diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-10-01 09:02:57 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-10-01 09:02:57 +0000 |
commit | f61d2f2c91a79022e3a0a248fd174c3230754370 (patch) | |
tree | f2d9b1bcde039076e726eb5497f52253c2b4c424 | |
parent | 0f295e11052d9a8c7b75acf5d4b95176274648ed (diff) |
remote mailbox: fixed sorting by subject, date and size.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2049 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | src/rpop3.c | 77 |
33 files changed, 1045 insertions, 962 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-01 + + * src/rpop3.c: fixed sorting by subject, date and size. + 2008-09-29 * version 2.6.0beta1 diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 6fabc496..a8706a57 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-01 + + * src/rpop3.c: サブジェクト、日付、サイズによるソートを修正。 + 2008-09-29 * version 2.6.0beta1 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 舒舒仆仂亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 丐仄)" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "仗 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒仄亠" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "仗 仆舒于仆:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 仗舒亞仍磲 亰舒亞舒仍仂从舒...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 亟仗舒仆从舒)" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "仍仆仆亠 亰 POP3 亠于亠舒仄: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "仆从舒..." @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "舒仄仍从舒 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "仍仆仆亠 亰舒从舒亠 舒亟亟舒仍亠仆仄 亠于亠舒仄." @@ -2854,11 +2854,11 @@ msgstr "" "舒仂于舒 从仆 亰舒仄从仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "仆从舒 弍仍舒." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" "仆从舒 弍仍舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠舒仆." @@ -5925,19 +5925,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "舒亟舒舒从" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "仂从 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "仂从 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠亰 舒)" @@ -6299,93 +6299,93 @@ msgstr "仂亟仗 亰仂弍仍亠仆 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "舒仄仍从舒 仗舒于亠从 仗仂亟仗" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "亟舒仍 从仆" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "亠." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "仄舒" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "仍仆仆亠 亰 SMTP 亠于亠舒仄: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "仄舒仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "亟仍仆仆亠..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "亟仗舒于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(礆舒 )" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..." @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "亠从舒 于 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂." @@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "" "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "" "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n" @@ -6128,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(礆舒 舒舒)" @@ -6527,93 +6527,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 亠 仆舒仗舒于亠仆 仆舒 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "亠从舒 仗亳 仗仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "亠从于舒仆亠..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze z鱈skat 叩st ze zpr叩vy s v鱈ce 叩stmi." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez pedmtu)" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Diskusn鱈 skupiny:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se n叩hled z叩hlav鱈...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentizace..." @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Spojen鱈 ukoneno vzd叩len箪m hostitelem." @@ -2858,11 +2858,11 @@ msgstr "" "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentizace selhala." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "" "Autentizace selhala:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Vypr邸el as relace." @@ -5934,19 +5934,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Odes鱈latel" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgstr "Prohled叩v叩 se %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Prohled叩v叩 se %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez data)" @@ -6308,93 +6308,93 @@ msgstr "Podpis vytvoen v: %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pi ovov叩n鱈 podpisu" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Pijmout" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pij鱈m叩 se z叩hlav鱈 zpr叩vy (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Smazat zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Ukonov叩n鱈..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Smazat zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Nyhedsgrupper:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Opretter hoved visning...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen Fra)" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Godkender..." @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Sokkel fejl." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2938,11 +2938,11 @@ msgstr "" "Mailbox er l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelses fejlede." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" "Godkendelsesfejl:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "tid udl淡bet\n" @@ -6125,19 +6125,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrering..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Ingen dato)" @@ -6523,93 +6523,93 @@ msgstr "Underskrift fra %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fejl ved verificering af underskrift" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Slet mappe" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Hent" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "fejl under POP3 session\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "fejl under POP3 session\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ingen nye meddelelser." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Afslutter..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Modtager nu meddelelse" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Modtager nu meddelelse" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Newsgroups:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Beglaubigen..." @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket-Fehler." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host." @@ -2868,11 +2868,11 @@ msgstr "" "Mailbox ist gesperrt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" "Beglaubigung fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sitzungszeit abgelaufen." @@ -5959,19 +5959,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr "Suche %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Suche %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kein Datum)" @@ -6336,93 +6336,93 @@ msgstr "Digitale Unterschrift erstellt %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fehler beim Verifizieren der digitalen Unterschrift" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Entferne Mailbox" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Holen" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Beende..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Empfange neue Nachricht" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Empfange neue Nachricht" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 慮劉亮留)" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "亮略隆竜 龍侶流竜僚:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 凌硫凌了流 虜竜留了溜隆僚...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "裡僚隆竜侶 亮竜 凌 隆旅留虜凌亮旅流 POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "旅凌凌溜侶侶..." @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "裡略了亮留 僚隆竜侶." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr " 僚隆竜侶 劉虜了竜旅竜 留 凌僚 留凌亮留虜亮劉僚凌 凌了凌粒旅流." @@ -2922,11 +2922,11 @@ msgstr "" "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "流両侶 僚凌 僚隆竜侶." @@ -6023,19 +6023,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "裡僚侶亮亮劉僚凌" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)" @@ -6405,93 +6405,93 @@ msgstr "離凌粒留流 隆侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 凌 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "裡略了亮留 竜旅硫竜硫留溜侶 凌粒留流" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "留溜竜侶 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "旅." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "流侶" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亮略僚旅侶 了僚 僚 _竜留了溜隆僚" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "粒虜留略了竜旅侶..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tama単o" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Grupos de noticias:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remitente)" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificando..." @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota." @@ -2862,11 +2862,11 @@ msgstr "" "El buz坦n est叩 bloqueado:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "La autentificaci坦n fall坦." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "" "La autentificaci坦n fall坦:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n." @@ -5936,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr "Buscando %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Buscando %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" @@ -6310,93 +6310,93 @@ msgstr "Firma hecha en %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error al verificar la firma" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Recibir" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Terminando..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Uudistegrupid:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autoriseerin..." @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Soketi viga\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2944,19 +2944,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6131,19 +6131,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" @@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kuup辰eva pole)" @@ -6529,93 +6529,93 @@ msgstr "Allkiri %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Viga allkirja kontrollimisel" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ei." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "V探ta" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "V辰ljun..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "V探tan uusi kirju" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Saada kiri" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "V探tan uusi kirju" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Groupe de discussion :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'exp辿diteur)" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur." @@ -2885,11 +2885,11 @@ msgstr "" "Bo樽te verrouill辿e :\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification 辿chou辿." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" "L'authentification a 辿chou辿 :\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session." @@ -5987,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr "Recherche %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Recherche %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(aucune date)" @@ -6363,93 +6363,93 @@ msgstr "Date de la signature : %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erreur lors de la v辿rification de la signature" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "N属" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Relever" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "R辿ception des en-t棚tes de message (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Pas de nouveaux messages." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Fermeture..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Envoyer le message" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "R辿ception des messages de %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tama単o" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Grupos de novas:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2943,12 +2943,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "" "Fallo de autenticaci坦n:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6130,19 +6130,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "Revisando carpeta %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin data)" @@ -6527,93 +6527,93 @@ msgstr "Sinatura feita en %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error 坦 verificar a sinatura" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Non." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Traer" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Non hai mensaxes novas." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Terminando..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obtendo novos mensaxes" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obtendo novos mensaxes" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "News grupe:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljatelja)" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol gre邸ka\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2969,19 +2969,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6220,19 +6220,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "Pretra転ujem spis %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" @@ -6621,93 +6621,93 @@ msgstr "Potpis napravio/la %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Primi" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Zavr邸avam..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes lev辿l egy darabja nem hozz叩f辿rhet." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "M辿ret" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "H鱈rcsoportok:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Felad坦)" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Azonos鱈t叩s..." @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket hiba." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot." @@ -2860,11 +2860,11 @@ msgstr "" "A postafi坦k z叩rolt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "" "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se." @@ -5940,19 +5940,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "%s keres辿se..