diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-10 09:50:59 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-10 09:50:59 +0000 |
commit | 0fa02c3cf59f46509c5a8922650549d9461e3c76 (patch) | |
tree | d2aadbbab68c73edc8d8d2bf1f38468a3cc3dd94 /po | |
parent | b2ae23cd77923bc143f6c910100f022d605e46e0 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2465 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 343 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 342 |
30 files changed, 5279 insertions, 4980 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "Новыя паведамленні будуць правярацца ў гэтым парадку. Пазначце\n" "ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу" msgid "Address" msgstr "Адрас" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Заўвагі" @@ -838,28 +838,28 @@ msgstr "Заўвагі" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Ф_айл/Новая Кн_іга" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Ф_айл/Новы _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -867,100 +867,100 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Ф_айл/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Ф_айл/_Рэдагаваць" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Ф_айл/_Сцерці" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Ф_айл/Запісаць" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закрыць" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Праца" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Праца/Капіраваць" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Праца/Ўставіць" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Адрас" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Адрас/Новы Адрас" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Адрас/Новая Гру_па" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Адрас/Новы К_аталог" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Адрас/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Даведка" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Даведка/_Аб праграме" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Новы адрас" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Новая гру_па" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Новы к_аталог" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -973,89 +973,89 @@ msgstr "/Новы к_аталог" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Капіраваць" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Уставіць" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адрасная кніга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Каталог" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Адрас эл.пошты" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Да:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скр.копія:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "За_крыць" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Зарэгістраваныя шаблоны" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Выдаліць адрас(ы)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Сапраўды выдаліць гэты адрас(ы)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Ці сапраўды жадаеце выдаліць каталог І ўсе адрасы ў `%s' ?\n" "Пры выдаленні толькі каталога, адрасы будуць перанесены ў каталог-продак." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Выдаліць каталог" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Толькі К_аталог" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Каталог і адрас(ы)" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Сапраўды выдаліць `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма запісаць індэксны файл." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма запісаць файлы адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старая адрасная кніга паспяхова сканвертаваная." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Старая адрасная кніга сканвертаваная,\n" "немагчыма запісаць новы індэксны файл адрасоў." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n" "створаны пусты файл новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n" "немагчыма стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу\n" "і нельга стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Памылка канверсіі адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Канверсія адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1141,76 +1141,76 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Немагчыма прачытаць індэкс адрасу" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Памылка адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старая адрасная кніга сканвертаваная, але нельга запісаць новы файл індэксу " "адрасоў." -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, створаны файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, немагчыма стварыць файлы новай " "адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу і стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Немагчыма прачытаць індэкс адрасу" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Памылка канверсіі Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Канверсія Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адрасная Кніга" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Асоба" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Адрас эл.пошты" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Супольны адрас" msgid "Personal address" msgstr "Асабовы адрас" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "тып MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Новы" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Нечытаны" @@ -3020,16 +3020,16 @@ msgstr "Увядзіце пароль" msgid "Protocol log" msgstr "Журнал пратаколу" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Ужыванне: %s [ОПЦЫЯ]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрас] адкрыць вакно напісання паведамлення" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3039,23 +3039,23 @@ msgstr "" " адкрыць вакно напісання паведамлення з далучаным\n" " дадаткам з указанага файла (файлаў)" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive атрымаць новыя паведамленні" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all атрымаць новыя лісты з усіх акаунтаў" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send выслаць усе паведамленні з чаргі" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [каталог]... паказаць агульную лічбу паведамленняў" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3063,46 +3063,46 @@ msgstr "" " --status-full [каталог]...\n" " паказаць статус кожнага каталога" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open id_каталога/нум_ліста адкрыць паведамленне ў новым акне" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname задае каталог, які ўтрымлівае файлы канфігурацыі" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport нум_порта задае порт для аддаленых загадаў IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit выйсці з Сілфід" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug рэжым адладкі" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help паказаць даведку і выйсці" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version паказаць інфармацыю аб версіі і выйсці" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Націсніце любую клавішу..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Кадаванне імён файлаў" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3126,19 +3126,19 @@ msgstr "" "\n" "Працягваць?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Паведамленне ў працэсе напісання. Сапраўды выйсці?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Лісты ў чарзе" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "У чарзе засталіся недасланыя паведамленні. Выйсці зараз?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3146,20 +3146,20 @@ msgstr "" "Праграма GnuPG не устаноўлена як след, ці яе версія надта старая.\n" "Падтрымка OpenPGP адключаная." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другі экземпляр Сілфід ужо выконваецца.