diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-28 15:56:29 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-28 15:56:29 +0000 |
commit | 5a18906d322c9fe8301f1b395b01793a6a5d7148 (patch) | |
tree | f83d2c150a2a76124c0add367b7794a5547a323b /po/zh_TW.po | |
parent | ffcb610ee8b543c35142d3adb61018fb4d2217e2 (diff) |
made 2.1.5 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@695 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 360 |
1 files changed, 180 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a8042eb9..ab4f43e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975 -#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158 +#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976 +#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 -#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497 +#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/刪除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1253,346 +1253,346 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:484 +#: src/compose.c:485 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:493 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:495 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:498 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:505 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:513 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:522 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:524 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:419 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 +#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:533 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:535 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:543 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 -#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 -#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:620 +#: src/compose.c:621 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:853 +#: src/compose.c:854 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024 +#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1421 +#: src/compose.c:1422 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1433 +#: src/compose.c:1434 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:1806 +#: src/compose.c:1807 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:1810 +#: src/compose.c:1811 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:1814 +#: src/compose.c:1815 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:1818 +#: src/compose.c:1819 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:1853 +#: src/compose.c:1854 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 +#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2372 +#: src/compose.c:2373 msgid " [Edited]" msgstr " [已修改]" -#: src/compose.c:2374 +#: src/compose.c:2375 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2485 +#: src/compose.c:2486 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2493 +#: src/compose.c:2494 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2494 +#: src/compose.c:2495 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2545 +#: src/compose.c:2546 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:2565 +#: src/compose.c:2566 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1600,21 +1600,21 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:2602 +#: src/compose.c:2603 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:2652 +#: src/compose.c:2653 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:2749 +#: src/compose.c:2750 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:2755 +#: src/compose.c:2756 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:2826 +#: src/compose.c:2827 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1641,155 +1641,155 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:2831 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3118 +#: src/compose.c:3119 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:3136 +#: src/compose.c:3137 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3219 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3225 +#: src/compose.c:3226 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3817 +#: src/compose.c:3818 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:3926 +#: src/compose.c:3927 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4049 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:4049 +#: src/compose.c:4052 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027 +#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:598 msgid "Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:4475 +#: src/compose.c:4478 msgid "Send message" msgstr "送出郵件" -#: src/compose.c:4483 +#: src/compose.c:4486 msgid "Send later" msgstr "稍後再送出" -#: src/compose.c:4484 +#: src/compose.c:4487 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放到寄件夾中稍後再送出" -#: src/compose.c:4492 +#: src/compose.c:4495 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4493 +#: src/compose.c:4496 msgid "Save to draft folder" msgstr "儲存至草稿資料夾" -#: src/compose.c:4503 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/compose.c:4504 +#: src/compose.c:4507 msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#: src/compose.c:4512 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach" msgstr "附加" -#: src/compose.c:4513 +#: src/compose.c:4516 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" #. signature -#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1007 msgid "Signature" msgstr "簽章" -#: src/compose.c:4524 +#: src/compose.c:4527 msgid "Insert signature" msgstr "插入簽章" -#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029 +#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029 #: src/prefs_common_dialog.c:2038 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: src/compose.c:4534 +#: src/compose.c:4537 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用其他的編輯器" -#: src/compose.c:4542 +#: src/compose.c:4545 msgid "Linewrap" msgstr "折列" -#: src/compose.c:4543 +#: src/compose.c:4546 msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/compose.c:4923 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:4941 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:5009 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:5053 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:5211 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:5237 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1800,71 +1800,71 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:5254 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程" -#: src/compose.c:5255 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "暫存檔案:%s" -#: src/compose.c:5279 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "寫作:從監視的程序中輸入\n" #. failed -#: src/compose.c:5310 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "無法執行外部編輯器\n" -#: src/compose.c:5314 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "無法寫入檔案\n" -#: src/compose.c:5316 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Pipe 讀取失敗\n" -#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:5727 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:5749 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:5786 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:5787 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:5789 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:5831 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:5833 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:5834 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:5834 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2788,20 +2788,20 @@ msgstr "輸入密碼" msgid "Protocol log" msgstr "通訊協定紀錄" -#: src/main.c:193 +#: src/main.c:191 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 不支援 g_thread。\n" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:358 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [選項]...\n" -#: src/main.c:363 +#: src/main.c:361 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:362 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2810,50 +2810,50 @@ msgstr "" " --attach 檔案1 [檔案2]...\n" " 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去" -#: src/main.c:367 +#: src/main.c:365 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 直接接收新郵件" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:366 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:367 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:368 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:369 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:371 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:372 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 除錯模式" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:373 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 顯示本說明並離開" -#: src/main.c:376 +#: src/main.c:374 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 顯示版本資訊" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:496 msgid "Filename encoding" msgstr "檔案名稱編碼" -#: src/main.c:499 +#: src/main.c:497 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2874,19 +2874,19 @@ msgstr "" "\n" "要繼續嗎?" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:545 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:553 msgid "Queued messages" msgstr "有未送出郵件" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:554 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:642 +#: src/main.c:640 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2895,15 +2895,15 @@ msgstr "" "關閉 OpenPGP 支援項目。" #. remote command mode -#: src/main.c:781 src/main.c:799 +#: src/main.c:803 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/main.c:1006 +#: src/main.c:1012 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定資料轉移" -#: src/main.c:1007 +#: src/main.c:1013 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |