w" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Zaczniki" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Automatyczne" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/_Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tradycyjne Chiskie (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzdzia/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzdzia/_Wykonaj" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Bd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie mo甜na odczyta %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomo: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Temat" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,22 +1605,22 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n" "Nale甜y wybra konto przed wysaniem." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,12 +1630,12 @@ msgstr "" "Nie mo甜na przekonwertowa treci wiadomoci z %s na %s.\n" "Wysa wiadomo mimo to %s ?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,157 +1644,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Docz" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Docz plik" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "ZY podpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "cie甜ka" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1804,47 +1804,47 @@ msgstr "" "Czy wymusi zakoczenie procesu?\n" "identyfikator grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamie" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Edytuj wpis JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Bd podczas odbudowywania drzewa katalog坦w." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoci we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wylij wiadomoci z kolejki" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Utw坦rz" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Utw坦rz" msgid "Compose new message" msgstr "Utw坦rz now wiadomo" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Wynik polecenia" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -4019,11 +4019,11 @@ msgstr "Preferencje konta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Odbieranie" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Prywatno" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Prywatno" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Spos坦b uwierzytelniania" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -4202,8 +4202,8 @@ msgstr "Generowanie identyrikatora wiadomoci" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodawanie nag坦wka zdefiniowanego przez u甜ytkownika" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr "Edycja..." @@ -4539,251 +4539,272 @@ msgstr "Usu polecenie" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Czy naprawd usun to polecenie?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Wywietlanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Niechciana poczta" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatyczne sprawdzanie poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "ka甜de" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuta(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalog坦w po odebraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Odbierz z kolejki" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrowanie przy odbieraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "cie甜ka do kolejki" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Zapisywanie wysanych wiadomoci do Poczta wysana" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodowanie przesyanych danych" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "Wybierz kodowanie dla list坦w, kt坦rych tre zawiera znaki nie-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Kodowanie wyjciowe" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Kodowanie wyjciowe" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Og坦lne" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Oddzielenie podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cytowanie wiadomoci przy odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Przycisk Odpowiedz wysya odpowied添 na list dyskusyjn" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatyczne uruchamianie zewntrznego edytora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Poziom Cofnij" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zawijaj wiadomoci przy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znakach" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zawijanie cytatu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Zawijanie podczas wprowadzania" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Zwyke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Format odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Znak cytowania" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Format przekazywania" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Opis symboli " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Domylny inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skracanie nazwy grup du甜szych ni甜 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "liter" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Widok listy wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Wywietlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy u甜ytkownik jest nadawc" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Rozwijanie wtk坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Format daty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Ustaw element wywietlania podsumowania... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4791,557 +4812,557 @@ msgstr "" "Jeli wybrano `Automatyczne', zostanie u甜yte kodowanie optymalne dla " "bie甜cych ustawie lokalnych." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Wczenie kolorowania wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Wywietlanie znak坦w wielobajtowych jako ASCII (tylko japoski)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Wywietlanie panelu nag坦wk坦w ponad oknem wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Wywietlanie wiadomoci HTML jako teskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Poka甜 kursor w widoku wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Odstp midzywierszowy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "piksel(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "P坦 strony" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Wygadzone przewijanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Dopasuj rozmiar zaczonych obrazk坦w do rozmiaru okna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Poka甜 grafik w treci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Niechciana poczta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Wybierz klucze" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "katalog:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nieprzefiltrowane wiadomoci zostan zachowane w tym katalogu)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrowanie wiadomoci podczas odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Usu z serwera" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatyczne sprawdzanie podpis坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Wywietlanie wyniku sprawdzania podpisu w oknie komunikat坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Tymczasowe zapamitywanie hasa w pamici" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Wygasa po" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuta(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Warto '0' ustawi zapamitywanie hasa na czas caej sesji." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Przechwytywanie wejcia podczas wprowadzania hasa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Wywietlanie ostrze甜enia przy uruchamianiu gdy nie dziaa GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Zawsze otwieraj wiadomoci gdy wybrano widok podsumowania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "" "Otwieranie pierwszej nieprzeczytanej wiadomoci przy wchodzeniu do katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Zaznaczanie wiadomoci jako odczytanych tylko po otwarciu w nowym oknie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Przechodzenie do Poczty przychodzcej po odbiorze poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Gdy opcja ta jest wyczona, wiadomoci pozostan zaznaczone do a甜 do " "momentu wykonania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Wywietlana nazwa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Okno dialogowe odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Wywietlanie okna dialogowego odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Tylko przy rcznym odbieraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Okno bdu pobierania wiadomoci nie jest wywietlane" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zamykanie okna dialogowego odbierania po zakoczeniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodawanie adresu do docelowego po dwukrotnym klikniciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Podczas wyjcia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potwierdzanie zamykania programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Opr坦甜nianie mietnika przy zamykaniu programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Wywietlanie pytania przed opr坦甜nieniem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Ostrzeganie jeli s wiadomoci w kolejce" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Polecenia zewntrzne (%s zostanie zastpione nazw pliku / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Przegldarka Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Domylny inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "U甜ycie zewntrznego programu do odbierania poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Limit czasu gniazda I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sekund(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatyczne (Zalecane)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitowe ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa odkowa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greckie (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrajskie (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tureckie (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japoskie (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japoskie (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japoskie (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Uproszczone Chiskie (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Uproszczone Chiskie (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradycyjne Chiskie (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradycyjne Chiskie (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chiskie (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaskie (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajskie (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajskie (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skr坦cona nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "pena nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skr坦cona nazwa miesica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "pena nazwa miesica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "preferowana data i czas dla ustawie lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numer roku (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dzie miesica jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 24-ro godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 12-to godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dzie roku jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "miesic jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "albo AM albo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunda jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dzie tygodnia jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "preferowana data dla ustawie lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ostatnie dwie cyfry roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skr坦t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Wyszczeg坦lniacz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Przykad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Ustaw kolory wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "cze URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Powtarzanie kolor坦w cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Wybierz kolor dla URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis symboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5365,11 +5386,11 @@ msgstr "" "Grupy news\n" "ID wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wywietla expr jeli ustawiono x" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5383,7 +5404,7 @@ msgstr "" "Ciao cytowanej wiadomoci bez sygnatury\n" "Literalny %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5395,20 +5416,20 @@ msgstr "" "Literalny nawias klamrowy otwierajcy\n" "Literalny nawias klamrowy zamykajcy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Dowizania klawiszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Domylny" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 425ec6b4..4114b3de 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 15:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 08:56-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configura巽達o salva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de spam" @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr " Assunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr "Emissor: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "erro ao gravar em %s.\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Argumento do usu叩rio para a a巽達o" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endere巽o/_Apagar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Cat叩logo de endere巽os" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Erro na convers達o do cat叩logo de endere巽os" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Convers達o do Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" @@ -1238,360 +1238,360 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra autom叩tica de linha" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_R辿gua" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codifica巽達o de caracteres/_Autom叩tico" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Cat叩logo de endere巽os" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortogr叩fico" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s n達o existe\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s est叩 vazio." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compondo%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinat叩rio n達o especificado." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1599,21 +1599,21 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem n達o foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codifica巽達o" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1642,156 +1642,156 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "P担r na 'fila de sa鱈da' e enviar depois" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Apender assinatura" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codifica巽達o" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inv叩lida: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1800,44 +1800,44 @@ msgstr "" "O editor externo est叩 ativo.\n" "For巽ar a finaliza巽達o do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a 叩rvore de pastas." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Escrever" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Escrever" msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "A mensagem ser叩 impressa com o seguinte comando:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Comando padr達o de impress達o)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -4032,11 +4032,11 @@ msgstr "Prefer棚ncias da Conta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Criando janela de prefer棚ncias da conta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Privacidade" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avan巽adas" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tico" @@ -4208,8 +4208,8 @@ msgstr "Gerar Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Adicionar cabe巽alho do usu叩rio" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4542,86 +4542,86 @@ msgstr "Apagar a巽達o" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta a巽達o?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Criando janela de prefer棚ncias comuns...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Prefer棚ncias comuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Checar nova mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "a cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Checar o correio quando iniciar" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar comando quando chegarem novas mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' ser叩 substitu鱈do pelo n炭mero de novas mensagens." # alguma tradu巽達o boa para spool? -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar do spool local" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar ao incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Caminho para o spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salvar mensagens enviadas na Caixa de sa鱈da" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplicar regras de filtragem para as mensagens enviadas" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codifica巽達o para transfer棚ncia" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4629,158 +4629,179 @@ msgstr "" "Especifique a codifica巽達o de caracteres a ser usada quando a mensagem " "contiver caracteres n達o ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codifica巽達o de nome de arquivo" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codifica巽達o de nome de arquivo" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de assinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Quotar mensagem ao responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Bot達o de responder chama resposta para a lista" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Executar o editor externo automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "N鱈vel de desfazer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Quebrar mensagens em" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Quebrar quote" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Quebrar na entrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvar automaticamente como rascunho" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Corretor ortogr叩fico" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Formato de resposta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de cita巽達o" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Formato de Mensagem Encaminhada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Descri巽達o dos s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Habilitar Corretor ortogr叩fico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Idioma padr達o:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Fonte do texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Visualiza巽達o de Pastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Exibir n炭mero de n達o lidas pr坦ximas ao nome da pasta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Exibir colunas com o n炭mero de mensagens na visualiza巽達o de pastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar newsgroups maiores que" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Vis達o de Sum叩rio " -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Mostrar remetente na coluna `De' se ele for o mesmo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir threads" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos vis鱈veis no cabe巽alho... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Codifica巽達o padr達o de caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Isto 辿 usado ao exibir mensagens que n達o indicam a codifica巽達o de caracteres." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codifica巽達o de caracteres para envio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4788,11 +4809,11 @@ msgstr "" "Se `Autom叩tico' for selecionado, a melhor codifica巽達o para o locale atual " "ser叩 usada." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir cores na mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4800,79 +4821,79 @@ msgstr "" "Exibir alfabetos de 2-bytes e num辿ricos com \n" "caracteres ASCII (1-byte)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Exibir cabe巽alho acima da vis達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Renderizar mensagens HTML como texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Exibir cursor na 叩rea de visualiza巽達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Linha de espa巽o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Meia p叩gina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Rolagem silenciosa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar imagens em anexo para que caibam na janela" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Dispor as imagens em seq端棚ncia" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Habilitar controle de spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "Comando de aprendizado:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(Selecionar pr辿-definido)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "N達o spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Comando de classifica巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4880,182 +4901,182 @@ msgstr "" "Para classificar SPAM automaticamente, deve-se treinar manualmente o " "classificador com uma quantidade razo叩vel de SPAM e n達o-SPAM." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Pasta de spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "As mensagens classificadas como spam ser達o movidas para esta pasta." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensagens classificadas como spam ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Apagar SPAMs do servidor ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcar SPAM filtrado como lido" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticamente checar assinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Exibir resultado de checagem de assinatura em uma janela popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Armazenar senha temporariamente na mem坦ria" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Expirado depois" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Definindo para '0' guardar叩 a senha para toda a sess達o." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Obter entrada quando informando uma passphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Exibir aviso na inicializa巽達o se o GnuPG n達o funciona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Sempre abrir mensagens no sum叩rio quando selecionado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Abrir a primeira mensagem n達o lida ao abrir uma pasta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Somente marcar a mensagem como lida quando aberta em uma nova janela" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Ir para Caixa de Entrada depois de receber novas mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Executar imediatamente enquanto movendo ou apagando mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Mensagens permanecer達o marcadas at辿 a execu巽達o se isto estiver desativado." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordenar os bot探es de acordo com o GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Exibir 鱈cone de bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Definir atalhos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "Comandos externos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recep巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Exibir di叩logo de recep巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Apenas no recebimento manual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "N達o mostrar di叩logo de erro no caso de erros ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adicionar endere巽o para o destino quando clicado duas vezes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Esvaziar lixeira ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pergunte antes de esvaziar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avise se existirem mensagens na fila" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comandos externos (%s ser叩 sustituido pelo nome do arquivo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Navegador Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador padr達o)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar um programa externo para obter mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Habilitar verifica巽達o rigorosa da integridade dos caches do sum叩rio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5066,271 +5087,271 @@ msgstr "" "Esta op巽達o reduzir叩 o desempenho de exibi巽達o do sum叩rio." # tradu巽達o boa para socket? -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tempo limite de E/S no socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Ar叩bico (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ar叩bico (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon棚s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon棚s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon棚s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chin棚s simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chin棚s tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chin棚s tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chin棚s (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o nome completo do m棚s abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "o nome completo do dia da semana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do m棚s abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "o nome completo do m棚s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data 辿 hora preferida para a localiza巽達o atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o n炭mero do s辿culo (ano/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do m棚s como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o m棚s como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "ou AM ou PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para localiza巽達o atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os 炭ltimos dois d鱈gitos de um ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "o zona de tempo ou nome ou abrevia巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Descri巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Defina as cores de mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto Quotado - Primeiro N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto Quotado - Segundo N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto Quotado - Terceiro N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Liga巽達o URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reaproveitar cores de quote" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escolher cor para URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Descri巽達o dos s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5355,11 +5376,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se x estiver definido, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5373,7 +5394,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem citada sem assinatura\n" "%% literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5385,19 +5406,19 @@ msgstr "" "Abre-chave literal\n" "Fecha-chave literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selecione o conjunto pr辿-definido de mapeamento de teclas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Padr達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed antigo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 20:13+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Fiierul '%s' exist deja.\n" "Nu se poate crea folderul." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Gsit %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configura釘ia a fost salvat.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtru spam" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a euat.