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s keres辿se (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nincs D叩tum)" @@ -6314,93 +6314,93 @@ msgstr "Az al叩鱈r叩s k辿sz端lt %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Hiba az al叩鱈r叩s ellenrz辿se k旦zben" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Db" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Fogad叩s" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Lev辿lfejl辿cek let旦lt辿se (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nincs 炭j lev辿l." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Kil辿p辿s..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "j levelek fogad叩sa" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Lev辿l k端ld辿se" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "j levelek fogad叩sa" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Newsgroup:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." @@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr "" "La casella postale 竪 bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione 竪 andata in timeout." @@ -5962,19 +5962,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr "Ricerca in %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ricerca in %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nessuna Data)" @@ -6339,93 +6339,93 @@ msgstr "Firma fatta a %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Errore verificando la firma" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Rimuovi la casella postale" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ricevi" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connessione al server SMTP: %s..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Non esistono messaggi nuovi." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Esco..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "ャ若鴻違若:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(綏坂査筝)" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "茯荐寂賢..." @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "純宴若с" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "≪若鴻c・膓障" @@ -2854,11 +2854,11 @@ msgstr "" "<若鴻障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "茯荐若紊掩障" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" "茯荐若紊掩障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障" @@ -5921,19 +5921,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ヤ" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgstr "%s 罎膣≫賢..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s 罎膣≫賢 (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(ヤ)" @@ -6294,34 +6294,34 @@ msgstr "臀峨篏 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "臀峨罎荐若" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" -msgstr "%s - ≪若 POP3 <若" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" +msgstr "%s - POP3 ≪若<若" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 msgid "_Get" msgstr "篆(_G)" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "%s:%d ・膓筝..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 祉激с割賢若榊障" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6330,54 +6330,54 @@ msgstr "" "POP3 祉激с割賢若榊障:\n" "%s" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "<祉若吾緇筝 (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "<祉若吾篁倶違緇筝..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 msgid "No message" msgstr "<祉若吾障" -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "%d <祉若吾ゃ障" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "筝..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "%d <祉若吾緇障" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "<祉若 %d 障" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "%d 篁吟<祉若吾緇障" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "<祉若 %d 緇筝..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 msgid "Delete messages" msgstr "<祉若吾" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "襷 " #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "蠍" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "伎り係襭:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "語 譴..." @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "貅 ." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2921,19 +2921,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6080,19 +6080,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "讌" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "%s 启襯 れ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "磯..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(讌 )" @@ -6470,93 +6470,93 @@ msgstr "" msgid "Error verifying the signature" msgstr "覈 蟆讀 譴 " -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "覃朱るゼ 蟇壱" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "覯" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "覦蠍" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "語 譴 覦\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "語 譴 覦\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "襷豺 譴..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr " 覃讌襯 螳語" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr " 覃讌襯 螳語" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nra temos)" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Naujien迭 grups" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Sukuria antra邸i迭 per転i笛ra...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nra gavjo)" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..." @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket error." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio." @@ -2852,11 +2852,11 @@ msgstr "" "D転ut u転rakinta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Baigsi sesijos laikas." @@ -5923,19 +5923,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Siuntjas" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "Ie邸koma %s..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ie邸koma %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Be datos)" @@ -6300,93 +6300,93 @@ msgstr "Pasira邸yta %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Klaida tikrinant para邸" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Pa邸alinti d転ut" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Gauti" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "klaida POP3 sesijoje\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "klaida POP3 sesijoje\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Gaunamos lai邸k迭 antra邸ts (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "I邸einu..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Gaunami nauji lai邸kai" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Si迭sti lai邸k" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Gaunami nauji lai邸kai" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Nieuwsgroepen:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Bezig met identificatie..." @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Socket-fout." # consider EOF right after QUIT successful #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner." @@ -2896,11 +2896,11 @@ msgstr "" "Mailbox is vergrendeld:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatie mislukt." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" "Identificatie mislukt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sessie is verlopen." @@ -6013,19 +6013,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "Doorzoeken van %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Doorzoeken van %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Geen datum)" @@ -6404,93 +6404,93 @@ msgstr "Handtekening gemaakt op %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "mailbox verwijderen" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ophalen" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Geen nieuwe berichten." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Bezig met afsluiten..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Verzend bericht" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Berichten ophalen van %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stpie <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Grupy dyskusyjne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Uwierzytelnianie..." @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Bd gniazda." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer." @@ -2866,11 +2866,11 @@ msgstr "" "Skrzynka jest zablokowana:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Bd uwierzytelniania." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "" "Bd uwierzytelniania:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sesja wygasa." @@ -5987,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez daty)" @@ -6385,93 +6385,93 @@ msgstr "Podpis wykonano %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Bd podczas sprawdzania podpisu" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Usu skrzynk" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Odbierz" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pobieranie nag坦wk坦w wiadomoci (%d/%d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Brak nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Wychodzenie..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 96e66562..32af5875 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Grupos de not鱈cias:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "erro de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conex達o remota finalizada pela esta巽達o remota." @@ -2875,11 +2875,11 @@ msgstr "" "Caixa de correio est叩 trancada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autentica巽達o." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "" "Falha de autentica巽達o:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Tempo limite da sess達o." @@ -5954,19 +5954,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr "Procurando %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Procurando %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sem data)" @@ -6328,93 +6328,93 @@ msgstr "Assinatura feita em %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erro verificando a assinatura" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Remover caixa de correio" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "N尊" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Baixar" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Erro na sess達o POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Erro na sess達o POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Buscando cabe巽alhos das mensagens (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "N達o h叩 mensagens novas." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Saindo..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obtendo novas mensagens" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obtendo novas mensagens" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recebendo mensagens de %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DO ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obine o parte a mesajului multiparte." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Grupuri de tiri:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vizualizare antet...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Fr expeditor)" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificare..." @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Eroare socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexiune 樽nchis de serverul de la distan." @@ -2903,11 +2903,11 @@ msgstr "" "Csua potal este blocat:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificarea a euat." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Autentificarea a euat:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Timpul sesiunii a expirat." @@ -6021,19 +6021,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ataament" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Expeditor" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dat" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "Cutare %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Cutare %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Fr Dat)" @@ -6404,93 +6404,93 @@ msgstr "Semntur creat la %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Eroare la verificarea semnturii" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "tergere csu potal" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nu." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Verific" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Obinere anteturi mesaje (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nu exist mesaje noi." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "tergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Prsire..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recepionare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Trimite mesajul acum" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recepionare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recepionare mesaje de la %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "tergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "仗仗 仆仂于仂亠亶:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "亠仆亳亳从舒亳..." @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠." @@ -2868,11 +2868,11 @@ msgstr "" "仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "" "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂." @@ -5949,19 +5949,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\"..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\" (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠 亟舒)" @@ -6326,93 +6326,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 仂亰亟舒仆舒 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "亳弍从舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "仂仄亠" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "亳仆" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "舒于亠亠仆亳亠..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Diskusn辿 skupiny:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiz叩cia..." @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie." @@ -2939,11 +2939,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknut箪:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "" "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "as spojenia vypr邸al\n" @@ -6126,19 +6126,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(bez d叩tumu)" @@ -6525,93 +6525,93 @@ msgstr "Podp鱈san辿 da %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pri overovan鱈 podpisu" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Prija泥" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Odp叩jam sa..