diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-08-23 10:15:44 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-08-23 10:15:44 +0000 |
commit | 97b31fdbe05f06015f636c5a1c8a46b814bf822d (patch) | |
tree | 43f92b33c4f40bd38aef57073e43523e9707cfe1 /po/zh_CN.po | |
parent | 733d4928e512c31baf076c6b97267c6b4691ba73 (diff) |
modified the 'Empty trash' messages.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@502 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 544 |
1 files changed, 277 insertions, 267 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 86408137..a745d522 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-22 17:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-23 19:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:461 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:466 #: src/messageview.c:137 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -269,9 +269,9 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" #: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:498 -#: src/compose.c:503 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:479 -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:487 -#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140 +#: src/compose.c:503 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:484 +#: src/mainwindow.c:487 src/mainwindow.c:489 src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:140 msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:617 src/mainwindow.c:716 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:617 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:256 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:766 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:777 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:510 -#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "姓名:" #. Buttons #: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1674 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2274 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2303 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:278 src/prefs_display_header.c:333 #: src/prefs_template.c:231 msgid "Delete" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:513 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:497 +#: src/compose.c:513 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:502 #: src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:519 src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:519 src/mainwindow.c:500 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:502 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:507 src/messageview.c:150 #: src/summaryview.c:400 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" @@ -743,8 +743,8 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" #: src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 src/compose.c:537 -#: src/mainwindow.c:520 src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:549 -#: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:525 src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:233 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:157 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" @@ -772,106 +772,106 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" #: src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:558 src/compose.c:562 #: src/compose.c:568 src/compose.c:572 src/compose.c:578 src/compose.c:582 #: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:606 src/compose.c:610 -#: src/mainwindow.c:576 src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:153 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:211 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:211 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:215 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" @@ -879,13 +879,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:272 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:621 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:720 -#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:741 -#: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:621 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:260 #: src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "MIME 类型" msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4442 src/mainwindow.c:2207 src/prefs_account.c:719 +#: src/compose.c:4442 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account.c:719 #: src/prefs_common.c:947 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "正在设置文件夹信息..." -#: src/folderview.c:805 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:805 src/mainwindow.c:3310 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:809 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:809 src/mainwindow.c:3315 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s ..." @@ -1790,11 +1790,12 @@ msgstr "无法删除文件夹“%s”。" msgid "Empty trash" msgstr "清空废件箱" -#: src/folderview.c:2199 -msgid "Empty all messages in trash?" +#: src/folderview.c:2200 +#, fuzzy +msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "清空废件箱里的所有信件?" -#: src/folderview.c:2235 +#: src/folderview.c:2236 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -1803,34 +1804,34 @@ msgstr "" "真的要删除邮件箱“%s”?\n" "(邮件不会从磁盘删除)" -#: src/folderview.c:2237 +#: src/folderview.c:2238 msgid "Remove mailbox" msgstr "删除邮箱" -#: src/folderview.c:2283 +#: src/folderview.c:2284 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "真的要删除 IMAP4 帐号“%s”?" -#: src/folderview.c:2284 +#: src/folderview.c:2285 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "删除 IMAP4 帐号" -#: src/folderview.c:2426 +#: src/folderview.c:2427 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "真的要删除新闻组“%s”?" -#: src/folderview.c:2427 +#: src/folderview.c:2428 msgid "Delete newsgroup" msgstr "删除新闻组" -#: src/folderview.c:2474 +#: src/folderview.c:2475 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "真到要删除新闻组帐号“%s”?" -#: src/folderview.c:2475 +#: src/folderview.c:2476 msgid "Delete news account" msgstr "删除新闻组帐号" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿" msgid "Prev" msgstr "上一个" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2303 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2332 msgid "Next" msgstr "下一个" @@ -2509,621 +2510,627 @@ msgstr "" "发现以前版本的配置。\n" "您要迁移吗?" -#: src/mainwindow.c:462 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/新建文件夹(_N)..." -#: src/mainwindow.c:465 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..." -#: src/mainwindow.c:466 +#: src/mainwindow.c:471 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/重命名文件夹(_R)..." -#: src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/文件(_F)/文件夹(_F)/删除文件夹(_D)" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:473 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)" -#: src/mainwindow.c:469 +#: src/mainwindow.c:474 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/添加邮箱(_M)..." -#: src/mainwindow.c:470 +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/删除邮箱(_R)..." -#: src/mainwindow.c:471 src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:481 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:477 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查新邮件(_C)" -#: src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:479 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/检查所有邮箱的新邮件(_A)" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:482 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/文件(_F)/邮箱(_M)/重建文件夹树(_E)" -#: src/mainwindow.c:480 +#: src/mainwindow.c:485 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件(_I)..." -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:486 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..." -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)" -#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:138 +#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:491 src/messageview.c:139 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..." -#: src/mainwindow.c:488 +#: src/mainwindow.c:493 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/文件(_F)/离线工作(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/文件(_F)/退出(_X)" -#: src/mainwindow.c:496 +#: src/mainwindow.c:501 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)" -#: src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:147 +#: src/mainwindow.c:503 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..." -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:505 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/编辑(_E)/查找邮件(_S)..." -#: src/mainwindow.c:503 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)" -#: src/mainwindow.c:504 +#: src/mainwindow.c:509 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/文件夹树(_F)" -#: src/mainwindow.c:506 +#: src/mainwindow.c:511 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/邮件视图(_M)" -#: src/mainwindow.c:508 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)" -#: src/mainwindow.c:510 +#: src/mainwindow.c:515 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" -#: src/mainwindow.c:514 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/查看/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)" -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:529 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)" -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)" -#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:561 -#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:564 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)" -#: src/mainwindow.c:567 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:577 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:158 +#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)" -#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:202 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:204 +#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:206 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:667 src/summaryview.c:401 +#: src/mainwindow.c:672 src/summaryview.c:401 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)" -#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)" -#: src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/查看(_V)/显示所有邮件头(_H)" -#: src/mainwindow.c:671 +#: src/mainwindow.c:676 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:237 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:237 msgid "/_Message" msgstr "/邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:679 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)" -#: src/mainwindow.c:675 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)" -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:684 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:686 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:682 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:692 -#: src/mainwindow.c:697 src/mainwindow.c:701 src/mainwindow.c:710 -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248 +#: src/mainwindow.c:688 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:697 +#: src/mainwindow.c:702 src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248 #: src/messageview.c:253 msgid "/_Message/---" msgstr "/邮件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:241 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:687 +#: src/mainwindow.c:692 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)" -#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:242 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..." -#: src/mainwindow.c:699 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..." -#: src/mainwindow.c:700 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)" -#: src/mainwindow.c:702 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:703 +#: src/mainwindow.c:708 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:704 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:710 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:712 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)" -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:716 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:717 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:723 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)" -#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)" -#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:267 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)" -#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:269 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:740 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:742 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Configuration" msgstr "/配置(_C)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..." -#: src/mainwindow.c:752 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..." -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:759 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..." -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:760 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..." -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/配置(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:757 +#: src/mainwindow.c:762 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..." -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:764 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..." -#: src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:766 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..." -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)" -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:779 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)" -#: src/mainwindow.c:775 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:781 msgid "/_Help/---" msgstr "/帮助(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "Creating main window...\n" msgstr "正在创建主窗口...\n" -#: src/mainwindow.c:973 +#: src/mainwindow.c:928 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed" +msgstr "旧式的Sylpheed" + +#: src/mainwindow.c:1002 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" -#: src/mainwindow.c:1057 src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2105 +#: src/mainwindow.c:1086 src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2105 #: src/summaryview.c:3342 src/summaryview.c:3415 src/summaryview.c:3728 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1182 src/mainwindow.c:1223 src/mainwindow.c:1251 +#: src/mainwindow.c:1211 src/mainwindow.c:1252 src/mainwindow.c:1280 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/mainwindow.c:1252 +#: src/mainwindow.c:1281 msgid "none" msgstr "无" -#: src/mainwindow.c:1302 +#: src/mainwindow.c:1331 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1522 +#: src/mainwindow.c:1551 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/mainwindow.c:1523 +#: src/mainwindow.c:1552 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?" -#: src/mainwindow.c:1537 +#: src/mainwindow.c:1566 msgid "Empty all trash" msgstr "清空所有废件箱" -#: src/mainwindow.c:1538 -msgid "Empty messages in all trash?" -msgstr "清空所有废件箱里的信件?" +#: src/mainwindow.c:1567 +#, fuzzy +msgid "Delete all messages in trash folders?" +msgstr "清空废件箱里的所有信件?" -#: src/mainwindow.c:1566 +#: src/mainwindow.c:1595 msgid "Add mailbox" msgstr "添加邮箱" -#: src/mainwindow.c:1567 +#: src/mainwindow.c:1596 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3132,16 +3139,16 @@ msgstr "" "输入邮箱位置。