diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-03-01 08:50:33 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-03-01 08:50:33 +0000 |
commit | 889f31a6e7359cfdeb63b9065a8e9a0a6683dde1 (patch) | |
tree | 928d9bbb64c1a461f4de6d95b1c9a74e219d40cb /po/cs.po | |
parent | f632fff2b4dc230f7c9ce10681444fcacc301ba1 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1019 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Poslední počet v adresáři %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146 +#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/alertpanel.c:207 +#: src/alertpanel.c:223 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "Vytvářím dialog pro varování...\n" -#: src/alertpanel.c:291 +#: src/alertpanel.c:307 msgid "Show this message next time" msgstr "Zobrazovat příště tuto zprávu" @@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Záznamový protokol" -#: src/main.c:192 +#: src/main.c:193 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread není v glib podporován.\n" -#: src/main.c:361 +#: src/main.c:402 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:405 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy" -#: src/main.c:365 +#: src/main.c:406 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2866,58 +2866,65 @@ msgstr "" " otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n" " souborem(y)" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:409 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive načte nové zprávy" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:410 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:411 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:412 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:372 +#: src/main.c:413 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:415 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:416 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug režim trasování" -#: src/main.c:376 +#: src/main.c:417 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug režim trasování" -#: src/main.c:377 +#: src/main.c:418 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vypíše tento text a skončí" -#: src/main.c:378 +#: src/main.c:419 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí" -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:423 +#, fuzzy +msgid "Press any key..." +msgstr "" +"nebo stiskněte klávesu 'y'.\n" +"\n" + +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Výstupní znaková sada" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:566 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2931,19 +2938,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:622 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?" -#: src/main.c:585 +#: src/main.c:633 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdržené zprávy" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:634 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:733 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2952,16 +2959,16 @@ msgstr "" "Podpora pro OpenPGP je zakázána." #. remote command mode -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:896 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:1083 +#: src/main.c:1132 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavení akcí" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1133 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6990,13 +6997,6 @@ msgstr "Starý Sylpheed" #~ msgid "right click and select `Save as...', " #~ msgstr "pravého tlačítka myši a zvolte 'Uložit jako...' " -#~ msgid "" -#~ "or press `y' key.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "nebo stiskněte klávesu 'y'.\n" -#~ "\n" - #~ msgid "To display this part as a text message, select " #~ msgstr "K zobrazení této části jako textové zprávy vyberte " |