diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-11-12 10:14:03 +0000 |
commit | 566fdab73468e5a1c5dee654ac7a710e13bc2a9c (patch) | |
tree | 1d2d941d940dac4f6c2b31ef485b77504daeff65 /po/zh_TW.po | |
parent | ce71581001a5f29fd14a21aba44e38bdc5787275 (diff) |
src/plugin_manager.c: fixed button order.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2718 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d0756549..d8059236 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-12 19:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" #: src/compose.c:2864 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 -#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2411 +#: src/rpop3.c:674 src/summaryview.c:2411 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5305 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5272 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "新聞群組:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "產生標頭視窗...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:668 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:675 #: src/summaryview.c:2414 msgid "(No From)" msgstr "(沒有來源)" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "連線到 POP3 伺服器 %s 中..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "無法連線到 POP3 伺服器:%s:%d\n" -#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:827 src/send_message.c:817 +#: src/inc.c:955 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:817 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "認證" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket 有錯誤" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:761 +#: src/inc.c:1401 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:761 #: src/send_message.c:978 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "遠端主機關閉連線。" @@ -3072,11 +3072,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "信箱已被鎖定:%s" -#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:958 +#: src/inc.c:1417 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:958 msgid "Authentication failed." msgstr "認證失敗" -#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:961 +#: src/inc.c:1422 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:961 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" "認證失敗:\n" "%s" -#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:982 +#: src/inc.c:1427 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:982 msgid "Session timed out." msgstr "作業逾時" @@ -4317,26 +4317,26 @@ msgstr "" msgid "Check for _update" msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:190 +#: src/plugin_manager.c:191 #, fuzzy msgid "Plug-in information" msgstr "個人資訊" -#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:218 src/plugin_manager.c:220 src/plugin_manager.c:221 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "未知的" -#: src/plugin_manager.c:219 +#: src/plugin_manager.c:220 msgid "Author: " msgstr "" -#: src/plugin_manager.c:220 +#: src/plugin_manager.c:221 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "檔案" -#: src/plugin_manager.c:222 +#: src/plugin_manager.c:223 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "描述" @@ -6292,19 +6292,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "附加檔案" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:422 #: src/summaryview.c:5265 msgid "Subject" msgstr "主旨" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 #: src/summaryview.c:5268 msgid "From" msgstr "來源" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 #: src/summaryview.c:5270 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "過濾中..." msgid "Searching %s ..." msgstr "掃描資料夾 %s ..." -#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:676 src/summaryview.c:2335 +#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:683 src/summaryview.c:2335 msgid "(No Date)" msgstr "(沒有日期)" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgstr "檢查簽章時發生錯誤" msgid "_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:443 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "檢查郵件" @@ -6743,89 +6743,89 @@ msgstr "/說明(_H)" msgid "_About" msgstr "關於" -#: src/rpop3.c:338 +#: src/rpop3.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "移除信箱" -#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5274 +#: src/rpop3.c:421 src/summaryview.c:5274 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:497 +#: src/rpop3.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "連線到 SMTP 伺服器 %s..." -#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 +#: src/rpop3.c:509 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "無法連線到 POP3 伺服器:%s:%d\n" -#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 +#: src/rpop3.c:537 src/rpop3.c:543 src/rpop3.c:570 src/rpop3.c:572 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "使用 POP3 通訊協定時發生錯誤\n" -#: src/rpop3.c:533 +#: src/rpop3.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "使用 POP3 通訊協定時發生錯誤\n" -#: src/rpop3.c:690 +#: src/rpop3.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "擷取郵件表頭 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:853 +#: src/rpop3.c:860 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "取得新郵件的數量中" -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:875 +#: src/rpop3.c:869 src/rpop3.c:882 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "沒有新郵件。" -#: src/rpop3.c:908 +#: src/rpop3.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "刪除郵件" -#: src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:963 src/rpop3.c:1021 src/rpop3.c:1219 +#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 #: src/send_message.c:834 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "離開中..." -#: src/rpop3.c:1006 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "取得新郵件中" -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "送出郵件" -#: src/rpop3.c:1029 +#: src/rpop3.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "取得新郵件中" -#: src/rpop3.c:1145 +#: src/rpop3.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "從 %s 中取得郵件中..." -#: src/rpop3.c:1171 +#: src/rpop3.c:1178 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "刪除郵件" -#: src/rpop3.c:1172 +#: src/rpop3.c:1179 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |