diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-31 04:40:45 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-31 04:40:45 +0000 |
commit | f3b828b458344df670786a4b8100e1283e6739e3 (patch) | |
tree | a7d6776bc97b292998bd3e4532ca781b685ab600 /po/hu.po | |
parent | 237bf32a6f490c973a5ba3da606fbcf7fce5f790 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@698 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "Nem található digitális aláírás" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Jó digitális aláírás \"%s\"-tól/től" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655 msgid "Good signature" msgstr "Jó digitális aláírás" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Jó digitális aláírás" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Érvényes aláírás, de a(z) \"%s\" kulcs nem megbízható" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Érvényes aláírás (megbízhatatlan kulcs)" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Érvényes aláírás, de az aláíró kulcs vissza lett vonva" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ digitális aláírás \"%s\"-tól/től" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659 msgid "BAD signature" msgstr "ROSSZ digitális aláírás" @@ -6323,35 +6323,35 @@ msgstr "%s fájl már létezik\n" msgid "Creating text view...\n" msgstr "Szövegnézet létrehozása...\n" -#: src/textview.c:764 +#: src/textview.c:768 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Ez az üzenet nem jeleníthető meg.\n" -#: src/textview.c:1896 +#: src/textview.c:1900 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "A kép me_ntése mint..." -#: src/textview.c:1912 +#: src/textview.c:1916 msgid "Compose _new message" msgstr "Ú_j üzenet szerkesztése" -#: src/textview.c:1914 +#: src/textview.c:1918 msgid "Add to address _book..." msgstr "Hozzáadás a _címjegyzékhez..." -#: src/textview.c:1916 +#: src/textview.c:1920 msgid "Copy this add_ress" msgstr "A cí_m másolása" -#: src/textview.c:1919 +#: src/textview.c:1923 msgid "_Open with Web browser" msgstr "M_egnyitás webböngészővel" -#: src/textview.c:1921 +#: src/textview.c:1925 msgid "Copy this _link" msgstr "A _hivatkozás másolása" -#: src/textview.c:2064 +#: src/textview.c:2068 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "" "látható URL-től (%s).\n" "Ennek ellenére megnyitja?" -#: src/textview.c:2069 +#: src/textview.c:2073 msgid "Fake URL warning" msgstr "Hamis URL figyelmeztetés" |