\n" @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr " Subiect: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Eliberat de: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fiierului\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "recep釘ionarea mesajelor la comanda 'Verific tot'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adugare 樽n agend" # (樽n meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Agend" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Observa釘ii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecta釘i folderul pentru agend" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_Fiier/_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fiier/_Salveaz" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fiier/_nchide" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/A_dres/_Editeaz" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dres/_terge" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Unelte" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Import fiier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Folder nou" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" # obs: comun i 樽n main menu i 樽n rmb agend -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_terge" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Agend" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Eroare de conversie a agendei" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversie agend" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Interfa釘" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1263,118 +1263,118 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adug..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/te_rge" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet釘i..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fiier/_Trimite" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fiier/Trimite _mai t但rziu" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fiier/Salveaz 樽n fol_derul ciorne" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fiier/Salveaz i _continu editarea" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fiier/_Ataeaz fiier" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fiier/_Insereaz fiier" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fiier/Inserea_z semntur" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fiier/Adau_g semntur" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_uleaz" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Ref" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiaz" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pete" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipete ca citare" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_az tot" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vizualizare/C_tre" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vizualizare/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vizualizare/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vizualizare/_Rspunde la" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 @@ -1382,243 +1382,243 @@ msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" # hm ? -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vizualizare/_Urmrete" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vizualizare/Ri_gl" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Ataament" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyirillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agend" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_ablon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Ac釘iu_ni" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editeaz cu editor e_xtern" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semneaz P_GP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_ipteaz PGP" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_c ortografia" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selecteaz limba ortografiei" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fiier inexistent\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate ob釘ine partea de text\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format de rspuns sau de 樽naintare mesaj." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fiierul %s nu exist\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate ob釘ine dimensiunea fiierului %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fiierul %s este gol." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate ob釘ine o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. l trimt oricum ?" # hm ? -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate ob釘ine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1626,22 +1626,22 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n" "V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului pe %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul 樽n 'Trimise'." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociat cu id-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1653,11 +1653,11 @@ msgstr "" "\n" "l trimite釘i oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1670,158 +1670,158 @@ msgstr "" "\n" "l trimit oricum ?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Limit lungime linie" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate terge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj 樽n coada de ateptare...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate gsi folderul de coad\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului 樽n coada de ateptare\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Semntur PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" # obs: comun i pentru butonul din toolbar i pentru tab-ul din common preferences i edit accounts -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Trimite acum" # hm ? sau trimite mai t但rziu ? -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Mai t但rziu" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pune 樽n coada de ateptare i trimite mai t但rziu" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Ciorn" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salveaz 樽n folderul de ciorne" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Insereaz" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Isereaz fiier" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Ataeaz" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Ataeaz fiier" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Semntur" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 msgid "Append signature" msgstr "Adaug semntur" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Desparte liniile" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fiierul nu exist sau este gol." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Propriet釘i" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Nume fiier" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1830,44 +1830,44 @@ msgstr "" "Editorul extern este 樽nc 樽n func釘iune.\n" "For釘a釘i terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul 樽n coada de ateptare." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Selecteaz fiiere" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Selecteaz fiier" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Salveaz mesaj" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. l salva釘i 樽n folderul ciorne ?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "nchide _fr salvare" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Dori釘i s aplica釘i ablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Aplic ablon" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "nl_ocuiete" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Insereaz" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Editeaz 樽nregistrare JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Reconstruc釘ia arborelui de foldere a euat." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Verific pentru mesaje noi 樽n toate folderele..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de ateptare" # obs: comun i pentru butonul din toolbar i pentru tab-ul din common preferences i edit accounts #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Compune" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgid "Compose new message" msgstr "Compune mesaj nou" # obs: comun i pentru buton i pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Rspunde" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "Mesajul va fi imprimat cu urmtoarea comand:" msgid "(Default print command)" msgstr "(Comand de imprimare predefinit)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimare" @@ -4102,11 +4102,11 @@ msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creare fereastr de preferin釘e cont...\n" # obs: tab-ul din common preferences i edit accounts -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Primire" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Intimitate" @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Intimitate" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metod de autentificare" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -4281,8 +4281,8 @@ msgstr "Genereaz Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Adaug c但mpuri definite de utilizator" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Editare... " @@ -4619,90 +4619,90 @@ msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Sigur dori釘i s terge釘i aceast ac釘iune ?" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creare fereastr de preferin釘e comune...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferin釘e comune" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Afiare" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Verific mail-ul automat" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "la fiecare" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Verific mail-ul la pornirea programului" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizeaz toate folderele locale dup 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Execut o comand la primirea de noi mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Command" # adic cum ? -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "'%d' va fi 樽nlocuit cu numrul noilor mesaje" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "ncorporeaz din spool-ul local" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtru la 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Cale spool" # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salveaz mesajele trimise 樽n 'Trimise'" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplic regulile de filtrare pentru mesaje trimise" # hm ? codificare transfer cred c e incorect tehnic -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Format de codare" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4710,165 +4710,186 @@ msgstr "" "Specificat 樽n c但mpul 'Content-Transfer-Encoding' atunci c但nd corpul " "mesajului con釘ine caractere non-ASCII" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Codare nume fiier" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Codare nume fiier" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "General" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Separator de semntur" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Insereaz automat" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Selecteaz automat contul pentru rspunsuri" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citeaz mesajul la care se rspunde" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Butonul de rspuns invoc rspuns la lista de discu釘ii" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanseaz automat editorul extern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Nivele de anulare" # hm ? sau taie mesajul ? (la ce se refer ?) -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Desparte liniile mesajelor la" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "caractere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Desparte liniile lungi citate" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Desparte liniile lungi 樽n timpul compunerii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salveaz automat 樽n ciorne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "Verificare sintax" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Format rspuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Semn de citare" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Format 樽naintare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Descrierea simbolurilor " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activeaz verificare ortografie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "Limb implicit:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "Font text" # hm ? #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Vizualizare foldere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afieaz numrul de mesaje necitite l但ng numele folderului" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Afieaz coloanele cu numerele de mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviaz newsgroup-urile mai lungi dec樽t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "litere" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Vizualizare sumar" # hm ? sensul original poate incorect 樽n anumite situa釘ii; ar trebui ceva de genul dac expeditorul este totuna cu proprietarul contului -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Afieaz destinatarul 樽n coloana 'Expeditor', dac expeditorul sunte釘i " "dumneavoastr" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Desfoar firul discu釘iilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Format dat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Stabilete elementele vizibile 樽n afiare sumar... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "Codare caractere 樽n mod implicit" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Se utilizeaz la afiarea mesajelor crora la lipsete informa釘ia de codare " "caractere." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codare caractere la trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4876,11 +4897,11 @@ msgstr "" "Dac este selectat 'Automat', se va utiliza codarea optim pentru localele " "curente." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Colorare mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4888,80 +4909,80 @@ msgstr "" "Afieaz alafbetul i numerele de tip octet multiplu\n" "ca i caractere ASCII (numai japonez)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afieaz panou header deasupra vizualizrii mesajului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afieaz header-e scurte 樽n fereastra de vizualizare a mesajelor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Randeaz mesajul HTML ca text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Afieaz cursor 樽n vizualizarea mesajului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Spa釘iere linii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Derulare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Jumtate de pagin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Derulare lin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Imagini" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensioneaz imaginile ataate pentru a 樽ncpea 樽n fereastr" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Afieaz imaginile intercalat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activeaz control pot spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "nv釘are comand:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(Selecteaz predefinit)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Nu e spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Clasificare comand" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4969,187 +4990,187 @@ msgstr "" "Pentru a clasifica spamul 樽n mod automat, i spamul i mesajele utile " "trebuie 樽nv釘ate manual 樽ntr-o anumit msur." -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Folder spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Mesajele care sunt setate ca spam vor fi mutate 樽n acest folder." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtreaz la primire mesajele clasificate ca spam" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "terge spamul de pe server la primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcheaz mesajele spam filtrate ca fiind citite" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Verific semnturile automat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Arat rezultatul verificrii semnturii 樽ntr-o fereastr pop-up" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Stocheaz temporar fraza secret 樽n memorie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Expir dup" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "Selectarea valorii '0' determin memorarea frazei secrete pentru 樽ntreaga " "sesiune" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Ascunde intrarea 樽n timp ce se introduce fraza secret" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Avertizeaz la pornire dac GnuPG nu func釘ioneaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Deschide totdeauna mesajele 樽n mod sumar c但nd sunt selectate" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea 樽ntr-un folder" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcheaz mesajul ca citit doar c但nd este deschis 樽n fereastr nou" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Du-te la inbox dup primirea de mail nou" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Execut imediat c但nd se mut sau se terg mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Dac op釘iunea este deselectat, mesajele vor fi mai 樽n但i marcate." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Determin ordinea butoanelor s fie 樽n concordan釘 cu GNOME HIG" # !!! lsat netradus !!! -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 msgid "Display tray icon" msgstr "Afieaz tray icon" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Stabilire legturi chei... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "Comenzi externe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog de primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Arat dialogul de primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "ntotdeauna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Numai la primire manual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Niciodat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nu deschide dialog pop-up de eroare 樽n caz de eroare la primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "nchide dialogul de primire la terminarea opera釘iei." -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adaug adres la c但mpul 'Ctre' atunci c但nd se face dublu clic pe ea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "La ieire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Cere confirmare de 樽nchidere a programului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Golete containerele de gunoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Cere confirmare de golire a containerelor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avertizeaz dac sunt mesaje la coad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comenzi externe (%s va fi 樽nlocuit de nume fiier / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Browser Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(Browser implicit)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Folosete un program extern pentru 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Folosete un program extern pentru trimitere" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activeaz verificarea strict a integrit釘ii cache-ului sumarului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5159,271 +5180,271 @@ msgstr "" "alt aplica釘ie.\n" "Aceast op釘iune va degrada performan釘a de a afia sumarul." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timp expirare I/O socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "secund(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automat (recomandat)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabic (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrew (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "numele abreviat al zilei sptm但nii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "numele complet al zilei sptm但nii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "numele abreviat al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "numele complet al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "data i timpul preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numrul secolului (an/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ziua anului ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "luna ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutul ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "indiferent AM sau PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "secunda ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "data preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ultimii doi digi釘i ai numrului anului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "anul ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "timpul zonal sau numele sau abrevierea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Specificator" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Stabilire culori mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citat - primul nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citat - nivelul al doilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citat - nivelul al treilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Legtur URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recicleaz culori citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Alege culoarea pentru URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrierea simbolurilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5448,11 +5469,11 @@ msgstr "" "ID-mesaj" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Dac x este setat, afieaz expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5467,7 +5488,7 @@ msgstr "" "Caracterul %" # sau linie ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5479,20 +5500,20 @@ msgstr "" "Caracterul {\n" "Caracterul }" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Legturi chei" # sau ... stabilirea anticipat a ... ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selecteaz prestabilirea legturilor de chei." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed vechi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 '%s' 亠于亠.\n" "亠仍亰 仂亰亟舒 仗舒仗从." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "舒亶亟亠仆仂 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "舒仂亶从亳 仂舒仆亠仆.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "仗舒仗从:" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 弌亠亳亳从舒 于亟舒仍: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/舒于从舒" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" @@ -1240,390 +1240,390 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶" msgid "None" msgstr "亠" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/仂弍舒于亳..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/弌于仂亶于舒..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/舒于从舒/从舒" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/舒于从舒/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/舒于从舒/亠亰舒" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/舒于从舒/舒于亳" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/亳亟" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亟/仂仄" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亟/仂仗亳" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亟/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亟/仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/仆仄亠仆/仗仂仍仆亳" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "丐亠仄舒" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1631,21 +1631,21 @@ msgstr "" "丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n" "仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "" "亳亰 %s 于 %s.\n" "亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1670,159 +1670,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "仗舒于亳" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "舒于亳" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "仂亟仗亳" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "丱亊 仗仂亟仗亳" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "亠亠仆仂 仂从" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1832,48 +1832,48 @@ msgstr "" "舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n" "亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "舒仄亠仆亳" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "舒于亳" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗亠亠仂亶从亠 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠从舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 于仂 于亠 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "仂仍舒 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "舒仗亳舒" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "舒仗亳舒" msgid "Compose new message" msgstr "舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "于亠亳" @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "亠舒" @@ -4065,11 +4065,11 @@ msgstr "舒仂亶从亳 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "亳亠仄" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "舒亳舒" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "舒亳舒" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳亳从舒亳亳" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳" @@ -4248,8 +4248,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒于舒 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "仂弍舒于亳 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 仗亠亟亠仍亳... " @@ -4585,88 +4585,88 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亟亠亶于亳亠" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仂 亟亠亶于亳亠?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仂弍亳 仆舒仂亠从...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "仗舒仗从:" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "从舒亢亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "仄亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "弍仆仂于亳 于亠 仍仂从舒仍仆亠 仗舒仗从亳 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳仆亳仄舒 亳亰 仗仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个亳仍仂于舒 仗亳 仗亳亠仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr " 从 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "弌仂舒仆 仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 \"仗舒于仍亠仆仆亠\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亠从舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4675,165 +4675,186 @@ msgstr "" "丕从舒亢亳亠 仄亠仂亟 从仂亟亳仂于舒仆亳 亠从仂于 仂仂弍亠仆亳亶, 仂亟亠亢舒亳 亳仄于仂仍\n" "仆亠 亳亰 亟亳舒仗舒亰仂仆舒 ASCII (Content-Transfer-Encoding)." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "仂亟亳仂于从舒 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "仂亟亳仂于从舒 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "弍亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仗仂亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "仂弍舒于仍 舒于仂仄舒亳亠从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 于弍亳舒 亠仆 亰舒仗亳 仗亳 仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳亳仂于舒 仗亳 仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仂 从仆仂仗从亠 \"于亠亳\" 仂于亠舒 于 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 亰舒仗从舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "丼亳仍仂 仂于仆亠亶 仂从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "亠亠仆仂亳 仂从亳 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "亳仄于仂仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "亠亠仆仂亳 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "亠亠仆仂亳 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "弍仆亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 仂于亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "仆舒从 亳舒" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仗亠亠仍舒亠仄仂亞仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "舒仗从舒 亟仍 于仂亟亳 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "丐亠从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌仂从舒舒 仆舒亰于舒仆亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍亳仆仆亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "弍从于" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "弌仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒 仗仂仍舒亠仍 于 从仂仍仂仆从亠 '', 亠仍亳 仂仗舒于亳亠仍 - " -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "舒亰于仂舒亳于舒 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "丕舒仆仂于亳 仗仂从舒亰于舒亠仄亠 仗仂仍..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4842,11 +4863,11 @@ msgstr "" "亳 于弍仂亠 于舒亳舒仆舒 '于仂仄舒亳亠从亳' 弍亟亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆舒\n" "仂仗亳仄舒仍仆舒 从仂亟亳仂于从舒 亟仍 亠从亠亞仂 磶从舒 亳 舒仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "舒亰亠亳 舒从舒从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4854,556 +4875,556 @@ msgstr "" "仂弍舒亢舒 仄仆仂亞仂弍舒亶仂于亠 舒仍舒于亳仆仂-亳仂于亠 亳仄于仂仍\n" "从舒从 ASCII (仂仍从仂 亟仍 礚仂仆从亳 从仂亟亳仂于仂从)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "仂从舒亰于舒 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仆舒亟 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒亠仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒亠仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "舒仂礌亳亠 仄亠亢亟 仂从舒仄亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "仗亳从亠仍亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "仂仍仂于亳仆舒 舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "丿舒亞" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒舒弍亳仂于舒 仗亳仂亠亟亳仆亠仆仆亠 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 仗仂 舒亰仄亠 仂从仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "舒仂亶从舒 仂仂弍舒亢亠仆亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "仗舒仗从:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "弍仂 从仍ム舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "仗舒仗从:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(亠仂亳仍仂于舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 弍亟 仂舒仆亠仆 于 仂亶 仗舒仗从亠)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个亳仍仂于舒 仂仂弍亠仆亳 仗亳 仗亳亠仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "丕亟舒仍亳 亠于亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仗仂于亠 仗仂亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒 亠亰仍舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳 于 仂亟亠仍仆仂仄 仂从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "弌仂舒仆 仗舒仂仍仆 舒亰 于 仗舒仄亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "丕亟舒仍 亠亠亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "仄亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(亳 舒仆仂于从亠 于 0 仗舒仂仍仆舒 舒亰舒 弍亟亠 舒仆亳\n" " 于 亠亠仆亳亠 于亠亞仂 亠舒仆舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "舒于舒亳 于于仂亟 仗亳 亰舒仗仂亠 仗舒仂仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "于仂亟亳 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 亰舒仗从亠, 亠仍亳 GnuPG 仆亠 舒弍仂舒亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "亠亞亟舒 仂从于舒 仂仂弍亠仆亳亠 亟仍 仗仂仄仂舒 仗亳 于亟亠仍亠仆亳亳 于 仗亳从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "从 仗亠于仂亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠 于 仗舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "仂仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仍从仂 仗仂仍亠 仂从亳 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "亠亠亶亳 于 仗舒仗从 \"仂亟亳亠\" 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(弌仂仂弍亠仆亳 弍亟 仗仂仂 仗仂仄亠亠仆 亟仂 于仗仂仍仆亠仆亳, 亠仍亳\n" " 舒 仂仗亳 仆亠 于从仍ム亠仆舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "仂弍舒亢舒亠仄仂亠 亳仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "亞仂亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "亠亞亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "丐仂仍从仂 仗亳 仆仂仄 亰舒仗从亠 仗亳亠仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "亳从仂亞亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳亠 仂弍 仂亳弍从亠 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒从于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂仍亠 亰舒于亠亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂弍舒于仍 舒亟亠 于 仗亳仂从 舒亟亠舒仂于 仗仂 亟于仂亶仆仂仄 亠仍从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "仂亟于亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亳舒 从仂亰亳仆 仗亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "弌仗舒亳于舒 仗亠亠亟 仂亳从仂亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "亠亟仗亠亢亟舒 仂 仆舒仍亳亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于 仂亠亠亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟 (%s 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 仆舒 亳仄 舒亶仍舒/URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web-弍舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "舒仗从舒 亟仍 于仂亟亳 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亳亠仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仂仗舒于从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "亠仄 仂亢亳亟舒仆亳 仂于亠舒 亳亰 亠亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 (亠从仂仄亠仆亟亠)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 弍亳 ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "从舒 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "丕从舒亳仆从舒 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亳 于亠仄亠仆亳 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "于亠从 (亞仂亟/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "舒, 24-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "舒, 12-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 亞仂亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仆仂仄亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "仄亳仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM 亳仍亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "仆仂仄亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳 亞仂亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "亞仂亟 仗仂仍仆仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "亳仄 亳仍亳 仂从舒亠仆亳亠 于亠仄亠仆仆仂亶 亰仂仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "亅仍亠仄亠仆 仂仄舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "仗亳舒仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "舒仂亶从舒 于亠仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "丶于亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳舒舒 - 亠于亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳舒舒 - 仂仂亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳舒舒 - 丐亠亳亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "弌仍从舒 (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "丶亳从仍亳亠从亳 亳仗仂仍亰仂于舒 于亠舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 仍仂从 (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5427,11 +5448,11 @@ msgstr "" "仗仗 仆仂于仂亠亶\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "仍亳 x 舒仆仂于仍亠仆仂, 仂仂弍舒亢舒亠 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5445,7 +5466,7 @@ msgstr "" "弌仂亟亠亢亳仄仂亠 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 仗仂亟仗亳亳 仂 亰仆舒从仂仄 亳舒\n" "弌亳仄于仂仍 '%'" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5457,20 +5478,20 @@ msgstr "" "弌亳仄于仂仍 '{'\n" "弌亳仄于仂仍 '}'" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "仂 仄仂仍舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒舒 Sylpheed" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "S炭bor '%s' u転 existuje.\n" "Prieinok sa ned叩 vytvori泥." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "N叩jden辿 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nastavenie ulo転en辿.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Prieinok" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr " Predmet: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavate直: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres叩r" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_S炭bor" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_veda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_veda/_O programe" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Nov叩 _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov箪 _Prieinok" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Nov箪 _Prieinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upravi泥" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Z_maza泥" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Konverzia adres叩ra" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Ovl叩danie" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1239,398 +1239,398 @@ msgstr "Hned叩" msgid "None" msgstr "貼iadna" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Prida泥..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstr叩ni泥" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Zobrazi泥" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobrazi泥/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_N叩stroje/V_ykona泥" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "S炭bor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Spr叩va: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1638,21 +1638,21 @@ msgstr "" "Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n" "Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1677,159 +1677,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Odosla泥" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Vlo転i泥" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Pripoji泥" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Pripoji泥 s炭bor" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "CHYBN podpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩 str叩nka" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "N叩zov s炭boru" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1839,48 +1839,48 @@ msgstr "" "Ukoni泥 ho n叩silne?\n" "skupinov箪 ID procesu: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradi泥" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vlo転i泥" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Upravi泥 z叩znam JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Obnova stromu prieinku sa nepodarila." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kontrolujem nov辿 spr叩by vo v邸etk箪ch prieinkoch..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odosla泥 spr叩vy vo fronte" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Nov叩 spr叩va" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Nov叩 spr叩va" msgid "Compose new message" msgstr "Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odpoveda泥" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Vykona泥" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tlai泥" @@ -4091,11 +4091,11 @@ msgstr "Nastavenie konta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia konta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Prija泥" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "S炭kromie" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "S炭kromie" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Roz邸鱈ren辿" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Met坦da autentiz叩cie" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatick叩" @@ -4275,8 +4275,8 @@ msgstr "Generova泥 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Prida泥 u転ivate直om definovan辿 hlaviky" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Upresni泥... " @@ -4613,88 +4613,88 @@ msgstr "Zmaza泥 akciu" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to akciu?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno v邸eobecn箪ch nastaven鱈...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automaticky zis泥ova泥 nov炭 po邸tu" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "ka転d箪ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "min炭t" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualizova泥 v邸etky miestne prieinky po prijat鱈 po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Pr鱈kaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prija泥 lok叩lnu po邸tu zo spoolu" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrova泥 pri prij鱈man鱈 lok叩lnej po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Ulo転i泥 odoslan辿 spr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "K坦dovanie pri prenose" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4703,165 +4703,186 @@ msgstr "" "Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktor叩 bude pou転it叩,\n" "ke bude spr叩va obsahova泥 in辿 znaky ako ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "V邸eobecn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Odde直ova podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Vlo転i泥 automaticky" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automaticky zvoli泥 konto pri odpovedan鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Pri odpovedan鱈 citova泥 spr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Tla鱈tko Odpoveda泥 zvol鱈 odpove do mailinglistu" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automaticky spusti泥 extern箪 editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Poet sp辰tn箪ch krokov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zalomi泥 spr叩vy na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znakoch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zalomi泥 cit叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Zalamova泥 pri p鱈san鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Obyajn箪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Form叩t odpovede" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Znaka cit叩cie" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Form叩t posielania alej" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Popis znakov " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "V箪chodz鱈 inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skr叩ti泥 diskusn辿 skupiny dlh邸ie ako" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "p鱈smen" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Zoznam spr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Zobrazi泥 pr鱈jemcu v st頂pci 'Od' ak ste odosielate直 vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Rozbali泥 vl叩kna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Form叩t d叩tumu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nastavenie zobrazovan箪ch polo転iek v zozname spr叩v... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Spr叩va" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4870,567 +4891,567 @@ msgstr "" "Po zvolen鱈 'Automatick辿' bude zvolen辿 optim叩lne k坦dovanie\n" "pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Povoli泥 farby v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Zobrazi泥 viacbajtov炭 abecedu a 鱈sla ako ASCII znaky (len Japonsko)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zobrazi泥 panel s hlavikami nad spr叩vou" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Medzera medzi riadkami" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(ov)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Pos炭vanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Pol str叩nky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Plynul辿 pos炭vanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Prisp担sobi泥 ve直kos泥 prilo転en箪ch obr叩zkov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Zvo直te k直炭e" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrovan辿 spr叩vy bud炭 umiestnen辿 v tomto prieinku)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrova泥 spr叩vy pri prijat鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticky overova泥 podpisy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Zobrazi泥 v箪sledok overenia ako upozornenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Ulo転i泥 heslo doasne v pam辰ti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Vymaza泥 z pam辰te za" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "min炭t " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Nastavte na '0', ak chcete ulo転i泥 heslo do pam辰te\n" " a転 do ukonenia)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Zachyti泥 vstup poas zad叩vania hesla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Pri spusten鱈 zobrazi泥 varovanie v pr鱈pade, 転e sa GnuPG ned叩 pou転i泥." -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Otvori泥 spr叩vu hne pri zvolen鱈 v zozname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Pri vstupe do prieinka otvori泥 prv炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Spr叩vu oznai泥 ako pre鱈tan炭 len ak je otvoren叩 v samostatnom okne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Po prijat鱈 novej po邸ty sa presun炭泥 do prieinka prijat箪ch spr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Spr叩vy bud炭 oznaen辿 a転 do vykonania,\n" " ak je t叩to mo転nos泥 vypnut叩)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Zobrazi泥 meno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Ostatn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zobrazi泥 okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "V転dy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Len pri manu叩lnom prij鱈man鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nezobrazova泥 upozornenie pri chybe pri prij鱈man鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Po skonen鱈 zavrie泥 okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Prida泥 adresu k pr鱈jemcom pri dvojkliknut鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Pri ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi泥 ukonenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸 pri ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Op箪ta泥 sa pred vypr叩zdnen鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozorni泥, ak s炭 spr叩vy vo fronte" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Extern辿 pr鱈kazy (%s bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Webov箪 prehliada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "V箪chodz鱈 inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Pou転i泥 extern箪 program pre prij鱈manie lok叩lnej po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "asov箪 limit spojen鱈:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sek炭nd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatick辿 (doporuen辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turecko (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilika (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilika (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonsko (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonsko (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "K坦rea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajsko (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajsko (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skr叩ten箪 n叩zov da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "n叩zov da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skr叩ten箪 n叩zov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "n叩zov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "uprednostovan箪 d叩tum a as pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "storoie (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "de v mesiaci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 24-hodinov辿ho asu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 12-hodinov辿ho asu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "鱈slo da v roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "鱈slo mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "min炭ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM alebo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "poradie da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "uprednostovan箪 d叩tum pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledn辿 dve 鱈slice roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asov叩 z坦na, jej n叩zov alebo skratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Pr鱈klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovan箪 text - Prv叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovan箪 text - Tretia 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI odkaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Opakova泥 farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vyberte farbu pre 1. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vyberte farbu pre 2. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vyberte farbu pre 3. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5454,11 +5475,11 @@ msgstr "" "Diskusn辿 skupiny\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ak je x zadan辿, zobraz鱈 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5472,7 +5493,7 @@ msgstr "" "Telo citovanej spr叩vy bez podpisu\n" "Znak %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5484,20 +5505,20 @@ msgstr "" "捗av叩 zlo転en叩 z叩tvorka\n" "Prav叩 zlo転en叩 z叩tvorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Kl叩vesov辿 skratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "tandardn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' 転e obstaja.\n" "Ne morem narediti imenika." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Najden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mapa" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr " Zadeva: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdajatelj: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O programu" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Pretvorba imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1244,399 +1244,399 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Ni" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zre転i" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporoilo: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni doloen." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1644,21 +1644,21 @@ msgstr "" "Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n" "Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n" "Naj ga kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1682,160 +1682,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Po邸lji" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "SLAB podpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napaen tip MIME" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1845,48 +1845,48 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "t. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Urejanje vnosa JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Preverjam nova sporoila v vseh mapah..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Po邸lji akajoa sporoila" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Sestavi" msgid "Compose new message" msgstr "Sestavi novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Izvedi" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" @@ -4095,11 +4095,11 @@ msgstr "Nastavitve rauna" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve rauna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Sprejmi" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" @@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "Zasebnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Overovitvena metoda" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -4278,8 +4278,8 @@ msgstr "Generiran ID sporoila" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj uporabni邸ko definirano zaglavje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Uredi... " @@ -4614,253 +4614,274 @@ msgstr "Izbri邸i dejanje" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za splo邸ne nastavitve...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Splo邸ne nastavitve" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Samodejno preverjanje nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "vsak" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Pripoji iz spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriranje ob pripojitvi" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Shrani poslana sporoila v izhodno mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Izhodni nabor znakov" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Izhodni nabor znakov" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Splo邸no" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Loilo podpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Vrini samodejno" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Samodejno izberi raun za odgovore" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj sporoila ob odgovarjanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Gumb Odgovori izvede odgovor na dopisni seznam" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Samodejni za転eni zunanji urejevalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Razveljavi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Prelom sporoila ob" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Prelom citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Prelomi ob vnosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normalno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Oblika odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Znak za citiranje" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Oblika posredovanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr "Opis simbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Besedilo" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skraj邸aj noviarske skupine dalj邸e od" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "Izbri邸i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Ogled povzetka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i naslovnika v stolpcu `Od', e ste po邸iljatelj vi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Raz邸iri niti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "Nastavi del za prikaz povzetka..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4869,11 +4890,11 @@ msgstr "" "e je izbrano `Samodejno', bo uporabljeno\n" "optimalno kodiranje za trenutni locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogoi barvanje sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4881,558 +4902,558 @@ msgstr "" "Prika転i vezlo転no abecedo in 邸tevila kot\n" "znake ASCII (samo japon邸ina)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavje nad ogledom sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Prostor za vrstico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "tok(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Drsenje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Polovica strani" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Nadzor gladkosti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Spremeni velikost pripetim slikam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Izberite klju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirana sporoila bodo shranjena v tej mapi)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriranje sporoil ob sprejemu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Samodejno preveri podpise" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i rezultat preverjanja podpisa v novem oknu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Zaasno shrani prepustno frazo v pomnilnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Potee po" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(e) " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Nastavitev na '0' bo shranila prepustno frazo\n" " za celotno sejo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Zagrabi vnos med vna邸anjem gesla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i opozorilo ob zagonu, e GnuPG ne deluje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nobena datoteka s sporoilom ni izbrana." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Odpri prvo neprebrano sporoilo ob vstopu v mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Oznai sporoilo kot prebrano samo, ko je odprto v novem oknu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Ob prejemu novih sporoil pojdi v mapo Prejeto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Sporoila bodo oznaena do izvr邸itve,\n" "e je to izklopljeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prika転i ime" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavi povezave na tipke... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog za sprejem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i pogovorno okno za sprejem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Vedno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ob napaki pri sprejemanju ne prika転i okna z napako" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Na koncu zapri pogovorno okno za sprejemanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Ob dvojnem kliku dodaj naslov na cilj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potrdi ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Izprazni smetnjak ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Vpra邸aj pred izpranjenjem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Opozori, e so akajoa sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Uporabi zunanji program za vkljuitev" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Samodejno (priporoeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tur邸ki (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajski (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajski (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "polno okraj邸ano ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "polno ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "okraj邸ano ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "polno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "najustreznej邸a oblika datuma in asa za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "邸tevilka stoletja (leto/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan v mesecu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ura kot deseti邸ko 邸tevilo s 24-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ura kot destei邸ko 邸tevilo z 12-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan v letu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM oz. PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan v tednu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "najustreznej邸i datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "zadnji dve 邸tevki leta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "leto kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asovni pas ali ime ali okraj邸ava" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Doloevalec" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavi barve sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "povezava URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Obnovi barve za citiranje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Izberite barvo za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis simbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5456,11 +5477,11 @@ msgstr "" "Noviarske skupine\n" "ID sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "e je x nastavljen, prika転i expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5474,7 +5495,7 @@ msgstr "" "Telo citiranega sporoila brez podpisa\n" "Dobesedno %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5486,20 +5507,20 @@ msgstr "" "Dobesedni zaviti oklepaj\n" "Dobesedni zaviti zaklepaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Povezave na tipke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavi povezave na tipke... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu napraviti direktorijum." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Pronaeno %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Direktorijum" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdava: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Bele邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Izgled programa" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" @@ -1238,399 +1238,399 @@ msgstr "Smea" msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka u formatu citata." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu proitati %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1638,22 +1638,22 @@ msgstr "" "Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak po邸aljem?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1677,160 +1677,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Prikai" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Prikai datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LO potpis" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sa転mi sve duge linije" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1840,48 +1840,48 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Primeni 邸ablon" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Izmenite JPilot unos" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "alje odlo転ene poruku/e" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Napi邸i" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Napi邸i" msgid "Compose new message" msgstr "Napi邸i novu poruku" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Izvr邸i" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "tampaj" @@ -4091,11 +4091,11 @@ msgstr "Pode邸avanje naloga" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pode邸avanje naloga...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Privatnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Nain provere identieta" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -4274,8 +4274,8 @@ msgstr "Generi邸i ID poruke" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj zaglavlje korisnika" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " Izmeni... " @@ -4610,253 +4610,274 @@ msgstr "Obri邸i akciju" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "貼elite li zaista obrisati ovu akciju?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Stvaranje prozor za uobiajena pode邸avanja...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Uobiajena pode邸avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Auto-provera nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "svakih" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Osve転i sve direktorijume posle prihvatanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prihvati sa spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriraj pri prihvataju" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Sauvaj poslate poruke u poslato" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Sa転mi pre slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Glavno" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Odvaja potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Taster za odgovor povlai odgovor za listu" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatski pokreni spolja邸nji editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Undo nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sa転mi poruke na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Sa転mi citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Sa転mi pri unosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normalno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Format odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Oznaka citata" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Format proseivanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Obja邸njenje simbola " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Stalni klju potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skrati news grupe du転e od" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "slova" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Pregled odr転avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Postavljanje pojedinosti prikaza... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4865,569 +4886,569 @@ msgstr "" "Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n" "za locale e biti kori邸en." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogui poruke u boji" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve sa 1-byte znakovima" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Razmak linija" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Pola stranice" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Miran scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Prikaz pode邸avanje zaglavlja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Odaberite kljueve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e stavljene u ovaj direktorijum)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatski proveri potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Istie posle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Postavljanje na '0' e smestiti loyinku\n" "u toku cele sesije)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana." -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Samo oznai poruke kao proitane pri otvaranju novog prozora" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "Idi u sandue posle primanja po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n" " ako je ovo iskljueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prikaz imena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Uvek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o gre邸ci u primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se zavr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodaj adresu u odredi邸te kada se dva put klikne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Na izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi izlaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Isprazni smee pri izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pitaj pre pra転njenja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Spolja邸nje naredbe (%s e biti zamenjeno imenom datoteke / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web ita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobiajeno sandue" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi spoljni program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "irilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "irilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "irilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraeno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "puno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "転eljeni datum i vreme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj veka (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuti kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "転eljeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dve cifre godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona ili ime ili skraenica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Specifier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Podesi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - trei nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ciklino menjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Obaj邸njenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5451,11 +5472,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5469,7 +5490,7 @@ msgstr "" "Citirano telo poruke sa potpisom\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5481,20 +5502,20 @@ msgstr "" "Literal poetna zagrada\n" "Literal zavr邸na zagrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Preice sa tastature" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Uobiajeno" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" finns redan.\n" "Kan inte skapa mapp." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "Fann %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfigurationen 辰r sparad.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "Skr辰ppostfilter" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr " rende: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Utf辰rdare: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "via \"H辰mta alla\"" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "L辰gg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V辰lj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_辰ng" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj辰lp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj辰lp/_Om" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Gr辰nssnitt" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1235,365 +1235,365 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_L辰gg till..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_ngra" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/G旦r _om" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utf旦r _k旦ade 奪tg辰rder" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s 辰r tom." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte l辰sa %s" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare 辰r inte angiven." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt 辰mne" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1601,22 +1601,22 @@ msgstr "" "Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n" "V辰lj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,157 +1644,157 @@ msgstr "" "\n" "S辰nd det 辰nd奪?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Radl辰ngdsbegr辰nsning" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "FELAKTIG signatur" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt l奪nga rader" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "S旦kv辰g" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1804,44 +1804,44 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "V辰lj filer" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "St辰ng _utan att spara" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "Anv辰nd mall" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Ers辰tt" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Redigera JPilot-post" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Uppdatering av mapptr辰det misslyckades." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "Skr辰p" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka k旦ade meddelanden" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Skriv" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Skriv" msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med f旦ljande kommando:" msgid "(Default print command)" msgstr "(F旦rvalt utskriftkommando)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -4018,11 +4018,11 @@ msgstr "Kontoinst辰llningar" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Skapar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Ta emot" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Integritet" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4196,8 +4196,8 @@ msgstr "Skapa Meddelande-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "L辰gg till anv辰ndardefinierat brevhuvud" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr "Redigera..." @@ -4532,85 +4532,85 @@ msgstr "Ta bort 奪tg辰rd" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Vill du verkligen ta bort denna 奪tg辰rd?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Skapar f旦nster f旦r allm辰nna inst辰llningar...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Allm辰nna inst辰llningar" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Skr辰ppost" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "H辰mta ny post automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "med" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "minuters mellanrum" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "H辰mta ny post vid uppstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post h辰mtats" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "K旦r kommando n辰r nytt meddelande anl辰nder" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' kommer att ers辰ttas med antalet nya meddelanden." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Inkorporera fr奪n spole" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrera vid inkorporering" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "S旦kv辰g till spole" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Spara skickade meddelanden i k旦-mappen" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Anv辰nd filterregler p奪 s辰nda meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodning f旦r 旦verf旦ring" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4618,163 +4618,184 @@ msgstr "" "Ange vilken kodning f旦r 旦verf旦ring meddelandetexten\n" "ska ha n辰r det inneh奪ller icke-ASCII-tecken." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Filnamn kodning" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Filnamn kodning" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Allm辰nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "Signaturseparator" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Infoga automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "V辰lj automatiskt konto f旦r svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citera meddelande vid svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Svara-knappen ger svar till e-postlista" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Starta automatiskt extern redigerare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "ngraniv奪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Radbryt meddelanden vid" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "tecken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Radbryt citering" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Radbryt vid indata" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Svarsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Citationstecken" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Vidarebefordringsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Beskrivning av symboler " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "F旦rvald inkorg" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "Mappvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Visa antal ol辰sta bredvid mappnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Visa meddelandeantalkolumner i mappvyn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "F旦rkorta diskussionsgrupper l辰ngre 辰n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "bokst辰ver" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Summeringsvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Visa mottagare i \"Fr奪n\"-kolumnen om du sj辰lv 辰r avs辰ndaren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Expandera tr奪dar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Datumformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " St辰ll in f辰lt att visa i summeringen... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4782,11 +4803,11 @@ msgstr "" "Om \"Automatisk\" 辰r vald, kommer den optimala\n" "kodningen f旦r det nuvarande spr奪ket att anv辰ndas." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Aktivera f辰rgl辰ggning av meddelande" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4794,265 +4815,265 @@ msgstr "" "Visa multi-byte-alfabet och -siffror som\n" "ASCII-tecken (endast Japanska)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Visa brevhuvudspanel ovanf旦r meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Rendera HTML meddelanden som text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Visa mark旦ren i meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Radavst奪nd" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "bildpunkter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Rulla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Halvsida" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Mjuk rullning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "ndra storlek p奪 bifogade stora bilder s奪 att de ryms i f旦nstret" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Visa bilder som inline" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Anv辰nd Skr辰ppostkontroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "L辰rande kommando:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "V辰lj nycklar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Inte Skr辰p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "Klassificerande kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Skr辰pmapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Meddelanden som 辰r markerade som skr辰ppost flyttas till denna mapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrera meddelanden klassificerade som skr辰p vid mottagning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Ta bort fr奪n server" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Unders旦k signaturer automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Visa resultat av signaturunders旦kning i ett extraf旦nster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Lagra l旦senfras tempor辰rt i minnet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Utg奪r efter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Om 0 angivits kommer l旦senfrasen att lagras hela sessionen." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "H奪ll fokus under inskrivning av l旦senfas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "ppna alltid meddelanden i summering, n辰r de valts" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "ppna f旦rsta ol辰sta meddelande vid 旦ppning av mapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Markera endast meddelande som l辰st, n辰r det 旦ppnats i nytt f旦nster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "G奪 till inkorgen efter att ny post kommit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Utf旦r omedelbart vid flyttning eller borttagande av meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Meddelanden kommer endast vara markerade tills exekvering om detta 辰r " "avst辰ngt)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "G旦r ordningen p奪 knapparna enligt GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Visat namn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr "St辰ll in tangentbindningar..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "vrigt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "K旦r kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Mottagningsdialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Visa mottagningsdialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Bara vid manuell mottagning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Visa inte feldialog vid h辰mtningsfel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "St辰ng mottagningsdialog efter奪t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "L辰gg till adress till destination vid dubbelklick" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "Vid avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "Bekr辰fta avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T旦m papperskorg vid avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Fr奪ga innan t旦mning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Varna om det finns k旦ade meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ers辰ttas med filnamn / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Webbl辰sare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(F旦rvald webbl辰sare)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Anv辰nd externt program f旦r h辰mtning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "Skicka med externt program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Anv辰nd strikt kontroll av integriteten f旦r summeringscache" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5062,274 +5083,274 @@ msgstr "" "applikationer.\n" "Detta val kommer att f旦rs辰mra kapaciteten f旦r visa summering." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "V辰ntetid f旦r uttags-I/O (socket I/O):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "sekunder" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Rekommenderad)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japansk (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japansk (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "F旦renklad kinesisk (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "f旦rkortat veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "fullst辰ndigt veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "f旦rkortat m奪nadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "fullst辰ndigt m奪nadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "datum och tid g辰llande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "奪rhundradetal (奪rtal/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dagen i m奪naden som decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsr辰kning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsr辰kning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dagen p奪 奪ret som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "m奪naden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuten som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "antingen AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "veckodagen som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "datum g辰llande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sista tv奪 siffrorna av ett 奪rtal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "奪rtalet som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszon eller namn eller f旦rkortning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "St辰ll in meddelandef辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "F辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citerad text - F旦rsta niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citerad text - Andra niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citerad text - Tredje niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI-l辰nk" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "teranv辰nd citeringsf辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivning av symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5353,11 +5374,11 @@ msgstr "" "Diskussionsgrupper\n" "Meddelande-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Om x 辰r inst辰lld, visas expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5371,7 +5392,7 @@ msgstr "" "Citerad meddelandetext utan signatur\n" "Bokstavligt %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5383,19 +5404,19 @@ msgstr "" "Bokstavlig 旦ppnande klammerparentes\n" "Bokstavlig avslutande klammerparentes" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbindningar" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "V辰lj f旦rvalda tangentbindningar..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gamla Sylpheed" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "%s dosyas脹 zaten bulunuyor.\n" "Dizin oluturulamad脹." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "%s bulundu\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Yap脹land脹rma kaydedildi.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "dizin:" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n" @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr " Konu: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Veren: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata olutu: %s\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/A_ra巽lar" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_Yard脹m" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/D端_zenle" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "聴leti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Adres Defteri evrimi" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Aray端z" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1240,390 +1240,390 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hi巽biri" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/_zellikler..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_G旦nder" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/D端_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/D端_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/D端_zenle/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/D端_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/D端_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_G旦r端n端m" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_G旦r端n端m/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_ra巽lar/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_ra巽lar/_al脹t脹r" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyas脹 bo." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamad脹." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "聴leti: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1631,21 +1631,21 @@ msgstr "" "聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n" "L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de g旦nderilsin mi?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1670,159 +1670,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "G旦nder" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "聴巽er" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Dosya i巽er" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "聴mza" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "KT imza" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "D端zenleyici" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Sat脹r kayd脹r" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da bo." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "Dosya ad脹" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1832,48 +1832,48 @@ msgstr "" "Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n" "Program脹n grup numaras脹 (GID): %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "ablonu uygula" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Deitir" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "聴巽er" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "JPilot Girdisini D端zenle" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulamad脹." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri g旦nder" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "D端zenle" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "D端zenle" msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti d端zenle" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "Yan脹tla" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Yazd脹r" @@ -4063,11 +4063,11 @@ msgstr "Hesap tercihleri" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Al" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "Gizlilik" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Gelimi" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Kimlik denetim y旦ntemi" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -4246,8 +4246,8 @@ msgstr "聴leti Numaras脹 Olutur" msgid "Add user-defined header" msgstr "Kullan脹c脹 tan脹ml脹 bal脹k ekle" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " D端zenle... " @@ -4585,88 +4585,88 @@ msgstr "Eylemi sil" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Genel tercihler penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "Genel Tercihler" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "G旦r端n端m" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Yeni postalar脹 otomatik denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "her" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "dakikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Da脹t脹mdan sonra t端m yerel dizinleri g端ncelle" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Spooldan da脹t" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Da脹t脹m filtresi" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Makara konumu" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "G旦nderilen iletileri giden kutusuna kaydet" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "Transfer kod k端mesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4675,165 +4675,186 @@ msgstr "" "Mesaj g旦vdesi ASCII karakter i巽ermedii zaman kullan脹lacak\n" "聴巽erik Transfer Kodlamas脹n脹 se巽iniz." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "Giden ileti kod k端mesi" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "Giden ileti kod k端mesi" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "聴mza ay脹rac脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Otomatik ekle" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Yan脹tlamalarda hesab脹 otomatik se巽" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Yan脹tlarken al脹nt脹 yap" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Yan脹tla tuu eposta listelerine de yan脹tlas脹n" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Harici d端zenleyici otomatik 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "Geri alma seviyesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "聴letileri kayd脹r: " -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "karakter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Al脹nt脹 Kayd脹rmas脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Girdide Kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "Yan脹tlama format脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "Al脹nt脹 iareti" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "Y旦nlendirme bi巽imi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Sembollerin a巽脹klamas脹 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Metin" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Dizin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Belirtilenden daha uzun olan haber gruplar脹n脹 k脹salt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "posta" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "zet G旦r端n端m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Eer g旦nderen kendimsem 'Kimden' sat脹r脹nda al脹c脹y脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "Dizileri Genilet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "Tarih bi巽imi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " zetin g旦r端nt端 nesnesini belirt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "聴leti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4842,11 +4863,11 @@ msgstr "" "Eer 'Otomatik' se巽ili ise yerelde kullan脹lan kod\n" "k端mesi kullan脹lacakt脹r." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "聴letileri renklendir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4854,556 +4875,556 @@ msgstr "" "ok bytel脹 alfabe veya numaralar脹 \n" "ASCII karakter olarak g旦ster(Sadece Japonca)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken 端st k脹s脹mda bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Sat脹r boluu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "benek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "Yar脹m sayfa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Yumuak kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "Ad脹m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Pencereye uymas脹 i巽in eklenmi b端y端k resimleri yenden boyutland脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "G旦r端nt端 bal脹脹 ayarlar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Anahtarlar脹 Se巽in" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Filtrelenmemi iletiler bu kutuda bekleyecektir)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "聴letileri al脹rken filtrele" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Sunucudan sil" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "聴mzalar脹 otomatik denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "聴mza kontrol sonu巽lar脹n脹 ek pencerede g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Parolay脹 ge巽ici olarak haf脹zada sakla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "Belirtilen s端re sonra ge巽erliliini yitir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr " dakikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Bu deere '0' atayarak parolan脹n\n" "t端m oturuum s端resince saklanmas脹n脹 salayabilirsiniz.)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Parolay脹 girerken girdiyi yakala" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG 巽al脹mazsa balang脹巽ta uyar脹 mesaj脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Mesajlar se巽ildiinde her zaman 旦zet halinda g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Bir dizine girildiinde ilk okunmam脹 iletiyi a巽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Posta sadece yeni pencerede okunduunda okunmu olarak iaretle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "聴leti geldiinde gelen kutusuna git" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Eer bu 旦zellik kapal脹 ise ilem bitinceye kadar\n" "postalar iaretlenecektir.)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "G旦r端nt端lenecek 聴sim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " Tu kombinasyonlar脹..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Dier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "Alma penceresi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Alma penceresini g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Sadece kullan脹c脹 kendi ald脹脹nda" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Hi巽 bir zaman" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Alma s脹ras脹nda bir hata oluursa ek pencerede g旦sterme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "聴lemler tamamland脹脹nda alma penceresini kapat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "ift t脹kland脹脹nda adresi hedefe ekle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "脹k脹ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "脹k脹ta sor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "脹k脹ta 巽旦p端 boalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "Boaltmadan 旦nce sor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Kuyrukta ileti varsa uyar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Harici d端zenleyici (%s, dosya ad脹/URL ile yer deitirecektir)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Taray脹c脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Da脹t脹m i巽in harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Soket I/O zaman a脹m脹:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Otomatik (nerilen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T端rk巽e (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kiril (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kiril (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kiril (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonca (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonca (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Geleneksel ince (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Geleneksel ince (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "ince (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korece (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tayca (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tayca (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "k脹sa hafta ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "tam hafta ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "k脹sa ay ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "tam ay ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "g端ncel yerel bilgisi i巽in tercih edilen g端n ve saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "y端zy脹l numaras脹 (y脹l/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "say脹 deerinde ay脹n g端n端" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24 saatlik format kullan脹larak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12 saatlik format kullan脹larak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "y脹l脹n g端n端n端n say脹 deeri" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ay say脹 deerinde" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "dakika" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM veya PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "haftan脹n g端n端" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "tercih edilen yerek saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "y脹l脹n son iki rakam脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "y脹l" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zaman dilimi veya ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "Belirtici" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Tan脹m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "rnek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "Posta renklerini belirt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Birinci derecen al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URL balant脹s脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Al脹nt脹 renklerini d旦n端t端r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Birinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URL i巽in renk se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "sembollerin a巽脹klamalar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5426,11 +5447,11 @@ msgstr "" "Habergrubu\n" "Mesaj Nosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Eer x belirtilmise expr g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5444,7 +5465,7 @@ msgstr "" "聴mzas脹z al脹nt脹 yap脹lan metin\n" "Tam %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5456,20 +5477,20 @@ msgstr "" "Tam <\n" "Tam >" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Tu ba脹nt脹lar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Tu kombinasyonlar脹..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "ntan脹ml脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:48+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亢亠 仆.\n" "亠仄仂亢仍亳于仂 于仂亳亳 仗舒仗从." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "仆舒亶亟亠仆仂 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "仂仆亞舒 亰弍亠亠亢亠仆仂.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "仍 仄仂仍仂" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n" @@ -608,12 +608,12 @@ msgstr " 弌弍'从 %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 亳亟舒于: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠舒" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "仂舒从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆亳" @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" @@ -1238,363 +1238,363 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶" msgid "None" msgstr "磻亳亶" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/仂亟舒亳..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/仍舒亳于仂..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/亳亞仍磲" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亞仍磲/仂仄" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亞仍磲/仂仗" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亞仍磲/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆亳/" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/仆仄亠仆亳/弍舒亳 仄仂于 亟仍 仗亠亠于从亳 仗舒于仂仗亳" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "亳: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "仂仂亢仆 亠仄舒" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "" "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n" "弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" "%s 仆舒 %s.\n" "亠 亢 仗仂仍舒亳 磻 %s?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,157 +1644,157 @@ msgstr "" "\n" "亠 亢 于亟仍舒亳?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "舒从亳仄舒仍仆舒 亟仂于亢亳仆舒 磲从舒" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "仍亳 于 亠亞...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "亟:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "仂仍舒亳" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "仂仍舒亳 仍亳" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆亠从舒" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "舒于亳亳" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "亳亟仆舒亳" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "亟仗亳" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr " 仗亟仗亳" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "仍舒亳于仂" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "丿仍" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "仄' 舒亶仍" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1803,44 +1803,44 @@ msgstr "" "仂于仆仆亶 亠亟舒从仂 亟仂 仗舒ム.\n" "亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠 (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞." -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "弍舒亳 舒亶仍亳" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "弍亠亠亞亳 仍亳" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "舒从亳亳 弍亠亰 亰弍亠亠亢亠仆仆" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "舒仄仆亳亳" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "舒于亳亳" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "仂仍仂" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "亟仍舒亳 仍亳(亳) 亰 亠亞亳" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒" msgid "Compose new message" msgstr "仂于亳亶 仍亳" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "亟仗仂于亳" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "亳 弍亟亠 仆舒亟从仂于舒仆仂 仆舒仗仆仂 从仂仄舒仆亟 msgid "(Default print command)" msgstr "(仂仄舒仆亟舒 亟从 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "从" @@ -4014,11 +4014,11 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌于仂亠仆仆 于从仆舒 仂仗亶 亰舒仗亳...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳从舒" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳仆仂" @@ -4192,8 +4192,8 @@ msgstr "亠仆亠于舒亳 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "亢亳于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从, 于亳亰仆舒亠仆亳亶 从仂亳于舒亠仄" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 亠亟舒亞于舒亳... " @@ -4528,85 +4528,85 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 亟" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亟?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 亰舒亞舒仍仆亳 仂仗亶...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "舒亞舒仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "仂亟仂弍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仆仂于 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "从仂亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "于亳仍亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "亠亠于亳 仆仂于 仗仂 仗亳 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "仆仂于仍ミ火委亳 于 仍仂从舒仍仆 仗舒仗从亳 仗仍 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亳从仂仆于舒亳 从仂仄舒仆亟 仗仍 仗亳弍 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 从仍从 仆仂于亳 仍亳于." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳仄于舒亳 亰 仍仂从舒仍仆仂亞仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个仍于舒亳 仗亳 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "丿仍 亟仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "弍亠亞舒亳 于亟仍舒仆 仍亳亳 于 outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "舒仂于舒亳 仗舒于亳仍舒 仍于舒仆仆 亟仂 于亟仍舒仆亳 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆 仗亠亠亳仍从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4614,157 +4614,178 @@ msgstr "" "从舒亢 Content-Transfer-Encoding 亟仍 于亢亳于舒仆仆, 磻仂 仍仂 仍亳舒 仄亳 仆亠-" "ASCII 亳仄于仂仍亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "舒亞舒仍仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "仂亰亟仍ミ火委 仗亟仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "舒于亳亳 舒于仂仄舒亳仆仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于亳弍亳舒亳 亰舒仗亳 亟仍 于亟仗仂于亟亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳于舒亳 仍亳 仗亳 于亟仗仂于亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仆仂仗从舒 于亟仗仂于亟 亰舒仗从舒 于亟仗仂于亟 从仂仆亠亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰舒仗从舒亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "于亠仆 Undo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "亞仂舒亳 磲从亳 仍亳于 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "亳仄于仂仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "亞仂舒亳 亳于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "亞仂仆亳 仗亳 于于仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Auto-save to draft" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰弍亠亞舒亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "Format" msgstr "个仂仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 于亟仗仂于亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "仆舒从 亳舒亳" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仗亠亠亳仍舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳 亳仄于仂仍于 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "于仄从仆亳 仗亠亠于从 仗舒于仂仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 msgid "Default language:" msgstr "仂于舒 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 msgid "Text font" msgstr "丿亳 亠从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仍从 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仗仍 仆舒亰于亳 仗舒仗从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仍仂仆从亳 仆仂仄亠舒 仍亳舒 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌从仂仂于舒亳 仆舒亰于亳 从仂仆亠亠仆亶, 亟仂于 仆亢" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "仍亠" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "弌仗亳仂从 仗仂于亟仂仄仍亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒亳 仂亳仄于舒舒 于 从仂仍仂仆 `亟', 磻仂 于亟仗舒于仆亳从 - 亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "仂亰亞仂舒亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 亟舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 仂从舒亰于舒亳 仆舒仗仆 仗仂仍... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "仂于亟仂仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 msgid "Default character encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "亢亳于舒 亟仍 仗仂从舒亰 仍亳于 弍亠亰 于从舒亰舒仆仂亞仂 从仂亟于舒仆仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4772,11 +4793,11 @@ msgstr "" "亊从仂 于从仍ム亠仆仂 `于仂仄舒亳仆舒', 弍亟亠 仂弍舒仆仂 仂仗亳仄舒仍仆亠 从仂亟于舒仆仆 亟仍 亟ム仂 " "locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "仂亰于仂仍亳亳 仂亰舒弍于舒仆仆 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4784,79 +4805,79 @@ msgstr "" "亟仂弍舒亢舒亳 2-弍舒亶仆亳亶 舒仍舒于 亳仍舒\n" "仂亟仆仂弍舒亶仆亳仄 亳仄于仂仍仂仄 (亟仍 礚仂仆从仂 仄仂于亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从舒 仆舒亟 仍亳仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "仂弍舒亢舒亳 HTML-仍亳亳 磻 亠从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "亢磲从仂于亳亶 仆亠于舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "仗从亠仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "于仂仆从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "仂弍舒亢亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒舒弍于舒亳 仗亳亟仆舒仆 从舒亳仆从亳 于亟仗仂于亟仆仂 亟仂 于从仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "亟仂弍舒亢舒亳 亰仂弍舒亢亠仆仆 于 仍 仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "于仄从仆亳 从仂仆仂仍 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "亳于亠仆仆 从仂仄舒仆亟亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 msgid "(Select preset)" msgstr "(弍舒亳 舒仆亟舒仆亠 仆舒仍舒于舒仆仆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "亠 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "仍舒亳从于舒亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -4864,182 +4885,182 @@ msgstr "" "乂仂弍 舒于仂仄舒亳仆仂 从仍舒亳从于舒亳 仄仂仍仂, 亟仂于亠亟亠 仆舒于舒亳 仗仂亞舒仄 于亟亰仆亳 " "亶仂亞仂 于亟 仆仂仄舒仍仆亳 仍亳于. " -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "舒仗从舒 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "亳亳, 仗仂亰仆舒亠仆 磻 仄仂仍仂, 从仍舒亟舒仄仂 亶 仗舒仗." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个仍于舒亳 仍亳亳, 从仍舒亳从仂于舒仆 磻 仄仂仍仂, 仗亳 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "亳亟舒仍亳 仄仂仍仂 亰 亠于亠舒 仗仍 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "仂亰仆舒亳亳 于亟仍仂于舒仆亳亶 仄仂仍仂 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仗亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒亳 亠亰仍舒 仗亠亠于从亳 仗亟仗亳 仗仍亳于舒ム仂仄 于从仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "丐亳仄舒仂于仂 亰弍亠亞舒亳 仗舒仂仍 于 仗舒仄'" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "亠亟亶仆亳亶 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "于亳仍亳仆 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "亳于仂仆仆 '0' 亰弍亠亞舒 仗舒仂仍 仗仂磪仂仄 于 亠." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "舒仂仗亳亳 于于亟 仗亳 于于亠亟亠仆仆 仗舒仂仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳 仗亳 亰舒仗从, 磻仂 GnuPG 仆亠 仗舒ム" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "舒于亢亟亳 于亟从亳于舒亳 仍亳亳 仗亳从 仗亳 于亳亟仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "亟从亳于舒亳 仗亠亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳, 于仂亟亳 于 仗舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "仂亰仆舒舒亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶 仍从亳 仍亳, 于亟从亳亳亶 仆仂于仂仄 于从仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "亠亠仂亟亳亳 仗舒仗从 `亟仆', 仂亳仄舒于亳 仆仂于 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亳从仂仆于舒亳 仆亠亞舒亶仆仂 仗仍 于亳亟舒仍亠仆仆 亳 仗亠亠仄亠仆仆 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "亳亳 弍亟亠 仗仂亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳从仂仆舒仆仆, 磻仂 亠 于亳仄从仆亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "丕亰亞仂亟亢于舒亳 仗仂磲仂从 从仆仂仗仂从 亰 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "仄' 亟仍 仗亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 舒仆仂于亳亳 亞舒 从仍舒于... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "External commands" msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "舒于亢亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "丐仍从亳 仗亳 仆仂仄 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "从仂仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠 于亳亟舒于舒亳 亟舒仍仂亞 仗亳 仗仂仄亳仍 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒从亳亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆 仗仍 亰舒于亠亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 仗亳亰仆舒亠仆仆, 从仂仍亳 从仍舒仆亳 亟于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "亳 于亳仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "亟于亠亟亳亳 仗亳 于亳仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亳 于亳仂亟 仂亳舒亳 从仂亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "亳舒亳 仗亠亠亟 仂亳亠仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳, 磻仂 仍亳亳 于 亠亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳 (%s 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 仄' 舒亶仍 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Web-弍舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(舒亰亠 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 于亟亳仍舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "于仄从仆亳 仂亞 仗亠亠于从 仍仆仂 从亠于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5048,274 +5069,274 @@ msgstr "" "于仄从仆亳, 磻仂 于仄 仗舒仗仂从 仄仂亢亠 亰仄仆ミ火委亳 仆亳仄亳 仗仂亞舒仄舒仄亳.\n" "丶 仂仗 仗仂亞亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗亳从舒 仗仂于亟仂仄仍亠仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 于于仂亟/于亳于仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳仆舒 (亠从仂仄亠仆亟仂于舒仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶仆舒仍仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "于亠亶从舒 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "于亠亶从舒 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍亳 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仗仂于仆舒 从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "仆仂仄亠 仂 (从/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 24-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 12-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "于亳仍亳仆亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AM 亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "亟亠仆 亳亢仆 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仂舒仆仆 亟于 亳亳 仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "舒仂于舒 亰仂仆舒 舒弍仂 仄' 舒弍仂 从仂仂亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "弌仗亠亳从舒仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "亳从仍舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍仂亳 仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "仂仍仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 仗亠亳亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亟亞亳亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亠亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "仂于仂仆仂 于亳从仂亳舒亳 从仂仍仂亳 亳于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳 亳仄于仂仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5339,11 +5360,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "磻仂 于舒仆仂于仍亠仆仂 x, 仗仂从舒亰 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5357,7 +5378,7 @@ msgstr "" "丐仍仂 亳仂于舒仆仂亞仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗亟仗亳\n" "从于舒仍仆仂 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5369,19 +5390,19 @@ msgstr "" "从于舒仍仆舒 于亟从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒\n" "从于舒仍仆舒 亰舒从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "舒 从仍舒于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 弍舒亳 仗仂仗亠亠亟仆仂 仂亰仆舒亠仆 亞舒 从仍舒于." -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "T畉p tin `%s' 達 c坦 tr動畛c.\n" "Kh担ng th畛 t畉o th動 m畛c." -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "T狸m th畉y %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "C畉u h狸nh 達 動畛c l動u.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "L畛c th動 r叩c" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Chuy畛n 畛i m達 th畉t b畉i.\n" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr " Ti棚u 畛: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Ng動畛i ph叩t hnh: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kh担ng th畛 畛i ch畉 畛 t畉p tin\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "th畉t b畉i khi ghi vo %s.\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "tr棚n c畛t `G' 畛 cho ph辿p l畉y th動 v畛 b畉ng `L畉y t畉t c畉'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "畛i s畛 ng動畛i d湛ng c畛a hnh 畛ng" msgid "Add Address to Book" msgstr "Th棚m 畛a ch畛 vo s畛" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "畛a ch畛" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Ghi ch炭" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Ch畛n th動 m畛c s畛 畛a ch畛" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/_T畉p tin" @@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "/_T畉p tin/_JPilot m畛i" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_T畉p tin/_M叩y ch畛 m畛i" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "/_T畉p tin/_Xo叩" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_T畉p tin/_L動u" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_T畉p tin/坦n_g" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "/畛_a ch畛/_So畉n" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/畛_a ch畛/_Xo叩" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/_C担ng c畛" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "/_C担ng c畛" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/_H畛 tr畛" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_H畛 tr畛/_Gi畛i thi畛u" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Nh坦m m畛i" msgid "/New _Folder" msgstr "/Th動 _m畛c m畛i" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/Th動 _m畛c m畛i" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/_So畉n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/_Xo叩" msgid "E-Mail address" msgstr "畛a ch畛 email" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "S畛 畛a ch畛" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "L畛i chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "Giao di畛n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "畛a ch畛 chung" msgid "Personal address" msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Ch炭 箪" @@ -1220,365 +1220,365 @@ msgstr "N但u" msgid "None" msgstr "Kh担ng" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/Th棚_m..