aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-01 08:50:33 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-01 08:50:33 +0000
commit889f31a6e7359cfdeb63b9065a8e9a0a6683dde1 (patch)
tree928d9bbb64c1a461f4de6d95b1c9a74e219d40cb /po
parentf632fff2b4dc230f7c9ce10681444fcacc301ba1 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1019 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po74
-rw-r--r--po/cs.po74
-rw-r--r--po/da.po74
-rw-r--r--po/de.po64
-rw-r--r--po/el.po74
-rw-r--r--po/es.po64
-rw-r--r--po/et.po74
-rw-r--r--po/fr.po64
-rw-r--r--po/gl.po74
-rw-r--r--po/hr.po74
-rw-r--r--po/hu.po64
-rw-r--r--po/it.po64
-rw-r--r--po/ja.po64
-rw-r--r--po/ko.po64
-rw-r--r--po/lt.po64
-rw-r--r--po/nl.po70
-rw-r--r--po/pl.po64
-rw-r--r--po/pt_BR.po74
-rw-r--r--po/ro.po64
-rw-r--r--po/ru.po74
-rw-r--r--po/sk.po74
-rw-r--r--po/sl.po74
-rw-r--r--po/sr.po74
-rw-r--r--po/sv.po74
-rw-r--r--po/tr.po74
-rw-r--r--po/uk.po64
-rw-r--r--po/vi.po64
-rw-r--r--po/zh_CN.po74
-rw-r--r--po/zh_TW.po64
29 files changed, 1032 insertions, 980 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9216b088..25af591e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1181,23 +1181,23 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Създаване на алармен диалог...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Показване на това съобщение следвашия път"
@@ -2839,20 +2839,20 @@ msgstr "Въведете парола"
msgid "Protocol log"
msgstr "Протоколен журнал"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не се поддържа от glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2862,23 +2862,23 @@ msgstr ""
" отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n"
" указаните файлове."
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получаване на нови съобщения"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2886,35 +2886,42 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" показване на състоянието на всяка папка"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr ""
" --help извеждане на тази помощна информация и излизане"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version извеждане на версията и излизане"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"или натиснете бутона `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Изходяща кодова таблица"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2928,20 +2935,20 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Съобщения в опашката"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2950,16 +2957,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6980,13 +6987,6 @@ msgstr "Стар Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "щракване с десния бутон и изберете `Запазване като...'."
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "или натиснете бутона `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "За да видите тази част като текстово съобщение, изберете"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c00e77bb..a5b27c4a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Kopíruji zprávu %s%c%d do %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Poslední počet v adresáři %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytvářím dialog pro varování...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zobrazovat příště tuto zprávu"
@@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Zadejte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznamový protokol"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread není v glib podporován.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2866,58 +2866,65 @@ msgstr ""
" otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n"
" souborem(y)"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive načte nové zprávy"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug režim trasování"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug režim trasování"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help vypíše tento text a skončí"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"nebo stiskněte klávesu 'y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupní znaková sada"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2931,19 +2938,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2952,16 +2959,16 @@ msgstr ""
"Podpora pro OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavení akcí"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6990,13 +6997,6 @@ msgstr "Starý Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "pravého tlačítka myši a zvolte 'Uložit jako...' "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nebo stiskněte klávesu 'y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "K zobrazení této části jako textové zprávy vyberte "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5f97faa8..80db1b16 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1179,23 +1179,23 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Opretter alarm panel dialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Vis denne meddelelse igen"
@@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Indtast adgangskode"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol log"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread er ikke understøttet i glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2866,23 +2866,23 @@ msgstr ""
" åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n"
" ."
