diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-11-14 04:44:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-11-14 04:44:06 +0000 |
commit | 83ee9999035fcf1e83ac545c0b6380c2b2678a77 (patch) | |
tree | e7a4a0b6c3fcd35b6179cb60fb346a3b0a1f8e87 /po/ko.po | |
parent | 38116a68e113c4234a792513ee42072f1143ded3 (diff) |
added menu to the remote POP3 mailbox window.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2068 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 89 |
1 files changed, 50 insertions, 39 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-13 14:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 13:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:663 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "뉴스그룹:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:664 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "POP3 서버 %s에 연결합니다..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:820 src/send_message.c:813 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "인증 중입니다..." @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "소켓 에러." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2923,19 +2923,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "메일박스가 잠겨있습니다." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6083,19 +6083,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:672 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(날짜 없슴)" @@ -6483,94 +6483,109 @@ msgstr "" msgid "Error verifying the signature" msgstr "서명을 검증하는 도중 에러" -#: src/rpop3.c:290 +#: src/rpop3.c:242 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "/파일(_F)" + +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#, fuzzy +msgid "_Get" +msgstr "받기" + +#: src/rpop3.c:248 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "/도움말(_H)" + +#: src/rpop3.c:249 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "이 프로그램은" + +#: src/rpop3.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "메일박스를 제거합니다" -#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "번호" -#: src/rpop3.c:371 -#, fuzzy -msgid "_Get" -msgstr "받기" - -#: src/rpop3.c:420 +#: src/rpop3.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "SMTP 서버에 연결하고 있습니다: %s ..." -#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 +#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n" -#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 +#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "인증 도중 에러 발생\n" -#: src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "인증 도중 에러 발생\n" -#: src/rpop3.c:609 +#: src/rpop3.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:846 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "새 메시지의 갯수를 얻는 중 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 +#: src/rpop3.c:855 src/rpop3.c:868 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "새 메시지가 없습니다." -#: src/rpop3.c:824 +#: src/rpop3.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 +#: src/rpop3.c:939 src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:1001 src/rpop3.c:1196 #: src/send_message.c:830 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "끝마치는 중..." -#: src/rpop3.c:907 +#: src/rpop3.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "새 메시지를 가져옴" -#: src/rpop3.c:914 +#: src/rpop3.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "메시지 보내기" -#: src/rpop3.c:930 +#: src/rpop3.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "새 메시지를 가져옴" -#: src/rpop3.c:1035 +#: src/rpop3.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n" -#: src/rpop3.c:1061 +#: src/rpop3.c:1148 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/rpop3.c:1062 +#: src/rpop3.c:1149 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7381,10 +7396,6 @@ msgstr "예전 Sylpheed" #~ msgstr "SSL 연결이 실패했습니다(%s)\n" #, fuzzy -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "이 프로그램은" - -#, fuzzy #~ msgid "/_View/Show all _headers" #~ msgstr "/보기(_V)/모든 헤더보기(_h)" |