diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-04-24 04:52:17 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-04-24 04:52:17 +0000 |
commit | 8390e12e45f209a0174318ed529068595c7f70d3 (patch) | |
tree | 82b00686474b5ca39952f2b310f146fdc51d38f5 /po/zh_CN.po | |
parent | 983aea7a0e0e695c6cba6b6490d9d4d958b039e1 (diff) |
exclude quote lines when notifying missing attachments.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1984 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0c650b22..8d8e12c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -993,17 +993,17 @@ msgstr "地址簿" msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "文件 %s 不存在\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" @@ -1622,42 +1622,42 @@ msgstr "主题" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "附件" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "自动设置以下地址" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "标题:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1665,25 +1665,25 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1724,91 +1724,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "无法打开文件 %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1818,51 +1818,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -4746,8 +4746,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 |