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive modtager nye meddelelser"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send send alle meddelelser i kø"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2890,34 +2890,41 @@ msgstr ""
" --status-full [mappe]...\n"
" viser status for hver mappe"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help viser denne hjælp"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version viser version og afslutter"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"eller tast `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Udgående tegnsæt"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2931,19 +2938,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddeleser i kø"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2952,16 +2959,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ikke mulig."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Handlingsopsæt"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6990,13 +6997,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "højre mustast og vælg `Gem som...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "eller tast `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "For at vise denne del som tekst, vælg "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ce2f81c5..29f55a52 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1185,23 +1185,23 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zeige diese Nachricht das nächste mal an"
@@ -2793,20 +2793,20 @@ msgstr "Kennwort eingeben"
msgid "Protocol log"
msgstr "Mitschrift des Protokolls"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2816,23 +2816,23 @@ msgstr ""
" öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n"
" angehängt"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2840,34 +2840,38 @@ msgstr ""
" --status-full [Ablage]...\n"
" zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
"··--configdir·dirname····gib das Verzeichnis an, in dem die "
"Konfigurationsdateien gespeichert werden"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Beende Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help diese Hilfe"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version gibt Version aus und beendet"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Dateiname Zeichensatz"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2891,19 +2895,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Weiter?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Wartende Nachrichten"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2912,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsmigration"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3c0247e3..e8914f21 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Αντιγράφω το μήνυμα %s%c%d στο %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Τελευταίος αριθμός στον κατάλογο %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1189,23 +1189,23 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Δημιουργώ το διάλογο alert panel...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Να εμφανιστεί αυτό το μήνυμα την επόμενη φορά"
@@ -2897,79 +2897,86 @@ msgstr "Δώστε τον κωδικό"
msgid "Protocol log"
msgstr "Καταγραφή πρωτοκόλλου"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ή πατήστε το πλήκτρο `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Κωδικοσελίδα εξερχομένων"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2983,19 +2990,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Υπάρχει παράθυρο σύνθεσης μηνύματος. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -3005,16 +3012,16 @@ msgstr ""
"Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -7095,13 +7102,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "δεξί κουμπί και επιλέξτε `Αποθήκευση ως...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ή πατήστε το πλήκτρο `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Για να εμφανίσετε αυτό το τμήμα ως μήνυμα κειμένου, επιλέξτε"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a348c059..07f0a614 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número en directorio %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando el diálogo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaje de nuevo"
@@ -2792,20 +2792,20 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2815,23 +2815,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2839,33 +2839,37 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuración"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit finalizar Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2889,19 +2893,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2910,15 +2914,15 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ae508647..0f816a65 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1186,23 +1186,23 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "*Loon alert paneeli dialoogi...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Näita seda teadet järgmisel korral"
@@ -2847,20 +2847,20 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolli sündmustik"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2870,58 +2870,65 @@ msgstr ""
" ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n"
" on manustatud kirjale"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive võta uued kirjad"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help näita seda teadet ja välju"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"või vajuta 'y' klahvi.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Väljuva kirja kooditabel"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2935,19 +2942,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "kirjad järjekorras"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2956,16 +2963,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP toetus keelustatud."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6980,13 +6987,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "paremklõpsu ja valides 'Salvesta kui...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "või vajuta 'y' klahvi.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Et näidata seda osa kui tekstiteadet, vali "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3978ff95..8d42f5a0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dernier numéro dans le répertoire %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1196,23 +1196,23 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Création du dialogue d'alerte...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Afficher ce message la prochaine fois"
@@ -2812,20 +2812,20 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe"
msgid "Protocol log"
msgstr "Journal de connexion"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non supporté par glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2836,24 +2836,24 @@ msgstr ""
"(s)\n"
" jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envoyer les messages en attente"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2861,34 +2861,38 @@ msgstr ""
" --status-full [dossier]...\n"
" afficher l'état de chaque dossier"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de "
"configuration"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit quitter Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug afficher les informations de mise au point"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2912,23 +2916,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,15 +2941,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3a8fef95..0d6deb6b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número en directorio %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1185,23 +1185,23 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando o diálogo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaxe de novo"
@@ -2847,20 +2847,20 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Protocol log"
msgstr "Rexistro do protocolo"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2870,58 +2870,65 @@ msgstr ""
" abre a fiestra de composición con os ficheiros\n"