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Міграцыя канфігурацыі" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4392,8 +4392,8 @@ msgstr "Загружаць усе паведамленні (таксама ўж msgid "Receive size limit" msgstr "Ліміт памеру атрымання" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "КБ" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Стары Сілфід" msgid "Custom header setting" msgstr "Настаўленне загалоўка карыстальніка" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Выдаліць " @@ -5862,208 +5862,218 @@ msgstr "Сапраўды жадаеце выдаліць правіла '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Выдаліць правіла" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Правіла фільтра" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Імя:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Калі любая з наступных умоваў выконваецца" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Калі усе наступныя умовы выконваюцца" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Выканаць наступныя дзеянні:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "`Да' ці `Копія'" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Любы загаловак" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Рэдагаваць загаловак..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Цела ліста" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Вынік загаду" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Узрост" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Маркіраваны" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Мае каляровую метку" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Мае дадатак" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "утрымлівае" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "не ўтрымлівае" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "ёсць" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "не ёсць" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "адпавядае выразу" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "не адпавядае выразу" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Адрасная кніга" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Дадаць да адраснай кн_ігі..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "болей за" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "меней за" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "даўжэй за" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "карацей за" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "адпавядае стану" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "не адпавядае стану" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Перанесці ў" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Капіраваць у" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Не прымаць" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Выдаліць з сервера" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Маркіраваць" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Пазначыць колерам" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Пазначыць як чытаны" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Пераслаць" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Пераслаць як дадатак" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Перакіраваць" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Выканаць загад" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Спыніць выкананне правілаў" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "каталог:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "дні" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "адрас:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Рэдагаваць спіс загалоўкаў" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Загалоўкі" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Загаловак:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Загад не азначаны." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Не ўказаны каталог прызначэння." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Есць недапушчальныя умовы." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Не заданая назва правіла." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Есць недапушчальнае дзеянне." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Умова не існуе." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Дзеянне не існуе." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "За нови съобщения ще бъде проверявано в този ред. Отметнете кутийките\n" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Забележки" @@ -840,29 +840,29 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Файл/Нова _Книга" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Файл/Нова _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -870,101 +870,101 @@ msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" msgid "/_File/---" msgstr "/_Файл/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Файл/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Файл/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Адрес" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Адрес/Нов _Адрес" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Адрес/Нова _Група" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Адрес/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Адрес/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Адрес/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Нов _Адрес" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Нова _Група" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,94 +977,94 @@ msgstr "/Нова _Папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Копиране..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Търсене" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Затваряне" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Регистрирани правила" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Изтриване на адрес(ите)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Желаете ли изтриване на адрес(ите)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1074,38 +1074,38 @@ msgstr "" "Ако изтривате само папката, адресите ще бъдат преместени в родителската " "папка." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Изтриване на папка" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Само папка" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папка и Адреси" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Желаете ли изтриване на `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Нов потребител, не можа да ce запази индексния файл." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Нов потребител, не можа да се запази файла на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старата адресна книга конвертирана успешно" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Старата адресна книга конвертирана,\n" "не може да се запази новия индексен файл" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга,\n" "създадени са нови празни файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга\n" "и създаване на нови файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1137,17 +1137,17 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга\n" "и създаване на нови файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1155,80 +1155,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Не може да се прочете адресния индекс" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Грешка на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старата адресна книга конвертирана, не може да се запази новия индексен файл" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга, създадени са нови празни файлове " "на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга, неуспя създаване на нови файлове " "на адресната книга." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга и създаване на нови файлове на " "адресната книга." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Не може да се прочете адресния индекс" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Лице" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "EMail Адрес" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP сървър" @@ -1240,11 +1240,11 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Забележка" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Нови" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Непрочетени" @@ -3103,16 +3103,16 @@ msgstr "Въведете парола" msgid "Protocol log" msgstr "Протоколен журнал" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3122,23 +3122,23 @@ msgstr "" " отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n" " указаните файлове." -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получаване на нови съобщения" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3146,50 +3146,50 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " показване на състоянието на всяка папка" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help извеждане на тази помощна информация и излизане" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version извеждане на версията и излизане" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "или натиснете бутона `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Изходяща кодова таблица" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3203,20 +3203,20 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Съобщения в опашката" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3224,21 +3224,21 @@ msgstr "" "GnuPG не е инсталиран правилно, или версията му е твърде стара.