diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-02-13 05:29:08 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-02-13 05:29:08 +0000 |
commit | 0162a14d3bf701fea6b0ff4a2b83e94f5d6b29da (patch) | |
tree | 865f9108345049d5e34ab9d1bca954341aee258d /po | |
parent | f24b2b586983d9ba4573c2d53a7d1b792b392e72 (diff) |
made 2.2.0 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@999 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 48 |
26 files changed, 624 insertions, 624 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Кафяв" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Никой" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" @@ -3903,25 +3903,25 @@ msgstr "Притурки" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Изпълняване" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Печат" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5874,17 +5874,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Притурка" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Подател" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6626,56 +6626,56 @@ msgstr "Изтриване на повтарящи се съобщения..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Съобщение %s/%d е размаркирано\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Съобщение %d е определено за местене в %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Назначението е същото като текущата папка." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Съобщение %d е определено за копиране в %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Назначението за копиране е същото като текущата папка." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Възникна грешка при обработка на съобщенията." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Изграждане на нишките..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Махане на нишките..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "филтриране..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Hnědá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Žádná" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Délka" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3907,25 +3907,25 @@ msgstr "Přílohy" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Provést" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5877,17 +5877,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Příloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Předmět" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6630,57 +6630,57 @@ msgstr "Vymazávám duplikované zprávy..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpráva %s/%d je odznačena\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpráva %d je nastavena pro přesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cílová položka je stejná jako aktuální složka." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpráva %d je nastavena pro kopírování do %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cíl kopírování je stejný jako aktuální složka." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Během zpracovávání pošty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Vytvářím vlákna..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Ruším vlákna..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Čís." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -3906,25 +3906,25 @@ msgstr "Vedhæftet" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Udfør" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5872,17 +5872,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6628,59 +6628,59 @@ msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke markéret.\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er markéret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tråde" -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tråde" -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 13:01+0100\n" "Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3847,24 +3847,24 @@ msgstr "Anhänge" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Standarddruckbefehl)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5748,17 +5748,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6502,55 +6502,55 @@ msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtern (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Καφέ" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Τέλος" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" @@ -4042,25 +4042,25 @@ msgstr "Προσάρτηση" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Εκτέλεση" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -6017,17 +6017,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Προσάρτηση" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Από" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -6803,57 +6803,57 @@ msgstr "Διαγράφω τα διπλά μηνύματα..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Το μήνυμα %s/%d δεν έχει σημειωθεί\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Το μήνυμα %d έχει οριστεί για μετακίνηση στο %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Ο προορισμός είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Το μήνυμα %d έχει οριστεί να αντιγραφεί στο %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Ο προορισμός αντιγραφής είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Αρ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3846,24 +3846,24 @@ msgstr "Adjuntos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Orden para imprimir por omisión)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5735,17 +5735,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6476,55 +6476,55 @@ msgstr "Borrando mensajes duplicados..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -3910,25 +3910,25 @@ msgstr "Manused" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Käivita" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5878,17 +5878,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -6631,57 +6631,57 @@ msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole märgitud\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud ülekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on määratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" @@ -3869,25 +3869,25 @@ msgstr "Pièces jointes" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Commande d'apprentissage :" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5789,17 +5789,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6549,55 +6549,55 @@ msgstr "Suppression des messages en double..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est démarqué\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqué pour déplacement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est à copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "N°" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3911,25 +3911,25 @@ msgstr "Adxuntos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Executar" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5876,17 +5876,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6628,57 +6628,57 @@ msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia é a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -4013,25 +4013,25 @@ msgstr "Prilog" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Izvrši" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Ispiši" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5974,17 +5974,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6744,57 +6744,57 @@ msgstr "Brišim duplicirane poruke..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za premještanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađujem stablo..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" @@ -3824,24 +3824,24 @@ msgstr "Csatolások" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Üzenetnézet - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Az üzenet a következő paranccsal lesz kinyomtatva:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Alapértelmezett nyomtatási parancs)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5719,17 +5719,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatolás" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Feladó" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6460,55 +6460,55 @@ msgstr "Több példányban létező üzenetek törlése..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d üzenet kijelölésének megszüntetése.\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d üzenet kijelölve %s mappába mozgatásra\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A cél azonos az aktuális mappával." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d üzenet kijelölve %s mappába másolásra\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A másolás célja megegyezik az aktuális mappával." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az üzenetek feldolgozása közben." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Üzenetfolyam felépítése" -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Üzenetfolyam lebontás..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Szűrés (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "szűrés..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Szűrés..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d üzenet szűrése elvégezve." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Db" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "茶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" @@ -3839,24 +3839,24 @@ msgstr "添付" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "メッセージを以下のコマンドで印刷します:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(既定の印刷コマンド)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "印刷" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5726,17 +5726,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -6467,55 +6467,55 @@ msgstr "重複メッセージを削除しています..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "メッセージ %s/%d をマーク解除しました\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s に移動するようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "移動先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "メッセージ %d を %s にコピーするようにセットしました\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "コピー先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "スレッドを構築中..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "スレッドを解除中..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "振り分け中 (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "番号" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "갈색" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "없음" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" @@ -3887,25 +3887,25 @@ msgstr "첨부" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "실행" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5829,17 +5829,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6576,57 +6576,57 @@ msgstr "중복된 메시지를 지웁니다..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "메시지 %s/%d의 표시를 지웠습니다\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "메시지 %d가 %s로 이동하도록 했습니다\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "도착지가 현재 폴더와 같습니다" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "메일을 처리하는 도중 에러" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "쓰레드를 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "쓰레드를 없앱니다..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "번호" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -3608,7 +3608,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3918,25 +3918,25 @@ msgstr "Bijvoegingen" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Uitvoeren" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5891,17 +5891,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijvoeging" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6643,57 +6643,57 @@ msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Brązowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3836,25 +3836,25 @@ msgstr "Załączniki" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Wynik polecenia" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5762,17 +5762,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6532,55 +6532,55 @@ msgstr "Kasowanie powielonych wiadomości..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomość %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomość %d ustawiona do przesunięcia do %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wątków..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwątkowanie .." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nr" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a0269b97..3dbff361 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:02-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3850,24 +3850,24 @@ msgstr "Anexos" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Comando padrão de impressão)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5743,17 +5743,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6485,55 +6485,55 @@ msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d está desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino é o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d está marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino para cópia é o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Erro ao processar mensagens." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nº" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Коричневый" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" @@ -3876,25 +3876,25 @@ msgstr "Вложения" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Выполнить команду" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5819,17 +5819,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "От" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6576,55 +6576,55 @@ msgstr "Уничтожение повторяющихся сообщений..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "С сообщения %s/%d сняты пометки\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Сообщение %d помечено для перемещения в %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Место назначения совпадает с текущей папкой." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Сообщение %d помечено для копирования в %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Связывание обсуждений..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Отмена связывания обсуждений..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d сообщений отфильтровано." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Hnedá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Žiadna" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3902,25 +3902,25 @@ msgstr "Prílohy" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Vykonať" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5871,17 +5871,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6624,56 +6624,56 @@ msgstr "Mažem duplikátne správy..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Správa %s/%d je odznačená\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Správa %d je určená k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cieľ je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Správa %d je určená ku kopírovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cieľ kopírovania je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracovávaní pošty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Vytváram vlákna..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Č." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Nič" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -3906,25 +3906,25 @@ msgstr "Priloge" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Izvedi" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5874,17 +5874,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6625,57 +6625,57 @@ msgstr "Brišem podvojena sporočila..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporočilo %s/%d je odoznačeno\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3902,25 +3902,25 @@ msgstr "Dodatak" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Izvrši" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5869,17 +5869,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6623,57 +6623,57 @@ msgstr "Brianje duplih poruka..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za premeštanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredište je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredište za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" @@ -3831,24 +3831,24 @@ msgstr "Bilagor" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Förvalt utskriftkommando)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5742,17 +5742,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Ärende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Från" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6492,55 +6492,55 @@ msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d är avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d är valt för att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen är samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d är valt för att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till är samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod när meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar trådar..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtrådar..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3874,25 +3874,25 @@ msgstr "Ekler" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Komut çalıştır" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5818,17 +5818,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6574,55 +6574,55 @@ msgstr "Çift iletiler siliniyor..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin işareti kaldırıldı\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e taşındı\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin şuanki dizinle aynı." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanadı\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya için hedef dizin geçerli dizin ile aynı." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluşturuluyor..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayrılıyor..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Hayır." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:48+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Коричневий" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Ніякий" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" @@ -3830,24 +3830,24 @@ msgstr "Вкладення" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Зміст листа - Sylpheed" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Лист буде надруковано наступною командою:" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 msgid "(Default print command)" msgstr "(Команда друку за замовчуванням)" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5731,17 +5731,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вкладення" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Від" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6480,55 +6480,55 @@ msgstr "Видаляємо повторювані листи..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "З листа %s/%d знято позначки\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Лист %d призначено до переміщення в %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Призначення збігається з поточною папкою." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Лист %d призначено до копіювання в %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Пропонується копіювання з папки в неї ж." -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "При обробці пошти трапилась помилка." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Будуємо нитки обговорення..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Скасування ниток обговорення..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d листів відфільтровано." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Nâu" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "Không" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "Kích thước" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" @@ -3820,25 +3820,25 @@ msgstr "Đính kèm" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "Lệnh thu thập:" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "In ấn" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5733,17 +5733,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "Tiêu đề" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "Người gửi" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -6485,55 +6485,55 @@ msgstr "Đang xoá thư trùng nhau..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Thư %s/%d được bỏ đánh đấu\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bức thư %d được chọn để chuyển tới %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại." -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bức thư %d được chọn để chép đến %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại" -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Có lỗi khi xử lí thư." -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "Đang tạo luồng..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "Đang rời luồng..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "Đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d thư đã được lọc." -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "Số " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7d5be60f..4a5b97aa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "没有" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3827,25 +3827,25 @@ msgstr "附件" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "执行命令" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5751,17 +5751,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附件" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "主题" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "发件人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6503,55 +6503,55 @@ msgstr "正在删除重复邮件..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "邮件 %s/%d 被取消标记\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "邮件 %d 被设置为移到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "目标与当前文件夹相同。" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "邮件 %d 被设置为复制到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "复制目标与当前文件夹相同。" -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "处理邮件时发生错误。" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "正在创建线索..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "正在取消线索..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已经过滤 %d 个邮件。" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "No." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 14ca8171..8e88d2a8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-09 11:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-13 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4750 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4761 msgid "None" msgstr "無" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4263 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4908 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" #: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 -#: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 +#: src/summaryview.c:3907 src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4394 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3817,25 +3817,25 @@ msgstr "附加檔" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:699 src/summaryview.c:3436 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" -#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3459 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "" -#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3460 #, fuzzy msgid "(Default print command)" msgstr "正在學習命令:" -#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3462 msgid "Print" msgstr "列印" -#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:770 src/summaryview.c:3471 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5715,17 +5715,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附加檔案" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4890 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:371 src/summaryview.c:4901 msgid "Subject" msgstr "主旨" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4893 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:372 src/summaryview.c:4904 msgid "From" msgstr "來源" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4895 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:373 src/summaryview.c:4906 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6464,55 +6464,55 @@ msgstr "刪除重覆的郵件..." msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "郵件 %s/%d 已消除標記\n" -#: src/summaryview.c:3168 +#: src/summaryview.c:3170 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "郵件 %d 已設定移動到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3196 +#: src/summaryview.c:3202 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "目標資料夾與來源資料夾相同。" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3268 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "郵件 %d 已設定複製到 %s\n" -#: src/summaryview.c:3288 +#: src/summaryview.c:3299 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "郵件無法複製到同一個資料夾內。" -#: src/summaryview.c:3495 +#: src/summaryview.c:3506 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "處理郵件時發生錯誤。" -#: src/summaryview.c:3803 src/summaryview.c:3804 +#: src/summaryview.c:3814 src/summaryview.c:3815 msgid "Building threads..." msgstr "產生郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:3954 src/summaryview.c:3955 +#: src/summaryview.c:3965 src/summaryview.c:3966 msgid "Unthreading..." msgstr "解除郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:4248 src/summaryview.c:4304 +#: src/summaryview.c:4259 src/summaryview.c:4315 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4353 +#: src/summaryview.c:4364 msgid "filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4354 +#: src/summaryview.c:4365 msgid "Filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4390 +#: src/summaryview.c:4401 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已過濾 %d 封郵件" -#: src/summaryview.c:4899 +#: src/summaryview.c:4910 msgid "No." msgstr "No." |