" especificados como adxuntos"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recibe as mensaxes novas"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da a información da versión e finaliza"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ou pulse a tecla `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación para enviar"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2935,19 +2942,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensaxes en cola"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2956,16 +2963,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6976,13 +6983,6 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "botón dereito e seleccione `Gardar como...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ou pulse a tecla `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Para ver esta parte coma unha mensaxe de texto, seleccione "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 84854b81..ddb25567 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1183,23 +1183,23 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram sučelje za upozoravajući prozor...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Prikaži ovu poruku slijedeći put"
@@ -2878,79 +2878,86 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nije podržan od glib-a.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ili pritisnite `y´ tipku.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2964,19 +2971,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2986,16 +2993,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -7041,13 +7048,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "desnim klikom i odaberite `Spremi kao...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ili pritisnite `y´ tipku.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Za prikaz ovog dijela kao tekst, odaberite "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e7b13b5d..82521f20 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s%c%d üzenet másolása ide: %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Az utolsó szám a(z) %s mappában = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Figyelmeztetőpanel dialógus létrehozása...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mutatja ezt az üzenetet legközelebb"
@@ -2790,20 +2790,20 @@ msgstr "Adja meg a jelszót"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokoll napló"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread-et a glib nem támogatja.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2813,23 +2813,23 @@ msgstr ""
" szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n"
" csatolásával"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive új üzenetek vétele"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all új üzenetek vétele minden hozzáférésről"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send minden várakozó levél küldése"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappa]... üzenetek számának kijelzése"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2837,34 +2837,38 @@ msgstr ""
" --status-full [mappa]...\n"
" az összes mappa státuszának kijelzése"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname azon könyvtár megadása, amelyben a konfigurációs "
"fájlokat tárolja"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit kilépés a Sylpheedből"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hibakereső üzemmód"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Fájlnév karakterkódolása"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2888,19 +2892,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Folytatja?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Üzenet szerkesztés alatt. Tényleg kilép?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Várakozó üzenetek"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2909,15 +2913,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP támogatás kikapcsolva."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Beállítások migrálása"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2089f7bb..f0c284fd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.0.rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1186,23 +1186,23 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creazione della finestra di dialogo dell'allarme...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostra questo messaggio la prossima volta"
@@ -2800,20 +2800,20 @@ msgstr "Inserire la password"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log del protocollo"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2823,23 +2823,23 @@ msgstr ""
" apre la finestra di composizione con allegati\n"
" i file specificati"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2847,34 +2847,38 @@ msgstr ""
" --status-full [cartella]...\n"
" mostra lo stato di ogni cartella"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname specifica la directory che contiene i file di "
"configurazione"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit esce da Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modalità di debug"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codifica nome file"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2898,19 +2902,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Messaggi accodati"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2919,15 +2923,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 839e6e60..eb126c1d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "メッセージ %s%c%d を %s にコピーしています...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ディレクトリ %s 内の最後の番号 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1180,23 +1180,23 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "警告パネルダイアログを作成中...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "次回もこのメッセージを表示する"
@@ -2787,20 +2787,20 @@ msgstr "パスワードの入力"
msgid "Protocol log"
msgstr "プロトコルログ"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "使用法: %s [オプション]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2810,23 +2810,23 @@ msgstr ""
" 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n"
" ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2834,32 +2834,36 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" 各フォルダの状態を表示する"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Sylpheed を終了する"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug デバッグモード"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help このヘルプを表示して終了する"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr "何かキーを押してください..."
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "ファイル名エンコーディング"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2882,19 +2886,19 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "送信待機中のメッセージ"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2903,15 +2907,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP サポートは無効です。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定の移行"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f0ceaf3c..6e2c309b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "디렉토리 %s에서 마지막 숫자 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1169,23 +1169,23 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "에러"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "경고 패널 다이얼로그를 생성합니다...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "다음번에 이 메시지 보기"
@@ -2823,20 +2823,20 @@ msgstr "암호 입력"
msgid "Protocol log"
msgstr "프로토콜 로그"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2846,58 +2846,62 @@ msgstr ""
" 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
" attached"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2911,19 +2915,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr ""
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2932,16 +2936,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index af839a55..8cde5a6b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kopijuoju laišką %s%c%d į %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Paskutinis numeris kataloge %s - %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1176,23 +1176,23 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Sukuriamas pranešimo langas...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Rodyti šį pranešimą kitą kartą"
@@ -2783,20 +2783,20 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolo logas"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2806,23 +2806,23 @@ msgstr ""
" atverti rašymo langą su prisegtomis\n"