\n" "OpenPGP поддръжката е отменена." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфигурация на действия" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4506,8 +4506,8 @@ msgstr "Изтегляне на всички съобщения от сървъ msgid "Receive size limit" msgstr "Ограничение на размера при получаване" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "КB" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Стар Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Собствена конфигурация на заглавни части" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Изтриване" @@ -6030,236 +6030,246 @@ msgstr "Желаете ли да изтриете правилото?" msgid "Delete rule" msgstr "Изтриване на правило" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Изтриване на правило" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Скрити заглавни части" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Заглавна част" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Съобщение" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Макиране" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Цветен _етикет" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Притурка" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "съдържа" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "не съдържа" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Адресна книга" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Добавяне на подателя в адресната книга" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "не съдържа" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Местене надолу" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Копиране..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Не се получава" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Изтриване на папка" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Забележки" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Определяне на цветове на съобщението" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Препращане" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Пр_епращане като притурка" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/П_ренасочване" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Изпълняване" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Папка" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "дни" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Адрес" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Заглавна част" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Заглавна част" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавна част" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Не е указано назначение." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: файлът не съществува\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:42+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Nové zprávy budou kontrolovány v uvedeném pořadí. Pokud má být účet\n" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Přidat adresu do adresáře" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Poznámky" @@ -843,28 +843,28 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Soubor/Nový _adresář" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Soubor/Nová _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -872,100 +872,100 @@ msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Soubor/Up_ravit" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Soubor/_Smazat" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nová _skupina" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/U_pravit" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nová skup_ina" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -978,89 +978,89 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Smazat" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Vložit" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresář" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Přidané šablony" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Smazat adresy" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Opravdu chcete smazat tyto adresy?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1069,36 +1069,36 @@ msgstr "" "Chcete smazat složku A všechny adresy v \"%s\"?\n" "Pokud smažete pouze složku, adresy budou přesunuty do nadřazené složky." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat složku" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Pouz_e složku" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Složk_u a adresy" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubor index." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubory s adresářem." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverze starého adresáře proběhla úspěšně." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Starý adresář převeden,\n" "ale nelze uložit nový soubor s indexem." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena,\n" "ale byly vytvořeny nové prázdné soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře,\n" "nelze vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1130,15 +1130,15 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře\n" "a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1149,72 +1149,72 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Chyba v adresáři" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Starý adresář převeden, ale nelze uložit nový soubor index s adresářem" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena, ale byly vytvořeny nové prázdné " "soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Nelze načíst index adres" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Nové" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" @@ -3003,16 +3003,16 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Záznamový protokol" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otevře okno psaní nové zprávy" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3022,23 +3022,23 @@ msgstr "" " otevře okno psaní zprávy se zadanými\n" " soubory jako přílohou" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive přijme nové zprávy" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all přijme nové zprávy ze všech účtů" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send odešle všechny pozdržené zprávy" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [složka]... vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3046,47 +3046,47 @@ msgstr "" " --status-full [složka]...\n" " vypíše stav každé ze složek" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open IDsložky/číslozprávy otevře zprávu v novém okně" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir adresář určí adresář se soubory uživatelského " "nastavení" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport čísloportu určí port pro vzdálené příkazy IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit ukončí Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug režim ladění" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vypíše tuto nápovědu a skončí" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vypíše informaci o verzi a skončí" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Kódování názvu souboru" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3110,19 +3110,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovat?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Je rozepsána zpráva. Opravdu skončit?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdržené zprávy" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Některé neodeslané zprávy jsou pozdržené. Skončit nyní?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3130,20 +3130,20 @@ msgstr "" "GnuPG není korektně instalováno nebo je příliš staré verze.\n" "Podpora OpenPGP je zakázána." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Nahrávají se zásuvné moduly..." #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Přenesení uživatelského nastavení" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4371,8 +4371,8 @@ msgstr "Přijímat všechny zprávy ze serveru (včetně již přijatých)" msgid "Receive size limit" msgstr "Maximální velikost pro příjem" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Starý Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Vlastní nastavení záhlaví" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Smazat " @@ -5836,208 +5836,218 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat pravidlo \"%s\"?" msgid "Delete rule" msgstr "Smazat pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Pravidla filtru" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Pokud některá z následujících podmínek vyhovuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Pokud všechny z následujících podmínek vyhovují" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Provést následující akce:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Příjemce nebo příjemce kopie" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Jakékoliv záhlaví" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Upravit záhlaví..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Tělo zprávy" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Výsledek příkazu" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Stáří" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Označené" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "S barevným štítkem" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "S přílohou" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "je" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "není" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "vyhovuje regulárnímu výrazu" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nevyhovuje regulárnímu výrazu" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adresář" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Přidat do _adresáře..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "je větší než" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "je menší než" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "je větší než" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "je menší než" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "vyhovuje stavu" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "nevyhovuje stavu" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Přesunout..." -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopírovat..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Nedoručit" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Smazat ze serveru" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Označit" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Opatřit barvou" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Předat dál" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Předat dál jako přílohu" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrovat" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Vykonat příkaz" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Zastavit provádění pravidla" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "složka:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "dnů" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adresa:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Upravit seznam záhlaví" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Záhlaví" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Záhlaví:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Není uveden příkaz." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Není zadáno místo určení." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Neplatné podmínky." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Není zadán název pravidla." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Existuje neplatná akce." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Podmínka neexistuje." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Akce neexistuje." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Nye meddelelser bliver testet i denne rækkefølge. Afmærk\n" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tilføj adresse i adressebog" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Kommentar" @@ -844,29 +844,29 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Filer/Ny _adressebog" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Filer/Ny _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -874,101 +874,101 @@ msgstr "/_Filer/Ny _server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Filer/_Redigér" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Filer/_Slet" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Redigér" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -981,94 +981,94 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopier..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Søg" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Luk" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerede regler" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Slet adresse(r)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Virklig slette adresse(r)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1077,38 +1077,38 @@ msgstr "" "Vil du virkeligt slette mappen OG alla adresser i `%s' ? \n" "Hvis kun mappen slettes, vil adresserne blive flyttet til hoved mappen." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Slet mappe" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Ny mappe" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mappe og adresser" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Virklig slette `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme index fil." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme adressebogs fil." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Gammel adressebog konverteret." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Gammel adressebog konverteret,\n" "men kunne ikke gemme index filen" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "men nye og tomme filer blev oprettet." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1140,17 +1140,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1158,75 +1158,75 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kunne ikke læse adressebog" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adressebog fejl" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammel adressebog konverteret men kunne ikke gemme ny index fil " -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kunne ikke konvertere adressebog, men har oprettet nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunne ikke læse adressebog" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressebog" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Ny" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ulæst" @@ -3106,16 +3106,16 @@ msgstr "Indtast adgangskode" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol log" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3125,23 +3125,23 @@ msgstr "" " åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n" " ." -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive modtager nye meddelelser" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send send alle meddelelser i kø" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3149,49 +3149,49 @@ msgstr "" " --status-full [mappe]...\n" " viser status for hver mappe" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help viser denne hjælp" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version viser version og afslutter" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "eller tast `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Udgående tegnsæt" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3205,19 +3205,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i kø" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3225,21 +3225,21 @@ msgstr "" "GnuPG er ike korrekt installeret eller i for gammel version\n" "OpenPGP ikke mulig." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed kører allerede.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsopsæt" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4508,8 +4508,8 @@ msgstr "Hent alle meddelelser fra server" msgid "Receive size limit" msgstr "Modtagelses størrelse maks." -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "kB" @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr "Gl. Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Bruger defineret hoved opsæt" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Slet " @@ -6027,236 +6027,246 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel Slet?" msgid "Delete rule" msgstr "Slet regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Slet regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Alle hoved linier" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Meddelelse" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Markér" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Farve la_bel" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Vedhæftet" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "indholder" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "indholder ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adressebog" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Tilføj afsender til adressebo_g" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "indholder ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Ned" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopier..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Modtag ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Slet mappe" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Kommentar" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Angiv meddelelses farve" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Markér/_Læst" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedhæftet" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/_Omdirigér" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Udfør" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dage" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresse" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destination ikke valgt." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: fil findes ikke\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Schalter\n" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Kommentar" @@ -843,28 +843,28 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datei/Neues Adress_buch" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datei/Neue _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -872,100 +872,100 @@ msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datei/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datei/_Löschen" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -978,89 +978,89 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Einfügen" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Ablage" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrierte Schablonen" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adresse(n) löschen" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adresse(n) wirklich löschen?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1070,36 +1070,36 @@ msgstr "" "Wenn Sie nur die Ablage löschen, werden die Adressen in das übergeordnete " "Verzeichnis verschoben." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ablage löschen" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Nur Abla_ge" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Ablage und _Adressen" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wirklich '%s' löschen ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Neuer Benutzer, kann Index-Datei nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Neuer Benutzer, kann Adressbuch-Dateien nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Altes Adressbuch erfolgreich konvertiert." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert,\n" "kann neue Adress-Index-Datei nicht speichern" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "aber erstellte neue leere Adressbuch-Dateien." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "konnte neue Adressbuch-Dateien nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1131,15 +1131,15 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren\n" "und konnte neue Adressbuch-Dateien erstellen." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1147,78 +1147,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Adressbuch-Fehler" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert, neue Adress-Index-Datei konnte nicht " "gespeichert werden" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, erstellte aber neue leere Adressbuch " "Dateien." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, konnte neue Adressbuch Dateien nicht " "erstellen." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren und konnte neue Adressbuch Dateien " "nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-Server" @@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Neu" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" @@ -3034,16 +3034,16 @@ msgstr "Kennwort eingeben" msgid "Protocol log" msgstr "Mitschrift des Protokolls" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3053,23 +3053,23 @@ msgstr "" " öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n" " angehängt" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3077,47 +3077,47 @@ msgstr "" " --status-full [Ablage]...\n" " zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open OrdnerID/msgnum öffnet Nachrichten in neuem Fenster" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" "··--configdir·dirname····gib das Verzeichnis an, in dem die " "Konfigurationsdateien gespeichert werden" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum definiert Port für \"IPC remote\" Befehle" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Beende Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug Fehlersuche" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help diese Hilfe" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version gibt Version aus und beendet" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Drücken Sie eine Taste" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Dateiname Zeichensatz" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3141,19 +3141,19 @@ msgstr "" "\n" "Weiter?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3161,20 +3161,20 @@ msgstr "" "GnuPG is nicht richtig installiert, oder die Version ist zu alt.\n" "OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4412,8 +4412,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Grenze für Nachrichtengöße beim Empfang" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeileneinstellungen" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Löschen " @@ -5894,208 +5894,218 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich die Regel '%s' löschen?" msgid "Delete rule" msgstr "Lösche Regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Wenn alle der folgenden Bedingungen zutriffen" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Die folgenden Aktionen ausführen:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "An oder Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Jede Kopfzeile" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Kopfzeile bearbeiten..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Nachrichtenkörper" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Ergebnis des Befehls" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Markiert" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Hat Farbetikett" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Mit Anhang" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "enthalten" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "nicht enthalten" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "ist" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "entspricht Regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "entspricht nicht Regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adressbuch" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Absender in Adress_buch einfügen" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "ist größer als" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "ist kleiner als" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "ist länger als" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "ist kürzer als" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "entspricht dem Status" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "entspricht nicht dem Status" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Verschiebe nach" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopiere nach" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Nicht empfangen" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Vom Server löschen" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Setze Markierung" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Setze Farbe" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Weiterleiten als Anhang" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Umadressieren" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Befehl ausführen" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Beende Regelauswertung" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "Ablage:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "Tag(en)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "Adresse:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Kopfzeile bearbeiten..." -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Kopfzeilen" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Kopfzeilen:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Befehl wurde nicht gesetzt." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Zielablage wurde nicht angegeben." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Es existiert eine ungültige Bedingung." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Regelname wurde nicht angegeben." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Es existiert eine ungültige Aktion." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Die Bedingung existiert nicht." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Die Aktion existiert nicht." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "στη στήλη 'G' για να ενεργοποιήσετε τη λήψη μηνυμάτων με την εντολή 'Λήψη " "όλων'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Σχόλια" @@ -856,28 +856,28 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Αρχείο/Νέο ε_υρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Αρχείο/Νέα _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -885,101 +885,101 @@ msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Αρχείο/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Αρχείο/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Διεύθυνση" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα δ_ιεύθυνση" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα ο_μάδα" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέος _φάκελος" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Διεύθυνση/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Νέα δ_ιεύθυνση" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Νέα _ομάδα" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος _φάκελος" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -992,89 +992,89 @@ msgstr "/Νέος _φάκελος" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Ε_πικόλληση" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Κοινοποίηση:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Αποθηκευμένα πρότυπα" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις διευθύνσεις;" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1083,37 +1083,37 @@ msgstr "" "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ; Αν διαγράψετε μόνο το φάκελο, οι διευθύνσεις " "που περιέχει θα μετακινηθούν στον γονικό φάκελο." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Διαγραφή φακέλου" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Φάκελος μόνο" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Φάκελος και _διευθύνσεις" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί το '%s' ;" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου διευθύνσεων." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Το παλιό ευρετήριο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 #, fuzzy msgid "" "Old address book converted,\n" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n" "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων.\n" "Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book,\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1147,17 +1147,17 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Μετατροπή ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1165,19 +1165,19 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Σφάλμα ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 #, fuzzy msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n" "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων.\n" "Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." @@ -1201,51 +1201,51 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Άτομο" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" # Untrans. -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" # Untans. -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Διακομιστής LDAP" @@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Νέα" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Αδιάβαστα" @@ -3087,16 +3087,16 @@ msgstr "Δώστε τον κωδικό" msgid "Protocol log" msgstr "Καταγραφή πρωτοκόλλου" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3106,23 +3106,23 @@ msgstr "" " άνοιγμα του παραθύρου σύνθεσης μηνύματος με\n" " τα καθορισμένα αρχεία συνημμένα" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send αποστολή όλων των μηνυμάτων στην ουρά" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [φάκελος]... εμφάνιση του συνολικού αριθμού μηνυμάτων" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3130,47 +3130,47 @@ msgstr "" " --status-full [φάκελος]...\n" " εμφάνιση της κατάστασης του φακέλου" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --config-dir κατάλογος ορίζει τον κατάλογο που αποθηκεύονται τα αρχεία " "ρυθμίσεων" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit έξοδος από το Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug λειτουργία αποσφαλμάτωσης" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Κωδικοποίηση ονομάτων αρχείων" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3195,19 +3195,19 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Υπάρχει ήδη μήνυμα υπό σύνθεση. Να γίνει έξοδος;" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Μηνύματα στην ουρά" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3215,20 +3215,20 @@ msgstr "" "Το GnuPG δεν έχει εγκατασταθεί σωστά, ή χρειάζεται αναβάθμιση.\n" "Η υποστήριξη OpenPGP απενεργοποιήθηκε." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "Λήψη όλων των μηνυμάτων (και των ήδη ληφ msgid "Receive size limit" msgstr "Όριο μεγέθους για λήψη" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Παλιό Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Ρύθμιση προσαρμοσμένων κεφαλίδων" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Διαγραφή " @@ -5958,208 +5958,218 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον κανόν msgid "Delete rule" msgstr "Διαγραφή κανόνα" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Κανόνας φίλτρου" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα παρακάτω" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Ταίριασμα όλων των παρακάτω" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Εκτέλεση ακόλουθων ενεργειών:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Προς ή Κοινοποίηση" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Οποιαδήποτε κεφαλίδα" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Επεξεργασία κεφαλίδας..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Σώμα μηνύματος" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Αποτέλεσμα εντολής" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Παλαιότητα" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Σημειωμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Έχει ετικέτα" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Έχει συνημμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "περιέχει" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "δεν περιέχει" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "είναι" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "δεν είναι" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "ταιριάζει σε κανονική έκφραση" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "δεν ταιριάζει σε κανονική έκφραση" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Προσθήκη στο _ευρετήριο διευθύνσεων..