diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-03-27 09:10:17 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-03-27 09:10:17 +0000 |
commit | faa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 (patch) | |
tree | 86501551d4b00c03a0344496c98b80d30d67c479 /po/ko.po | |
parent | 8cc88102841c4ee750398a82a93a796a883dd8e5 (diff) |
number of matches is displayed when query search is done.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1967 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 84 |
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "그룹" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "폴더" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "메시지: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다." @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "새것" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "안읽음" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "제목:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "찾을 문자열:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "대소 문자 구별" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "표시" @@ -5978,21 +5978,21 @@ msgstr "회신주소:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 #, fuzzy msgid "Match all of the following" msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "폴더" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 #, fuzzy msgid "Search subfolders" msgstr "찾기 실패" @@ -6007,17 +6007,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "메시지 찾기" @@ -6291,72 +6291,83 @@ msgstr "진행 다이얼로그를 생성합니다...\n" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "완료." +#: src/query_search.c:547 +#, fuzzy +msgid "Message not found." +msgstr "표시 파일이 발견되지않음.\n" + +#: src/query_search.c:549 +#, fuzzy +msgid "1 message found." +msgstr "%d개의 메시지가 발견되었습니다.\n" + +#: src/query_search.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "%d개의 메시지가 발견되었습니다.\n" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(날짜 없슴)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 #, fuzzy msgid "Save as search folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 #, fuzzy msgid "Folder name:" msgstr "파일 이름" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "/색 라벨(_b)" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 #, fuzzy msgid "Have attachment" msgstr "첨부" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "마지막 이름" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "찾기" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "" @@ -6696,6 +6707,10 @@ msgstr "뉴스그룹 목록을 얻을 수가 없습니다." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "뉴스그룹 목록을 얻을 수가 없습니다." +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "완료." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" @@ -7498,9 +7513,6 @@ msgstr "예전 Sylpheed" #~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n" #~ msgstr "캐쉬 버전이 다릅니다. 그것을 버림.\n" -#~ msgid "Mark file not found.\n" -#~ msgstr "표시 파일이 발견되지않음.\n" - #~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" #~ msgstr "표시 버전이 다릅니다(%d != %d). 그것을 무시합니다.\n" |