" nurodytomis bylomis"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive gauti naujus laiškus"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all gauti naujus laiškus iš visų sąskaitų"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send siųsti laiškus eilėje"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą laiškų skaičių"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2830,32 +2830,36 @@ msgstr ""
" --status-full [katalogas]...\n"
" rodyti kiekvieno katalogo būseną"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir kelias nurodyti konfigūracijos katalogą"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit uždaryti „Sylpheed“"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug derinimo rėžimas"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version išvesti versiją ir baigti"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Bylų vardų koduotė"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2879,19 +2883,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tęsti?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Rašomas laiškas. Tikrai išeiti?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Laiškai eilėje"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Eilėje yra neišsiųstų laiškų. Išeiti dabar?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2900,15 +2904,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP palaikymas išjungtas."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53463d04..888ee028 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1195,23 +1195,23 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Waarschuwingsdialoog wordt gemaakt...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Dit bericht de volgende keer weergeven"
@@ -2852,20 +2852,20 @@ msgstr "Geef wachtwoord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protocol-logboek"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\""
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2875,58 +2875,63 @@ msgstr ""
" venster 'bericht opstellen' openen met de\n"
" gespacificeerde bestanden als bijvoegingen"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive haal nieuwe berichten op"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help geef deze hulp weer"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr "of druk op de 'y'-toets.\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2940,21 +2945,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"U bent een bericht aan het opstellen.\n"
"Wilt u werkelijk het programma afsluiten?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2963,16 +2968,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -7003,11 +7008,6 @@ msgstr "Oude Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "contextmenu oproepen en de optie 'Opslaan als...' selecteren,"
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "of druk op de 'y'-toets.\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Om dit gedeelte weer te geven als een tekstbericht"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59680944..3ad7c4d6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Tworzenie panelu z ostrzeżeniami...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Wyświetl tę wiadomość następnym razem"
@@ -2801,20 +2801,20 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dziennik protokołu"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "Bibltioteka glib nie obsługuje wywołania g_thread.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2824,23 +2824,23 @@ msgstr ""
" otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n"
" które mają zostać dołączone"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2848,35 +2848,39 @@ msgstr ""
" --status-full [katalog]...\n"
" pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kodowanie wyjściowe"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2890,19 +2894,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2911,15 +2915,15 @@ msgstr ""
"wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bad6fe41..d4e5eaec 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:02-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número no diretório %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1183,23 +1183,23 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Criando a tela de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar essa mensagem da próxima vez"
@@ -2795,20 +2795,20 @@ msgstr "Informe a senha"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log do protocolo"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2818,23 +2818,23 @@ msgstr ""
" abrir a janela de composição com os arquivos\n"
" especificados anexados"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recebe novas mensgens"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envia todas as mensagens da fila"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2842,34 +2842,41 @@ msgstr ""
" --status-full [pasta]...\n"
" exibe o status de cada pasta"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir diretório especifica o diretório que armazena os arquivos "
"de configuração"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit sair do Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo debug"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help exibe esta ajuda e sai"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informação de versão e sai"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ou tecle `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificação de nome de arquivo"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2893,19 +2900,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensagens enviadas para a fila"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2914,15 +2921,15 @@ msgstr ""
"Suporte a OpenPGP desabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6838,13 +6845,6 @@ msgstr "Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "botão direito e selecione `Salvar como...' "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ou tecle `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Para ver esta parte como uma mensagem de texto, selecione"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 79dca737..caa7b3b9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Copiere mesaj %s%c%d în %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimul număr din directorul %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1206,24 +1206,24 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
# Hm ?
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de alertă...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Acest mesaj va apărea şi data viitoare"
@@ -2832,20 +2832,20 @@ msgstr "Introducere parolă"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziţie"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2856,23 +2856,23 @@ msgstr ""
"specificate\n"
" ataşate"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive primeşte mesaje noi"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primeşte mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de aşteptare"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... arată numărul total de mesaje"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2880,34 +2880,38 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" arată starea fiecărui folder"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname specifică directorul care conţine fişierele de "
"configurare"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit ieşire Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afişează acest ajutor şi ieşi"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afişează versiunea şi ieşi"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codare nume fişier"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2931,21 +2935,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuaţi ?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Există cel puţin un mesaj în curs de compunere.\n"
"Sigur doriţi să ieşiţi ?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în coada de aşteptare"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Există mesaje netrimise în coada de aşteptare. Ieşiţi acum ?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2954,15 +2958,15 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrarea configuraţiei"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2fa6eeab..add0a255 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Последний номер в каталоге %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1184,23 +1184,23 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Создание окна предупреждения...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Показывать это сообщение в следующий раз"