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Noviarske skupine:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Brez po邸iljatelja)" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s" msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v prikljuku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2941,19 +2941,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6128,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" @@ -6525,93 +6525,93 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstrani po邸tni predal" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Poberi" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ni novih sporoil." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Zapu邸am..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prena邸am nova sporoila" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prena邸am nova sporoila" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "News grupe:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljaoca)" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Protokol gre邸ka." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2935,19 +2935,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6122,19 +6122,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" @@ -6520,93 +6520,93 @@ msgstr "Potpis napravljen %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Primi" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nema novih poruka." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Zavr邸avnje..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Diskussionsgrupper:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Inget Fr奪n)" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserar..." @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Fel p奪 uttag (socket)." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden." @@ -2893,11 +2893,11 @@ msgstr "" "Brevl奪dan 辰r l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "" "Autentisering misslyckades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut." @@ -5999,19 +5999,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Inget datum)" @@ -6397,93 +6397,93 @@ msgstr "Signatur skapad %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fel vid verifikation av signatur" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Ta bort brevl奪da" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "H辰mta" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "H辰mtar meddelandehuvuden (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Inga nya meddelanden." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "Avslutar..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "H辰mtar nya meddelanden" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "H辰mtar nya meddelanden" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Haber gruplar脹:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..." @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol hatas脹" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi." @@ -2928,11 +2928,11 @@ msgstr "" "Posta kutusu kilitli:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Yetkilendirmede hata olutu." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "" "Yetkilendirme baar脹s脹z:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹." @@ -6073,19 +6073,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "%s dizini taran脹yor..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Tarih Yok)" @@ -6470,93 +6470,93 @@ msgstr "聴mza at脹lma tarihi %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "聴mza dorulan脹rken hata" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Posta kutusunu sil" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Hay脹r." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Al" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Yeni ileti yok." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "聴letileri sil" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "脹k脹l脹yor..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "聴letileri sil" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "仂仆亠亠仆:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "于亠仆亳从舒..." @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄." @@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr "" "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "" "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠." @@ -5936,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "丿从舒仄仂 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "丿从舒仄仂 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠亰 亟舒亳)" @@ -6312,93 +6312,93 @@ msgstr "亟仗亳 于仂亠仆亳亶 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于 仗亟仗亳" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "仂仄亠" -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "亳仄舒亳" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亳仄仄仂 亰舒亞仂仍仂于从亳 仍亳于 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "亳仂亟亳仄仂..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "仂仍舒亳 仍亳" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Ki畛u MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "K鱈ch th動畛c" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Nh坦m tin:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ang t畉o khung xem header...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kh担ng r探 ng動畛i g畛i)" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "ang x叩c th畛c..." @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "L畛i socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "K畉t n畛i b畛 ng畉t b畛i m叩y t畛 xa." @@ -2867,11 +2867,11 @@ msgstr "" "H畛p th動 b畛 kho叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i." -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" "X叩c th畛c th畉t b畉i:\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Phi棚n lm vi畛c h畉t gi畛." @@ -5963,19 +5963,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "鱈nh k竪m" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Ti棚u 畛" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Ng動畛i g畛i" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Th畛i gian" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "ang t狸m %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "ang t狸m %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kh担ng ngy th叩ng)" @@ -6353,93 +6353,93 @@ msgstr "K鱈 l炭c %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "L畛i khi x叩c th畛c ch畛 k鱈" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Xo叩 h畛p th動" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "S畛 " -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "L畉y" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "ang l畉y header c畛a th動 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i." -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Xo叩 th動" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "ang tho叩t..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "G畛i th動" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Xo叩 th動" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bdc4ae7c..db24fa81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "紊у" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "育紫鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(羃≧篁銀査)" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "罩e薨莚..." @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket莚" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・" @@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr "" "篆∞沿←篏鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" "薨莚紊沿乾鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "篌莚莇吟" @@ -6005,19 +6005,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "罩e篁九す %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(羃≧ユ)" @@ -6402,93 +6402,93 @@ msgstr "膈上綮坂 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "薨莚膈上九莚" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "ら膊" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "・" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 篌莚莚\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "POP3 篌莚莚\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "羃≧育篁" -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "ら篁" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "罩e..