diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
commit | 566fdab73468e5a1c5dee654ac7a710e13bc2a9c (patch) | |
tree | 1d2d941d940dac4f6c2b31ef485b77504daeff65 /po/nl.po | |
parent | ce71581001a5f29fd14a21aba44e38bdc5787275 (diff) |
src/plugin_manager.c: fixed button order.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2718 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-12 19:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." #: src/compose.c:2864 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 -#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2411 +#: src/rpop3.c:674 src/summaryview.c:2411 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5305 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5272 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Nieuwsgroepen:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:668 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:675 #: src/summaryview.c:2414 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:827 src/send_message.c:817 +#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:817 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Bezig met identificatie..." @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Socket-fout." # consider EOF right after QUIT successful #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:761 +#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:761 #: src/send_message.c:978 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner." @@ -3083,11 +3083,11 @@ msgstr "" "Mailbox is vergrendeld:\n" "%s" -#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:958 +#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:958 msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatie mislukt." -#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:961 +#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:961 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "" "Identificatie mislukt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:982 +#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:982 msgid "Session timed out." msgstr "Sessie is verlopen." @@ -4360,26 +4360,26 @@ msgstr "" msgid "Check for _update" msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:190 +#: src/plugin_manager.c:191 #, fuzzy msgid "Plug-in information" msgstr "Persoonlijke informatie" -#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:218 src/plugin_manager.c:220 src/plugin_manager.c:221 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "onbekend" -#: src/plugin_manager.c:219 +#: src/plugin_manager.c:220 msgid "Author: " msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:221 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "Bestand" -#: src/plugin_manager.c:222 +#: src/plugin_manager.c:223 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Beschrijving" @@ -6337,19 +6337,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:422 #: src/summaryview.c:5265 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 #: src/summaryview.c:5268 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 #: src/summaryview.c:5270 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "Doorzoeken van %s (%d / %d)..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Doorzoeken van %s ..." -#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2335 +#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:683 src/summaryview.c:2335 msgid "(No Date)" msgstr "(Geen datum)" @@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening" msgid "_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:443 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ophalen" @@ -6782,89 +6782,89 @@ msgstr "/_Hulp" msgid "_About" msgstr "_Info" -#: src/rpop3.c:338 +#: src/rpop3.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "mailbox verwijderen" -#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5274 +#: src/rpop3.c:421 src/summaryview.c:5274 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:497 +#: src/rpop3.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 +#: src/rpop3.c:509 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 +#: src/rpop3.c:537 src/rpop3.c:543 src/rpop3.c:570 src/rpop3.c:572 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:533 +#: src/rpop3.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:690 +#: src/rpop3.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:853 +#: src/rpop3.c:860 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:875 +#: src/rpop3.c:869 src/rpop3.c:882 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Geen nieuwe berichten." -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:963 src/rpop3.c:1021 src/rpop3.c:1219 +#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 #: src/send_message.c:834 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Bezig met afsluiten..." -#: src/rpop3.c:1006 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Verzend bericht" -#: src/rpop3.c:1029 +#: src/rpop3.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:1145 +#: src/rpop3.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Berichten ophalen van %s..." -#: src/rpop3.c:1171 +#: src/rpop3.c:1178 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:1172 +#: src/rpop3.c:1179 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |