diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-12-01 02:39:15 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-12-01 02:39:15 +0000 |
commit | 6725d60d1c77cd941e5d479616588f9a36093107 (patch) | |
tree | 72236bae0a1358a0eed01eaa29b56b3296d1aec2 /po/zh_CN.po | |
parent | 10957202cba805e0d4e72a0330b3018952f9ac50 (diff) |
updated pt_BR.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2085 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 196 |
1 files changed, 97 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 61b5d560..585eb16c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 15:13+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-01 11:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -20,201 +20,201 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "正在读取所有帐号的配置...\n" -#: libsylph/imap.c:476 +#: libsylph/imap.c:482 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "到 %s 的 IMAP4 连接已断开。正在重新连接...\n" -#: libsylph/imap.c:531 libsylph/imap.c:537 +#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP4 服务器目录" -#: libsylph/imap.c:613 +#: libsylph/imap.c:619 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "正在创建到 %s:%d 的 IMAP4 连接...\n" -#: libsylph/imap.c:657 +#: libsylph/imap.c:663 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "无法启动 TLS 会话。\n" -#: libsylph/imap.c:1168 +#: libsylph/imap.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "正在删除邮件 %d" -#: libsylph/imap.c:1284 +#: libsylph/imap.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: libsylph/imap.c:1376 +#: libsylph/imap.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "正在移动邮件 %s%c%d 到 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1381 +#: libsylph/imap.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1519 +#: libsylph/imap.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "正在从 %s 获取邮件..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1531 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "无法设置删除标志:%s\n" -#: libsylph/imap.c:1533 libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 msgid "can't expunge\n" msgstr "无法清除\n" -#: libsylph/imap.c:1616 +#: libsylph/imap.c:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "正在从 %s 获取邮件..." -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1628 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "无法设置删除标志:1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1670 +#: libsylph/imap.c:1676 msgid "can't close folder\n" msgstr "无法关闭文件夹\n" -#: libsylph/imap.c:1749 +#: libsylph/imap.c:1755 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "根文件夹 %s 不存在\n" -#: libsylph/imap.c:1949 libsylph/imap.c:1957 +#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "获取列表时发生错误。\n" -#: libsylph/imap.c:2188 +#: libsylph/imap.c:2194 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "无法创建“%s”\n" -#: libsylph/imap.c:2193 +#: libsylph/imap.c:2199 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "无法在收件箱中创建“%s”\n" -#: libsylph/imap.c:2255 +#: libsylph/imap.c:2261 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n" -#: libsylph/imap.c:2278 +#: libsylph/imap.c:2284 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "无法创建邮箱\n" -#: libsylph/imap.c:2406 +#: libsylph/imap.c:2412 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2486 +#: libsylph/imap.c:2492 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "无法删除邮箱\n" -#: libsylph/imap.c:2530 +#: libsylph/imap.c:2536 msgid "can't get envelope\n" msgstr "无法获取信封\n" -#: libsylph/imap.c:2543 +#: libsylph/imap.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: libsylph/imap.c:2553 +#: libsylph/imap.c:2559 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "获取信封时发生错误。\n" -#: libsylph/imap.c:2575 +#: libsylph/imap.c:2581 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "无法解析信封:%s\n" -#: libsylph/imap.c:2699 +#: libsylph/imap.c:2705 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2706 +#: libsylph/imap.c:2712 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2781 +#: libsylph/imap.c:2787 msgid "can't get namespace\n" msgstr "无法获得名字空间\n" -#: libsylph/imap.c:3314 +#: libsylph/imap.c:3320 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "无法选择文件夹:%s\n" -#: libsylph/imap.c:3349 +#: libsylph/imap.c:3355 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3472 libsylph/imap.c:3507 +#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 验证失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3556 +#: libsylph/imap.c:3562 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 登录失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3893 +#: libsylph/imap.c:3899 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3900 +#: libsylph/imap.c:3906 msgid "(sending file...)" msgstr "(正在发送文件...)" -#: libsylph/imap.c:3929 +#: libsylph/imap.c:3935 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "无法追加邮件到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3961 +#: libsylph/imap.c:3967 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3985 +#: libsylph/imap.c:3991 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3999 +#: libsylph/imap.c:4005 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4012 +#: libsylph/imap.c:4018 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4288 +#: libsylph/imap.c:4294 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4318 +#: libsylph/imap.c:4324 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" -#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:206 +#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:207 msgid "can't write to temporary file\n" msgstr "无法写入临时文件\n" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "无效的 mbox 格式:%s\n" msgid "malformed mbox: %s\n" msgstr "格式不正确的 mbox:%s\n" -#: libsylph/mbox.c:120 +#: libsylph/mbox.c:121 msgid "can't open temporary file\n" msgstr "无法打开临时文件\n" -#: libsylph/mbox.c:171 +#: libsylph/mbox.c:172 #, c-format msgid "" "unescaped From found:\n" @@ -250,48 +250,43 @@ msgstr "" "找到没有转码的发件人:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:273 -#, c-format -msgid "%d messages found.\n" -msgstr "找到 %d 封邮件。\n" - -#: libsylph/mbox.c:291 +#: libsylph/mbox.c:299 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "无法创建锁文件 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:292 +#: libsylph/mbox.c:300 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "如果可能,用“flock”代替“file”。\n" -#: libsylph/mbox.c:304 +#: libsylph/mbox.c:312 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "无法创建 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:310 +#: libsylph/mbox.c:318 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "另一个进程拥有该邮箱,等待...\n" -#: libsylph/mbox.c:339 +#: libsylph/mbox.c:347 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "无法锁住 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:346 libsylph/mbox.c:396 +#: libsylph/mbox.c:354 libsylph/mbox.c:404 msgid "invalid lock type\n" msgstr "无效的锁类型\n" -#: libsylph/mbox.c:382 +#: libsylph/mbox.c:390 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "无法解锁 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:417 +#: libsylph/mbox.c:425 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "无法将邮箱删除为空。\n" -#: libsylph/mbox.c:441 +#: libsylph/mbox.c:449 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "正在从 %s 导出信件到 %s...\n" @@ -335,77 +330,77 @@ msgid "" "\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" msgstr "" -#: libsylph/news.c:208 +#: libsylph/news.c:214 #, c-format msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" msgstr "正在创建到 %s:%d 的NNTP连接...\n" -#: libsylph/news.c:277 +#: libsylph/news.c:283 #, c-format msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "到 %s:%d 的NNTP连接已断开。正在重新连接...\n" -#: libsylph/news.c:378 +#: libsylph/news.c:384 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "文章 %d 已被缓存。\n" -#: libsylph/news.c:398 +#: libsylph/news.c:404 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "正在下载文章 %d...\n" -#: libsylph/news.c:402 +#: libsylph/news.c:408 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "无法读取文章 %d\n" -#: libsylph/news.c:677 +#: libsylph/news.c:683 msgid "can't post article.\n" msgstr "无法发表文章。\n" -#: libsylph/news.c:703 +#: libsylph/news.c:709 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "无法获取文章 %d\n" -#: libsylph/news.c:760 +#: libsylph/news.c:766 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "无法选择组:%s\n" -#: libsylph/news.c:797 +#: libsylph/news.c:803 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "无效的文章范围:%d - %d\n" -#: libsylph/news.c:810 +#: libsylph/news.c:816 msgid "no new articles.\n" msgstr "没有新文章。