@@ -2831,20 +2831,20 @@ msgstr "Ввод пароля"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] открыть окно подготовки сообщения"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2854,24 +2854,24 @@ msgstr ""
" открыть окно создания сообщения с присоединенными\n"
" файлами"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получить новые сообщения"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all получить новые сообщения со всех учетных записей"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send отослать все сообщения из очереди"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2879,34 +2879,41 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" вывести состояние указанных папок"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug режим отладки"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим отладки"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help отобразить это описание и выйти"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"или нажмите клавишу 'y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодировка отправляемых сообщений"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2920,19 +2927,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Сообщения в очереди"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2941,16 +2948,16 @@ msgstr ""
"Поддержка OpenPGP отключена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Настройка действий"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6936,13 +6943,6 @@ msgstr "Старая Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "щелкнув правой кнопкой мыши, и выберите 'Сохранить как...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "или нажмите клавишу 'y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Для отображения этого вложения как текста выберите "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1879bcc7..b8174e4a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledné číslo v priečinku %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1183,23 +1183,23 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytváram dialóg pre varovania...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zobraziť túto správu nabudúce"
@@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Zadajte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznam protokolu"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2867,23 +2867,23 @@ msgstr ""
"uvedenými\n"
" súbormi"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prijme nové správy"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2891,35 +2891,42 @@ msgstr ""
" --status-full [priečinok]...\n"
" zobrazí stav jednotlivých priečinkov"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"alebo stlačte klávesu 'y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupné kódovanie znakov"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2933,19 +2940,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Správy vo fronte"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2954,16 +2961,16 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6982,13 +6989,6 @@ msgstr "Starší Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "pravým tlačítkom myši a vyberte 'Uložiť ako...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "alebo stlačte klávesu 'y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Pre zobrazenie tejto časti v podobe textovej správy, vyberte "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index aa4a06a8..bdc710dc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Zadnja številka v imeniku %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1188,23 +1188,23 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Delam pogovorno okno z alarmno ploščo...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Pokaži to sporočilo naslednjič"
@@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Vnesite geslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dnevnik protokola"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2866,58 +2866,65 @@ msgstr ""
" odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n"
" podanimi datotekami"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive poberi nova sporočila"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ali pritisnite tipko `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2931,19 +2938,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2952,16 +2959,16 @@ msgstr ""
"Podpora za OpenPGP je izključena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6973,13 +6980,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "desnim klikom in izberite `Shrani kot...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ali pritisnite tipko `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Za prikaz tega dela kot sporočilo izberite"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ccc49a1f..a074550b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram dijalog za prozor sa upozorenjem...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Prikaži ovu poruku sledeći put"
@@ -2838,20 +2838,20 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib ne podržava g_thread.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2861,58 +2861,65 @@ msgstr ""
" otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n"
" dodato"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send šalje sve odložene poruke"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ili pritisnite `y´ tipku.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2926,19 +2933,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2947,16 +2954,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6971,13 +6978,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "desnim klikom i odaberite `Sačuvaj kao...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ili pritisnite `y´ tipku.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Za prikaz ovog dela kao tekst, odaberite "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b04c17a2..6fee42d4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1179,23 +1179,23 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Skapar dialog för meddelandepanel...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Visa detta meddelande nästa gång"
@@ -2796,20 +2796,20 @@ msgstr "Skriv in lösenord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokollogg"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr ""
" öppna skrivfönster med angivna filer\n"
" bifogade"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send skicka alla köade meddelanden"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2843,33 +2843,40 @@ msgstr ""
" --status-full [mapp]...\n"
" visa status för varje mapp"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"eller tryck på \"y\"-tangenten.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Filnamn kodning"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2893,19 +2900,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätt?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddelanden i kö"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2914,15 +2921,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration av konfiguration"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6850,13 +6857,6 @@ msgstr "Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "högerklicka och välja \"Spara som...\", "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "eller tryck på \"y\"-tangenten.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "För att visa denna del som textmeddelande, välj "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1d4355c1..8e9ae91d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1184,23 +1184,23 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Uyarı panel penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Bu iletiyi sonraki açılışta tekrar göster"
@@ -2831,20 +2831,20 @@ msgstr "Parolayı girin"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol günlüğü"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2854,23 +2854,23 @@ msgstr ""
" düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n"