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "罩eキ育篁" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "腴喝篁" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "罩eキ育篁" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "ら篁" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 75b21815..50ebc55d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃筝紙鐚" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "MIME " #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "紊у" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "域臂ょ鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "∝罔荀腦...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "鐚羃箴羣鐚" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "茯茘" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket 茯" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "腴筝紙g" @@ -2885,11 +2885,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" "茯茘紊掩鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "篏罐丈" @@ -5968,19 +5968,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "罟罅" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "筝紙" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "箴羣" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "顚紊 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(羃ユ)" @@ -6365,93 +6365,93 @@ msgstr "∝膂順 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "罟∽ョ綾腴主茯" -#: src/rpop3.c:277 +#: src/rpop3.c:290 #, fuzzy, c-format -msgid "%s - Remote POP3 mailbox" +msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "腱脂や拭膊" -#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:351 +#: src/rpop3.c:371 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "罟∽ラ灸散" -#: src/rpop3.c:400 +#: src/rpop3.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "g SMTP 篌堺 %s..." -#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 +#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 +#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n" -#: src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n" -#: src/rpop3.c:587 +#: src/rpop3.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "桁灸散茵 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:747 +#: src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "羃育灸散" -#: src/rpop3.c:802 +#: src/rpop3.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "ら灸散" -#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 msgid "Quitting..." msgstr "∫筝..." -#: src/rpop3.c:885 +#: src/rpop3.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "緇育灸散筝" -#: src/rpop3.c:892 +#: src/rpop3.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "咲灸散" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "緇育灸散筝" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..." -#: src/rpop3.c:1039 +#: src/rpop3.c:1061 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "ら灸散" -#: src/rpop3.c:1040 +#: src/rpop3.c:1062 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." diff --git a/src/rpop3.c b/src/rpop3.c index fc0f3286..5b0585c3 100644 --- a/src/rpop3.c +++ b/src/rpop3.c @@ -194,6 +194,19 @@ static void rpop3_stop (GtkButton *button, static void rpop3_close (GtkButton *button, gpointer data); +static gint cmp_by_subject (GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *a, + GtkTreeIter *b, + gpointer data); +static gint cmp_by_date (GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *a, + GtkTreeIter *b, + gpointer data); +static gint cmp_by_size (GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *a, + GtkTreeIter *b, + gpointer data); + gint rpop3_account(PrefsAccount *account) { @@ -274,7 +287,7 @@ static void rpop3_window_create(PrefsAccount *account) gchar buf[BUFFSIZE]; window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL); - g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s - Remote POP3 mailbox"), + g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s - POP3 Remote mailbox"), account->account_name ? account->account_name : ""); gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window), buf); gtk_widget_set_size_request(window, 640, -1); @@ -305,6 +318,13 @@ static void rpop3_window_create(PrefsAccount *account) g_object_unref(store); gtk_tree_view_set_rules_hint(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), COL_SUBJECT, + cmp_by_subject, NULL, NULL); + gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), COL_DATE, + cmp_by_date, NULL, NULL); + gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), COL_SIZE, + cmp_by_size, NULL, NULL); + selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)); gtk_tree_selection_set_mode(selection, GTK_SELECTION_MULTIPLE); @@ -561,6 +581,8 @@ static gint rpop3_top_recv(Pop3Session *session, FILE *fp, guint len) msginfo = procheader_parse_stream(fp, flags, FALSE); + msginfo->size = session->msg[session->cur_msg].size; + subject = msginfo->subject ? msginfo->subject : _("(No Subject)"); from = msginfo->from ? msginfo->from : _("(No From)"); if (msginfo->date_t) { @@ -1091,3 +1113,56 @@ static void rpop3_close(GtkButton *button, gpointer data) rpop3_window.session->state != POP3_ERROR) rpop3_window.cancelled = TRUE; } + +static gint cmp_by_subject(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, + gpointer data) +{ + MsgInfo *msginfo_a = NULL, *msginfo_b = NULL; + gint ret; + + gtk_tree_model_get(model, a, COL_MSGINFO, &msginfo_a, -1); + gtk_tree_model_get(model, b, COL_MSGINFO, &msginfo_b, -1); + + if (!msginfo_a || !msginfo_b) + return 0; + + if (!msginfo_a->subject) + return -(msginfo_b->subject != NULL); + if (!msginfo_b->subject) + return (msginfo_a->subject != NULL); + + ret = subject_compare_for_sort(msginfo_a->subject, msginfo_b->subject); + return (ret != 0) ? ret : (msginfo_a->msgnum - msginfo_b->msgnum); +} + +static gint cmp_by_date(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, + gpointer data) +{ + MsgInfo *msginfo_a = NULL, *msginfo_b = NULL; + gint ret; + + gtk_tree_model_get(model, a, COL_MSGINFO, &msginfo_a, -1); + gtk_tree_model_get(model, b, COL_MSGINFO, &msginfo_b, -1); + + if (!msginfo_a || !msginfo_b) + return 0; + + ret = msginfo_a->date_t - msginfo_b->date_t; + return (ret != 0) ? ret : (msginfo_a->msgnum - msginfo_b->msgnum); +} + +static gint cmp_by_size(GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, + gpointer data) +{ + MsgInfo *msginfo_a = NULL, *msginfo_b = NULL; + gint ret; + + gtk_tree_model_get(model, a, COL_MSGINFO, &msginfo_a, -1); + gtk_tree_model_get(model, b, COL_MSGINFO, &msginfo_b, -1); + + if (!msginfo_a || !msginfo_b) + return 0; + + ret = msginfo_a->size - msginfo_b->size; + return (ret != 0) ? ret : (msginfo_a->msgnum - msginfo_b->msgnum); +} |