diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-05-09 12:27:56 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-05-09 12:27:56 +0000 |
commit | 282d2d80959dd87da9f27710abbe4319cda2106d (patch) | |
tree | 3d5eba5d43e61e4d30b85007ad5ad74faf8b26e2 /po/es.po | |
parent | 8485d9c2127a377d1d5f78eb1c9758f12613391d (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1066 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 19:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-09 21:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4795 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4801 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4938 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4944 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2306 src/summaryview.c:2391 -#: src/summaryview.c:3941 src/summaryview.c:4070 src/summaryview.c:4428 +#: src/summaryview.c:3947 src/summaryview.c:4076 src/summaryview.c:4434 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3852,24 +3852,24 @@ msgstr "Adjuntos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" -#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3469 +#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3475 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3492 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3498 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3493 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3499 msgid "(Default print command)" msgstr "(Orden para imprimir por omisión)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3495 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3501 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3503 +#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3509 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5753,17 +5753,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4931 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4937 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4934 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4940 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4936 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4942 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6457,92 +6457,92 @@ msgstr "Resumiendo los mensajes..." msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribiendo caché resumen (%s)..." -#: src/summaryview.c:2691 +#: src/summaryview.c:2695 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaje %d está marcado\n" -#: src/summaryview.c:2749 +#: src/summaryview.c:2755 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaje %d marcado como leído\n" -#: src/summaryview.c:2941 +#: src/summaryview.c:2947 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaje %d marcado como no leído\n" -#: src/summaryview.c:3002 +#: src/summaryview.c:3008 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n" -#: src/summaryview.c:3030 +#: src/summaryview.c:3036 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:3031 +#: src/summaryview.c:3037 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:3105 +#: src/summaryview.c:3111 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:3143 +#: src/summaryview.c:3149 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:3203 +#: src/summaryview.c:3209 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:3235 +#: src/summaryview.c:3241 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3301 +#: src/summaryview.c:3307 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:3332 +#: src/summaryview.c:3338 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3540 +#: src/summaryview.c:3546 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3848 src/summaryview.c:3849 +#: src/summaryview.c:3854 src/summaryview.c:3855 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3999 src/summaryview.c:4000 +#: src/summaryview.c:4005 src/summaryview.c:4006 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4293 src/summaryview.c:4349 +#: src/summaryview.c:4299 src/summaryview.c:4355 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4398 +#: src/summaryview.c:4404 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4399 +#: src/summaryview.c:4405 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4435 +#: src/summaryview.c:4441 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:4940 +#: src/summaryview.c:4946 msgid "No." msgstr "No." |