" postaya eklenmiş halde açar"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2878,34 +2878,41 @@ msgstr ""
" --status-full [dizin]...\n"
" her dizinin durumunu göster"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ya da `y' tuşuna basın.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Giden ileti kod kümesi"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2919,19 +2926,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Kuyruktaki iletiler"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2940,16 +2947,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP desteği kapatıldı."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Eylem ayarları"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6932,13 +6939,6 @@ msgstr "Eski Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "bölgeyi farenin sağ tuşu ile tıklayın ve `Farklı Kaydet'e, "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ya da `y' tuşuna basın.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Bu bölümü bir metin olarak görüntülemek için, `Metin olarak "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 367d2c45..d3e0220f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:48+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Копіюємо лист %s%c%d в %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Останній номер в каталозі %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1182,23 +1182,23 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Створення діалогу термінового попередження...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Показати це повідомлення наступного разу"
@@ -2795,20 +2795,20 @@ msgstr "Введіть пароль"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал протоколу"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не підтримується glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2818,23 +2818,23 @@ msgstr ""
" відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n"
" файлів"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive отримати нові листи"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send відіслати всі відкладені листи"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2842,32 +2842,36 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" показати стан кожної папки"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir ім'я папки вказати папку для файлів налаштувань"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit вийти з Sylpheed"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим відлагодження"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help показати цю довідку і вийти"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодова таблиця для імен файлів"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2891,19 +2895,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Продовжити?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Листи в черзі"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2912,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"Відключено підтримку OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Перенесення налаштувань"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 55c357c3..9262afcf 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Đang chép thư %s%c%d tới %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Số cuối trong thư mục %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1164,23 +1164,23 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Tạo hộp thoại thanh báo lỗi...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Hiện thông điệp này vào lần tới"
@@ -2782,20 +2782,20 @@ msgstr "Nhập mật khẩu"
msgid "Protocol log"
msgstr "Theo dõi giao thức"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread không được glib hỗ trợ.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Cách dùng: %s [TUỲ CHỌN]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [địa chỉ] mở cửa sổ soạn thảo"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2805,23 +2805,23 @@ msgstr ""
" mở cửa sổ soạn thảo với tập tin đính kèm\n"
" đã chỉ định"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive nhận thư mới"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all nhận thư mới từ mọi tài khoản"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send gửi mọi thư đã xếp hàng"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [thư mục]... hiện tổng số thư"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2829,33 +2829,37 @@ msgstr ""
" --status-full [thư mục]...\n"
" hiện trạng thái của từng thư mục"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug chế độ gỡ lỗi"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug chế độ gỡ lỗi"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help hiển thị phần giúp đỡ này và thoát"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version đưa ra thông tin phiên bản và thoát"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "Mã của tên tập tin"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2879,19 +2883,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiếp tục?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Đang viết thư. Bạn thực sự muốn thoát?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Các thư đang đợi gửi"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Một số thư chưa gửi đã được xếp hàng. Thoát bây giờ?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2900,15 +2904,15 @@ msgstr ""
"Việc hỗ trợ OpenGPG bị cấm."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Di trú cấu hình"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 61166820..ee8a096f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "目录 %s 的最后一个序号 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1170,23 +1170,23 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "正在创建提醒面板对话框...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "下次还显示该信息"
@@ -2793,20 +2793,20 @@ msgstr "输入密码"
msgid "Protocol log"
msgstr "协议记录"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支持 g_thread。\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2815,23 +2815,23 @@ msgstr ""
" --attach 文件1 [文件2]...\n"
" 打开撰写窗口并添加指定的附件"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 接收新邮件"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 发送队列中的邮件"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2839,34 +2839,41 @@ msgstr ""
" --status-full [文件夹]...\n"
" 显示每个文件夹的状态"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 显示该帮助并退出"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 输出版本信息并退出"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"或按下“y”键。\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "发送时使用的字符编码"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2880,19 +2887,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "队列中的邮件"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2901,15 +2908,15 @@ msgstr ""
"已禁用 OpenPGP 支持。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "正在迁移配置"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6859,13 +6866,6 @@ msgstr "旧式的Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "并选择“另存为...”,"
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "或按下“y”键。\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "要以文本方式显示该部分,选择"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d3a362f4..e22eabfa 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "正在複製訊息 %s%c%d 到 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "目錄 %s 中最後的編號 = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1175,23 +1175,23 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "產生警告對話框中... \n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "下次再提醒我"
@@ -2788,20 +2788,20 @@ msgstr "輸入密碼"
msgid "Protocol log"
msgstr "通訊協定紀錄"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支援 g_thread。\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2810,55 +2810,59 @@ msgstr ""
" --attach 檔案1 [檔案2]...\n"
" 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 直接接收新郵件"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 顯示本說明並離開"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 顯示版本資訊"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:565
msgid "Filename encoding"
msgstr "檔案名稱編碼"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2879,19 +2883,19 @@ msgstr ""
"\n"
"要繼續嗎?"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "有未送出郵件"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2900,15 +2904,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"