\n" "如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。" -#: src/mainwindow.c:1573 +#: src/mainwindow.c:1602 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" -#: src/mainwindow.c:1578 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1607 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: src/mainwindow.c:1584 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1613 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3150,150 +3157,150 @@ msgstr "" "创建邮件箱失败。\n" "也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。" -#: src/mainwindow.c:1975 +#: src/mainwindow.c:2004 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed-文件夹视图" -#: src/mainwindow.c:1995 src/messageview.c:368 +#: src/mainwindow.c:2024 src/messageview.c:368 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed-邮件视图" -#: src/mainwindow.c:2142 src/summaryview.c:370 +#: src/mainwindow.c:2171 src/summaryview.c:370 msgid "/_Reply" msgstr "/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:2143 +#: src/mainwindow.c:2172 msgid "/Reply to _all" msgstr "/回复到所有人(_A)" -#: src/mainwindow.c:2144 +#: src/mainwindow.c:2173 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回复到发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2174 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回复到邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:2150 src/summaryview.c:377 +#: src/mainwindow.c:2179 src/summaryview.c:377 msgid "/_Forward" msgstr "/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:2151 src/summaryview.c:378 +#: src/mainwindow.c:2180 src/summaryview.c:378 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:2152 src/summaryview.c:379 +#: src/mainwindow.c:2181 src/summaryview.c:379 msgid "/Redirec_t" msgstr "/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2188 +#: src/mainwindow.c:2217 msgid "Get" msgstr "接收" -#: src/mainwindow.c:2189 +#: src/mainwindow.c:2218 msgid "Incorporate new mail" msgstr "合并新邮件" -#: src/mainwindow.c:2196 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Get all" msgstr "全部接收" -#: src/mainwindow.c:2197 +#: src/mainwindow.c:2226 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "合并所有帐号的新邮件" -#: src/mainwindow.c:2208 +#: src/mainwindow.c:2237 msgid "Send queued message(s)" msgstr "发送队列中的邮件" -#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_account.c:721 src/prefs_common.c:949 +#: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account.c:721 src/prefs_common.c:949 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "撰写" -#: src/mainwindow.c:2219 +#: src/mainwindow.c:2248 msgid "Compose new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/mainwindow.c:2227 src/prefs_common.c:1448 +#: src/mainwindow.c:2256 src/prefs_common.c:1448 msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/mainwindow.c:2228 src/mainwindow.c:2241 +#: src/mainwindow.c:2257 src/mainwindow.c:2270 msgid "Reply to the message" msgstr "回复该邮件" -#: src/mainwindow.c:2245 +#: src/mainwindow.c:2274 msgid "Reply all" msgstr "全部回复" -#: src/mainwindow.c:2246 +#: src/mainwindow.c:2275 msgid "Reply to all" msgstr "回复给所有人" -#: src/mainwindow.c:2254 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2283 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "转发" -#: src/mainwindow.c:2255 src/mainwindow.c:2268 +#: src/mainwindow.c:2284 src/mainwindow.c:2297 msgid "Forward the message" msgstr "转发该邮件" -#: src/mainwindow.c:2275 +#: src/mainwindow.c:2304 msgid "Delete the message" msgstr "删除该邮件" -#: src/mainwindow.c:2283 src/prefs_common.c:1988 +#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common.c:1988 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2284 +#: src/mainwindow.c:2313 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "设置为默认帐号" -#: src/mainwindow.c:2293 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: src/mainwindow.c:2294 +#: src/mainwindow.c:2323 msgid "Execute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/mainwindow.c:2304 +#: src/mainwindow.c:2333 msgid "Next unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/mainwindow.c:2316 +#: src/mainwindow.c:2345 msgid "Prefs" msgstr "首选项" -#: src/mainwindow.c:2317 +#: src/mainwindow.c:2346 msgid "Common preferences" msgstr "通用首选项" -#: src/mainwindow.c:2325 src/prefs_folder_item.c:261 +#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:261 #: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "帐号" -#: src/mainwindow.c:2326 +#: src/mainwindow.c:2355 msgid "Account setting" msgstr "帐号设置" -#: src/mainwindow.c:2498 +#: src/mainwindow.c:2527 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。" -#: src/mainwindow.c:2509 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。" -#: src/mainwindow.c:2702 +#: src/mainwindow.c:2740 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/mainwindow.c:2702 +#: src/mainwindow.c:2740 msgid "Exit this program?" msgstr "要退出本程序吗?" @@ -5683,7 +5690,7 @@ msgstr "没有找到签名" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "来自“%s”的正确签名" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:636 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:644 msgid "Good signature" msgstr "正确的签名" @@ -5692,7 +5699,7 @@ msgstr "正确的签名" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:638 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:646 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "签名有效 (非信任的密钥)" @@ -5728,7 +5735,7 @@ msgstr "签名有效,但签名密钥已经被废止" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "“%s”的签名错误" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:640 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:648 msgid "BAD signature" msgstr "签名错误" @@ -6161,39 +6168,39 @@ msgstr "文件 %s 已经存在。\n" msgid "Creating text view...\n" msgstr "正在创建文本视图...\n" -#: src/textview.c:747 +#: src/textview.c:757 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "无法显示该邮件。\n" -#: src/textview.c:1912 +#: src/textview.c:1922 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "图像另存为(_V)..." -#: src/textview.c:1928 +#: src/textview.c:1938 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/textview.c:1930 +#: src/textview.c:1940 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" -#: src/textview.c:1932 +#: src/textview.c:1942 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:1935 +#: src/textview.c:1945 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "网页浏览器" -#: src/textview.c:1937 +#: src/textview.c:1947 msgid "Copy this _link" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2069 +#: src/textview.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6205,7 +6212,7 @@ msgstr "" "显示的 URL (%s) 不同。\n" "仍然要打开吗?" -#: src/textview.c:2074 +#: src/textview.c:2084 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -6234,6 +6241,9 @@ msgstr "%.2fGB" msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "写入 %s 时失败。\n" +#~ msgid "Empty messages in all trash?" +#~ msgstr "清空所有废件箱里的信件?" + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" |