\n" -#: libsylph/news.c:820 +#: libsylph/news.c:826 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "正在获取 %3$s 里的 xover %1$d - %2$d...\n" -#: libsylph/news.c:824 +#: libsylph/news.c:830 msgid "can't get xover\n" msgstr "无法获取 xover\n" -#: libsylph/news.c:834 +#: libsylph/news.c:840 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "获取 xover 时发生错误。\n" -#: libsylph/news.c:844 +#: libsylph/news.c:850 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "无效的 xover 行:%s\n" -#: libsylph/news.c:863 libsylph/news.c:895 +#: libsylph/news.c:869 libsylph/news.c:901 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "无法获取 xhdr\n" -#: libsylph/news.c:875 libsylph/news.c:907 +#: libsylph/news.c:881 libsylph/news.c:913 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "获取 xhdr 时发生错误。\n" @@ -453,52 +448,52 @@ msgstr "POP3 协议错误\n" msgid "invalid UIDL response: %s\n" msgstr "无效的 UIDL 回应:%s\n" -#: libsylph/pop.c:646 +#: libsylph/pop.c:647 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" msgstr "POP3: 正在删除过期邮件 %d\n" -#: libsylph/pop.c:655 +#: libsylph/pop.c:656 #, c-format msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n" msgstr "POP3:跳过邮件 %d (%d 字节)\n" -#: libsylph/pop.c:688 +#: libsylph/pop.c:689 msgid "mailbox is locked\n" msgstr "信箱被锁住了\n" -#: libsylph/pop.c:691 +#: libsylph/pop.c:692 msgid "session timeout\n" msgstr "会话超时\n" -#: libsylph/pop.c:697 libsylph/smtp.c:561 +#: libsylph/pop.c:698 libsylph/smtp.c:561 msgid "can't start TLS session\n" msgstr "无法启动 TLS 会话\n" -#: libsylph/pop.c:704 libsylph/smtp.c:496 +#: libsylph/pop.c:705 libsylph/smtp.c:496 msgid "error occurred on authentication\n" msgstr "验证时发生错误\n" -#: libsylph/pop.c:709 +#: libsylph/pop.c:710 msgid "command not supported\n" msgstr "不支持的命令\n" -#: libsylph/pop.c:713 +#: libsylph/pop.c:714 msgid "error occurred on POP3 session\n" msgstr "POP3 会话发生错误\n" -#: libsylph/prefs.c:196 libsylph/prefs.c:224 libsylph/prefs.c:269 +#: libsylph/prefs.c:204 libsylph/prefs.c:232 libsylph/prefs.c:277 #: libsylph/prefs_account.c:220 libsylph/prefs_account.c:234 #: src/prefs_display_header.c:415 src/prefs_display_header.c:440 msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "无法写入配置文件\n" -#: libsylph/prefs.c:239 +#: libsylph/prefs.c:247 #, c-format msgid "Found %s\n" msgstr "发现 %s\n" -#: libsylph/prefs.c:272 +#: libsylph/prefs.c:280 msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "配置已经保存。\n" @@ -2038,12 +2033,12 @@ msgstr "编辑文件夹" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "输入文件夹的新名字:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:576 src/folderview.c:2234 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2234 #: src/folderview.c:2240 msgid "New folder" msgstr "新建文件夹" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:577 src/folderview.c:2241 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2241 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "输入新建文件夹的名字:" @@ -2208,46 +2203,46 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "邮件池目录" -#: src/foldersel.c:250 +#: src/foldersel.c:252 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/foldersel.c:388 src/folderview.c:1215 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1215 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: src/foldersel.c:392 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "已发送" -#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "废件箱" -#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "草稿箱" -#: src/foldersel.c:578 src/folderview.c:2238 src/folderview.c:2242 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2238 src/folderview.c:2242 msgid "NewFolder" msgstr "新文件夹" -#: src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2250 src/folderview.c:2311 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2250 src/folderview.c:2311 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "字符“%c”不能包含在文件夹名字中。" -#: src/foldersel.c:596 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "文件夹“%s”已存在。" -#: src/foldersel.c:604 src/folderview.c:2267 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2267 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "无法创建文件夹“%s”。" @@ -7305,6 +7300,9 @@ msgstr "退出" msgid "Sylpheed" msgstr "旧式的Sylpheed" +#~ msgid "%d messages found.\n" +#~ msgstr "找到 %d 封邮件。\n" + #~ msgid "Done (no new messages)" #~ msgstr "完成 (没有新邮件)" |