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xo叩 b畛" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_u畛c t鱈nh" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_T畉p tin/_G畛i" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_T畉p tin/G畛i _sau" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_T畉p tin/L動u vo th動 m畛c _nh叩p" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_T畉p tin/L動u v _ti畉p t畛c so畉n" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_T畉p tin/鱈nh _k竪m t畉p tin" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_T畉p tin/_Ch竪n t畉p tin" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_T畉p tin/Ch竪n _ch畛 k鱈" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_T畉p tin/Ch竪n _ch畛 k鱈" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_So畉n/_Hon t叩c" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_So畉n/Ch_uy畛n t叩c" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_So畉n/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_So畉n/_C畉t" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_So畉n/_Sao ch辿p" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_So畉n/_D叩n" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_So畉n/D叩n 畛 d畉ng t_r鱈ch d畉n" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_So畉n/Ch畛_n t畉t c畉" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_So畉n/_Khu担n d嘆ng o畉n hi畛n t畉i" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_So畉n/Khu担n _m畛i d嘆ng di" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_So畉n/T畛 畛_ng khu担n d嘆ng" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Ng動畛i nh畉n" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Xem/_H畛i 但m cho" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Xem/Ti畉_p sau" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Th動畛c k畉" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/鱈_nh k竪m" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_T畛 畛ng" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/担ng u (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Trung u (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Hi L畉p (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th畛 Nh挑 K狸 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n gi畉n th畛 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_C担ng c畛/_S畛 畛a ch畛" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_C担ng c畛/_M畉u" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_C担ng c畛/_Hnh 畛ng" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_C担ng c畛/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_C担ng c畛/So畉_n v畛i ch動董ng tr狸nh ngoi" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_C担ng c畛/Ch畛 _k鱈 PGP" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_C担ng c畛/M達 ho叩 _PGP" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_C担ng c畛/Ch畉_y" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_C担ng c畛/_M畉u" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: t畉p tin kh担ng t畛n t畉i\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kh担ng th畛 l畉y ph畉n vn b畉n\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "L畛i 畛nh d畉ng 叩nh d畉u tr鱈ch d畉n." -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "L畛i 畛nh d畉ng tr畉 l畛i/chuy畛n ti畉p th動." -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kh担ng th畛 x叩c 畛nh k鱈ch t動畛c t畉p tin c畛a %s\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s l t畉p tin tr畛ng." -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kh担ng th畛 畛c %s." -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Th動: %s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n." -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Vi畉t th動%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ch動a ch畛 畛nh ng動畛i nh畉n." -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng. V畉n g畛i i?" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "kh担ng l畉y 動畛c danh s叩ch ng動畛i nh畉n." -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1586,21 +1586,21 @@ msgstr "" "Ch動a x叩c 畛nh ti kho畉n 畛 g畛i th動.\n" "H達y ch畛n m畛t ti kho畉n tr動畛c khi g畛i." -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "X畉y ra l畛i khi g畛i th動 畉n %s ." -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kh担ng th畛 l動u th動 vo h畛p g畛i (outbox)." -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kh担ng t狸m th畉y kho叩 li棚n quan 畉n kho叩 ang ch畛n v畛i id `%s'." -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "" "\n" "V畉n g畛i 畛 d畉ng %s?" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "L畛i chuy畛n m達" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1628,157 +1628,157 @@ msgstr "" "\n" "V畉n g畛i i?" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "Gi畛i h畉n 畛 di c畛a d嘆ng" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kh担ng th畛 xo叩 th動 c滴\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "ang x畉p hng th動...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kh担ng th畉y th動 m畛c 畛i\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kh担ng th畛 x畉p hng th動\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "達 t畉o ID c畛a th動: %s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 so畉n th畉o...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Ng動畛i g畛i:" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "Ch畛 k鱈 PGP" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "M達 ho叩 PGP" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "Ki畛u MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "K鱈ch th動畛c" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "G畛i" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "G畛i th動" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "G畛i sau" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "動a vo th動 m畛c `畛i g畛i' v g畛i sau" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "B畉n nh叩p" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "G畛i vo th動 m畛c nh叩p" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "Ch竪n" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "Ch竪n t畉p tin" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "鱈nh k竪m" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "鱈nh k竪m t畉p tin" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "Ch畛 k鱈" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "Ch畛 k鱈 GI畉" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "Tr狸nh so畉n th畉o" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "So畉n v畛i tr狸nh so畉n th畉o ngoi" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "Khu担n d嘆ng" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Khu担n m畛i d嘆ng di" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ki畛u MIME kh担ng h畛p l畛" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "T畉p tin kh担ng t畛n t畉i ho畉c r畛ng." -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "Thu畛c t鱈nh" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "M達 ho叩" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "動畛ng d畉n" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "T棚n t畉p tin" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "D嘆ng l畛nh cho tr狸nh so畉n th畉o ngoi kh担ng h畛p l畛: `%s'\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1788,44 +1788,44 @@ msgstr "" "B畉t bu畛c d畛ng ti畉n tr狸nh?\n" "id c畛a nh坦m ti畉n tr狸nh: %d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "Ch畛n t畉p tin" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "Ch畛n t畉p tin" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "L動u th動" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "N畛i dung 達 動畛c thay 畛i. L動u vo th動 m畛c nh叩p?" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "_Kh担ng l動u" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "B畉n c坦 mu畛n d湛ng m畉u `%s' ?" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "D湛ng m畉u" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "_Thay th畉" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "_Ch竪n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "So畉n m畛c JPilot" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Vi畛c lm l畉i c但y th動 m畛c th畉t b畉i." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i trong m畛i th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "R叩c" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "G畛i th動 ang 畛i" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Vi畉t th動" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Vi畉t th動" msgid "Compose new message" msgstr "Vi畉t th動 m畛i" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "H畛i 但m" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "L畛nh thu th畉p:" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "In 畉n" @@ -4003,11 +4003,11 @@ msgstr "C畉u h狸nh ti kho畉n" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh ti kho畉n...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "Nh畉n" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "Ri棚ng t動" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Ri棚ng t動" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "N但ng cao" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Ph動董ng th畛c x叩c th畛c" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "T畛 畛ng" @@ -4181,8 +4181,8 @@ msgstr "T畉o ID c畛a th動" msgid "Add user-defined header" msgstr "Th棚m header theo 畛nh ngh挑a ng動畛i d湛ng" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " So畉n... " @@ -4516,85 +4516,85 @@ msgstr "Xo叩 hnh 畛ng" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 hnh 畛ng ny?" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh chung...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "C畉u h狸nh chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "Hi畛n th畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "Th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "ph炭t" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i khi ch畉y ch動董ng tr狸nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "C畉p nh畉p m畛i th動 m畛c c畛c b畛 sau khi s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ch畉y l畛nh khi c坦 th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "L畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' s畉 動畛c thay th畉 t動董ng 畛ng v畛i s畛 th動 m畛i." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "S叩p nh畉p t畛 spool c畛c b畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "L畛c khi s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "動畛ng d畉n spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "L動u th動 達 g畛i vo h畛p g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "p d畛ng quy t畉c l畛c cho th動 達 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "M達 k鱈 t畛 khi chuy畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4602,165 +4602,186 @@ msgstr "" "Ch畛 畛nh M達-k鱈-t畛-khi-chuy畛n-n畛i-dung s畉 動畛c d湛ng khi n畛i dung th動 ch畛a c叩c " "k鱈 t畛 kh担ng ph畉i ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "M達 c畛a t棚n t畉p tin" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "M達 c畛a t棚n t畉p tin" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "V畉ch ph但n c叩ch ch畛 k鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "Ch竪n t畛 畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "T畛 畛ng ch畛n ti kho畉n 畛 h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "Tr鱈ch d畉n th動 khi h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Nh畉n n炭t H畛i 但m 畛 h畛i 但m cho h畛p th動 chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "T畛 畛ng ch畉y tr狸nh so畉n th畉o ngoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "M畛c hon t叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "Khu担n d嘆ng th動 t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "k鱈 t畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "Khu担n d嘆ng ph畉n tr鱈ch d畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "Khu担n d嘆ng khi nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "G畛i vo th動 m畛c nh叩p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "B狸nh th動畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "畛nh d畉ng h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "D畉u tr鱈ch d畉n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "畛nh d畉ng chuy畛n ti畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " Gi畉i th鱈ch c叩c k鱈 hi畛u " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "H畛p nh畉n m畉c 畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Vn b畉n" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Hi畛n th畛 s畛 th動 ch動a 畛c ngay sau t棚n th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Hi畛n th畛 s畛 th動 ch動a 畛c ngay sau t棚n th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Vi畉t t畉t khi t棚n nh坦m tin di h董n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "ch畛 c叩i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "Khung xem t坦m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Hi畛n ng動畛i nh畉n tr棚n c畛t `Ng動畛i g畛i' n畉u ng動畛i g畛i l b畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "M畛 r畛ng c叩c lu畛ng th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 畉t c叩c m畛c hi畛n th畛 tr棚n b畉ng t坦m t畉t... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "Th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "M達 k鱈 t畛 畉u ra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4768,11 +4789,11 @@ msgstr "" "N畉u ch畛n `T畛 畛ng', m達 k鱈 t畛 t畛i 動u cho thi畉t l畉p b畉n 畛a hi畛n t畉i s畉 動畛c " "d湛ng." -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Cho ph辿p mu s畉c trong th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4780,265 +4801,265 @@ msgstr "" "Hi畛n th畛 b畉ng ch畛 c叩i v ch畛 s畛 a byte\n" "畛 d畉ng k鱈 t畛 ASCII (ch畛 ti畉ng Nh畉t)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Hi畛n 担 header ph鱈a tr棚n khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Hi畛n header d畉ng ng畉n g畛n tr棚n khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Hi畛n th畛 HTML 畛 d畉ng vn b畉n thu畉n tu箪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Hi畛n th畛 con tr畛 trong khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "Kho畉n c叩ch d嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "Cu畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "N畛a trang" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "Cu畛n tr董n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "B動畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "H狸nh 畉nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "畛i k鱈ch th動畛c 畉nh to cho v畛a v畛i c畛a s畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "Hi畛n h狸nh 畉nh ngay tr棚n d嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Cho ph辿p i畛u khi畛n th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "L畛nh thu th畉p:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Ch畛n kho叩" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "Kh担ng ph畉i th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "L畛nh ph但n lo畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "Th動 m畛c th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "C叩c th動 b畛 叩nh d畉u l th動 r叩c s畉 動畛c chuy畛n t畛i th動 m畛c ny." -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "L畛c th動 動畛c ph但n lo畉i l th動 r叩c l炭c nh畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Xo叩 kh畛i m叩y ch畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra ch畛 k鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Hi畛n k畉t qu畉 ki畛m tra ch畛 k鱈 trong c畛a s畛 popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "L動u t畉m m畉t kh畉u vo b畛 nh畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "H畉t h畉n sau" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "ph炭t " -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "畉t l '0' 畛 l動u m畉t kh畉u trong su畛t phi棚n lm vi畛c." -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "B畉t (grab) 畉u vo khi nh畉p m畉t kh畉u" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Hi畛n th畛 c畉nh b叩o l炭c kh畛i 畛ng n畉u GnuPG kh担ng ho畉t 畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Lu担n m畛 th動 trong ph畉n t坦m t畉t khi 動畛c ch畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "M畛 th動 ch動a 畛c 畉u ti棚n khi vo m畛t th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Ch畛 叩nh d畉u th動 l 達 畛c khi m畛 trong c畛a s畛 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "i 畉n h畛p nh畉n sau khi nh畉n th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Th畛c thi ngay l畉p t畛c khi di chuy畛n ho畉c xo叩 th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Th動 s畉 動畛c 叩nh d畉u 畉n khi th畛c thi n畉u kh担ng d湛ng tu畛 ch畛n ny." -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "S畉p x畉p th畛 t畛 c叩c n炭t t動董ng 畛ng v畛i GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "T棚n hi畛n th畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 畉t ph鱈m t畉t... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "Kh叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Ch畉y l畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "H畛p tho畉i nh畉n th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "Hi畛n h畛p tho畉i nh畉n th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "Lu担n lu担n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Ch畛 khi nh畉n theo ki畛u th畛 c担ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "Kh担ng bao gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Kh担ng hi畛n h畛p tho畉i b叩o l畛i ki畛u popup khi g畉p l畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "坦ng h畛p tho畉i nh畉n th動 khi hon thnh" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Th棚m 畛a ch畛 vo 鱈ch 畉n khi nh畉n 炭p" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "L炭c tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "X叩c nh畉n khi tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "畛 r叩c khi tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "H畛i tr動畛c khi 畛 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "C畉nh b叩o n畉u c坦 th動 ch畛 動畛c g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "L畛nh ngoi (%s s畉 動畛c thay th畉 b畉ng t棚n t畉p tin / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "Tr狸nh duy畛t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "H畛p nh畉n m畉c 畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" "Cho ph辿p ki畛m tra nghi棚m ng畉t v畛 t鱈nh ton v畉n c畛a b畛 畛m c畛a b畉ng t坦m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5048,274 +5069,274 @@ msgstr "" "畛i.\n" "Tu畛 ch畛n ny s畉 suy gi畉m hi畛u nng c畛a vi畛c hi畛n th畛 b畉ng t坦m t畉t." -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "H畉t h畉n I/O socket" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "gi但y" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "T畛 畛ng (Khuy畉n c叩o)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "担ng u (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "T但y u (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "T但y u (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Trung u (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Hi L畉p (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Do Th叩i (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Do Th叩i (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Th畛 Nh挑 K狸(ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Nh畉t B畉n (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Nh畉t B畉n (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Nh畉t B畉n (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "H叩n ph畛n th畛 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "H叩n ph畛n th畛 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "H叩n (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Tri畛u Ti棚n (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Th叩i (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Th叩i (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a ngy trong tu畉n (th畛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "d畉ng 畉y 畛 t棚n ngy trong tu畉n (th畛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a t棚n th叩ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "d畉ng 畉y 畛 c畛a t棚n th叩ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian cho locale hi畛n t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "th畉 k畛 (nm/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ngy trong th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 24 gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 12 gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ngy trong nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "ph炭t 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "ho畉c l AM ho畉c l PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "gi但y 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ngy trong tu畉n 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "畛nh d畉ng 動u ti棚n cho ngy th叩ng c畛a locale hi畛n t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "hai s畛 cu畛i c畛a nm" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "m炭i gi畛 ho畉c t棚n ho畉c d畉ng vi畉t t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "K鱈 hi畛u" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "Mi棚u t畉" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "V鱈 d畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "畉t mu cho th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "Mu s畉c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "Li棚n k畉t URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "L畉p l畉i theo v嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "Ch畛n mu cho URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "Mi棚u t畉 v畛 bi畛u t動畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5339,11 +5360,11 @@ msgstr "" "Nh坦m tin\n" "ID c畛a th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "N畉u x 達 動畛c 畉t, hi畛n th畛 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5357,7 +5378,7 @@ msgstr "" "N畛i dung th動 動畛c tr鱈ch d畉n kh担ng g畛m ch畛 k鱈\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5369,20 +5390,20 @@ msgstr "" "D畉u ngo畉c nh畛n m畛\n" "D畉u ngo畉c nh畛n 坦ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "Ph鱈m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 畉t ph鱈m t畉t... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "M畉c 畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed c滴" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 530ae1ec..187f98ea 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "篁金%s綏峨\n" "羈綮堺篁銀散" -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "ー %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "臀綏牙鋓絖\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "篁九す鐚" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr " 蘂鐚%s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 膈上鐚%s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr " %s 九け茣ャ\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "銀罍ユ育篁吟" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "篏桁" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医羞糸医医膂" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "医" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "羈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "医膂炊篁九す" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/篁(_F)" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/篁(_F)/渇(_C)" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/絽(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/絽(_H)/割(_A)" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/医産膸(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医産篁九す(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/医産篁九す(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/膽莨(_E)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "医膂" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "医膂粋習∫莚" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "医膂粋習" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1226,369 +1226,369 @@ msgstr "罍" msgid "None" msgstr "羃≧" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/羞糸(_A)..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/絮(_P)..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/篁(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膽莨(_E)/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膽莨(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膽莨(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/ョ(_V)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/ョ(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/ョ(_V)/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)/---" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/綏ュ(_T)/ц(_X)" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s鐚篁銀絖\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羈緇井\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣莅井弱莚" -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "篁九紊/莉弱莚" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "篁 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "篁 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "羈莚糸 %s" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "篁駈%s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 医篁%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃≧絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "筝脂" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1596,21 +1596,21 @@ msgstr "" "羃≧絎篁区絽垩\n" "莚桁筝筝篁九垩" -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "篁九 %s 九莚" -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1620,12 +1620,12 @@ msgstr "" "羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n" "篁句 %s 鐚" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "医膂粋習∫莚" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1634,159 +1634,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "羈ゆч篁\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "罩e篁...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "羈莚ラ篁\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "篁倶莚埦%s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮堺医腦...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "腴喝篁" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "篁ュ" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "篆絖域腮炊篁九す" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "ユ篁九絎" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "篁" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "ラ篁" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "膈上" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "膈上莚" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "膽莨" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡紊膽莨膽莨" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "∵" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "粋∵" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "MIME膠糸" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "篁銀絖筝榊冴" -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "絮" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "膽劫" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "篁九" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1796,47 +1796,47 @@ msgstr "" "綣阪句腮綺鐚\n" "腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "羈絨莚ラ篁倶" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "篁" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "篁" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "腴喝篁" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "篏睡罔≧" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "炊" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "膽莨 JPilot 蕁" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "綮堺篁九す紊沿乾" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罩e罍ユ篁九す筝育篁..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "筝篁" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "医" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "医" msgid "Compose new message" msgstr "医育篁" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "紊" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "ц巡擦" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "" @@ -4013,11 +4013,11 @@ msgstr "絽埌蕁" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "罩e綮阪埌蕁合...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "・" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "腱" @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "腱" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "蕭膾" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "薨莚号" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4196,8 +4196,8 @@ msgstr "篁倶莚" msgid "Add user-defined header" msgstr "羞糸桁箙紊翫" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 膽莨... " @@ -4530,262 +4530,283 @@ msgstr "ゅ篏" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "荀よュ篏鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "罩e綮咲薤蕁合...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "薤蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "丞ず" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "罍ユ育篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "罸" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "倶ユ育篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "綛狗篁九贋井井篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "篁篁倶綛狗篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "綛狗篁倶区茵菴羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "篁倶莊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "絨綏峨榊篁銀絖篁句" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "篌莨膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "絎綵篁九絎劫 ASCII 絖膃銀戎 Content-Transfer-Encoding" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "銀戎絖膃膽" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "銀戎絖膃膽" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "絽梧" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "膈上膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "紊絽" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "紊九" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "紊篌紊育篁九茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "紊膽莨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "ら罨≧" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "篁倶茵篋膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "筝絖膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "綣茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "莨ユ倶茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "篆絖域腮炊篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "紊弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "綣膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "莉弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr " 膃垽颷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "藥莅ゆ銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "膽育紫推" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "篆>散" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "荀茹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "絋篁銀査綏縁篁銀査鋇丞ず銀散篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "絮綣膾睡刈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 莅丞舟荀筝丞ず蕁... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "絋鐚絨篏睡綵阪莅丞舟膽劫" -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "篁句蘂画;腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4793,549 +4814,549 @@ msgstr "" "絖絖膃丞ず紊絖絖罸医\n" "(篁篋ヨ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "篁区鞘筝丞ず篁九ご∽" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "篁九絎壕頑" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "筝靘" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "蕁究" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "綛恰羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "罸閩≧" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "上" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "絨篁銀賢上靶乗渇腦eぇ絨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "綉ユ丞ず上" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "絲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(羃≧菴羯ょ篁銀篆絖莚ユ篁九す筝)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "・狗篁倶区茵菴羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篁≦筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "罍ョ上" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "綣劫榊d賢丞ず膈上罍ョ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "絨d擦筝俄鹸九上絖筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "菴狗" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "莅丞舟筝財0絨岩肩篌莚菴腮筝絖d擦筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "莨ュd擦筝我倶キ莨(翫)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "絋 GnuPG 羈綏ヤ鐚倶丞ず茘" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "荀腦d賢篁倶倶綣篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "菴ユ篁九す倶綣膃筝筝莚紫篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "篁亥d賢綣篁倶倶莅育篁銀減綏画" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "九井育篁倶区習井銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "絋莚ラ蕁劫渇鐚莅育篁句翫医ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "丞ず紮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr " 莅丞舟活... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "丞ず・九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "紙" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "篁綏ユ・倶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "篁筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "・狗莚銀綣劫咲莚絲壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎渇・九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "紙九医羞糸筝堺銀散篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "榊綺" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "堺区茵隋莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "堺倶腥阪篁句" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "羝腥阪莚∫" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "絋筝篁九葦肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊巡擦 (%s 絨茴炊≫減篁九URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "臀蕁究頵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "藥莅ゆ銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "篏睡紊腮綺綛狗篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "篏睡紊腮綺" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "罩e荀膽絖(%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "絅・絖 I/O 莇駈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr " (綮肴篏睡)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7篏 ASCII (US-ASCII) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "喝区 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "紊莚 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "紊莚 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "紊莚 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ヨ (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ヨ (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ヨ (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膊篏筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膊篏筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵篏筝 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵篏筝 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "蕾 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "羈井 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "羈井 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "絎雁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "膽篁遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "絎雁篁遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ狗贋弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膾(綛岩蚕/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24絨倶狗菴九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12絨倶狗菴九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝綛岩賢紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "AMPM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "綛岩蚕筝や肩医" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "菴句綛岩蚕" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "九冴絖膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "莚贋膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "腓坂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "莅丞舟篁狗" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣鐚膃筝膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣鐚膃篋膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣鐚膃筝膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "URI 丈・" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "緇ッ篏睡綣蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "綣膾у 1 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "綣膾у 2 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "綣膾у 3 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "膃埇颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5359,11 +5380,11 @@ msgstr "" "育紫\n" "篁倶莚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "絋 x 莅丞舟篋弱丞ず expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5377,7 +5398,7 @@ msgstr "" "羃≧膈上綣絎\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5389,20 +5410,20 @@ msgstr "" "綏\n" "勄" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "活" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 莅丞舟活... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "藥莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "уSylpheed" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 796db41f..1bcb4cff 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-10 16:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "罟罅%s綏峨\n" "≧∝莖紊障" -#: libsylph/mh.c:1387 +#: libsylph/mh.c:1395 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "上 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "腟荐絎綏峨峨\n" -#: libsylph/prefs_common.c:496 +#: libsylph/prefs_common.c:498 msgid "Junk mail filter" msgstr "冗灸散莖紊" -#: libsylph/procmime.c:860 +#: libsylph/procmime.c:1100 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr " 筝紙: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 寂拭篋: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2430 src/compose.c:2888 src/compose.c:3151 -#: src/compose.c:3214 src/compose.c:3334 +#: libsylph/utils.c:2450 src/compose.c:2892 src/compose.c:3155 +#: src/compose.c:3218 src/compose.c:3338 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅\n" -#: libsylph/utils.c:2437 libsylph/utils.c:2561 +#: libsylph/utils.c:2457 libsylph/utils.c:2581 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散" #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4292 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4332 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医ラ荐" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4796 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4836 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "医" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "荐" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "御荐莖紊" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:489 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:140 msgid "/_File" msgstr "/罟罅(_F)" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:520 -#: src/compose.c:525 src/compose.c:528 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:507 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 #: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 msgid "/_File/---" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:532 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 msgid "/_File/_Close" msgstr "/罟罅(_F)/(_C)" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/医(_A)/膩莠(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:649 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:267 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:812 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:812 #: src/messageview.c:287 msgid "/_Help" msgstr "/茯(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:671 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:288 msgid "/_Help/_About" msgstr "/茯(_H)/(_A)" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/医臂ょ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医莖紊(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:513 #: src/folderview.c:246 src/folderview.c:248 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:266 src/folderview.c:268 src/folderview.c:270 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:289 src/folderview.c:291 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/医莖紊(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:534 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 #: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit" msgstr "/膩莠(_E)" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 医" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4797 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4837 src/prefs_common_dialog.c:2213 msgid "Address book" msgstr "荐" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "莉荐弱主茯" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "荐弱颰" -#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2033 +#: src/addressbook.c:3080 src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Interface" msgstr "篁" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "援荐膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋咲荐膣" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5517 src/main.c:621 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5557 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1231,365 +1231,365 @@ msgstr "罍" msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Add..." msgstr "/医(_A)..." -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:510 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 +#: src/compose.c:514 src/folderview.c:257 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:299 msgid "/_Properties..." msgstr "/у(_P)..." -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:520 msgid "/_File/_Send" msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:522 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/罟罅(_F)/腮緇渇(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:525 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/罟罅(_F)/峨活腮粋紊(_D)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/罟罅(_F)/峨筝膵主膩莠(_K)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:530 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:531 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:533 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:539 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)" -#: src/compose.c:537 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:525 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 #: src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩莠(_E)/---" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩莠(_E)/筝(_T)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:544 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:545 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_Q)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩莠(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇(_W)" -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩莠(_E)/絨欠(_L)" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩莠(_E)/(_O)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 #: src/summaryview.c:450 msgid "/_View" msgstr "/蕁腓(_V)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_View/_To" msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_S)" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)" -#: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:709 #: src/messageview.c:243 msgid "/_View/---" msgstr "/蕁腓(_V)/---" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:562 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_U)" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:564 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 -#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:596 src/compose.c:600 src/compose.c:606 src/compose.c:612 +#: src/compose.c:616 src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 #: src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/---" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GBK)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膵蕭筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (TIS-620)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (Windows-874)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:268 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/荐(_A)" -#: src/compose.c:647 +#: src/compose.c:651 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:284 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_N)" -#: src/compose.c:651 src/compose.c:655 src/compose.c:661 src/mainwindow.c:762 +#: src/compose.c:655 src/compose.c:659 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:762 #: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 #: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:271 #: src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)" -#: src/compose.c:652 +#: src/compose.c:656 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_X)" -#: src/compose.c:656 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_G)" -#: src/compose.c:657 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/綏ュ(_T)/決(_X)" -#: src/compose.c:663 +#: src/compose.c:667 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)" -#: src/compose.c:912 +#: src/compose.c:916 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 罟罅筝絖\n" -#: src/compose.c:1016 src/compose.c:1087 +#: src/compose.c:1020 src/compose.c:1091 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羃絖篁\n" -#: src/compose.c:1488 +#: src/compose.c:1492 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣荐弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1500 +#: src/compose.c:1504 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "荀/莉絲灸散弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1935 +#: src/compose.c:1939 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "罟罅 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:1939 +#: src/compose.c:1943 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:1943 +#: src/compose.c:1947 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "罟罅 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1947 +#: src/compose.c:1951 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "≧莅 %s" -#: src/compose.c:1980 +#: src/compose.c:1984 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "灸散鐚%s" -#: src/compose.c:2040 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2044 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" -#: src/compose.c:2524 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2528 src/headerview.c:195 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃筝紙鐚" -#: src/compose.c:2527 +#: src/compose.c:2531 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 膩絲灸散%s" -#: src/compose.c:2642 +#: src/compose.c:2646 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2650 +#: src/compose.c:2654 msgid "Empty subject" msgstr "筝紙腥榊" -#: src/compose.c:2651 +#: src/compose.c:2655 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "羃筝紙腆阪荀削" -#: src/compose.c:2710 +#: src/compose.c:2714 msgid "can't get recipient list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/compose.c:2730 +#: src/compose.c:2734 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1597,21 +1597,21 @@ msgstr "" "悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n" "荀守灸散茫御糸灸散絽活" -#: src/compose.c:2744 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2748 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ" -#: src/compose.c:2786 +#: src/compose.c:2790 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "≧絨灸散喝篁九ぞ筝" -#: src/compose.c:2824 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "≧上遺算篏後箙違%s檎違" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2925 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "" "≧絨灸散ф膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n" "篁荀篁 %s 渇鐚" -#: src/compose.c:2927 +#: src/compose.c:2931 msgid "Code conversion error" msgstr "莉膩腆惹主茯" -#: src/compose.c:3000 +#: src/compose.c:3004 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1638,157 +1638,157 @@ msgstr "" "\n" "∴絋篏処渇鐚" -#: src/compose.c:3004 +#: src/compose.c:3008 msgid "Line length limit" msgstr "桁墾" -#: src/compose.c:3294 +#: src/compose.c:3298 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "≧腱脂ゅ灸散\n" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3316 msgid "queueing message...\n" msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n" -#: src/compose.c:3394 +#: src/compose.c:3398 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "鞘井絖莖紊\n" -#: src/compose.c:3401 +#: src/compose.c:3405 msgid "can't queue the message\n" msgstr "≧冗我絖莖紊\n" -#: src/compose.c:3994 +#: src/compose.c:4034 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "∝灸散膩鐚%s\n" -#: src/compose.c:4107 +#: src/compose.c:4147 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮榊膩絲荀腦...\n" -#: src/compose.c:4158 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4198 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "箴羣鐚" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4272 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 膂順" -#: src/compose.c:4235 +#: src/compose.c:4275 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 絲" -#: src/compose.c:4273 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4313 src/compose.c:5391 msgid "MIME type" msgstr "MIME " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4282 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4909 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:4717 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 -#: src/prefs_common_dialog.c:661 +#: src/compose.c:4757 src/mainwindow.c:2359 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/prefs_common_dialog.c:659 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:4718 +#: src/compose.c:4758 msgid "Send message" msgstr "咲灸散" -#: src/compose.c:4726 +#: src/compose.c:4766 msgid "Send later" msgstr "腮緇" -#: src/compose.c:4727 +#: src/compose.c:4767 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上医篁九ぞ筝腮緇" -#: src/compose.c:4735 +#: src/compose.c:4775 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4776 msgid "Save to draft folder" msgstr "峨活腮粋紊" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4786 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4787 msgid "Insert file" msgstr "ユ罅" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4795 msgid "Attach" msgstr "" -#: src/compose.c:4756 +#: src/compose.c:4796 msgid "Attach file" msgstr "罟罅" #. signature -#: src/compose.c:4766 src/prefs_account_dialog.c:1208 -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/compose.c:4806 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/prefs_common_dialog.c:983 msgid "Signature" msgstr "膂順" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4807 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "膂順罟∽ラ茯" #. editor -#: src/compose.c:4776 src/prefs_common_dialog.c:991 -#: src/prefs_common_dialog.c:2315 +#: src/compose.c:4816 src/prefs_common_dialog.c:1021 +#: src/prefs_common_dialog.c:2345 msgid "Editor" msgstr "膩莠" -#: src/compose.c:4777 +#: src/compose.c:4817 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡銀膩莠" -#: src/compose.c:4785 +#: src/compose.c:4825 msgid "Linewrap" msgstr "" -#: src/compose.c:4786 +#: src/compose.c:4826 msgid "Wrap all long lines" msgstr "欠絖" -#: src/compose.c:5247 +#: src/compose.c:5287 msgid "Invalid MIME type." msgstr "筝羈 MIME " -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5305 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "罟罅筝絖腥榊" -#: src/compose.c:5333 +#: src/compose.c:5373 msgid "Properties" msgstr "у" -#: src/compose.c:5353 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5393 src/prefs_common_dialog.c:1474 msgid "Encoding" msgstr "膩腆" -#: src/compose.c:5376 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5416 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5417 msgid "File name" msgstr "罟" -#: src/compose.c:5466 +#: src/compose.c:5506 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚%s\n" -#: src/compose.c:5514 +#: src/compose.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1798,44 +1798,44 @@ msgstr "" "荀綣決辱腟荅画腮鐚\n" "茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d" -#: src/compose.c:5889 src/compose.c:5894 src/compose.c:5900 +#: src/compose.c:5929 src/compose.c:5934 src/compose.c:5940 msgid "Can't queue the message." msgstr "≧冗我絖莖紊障" -#: src/compose.c:5991 +#: src/compose.c:6031 msgid "Select files" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6054 msgid "Select file" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:6049 +#: src/compose.c:6089 msgid "Save message" msgstr "峨灸散" -#: src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6090 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "灸散綏画←篆拷絨絎峨域腮粋紊上鐚" -#: src/compose.c:6052 +#: src/compose.c:6092 msgid "Close _without saving" msgstr "篏筝峨(_W)" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6134 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "腆阪荀絅%s灸散罔f水鐚" -#: src/compose.c:6096 +#: src/compose.c:6136 msgid "Apply template" msgstr "絅灸散罔f" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Replace" msgstr "臀(_R)" -#: src/compose.c:6097 +#: src/compose.c:6137 msgid "_Insert" msgstr "(_I)" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "膩莠 JPilot 莖" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1722 -#: src/prefs_common_dialog.c:1845 +#: src/prefs_common_dialog.c:1875 msgid " ... " msgstr "..." @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "綮肴紊丞罕紊掩" msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罟∽ユ莖紊鞘賢育灸散..." -#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1221 src/mainwindow.c:2435 src/prefs_common_dialog.c:1819 msgid "Junk" msgstr "冗灸散" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "絨絖莖紊鞘賢灸散" #: src/mainwindow.c:2370 src/prefs_account_dialog.c:530 -#: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:661 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "医灸散" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "医灸散" msgid "Compose new message" msgstr "膩莠育灸散" -#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2379 src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Reply" msgstr "荀" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "罩e絖悟巡擦:" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "" @@ -4001,11 +4001,11 @@ msgstr "絽活荐絎" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "∝絽活荐絎荀腦...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:659 +#: src/prefs_account_dialog.c:526 src/prefs_common_dialog.c:657 msgid "Receive" msgstr "・区┃絎" -#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:670 +#: src/prefs_account_dialog.c:533 src/prefs_common_dialog.c:668 msgid "Privacy" msgstr "腱篋肴" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "腱篋肴" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2105 +#: src/prefs_account_dialog.c:540 src/prefs_common_dialog.c:2135 msgid "Advanced" msgstr "臥荐絎" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "茯茘号" #: src/prefs_account_dialog.c:953 src/prefs_account_dialog.c:1108 -#: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4179,8 +4179,8 @@ msgstr "∝灸散茘ョ⊆" msgid "Add user-defined header" msgstr "ヤ戎絎臂罔" -#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1549 -#: src/prefs_common_dialog.c:1576 +#: src/prefs_account_dialog.c:1065 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/prefs_common_dialog.c:1606 msgid " Edit... " msgstr " 膩莠... " @@ -4509,247 +4509,268 @@ msgstr "ゆ篁" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "腆阪荀ら篁ゅ鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:639 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "∝筝荐絎荀腦...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:643 +#: src/prefs_common_dialog.c:641 msgid "Common Preferences" msgstr "筝荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:665 +#: src/prefs_common_dialog.c:663 msgid "Display" msgstr "蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:667 +#: src/prefs_common_dialog.c:665 msgid "Junk mail" msgstr "冗灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:673 +#: src/prefs_common_dialog.c:671 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:727 +#: src/prefs_common_dialog.c:725 msgid "Auto-check new mail" msgstr "罟∽ユ育灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:729 src/prefs_common_dialog.c:1067 +#: src/prefs_common_dialog.c:727 src/prefs_common_dialog.c:1097 msgid "every" msgstr "罸" -#: src/prefs_common_dialog.c:741 src/prefs_common_dialog.c:1081 +#: src/prefs_common_dialog.c:739 src/prefs_common_dialog.c:1111 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:748 msgid "Check new mail on startup" msgstr "罟∽ユ育灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:752 +#: src/prefs_common_dialog.c:750 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "銀拭緇贋井莖紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:757 +#: src/prefs_common_dialog.c:755 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "九井育灸散腴喝決" -#: src/prefs_common_dialog.c:769 src/prefs_common_dialog.c:2353 -#: src/prefs_common_dialog.c:2375 +#: src/prefs_common_dialog.c:767 src/prefs_common_dialog.c:2383 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Command" msgstr "巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:780 +#: src/prefs_common_dialog.c:778 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "%d絨茴育灸散檎炊" -#: src/prefs_common_dialog.c:784 +#: src/prefs_common_dialog.c:782 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "緇罘 spool 緇灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:795 msgid "Filter on incorporation" msgstr "銀拭羶" -#: src/prefs_common_dialog.c:803 +#: src/prefs_common_dialog.c:801 msgid "Spool path" msgstr "Spool 莊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:851 +#: src/prefs_common_dialog.c:852 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "絨綏臥坂灸散絖医篁九ぞ" -#: src/prefs_common_dialog.c:853 +#: src/prefs_common_dialog.c:854 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "絅羶上荀弱榊灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:860 +#: src/prefs_common_dialog.c:861 msgid "Transfer encoding" msgstr "渇箙膩腆" -#: src/prefs_common_dialog.c:885 +#: src/prefs_common_dialog.c:884 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "茫絎狗灸散筝脂у劫 ASCII 絖鐚篏睡腮膩腆寂渇у鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:949 src/prefs_common_dialog.c:1334 +#: src/prefs_common_dialog.c:891 +#, fuzzy +msgid "MIME filename encoding" +msgstr "罟罅腮援隈腆" + +#: src/prefs_common_dialog.c:902 +#, fuzzy +msgid "MIME header" +msgstr "罟罅腮援隈腆" + +#: src/prefs_common_dialog.c:903 +msgid "RFC 2231" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:912 +msgid "" +"Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" +"MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" +"RFC 2231: conforms to standard, but not popular" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:979 src/prefs_common_dialog.c:1364 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:964 +#: src/prefs_common_dialog.c:994 msgid "Signature separator" msgstr "膂順膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:1003 msgid "Insert automatically" msgstr "ョ綾腴" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1013 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "篆≧檎罨篏筝ラ糸灸散篆∞" -#: src/prefs_common_dialog.c:985 +#: src/prefs_common_dialog.c:1015 msgid "Quote message when replying" msgstr "篆≧綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:987 +#: src/prefs_common_dialog.c:1017 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "莅級茫紕灸散筝荀茵腓阪荀腟級茫紕" -#: src/prefs_common_dialog.c:998 +#: src/prefs_common_dialog.c:1028 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "弱û膩莠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1008 +#: src/prefs_common_dialog.c:1038 msgid "Undo level" msgstr "緇膣" -#: src/prefs_common_dialog.c:1028 +#: src/prefs_common_dialog.c:1058 msgid "Wrap messages at" msgstr "罸紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1040 +#: src/prefs_common_dialog.c:1070 msgid "characters" msgstr "絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1050 +#: src/prefs_common_dialog.c:1080 msgid "Wrap quotation" msgstr "蕁腓榊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1056 +#: src/prefs_common_dialog.c:1086 msgid "Wrap on input" msgstr "画叱ラ欠絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1065 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "峨活腮粋紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1090 +#: src/prefs_common_dialog.c:1120 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "罩e幻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1125 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1145 +#: src/prefs_common_dialog.c:1175 msgid "Reply format" msgstr "荀弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1160 src/prefs_common_dialog.c:1202 +#: src/prefs_common_dialog.c:1190 src/prefs_common_dialog.c:1232 msgid "Quotation mark" msgstr "綣荐膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1187 +#: src/prefs_common_dialog.c:1217 msgid "Forward format" msgstr "莉絲弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1234 +#: src/prefs_common_dialog.c:1264 msgid " Description of symbols " msgstr "号膃篁h;靸" -#: src/prefs_common_dialog.c:1263 +#: src/prefs_common_dialog.c:1293 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1275 +#: src/prefs_common_dialog.c:1305 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "荐銀散紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1342 +#: src/prefs_common_dialog.c:1372 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "絖" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1354 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid "Folder View" msgstr "莖紊丈∵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1362 +#: src/prefs_common_dialog.c:1392 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "ユ莅灸散鐚絨演¨腓阪莖紊上腮怨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1364 +#: src/prefs_common_dialog.c:1394 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "莖紊丈∵筝蕁腓咲灸散膩罨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1373 +#: src/prefs_common_dialog.c:1403 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "域臂ょ膰絲桁墾紊ф" -#: src/prefs_common_dialog.c:1388 +#: src/prefs_common_dialog.c:1418 msgid "letters" msgstr "絖罸" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1394 +#: src/prefs_common_dialog.c:1424 msgid "Summary View" msgstr "灸散茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1403 +#: src/prefs_common_dialog.c:1433 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "ョ寂拭篋堺篏綏縁絨怨灸散茵箴羣筝蕁腓堺銀拭篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:1405 +#: src/prefs_common_dialog.c:1435 msgid "Expand threads" msgstr "絮灸散筝峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 -#: src/prefs_common_dialog.c:2754 +#: src/prefs_common_dialog.c:1443 src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2784 msgid "Date format" msgstr "ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1464 msgid " Set display item of summary... " msgstr "荐絎灸散茵檎..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1440 +#: src/prefs_common_dialog.c:1470 msgid "Message" msgstr "灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_common_dialog.c:1480 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1494 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1470 +#: src/prefs_common_dialog.c:1500 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1484 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4757,273 +4778,273 @@ msgstr "" "ユ悟御鐚膤紫輝絨堺ゆ決篏睡\n" "茯荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:1545 +#: src/prefs_common_dialog.c:1575 msgid "Enable coloration of message" msgstr "灸散筝綣荐莇g蕁腓肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1560 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "絨綵∵掩後篁ュ綵≫蕁腓 (Ūユ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1567 +#: src/prefs_common_dialog.c:1597 msgid "Display header pane above message view" msgstr "蕁腓咲灸散罨筝劫ユ莖荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:1574 +#: src/prefs_common_dialog.c:1604 msgid "Display short headers on message view" msgstr "灸散荀巡賢蕁腓咲灸散罔" -#: src/prefs_common_dialog.c:1586 +#: src/prefs_common_dialog.c:1616 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "絨 HTML 灸散莉榊絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Display cursor in message view" msgstr "灸散荀巡賢蕁腓堺幻罔" -#: src/prefs_common_dialog.c:1603 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 msgid "Line space" msgstr "莊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1617 src/prefs_common_dialog.c:1655 +#: src/prefs_common_dialog.c:1647 src/prefs_common_dialog.c:1685 msgid "pixel(s)" msgstr "靘" -#: src/prefs_common_dialog.c:1622 +#: src/prefs_common_dialog.c:1652 msgid "Scroll" msgstr "画燦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1629 +#: src/prefs_common_dialog.c:1659 msgid "Half page" msgstr "筝罨≦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1635 +#: src/prefs_common_dialog.c:1665 msgid "Smooth scroll" msgstr "綛恰峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1641 +#: src/prefs_common_dialog.c:1671 msgid "Step" msgstr "罸閩≧峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1691 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1669 +#: src/prefs_common_dialog.c:1699 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "茯炊顔紊у鋌ラ荀腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1671 +#: src/prefs_common_dialog.c:1701 msgid "Display images as inline" msgstr "蕁腓阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 +#: src/prefs_common_dialog.c:1785 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "冗灸散ァ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1797 msgid "Learning command:" msgstr "罩e絖悟巡擦:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1776 +#: src/prefs_common_dialog.c:1806 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "御" -#: src/prefs_common_dialog.c:1801 +#: src/prefs_common_dialog.c:1831 msgid "Not Junk" msgstr "筝冗灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:1816 +#: src/prefs_common_dialog.c:1846 msgid "Classifying command" msgstr "罩e罩檎巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1857 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1837 +#: src/prefs_common_dialog.c:1867 msgid "Junk folder" msgstr "冗灸散莖紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1855 +#: src/prefs_common_dialog.c:1885 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "茴罩檎阪冗灸散絨茴腱糸育莖紊障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1866 +#: src/prefs_common_dialog.c:1896 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "・狗灸散絨罩檎阪冗灸散画羶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1869 +#: src/prefs_common_dialog.c:1899 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篌堺筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1873 +#: src/prefs_common_dialog.c:1903 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1914 +#: src/prefs_common_dialog.c:1944 msgid "Automatically check signatures" msgstr "罟∽ユ娯膂順" -#: src/prefs_common_dialog.c:1917 +#: src/prefs_common_dialog.c:1947 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "絨娯膂順罟∽ョ蕁腓阪Ί荀腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1920 +#: src/prefs_common_dialog.c:1950 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "絨絲腆主茯絖荐狗筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1935 +#: src/prefs_common_dialog.c:1965 msgid "Expired after" msgstr "鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1948 +#: src/prefs_common_dialog.c:1978 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1962 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "ヨ┃絎冴0茵腓阪峨絲腆主茯篁ヤ翫綏ヤ罧灸戎" -#: src/prefs_common_dialog.c:1971 +#: src/prefs_common_dialog.c:2001 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "莠後ュ腆主茯桁莠後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2006 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr " GnuPG ≧篏鐚弱肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2041 +#: src/prefs_common_dialog.c:2071 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "灸散茵御灸散灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2045 +#: src/prefs_common_dialog.c:2075 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "峨ヨ紊丈贋・莊喝亥筝絨莅灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2049 +#: src/prefs_common_dialog.c:2079 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Û育灸散罔腓榊堺莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2053 +#: src/prefs_common_dialog.c:2083 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "・九育灸散緇贋・峨ユ銀散紊鞘賢" -#: src/prefs_common_dialog.c:2061 +#: src/prefs_common_dialog.c:2091 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "腱糸ら灸散腴喝決" -#: src/prefs_common_dialog.c:2073 +#: src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "ユら檎鐚綽筝決決腱糸ゃ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2082 +#: src/prefs_common_dialog.c:2112 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "莅綺後号 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2084 +#: src/prefs_common_dialog.c:2114 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "蕁腓阪腮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2091 +#: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid " Set key bindings... " msgstr "荐絎演..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2097 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:2127 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "銀" -#: src/prefs_common_dialog.c:2101 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "決巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2180 msgid "Receive dialog" msgstr "・狗峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2160 +#: src/prefs_common_dialog.c:2190 msgid "Show receive dialog" msgstr "蕁腓堺・狗灸散峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2170 +#: src/prefs_common_dialog.c:2200 msgid "Always" msgstr "筝緇蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2171 +#: src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Û九灸散蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2173 +#: src/prefs_common_dialog.c:2203 msgid "Never" msgstr "筝蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2178 +#: src/prefs_common_dialog.c:2208 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "・狗茯ゆ筝荀茯よ腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2181 +#: src/prefs_common_dialog.c:2211 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎・狗灸散峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2192 +#: src/prefs_common_dialog.c:2222 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "荐筝鐚贋・絨荅臥糸灸散ユ銀拭篋坂賢" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2224 msgid "On exit" msgstr "∫荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2202 +#: src/prefs_common_dialog.c:2232 msgid "Confirm on exit" msgstr "∫腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2239 msgid "Empty trash on exit" msgstr "∫羝腥阪ょ灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2241 msgid "Ask before emptying" msgstr "羝ゆ腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2215 +#: src/prefs_common_dialog.c:2245 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "∫ユ絨坂灸散括弱肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2297 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊篁わ%s 絨茴臀罟 URI鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2276 +#: src/prefs_common_dialog.c:2306 msgid "Web browser" msgstr "頳遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 -#: src/prefs_common_dialog.c:3799 +#: src/prefs_common_dialog.c:2318 src/prefs_common_dialog.c:3751 +#: src/prefs_common_dialog.c:3772 msgid "(Default browser)" msgstr "(荐頳遵)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "銀紊腮綣鋐銀拭" -#: src/prefs_common_dialog.c:2363 +#: src/prefs_common_dialog.c:2393 msgid "Use external program for sending" msgstr "銀紊腮綣鋐篆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2421 +#: src/prefs_common_dialog.c:2451 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "絨守灸散茵綽翫х贋惹∽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2424 +#: src/prefs_common_dialog.c:2454 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5032,274 +5053,274 @@ msgstr "" "絋莖紊丞у号茴銀荵蕭翫緒絨演絎\n" "罩や檎絨篏灸散茵蕁腓堺純" -#: src/prefs_common_dialog.c:2431 +#: src/prefs_common_dialog.c:2461 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "罕 I/O 膈緇鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2444 +#: src/prefs_common_dialog.c:2474 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2502 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "御鐚ィ篏睡鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:2507 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "筝篏 ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2479 +#: src/prefs_common_dialog.c:2509 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "腟延腆 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2481 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2482 +#: src/prefs_common_dialog.c:2512 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2484 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2488 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罩茯膤 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2490 +#: src/prefs_common_dialog.c:2520 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2491 +#: src/prefs_common_dialog.c:2521 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2493 +#: src/prefs_common_dialog.c:2523 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2526 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "紊茯 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2528 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "絽篌箴茯 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2499 +#: src/prefs_common_dialog.c:2529 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "絽篌箴茯 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2531 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "喝区 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2533 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "紊茯 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2504 +#: src/prefs_common_dialog.c:2534 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "紊茯 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "紊茯 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2506 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "紊茯 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ユ (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2510 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ユ (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ユ (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2514 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膂♂筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膂♂筝 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵蕭筝 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵蕭筝 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr " (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2554 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "羈井 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2525 +#: src/prefs_common_dialog.c:2555 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "羈井 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2722 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "延延..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "the full weekday name" msgstr "筝篋..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2724 msgid "the abbreviated month name" msgstr "12..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "the full month name" msgstr "筝篋..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2726 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "茯荐絎鎁順ユ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2727 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膣 (綛/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "篁紊綛乗 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2729 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "憜綛冗 (綮水駈篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "憜綛冗 (篋駈篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "篁紊篁綛雁膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "the month as a decimal number" msgstr "憜綛丈 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "憜綛上 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2734 msgid "either AM or PM" msgstr "筝筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "the second as a decimal number" msgstr "憜綛丞 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2736 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "憜筝援膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "茯荐絎鎁順ユ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2708 +#: src/prefs_common_dialog.c:2738 msgid "the last two digits of a year" msgstr "綛岩蚕緇篏後" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "the year as a decimal number" msgstr "綛岩蚕 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2740 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "腮掩膰絲" -#: src/prefs_common_dialog.c:2731 +#: src/prefs_common_dialog.c:2761 msgid "Specifier" msgstr "号膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:2732 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Description" msgstr "颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:2772 +#: src/prefs_common_dialog.c:2802 msgid "Example" msgstr "膀箴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2853 +#: src/prefs_common_dialog.c:2883 msgid "Set message colors" msgstr "荐絎蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2861 +#: src/prefs_common_dialog.c:2891 msgid "Colors" msgstr "蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2925 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣荐у - 膃筝絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2901 +#: src/prefs_common_dialog.c:2931 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣荐у - 膃篋絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2907 +#: src/prefs_common_dialog.c:2937 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣荐у - 膃筝絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2913 +#: src/prefs_common_dialog.c:2943 msgid "URI link" msgstr "莇g" -#: src/prefs_common_dialog.c:2920 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "Recycle quote colors" msgstr "筝絮や札筝綣荐茲篏睡絎蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:3017 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:3020 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "御膃篋絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:3023 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2996 +#: src/prefs_common_dialog.c:3026 msgid "Pick color for URI" msgstr "御莇g蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3136 +#: src/prefs_common_dialog.c:3166 msgid "Description of symbols" msgstr "号膃篁h;靸" -#: src/prefs_common_dialog.c:3192 +#: src/prefs_common_dialog.c:3222 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5323,11 +5344,11 @@ msgstr "" "域臂ょ\n" "灸散茘ョ⊆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3205 +#: src/prefs_common_dialog.c:3235 msgid "If x is set, displays expr" msgstr " x 綏画┃絎蕁腓堺h頫腓阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:3209 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5341,7 +5362,7 @@ msgstr "" "綣荐鐚筝膂順鐚\n" "% 膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:3217 +#: src/prefs_common_dialog.c:3247 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5353,19 +5374,19 @@ msgstr "" "綏紊ф綣\n" "勀ぇ綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3263 +#: src/prefs_common_dialog.c:3293 msgid "Key bindings" msgstr "演笈┃絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:3276 +#: src/prefs_common_dialog.c:3306 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "御篋荐絎窮" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 +#: src/prefs_common_dialog.c:3316 src/prefs_common_dialog.c:3640 msgid "Default" msgstr "荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 +#: src/prefs_common_dialog.c:3319 src/prefs_common_dialog.c:3649 msgid "Old Sylpheed" msgstr "荐絎" diff --git a/src/prefs_common_dialog.c b/src/prefs_common_dialog.c index 48f3ea8a..7848ad7d 100644 --- a/src/prefs_common_dialog.c +++ b/src/prefs_common_dialog.c @@ -80,6 +80,7 @@ static struct Send { GtkWidget *checkbtn_filter_sent; GtkWidget *optmenu_encoding_method; + GtkWidget *optmenu_mime_fencoding_method; } p_send; static struct Compose { @@ -243,9 +244,6 @@ static GtkWidget *color_dialog; static void prefs_common_charset_set_data_from_optmenu (PrefParam *pparam); static void prefs_common_charset_set_optmenu (PrefParam *pparam); -static void prefs_common_encoding_set_data_from_optmenu (PrefParam *pparam); -static void prefs_common_encoding_set_optmenu (PrefParam *pparam); -static void prefs_common_recv_dialog_set_data_from_optmenu (PrefParam *pparam); static void prefs_common_recv_dialog_set_optmenu (PrefParam *pparam); static void prefs_common_uri_set_data_from_entry (PrefParam *pparam); static void prefs_common_uri_set_entry (PrefParam *pparam); @@ -281,8 +279,9 @@ static PrefsUIData ui_data[] = { prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, {"encoding_method", &p_send.optmenu_encoding_method, - prefs_common_encoding_set_data_from_optmenu, - prefs_common_encoding_set_optmenu}, + prefs_set_data_from_optmenu, prefs_set_optmenu}, + {"mime_filename_encoding_method", &p_send.optmenu_mime_fencoding_method, + prefs_set_data_from_optmenu, prefs_set_optmenu}, /* {"allow_jisx0201_kana", NULL, NULL, NULL}, */ @@ -461,8 +460,7 @@ static PrefsUIData ui_data[] = { /* Other */ {"receive_dialog_mode", &other.optmenu_recvdialog, - prefs_common_recv_dialog_set_data_from_optmenu, - prefs_common_recv_dialog_set_optmenu}, + prefs_set_data_from_optmenu, prefs_common_recv_dialog_set_optmenu}, {"no_receive_error_panel", &other.checkbtn_no_recv_err_panel, prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, {"close_receive_dialog", &other.checkbtn_close_recv_dialog, @@ -835,8 +833,11 @@ static void prefs_send_create(void) GtkWidget *optmenu_trencoding; GtkWidget *optmenu_menu; GtkWidget *menuitem; + GtkWidget *optmenu_fencoding; GtkWidget *label_encoding; GtkWidget *label_encoding_desc; + GtkWidget *label_fencoding; + GtkWidget *label_fencoding_desc; vbox1 = gtk_vbox_new (FALSE, VSPACING); gtk_widget_show (vbox1); @@ -876,8 +877,6 @@ static void prefs_send_create(void) SET_MENUITEM("quoted-printable", CTE_QUOTED_PRINTABLE); SET_MENUITEM("8bit", CTE_8BIT); -#undef SET_MENUITEM - gtk_option_menu_set_menu (GTK_OPTION_MENU (optmenu_trencoding), optmenu_menu); @@ -885,10 +884,41 @@ static void prefs_send_create(void) _("Specify Content-Transfer-Encoding used when " "message body contains non-ASCII characters.")); + hbox1 = gtk_hbox_new (FALSE, 8); + gtk_widget_show (hbox1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), hbox1, FALSE, FALSE, 0); + + label_fencoding = gtk_label_new (_("MIME filename encoding")); + gtk_widget_show (label_fencoding); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox1), label_fencoding, FALSE, FALSE, 0); + + optmenu_fencoding = gtk_option_menu_new (); + gtk_widget_show (optmenu_fencoding); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox1), optmenu_fencoding, + FALSE, FALSE, 0); + + optmenu_menu = gtk_menu_new (); + + SET_MENUITEM(_("MIME header"), FENC_MIME); + SET_MENUITEM(_("RFC 2231"), FENC_RFC2231); + + gtk_option_menu_set_menu (GTK_OPTION_MENU (optmenu_fencoding), + optmenu_menu); + +#undef SET_MENUITEM + + PACK_SMALL_LABEL + (vbox1, label_fencoding_desc, + _("Specify encoding method for MIME filename with " + "non-ASCII characters.\n" + "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" + "RFC 2231: conforms to standard, but not popular")); + p_send.checkbtn_savemsg = checkbtn_savemsg; p_send.checkbtn_filter_sent = checkbtn_filter_sent; p_send.optmenu_encoding_method = optmenu_trencoding; + p_send.optmenu_mime_fencoding_method = optmenu_fencoding; } static void prefs_compose_create(void) @@ -3671,63 +3701,6 @@ static void prefs_common_charset_set_optmenu(PrefParam *pparam) } } -static void prefs_common_encoding_set_data_from_optmenu(PrefParam *pparam) -{ - PrefsUIData *ui_data; - GtkWidget *menu; - GtkWidget *menuitem; - - ui_data = (PrefsUIData *)pparam->ui_data; - g_return_if_fail(ui_data != NULL); - g_return_if_fail(*ui_data->widget != NULL); - - menu = gtk_option_menu_get_menu(GTK_OPTION_MENU(*ui_data->widget)); - menuitem = gtk_menu_get_active(GTK_MENU(menu)); - *((TransferEncodingMethod *)pparam->data) = GPOINTER_TO_INT - (g_object_get_data(G_OBJECT(menuitem), MENU_VAL_ID)); -} - -static void prefs_common_encoding_set_optmenu(PrefParam *pparam) -{ - PrefsUIData *ui_data; - TransferEncodingMethod method = - *((TransferEncodingMethod *)pparam->data); - GtkOptionMenu *optmenu; - gint index; - - ui_data = (PrefsUIData *)pparam->ui_data; - g_return_if_fail(ui_data != NULL); - g_return_if_fail(*ui_data->widget != NULL); - - optmenu = GTK_OPTION_MENU(*ui_data->widget); - g_return_if_fail(optmenu != NULL); - - index = menu_find_option_menu_index(optmenu, GINT_TO_POINTER(method), - NULL); - if (index >= 0) - gtk_option_menu_set_history(optmenu, index); - else { - gtk_option_menu_set_history(optmenu, 0); - prefs_common_encoding_set_data_from_optmenu(pparam); - } -} - -static void prefs_common_recv_dialog_set_data_from_optmenu(PrefParam *pparam) -{ - PrefsUIData *ui_data; - GtkWidget *menu; - GtkWidget *menuitem; - - ui_data = (PrefsUIData *)pparam->ui_data; - g_return_if_fail(ui_data != NULL); - g_return_if_fail(*ui_data->widget != NULL); - - menu = gtk_option_menu_get_menu(GTK_OPTION_MENU(*ui_data->widget)); - menuitem = gtk_menu_get_active(GTK_MENU(menu)); - *((RecvDialogMode *)pparam->data) = GPOINTER_TO_INT - (g_object_get_data(G_OBJECT(menuitem), MENU_VAL_ID)); -} - static void prefs_common_recv_dialog_set_optmenu(PrefParam *pparam) { PrefsUIData *ui_data; @@ -3750,7 +3723,7 @@ static void prefs_common_recv_dialog_set_optmenu(PrefParam *pparam) gtk_option_menu_set_history(optmenu, index); else { gtk_option_menu_set_history(optmenu, 0); - prefs_common_recv_dialog_set_data_from_optmenu(pparam); + prefs_set_data_from_optmenu(pparam); } menu = gtk_option_menu_get_menu(optmenu); diff --git a/src/prefs_common_dialog.h b/src/prefs_common_dialog.h index 152a6c54..d8d401a6 100644 --- a/src/prefs_common_dialog.h +++ b/src/prefs_common_dialog.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/src/prefs_ui.c b/src/prefs_ui.c index 5024cd2a..e8bc8227 100644 --- a/src/prefs_ui.c +++ b/src/prefs_ui.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -32,6 +32,7 @@ #include "prefs.h" #include "prefs_ui.h" +#include "menu.h" #include "codeconv.h" #include "utils.h" #include "gtkutils.h" @@ -512,3 +513,43 @@ void prefs_set_fontbtn(PrefParam *pparam) pparam->type); } } + +void prefs_set_data_from_optmenu(PrefParam *pparam) +{ + PrefsUIData *ui_data; + GtkWidget *menu; + GtkWidget *menuitem; + + ui_data = (PrefsUIData *)pparam->ui_data; + g_return_if_fail(ui_data != NULL); + g_return_if_fail(*ui_data->widget != NULL); + + menu = gtk_option_menu_get_menu(GTK_OPTION_MENU(*ui_data->widget)); + menuitem = gtk_menu_get_active(GTK_MENU(menu)); + *((DummyEnum *)pparam->data) = GPOINTER_TO_INT + (g_object_get_data(G_OBJECT(menuitem), MENU_VAL_ID)); +} + +void prefs_set_optmenu(PrefParam *pparam) +{ + PrefsUIData *ui_data; + DummyEnum val = *((DummyEnum *)pparam->data); + GtkOptionMenu *optmenu; + gint index; + + ui_data = (PrefsUIData *)pparam->ui_data; + g_return_if_fail(ui_data != NULL); + g_return_if_fail(*ui_data->widget != NULL); + + optmenu = GTK_OPTION_MENU(*ui_data->widget); + g_return_if_fail(optmenu != NULL); + + index = menu_find_option_menu_index(optmenu, GINT_TO_POINTER(val), + NULL); + if (index >= 0) + gtk_option_menu_set_history(optmenu, index); + else { + gtk_option_menu_set_history(optmenu, 0); + prefs_set_data_from_optmenu(pparam); + } +} diff --git a/src/prefs_ui.h b/src/prefs_ui.h index 019dd845..bc33e6b9 100644 --- a/src/prefs_ui.h +++ b/src/prefs_ui.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -164,5 +164,7 @@ void prefs_set_data_from_spinbtn(PrefParam *pparam); void prefs_set_spinbtn (PrefParam *pparam); void prefs_set_data_from_fontbtn(PrefParam *pparam); void prefs_set_fontbtn (PrefParam *pparam); +void prefs_set_data_from_optmenu(PrefParam *pparam); +void prefs_set_optmenu (PrefParam *pparam); #endif /* __PREFS_UI_H__ */ |