diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-06-20 08:16:57 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-06-20 08:16:57 +0000 |
commit | 9284b3b9a8936ac973589bef2c3d791dae10efcf (patch) | |
tree | e1a8c138b93ed22f6f99143b06b25c619883be43 /po/zh_CN.po | |
parent | 2ddca31aaa249de33cf057487420f0ff56cb11a0 (diff) |
added 'Add to address book' to the context menu of textview.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@352 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 52 |
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b166ff90..b922ee76 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-17 17:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n" "时会检查新邮件。" -#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 +#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490 #: src/compose.c:3975 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 @@ -240,21 +240,21 @@ msgstr "" msgid "Action's user argument" msgstr "动作的用户参数" -#: src/addressadd.c:171 +#: src/addressadd.c:172 msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201 #: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266 msgid "Remarks" msgstr "注释" -#: src/addressadd.c:233 +#: src/addressadd.c:234 msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "个人地址" msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1985 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2021 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2890,8 +2890,9 @@ msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" -#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:258 -msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" +#: src/mainwindow.c:723 +#, fuzzy +msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" #: src/mainwindow.c:726 @@ -3359,6 +3360,10 @@ msgstr "已查找到邮件结尾;从开头继续?" msgid "Search finished" msgstr "搜索结束" +#: src/messageview.c:258 +msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" +msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" + #: src/messageview.c:288 msgid "Creating message view...\n" msgstr "正在创建邮件视图...\n" @@ -5590,7 +5595,7 @@ msgstr "没有找到签名" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "来自“%s”的正确签名" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:605 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:608 msgid "Good signature" msgstr "正确的签名" @@ -5599,7 +5604,7 @@ msgstr "正确的签名" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:607 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:610 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "签名有效 (非信任的密钥)" @@ -5635,7 +5640,7 @@ msgstr "签名有效,但签名密钥已经被废止" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "“%s”的签名错误" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:609 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:612 msgid "BAD signature" msgstr "签名错误" @@ -5815,7 +5820,8 @@ msgid "/Re-_edit" msgstr "/重新编辑(_E)" #: src/summaryview.c:395 -msgid "/Add sender to address boo_k" +#, fuzzy +msgid "/Add sender to address boo_k..." msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" #: src/summaryview.c:401 @@ -6062,23 +6068,33 @@ msgstr "No." msgid "file %s already exists\n" msgstr "文件 %s 已经存在。\n" -#: src/textview.c:238 +#: src/textview.c:241 msgid "Creating text view...\n" msgstr "正在创建文本视图...\n" -#: src/textview.c:716 +#: src/textview.c:719 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "无法显示该邮件。\n" -#: src/textview.c:1873 +#: src/textview.c:1877 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "图像另存为(_V)..." -#: src/textview.c:1893 +#: src/textview.c:1899 +#, fuzzy +msgid "Add to address _book..." +msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" + +#: src/textview.c:1906 +#, fuzzy +msgid "Copy this add_ress" +msgstr "复制链接(_L)" + +#: src/textview.c:1908 msgid "Copy this _link" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:1981 +#: src/textview.c:2017 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" |