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "είναι μεγαλύτερο από" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "είναι μικρότερο από" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "είναι μακρύτερο από" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "είναι πιο κοντό από" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "ταιριάζει σε κατάσταση" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "δεν ταιριάζει σε κατάσταση" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Μετακίνηση" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Αντιγραφή" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Να μη ληφθεί" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Διαγραφή από το διακομιστή" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Ορισμός σημείου" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Ορισμός χρώματος" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Προώθηση" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Προώθηση ως συνημμένο" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Ανακατεύθυνση" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Εκτέλεση εντολής" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Διακοπή εξέτασης κανόνα" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "φάκελος:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "ημέρες" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "διεύθυνση:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Επεξεργασία λίστας κεφαλίδων" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Επικεφαλίδες" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Επικεφαλίδα:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί η εντολή." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί ο προορισμός." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Υπάρχει άκυρη συνθήκη." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Ο κανόνας δεν έχει ονομαστεί." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Υπάρχει άκυρη δράση." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Η συνθήκη δεν υπάρχει." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Δεν υπάρχει η ενέργεια." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n" "en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Añadir dirección a la agenda" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Notas" @@ -841,28 +841,28 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichero/Nueva _agenda" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichero/Nueva _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -870,100 +870,100 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichero/_Editar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichero/_Borrar" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Dirección" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Dirección/Nueva _dirección" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Dirección/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Dirección/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Dirección/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Dirección/_Editar" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nueva _dirección" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -976,89 +976,89 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Pegar" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Plantillas registradas" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar dirección(es)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1067,36 +1067,36 @@ msgstr "" "¿Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en «%s»? \n" "Si sólo borra la carpeta las direcciones se moverán a la carpeta padre." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Sólo la _carpeta" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "La carpeta y las _direcciones" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "¿Borrar realmente «%s»?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar el fichero índice." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar los ficheros de direcciones" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antigua agenda de direcciones convertida con éxito" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida,\n" "no se pudo guardar el nuevo fichero índice" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "pero se crearon nuevos ficheros vacíos." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "no se pudieron crear los ficheros para la nueva." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1128,15 +1128,15 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda\n" "y no se pudieron crear ficheros para una nueva." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Error en la conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1144,78 +1144,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Error en la agenda" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida, no se pudo guardar el nuevo " "fichero índice" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, pero se crearon nuevos ficheros " "vacíos." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, no se pudieron crear los ficheros " "para la nueva." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda y no se pudieron crear ficheros para " "una nueva." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Error en la conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "No leídos" @@ -3028,16 +3028,16 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Protocol log" msgstr "Traza del protocolo" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3047,23 +3047,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composición con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3071,47 +3071,47 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open idcarpeta/nºmsj abre el mensaje en una ventana nueva" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuración" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" " --ipcport numpuerto especificar el puerto IPC para órdenes remotas" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit finalizar Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la información de la versión y finaliza" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Pulse cualquier tecla..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificación de los nombres de fichero" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3135,19 +3135,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3155,20 +3155,20 @@ msgstr "" "GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migración de la configuración" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4403,8 +4403,8 @@ msgstr "Descargar todos los mensajes (incluso los ya recibidos) del servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Tamaño límite para recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "Kb" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Antiguos de Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Configuración de cabeceras de usuario" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -5873,208 +5873,218 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la regla «%s»?" msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regla" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Regla de filtrado" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Si coincide alguna de las condiciones siguientes" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Si coinciden todas las condiciones siguientes" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Realizar las acciones siguientes:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Para o Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Cualquier cabecera" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Editar cabecera..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Cuerpo del mensaje" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Resultado de una orden" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Edad" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcado" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Tiene etiqueta de color" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Tiene adjunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "no contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "es" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "no es" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "coincide con exp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "no coincide con exp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Agenda de direcciones" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Añadir _remitente a la agenda..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "es mayor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "es menor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "es más largo que" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "es más corto que" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "coincide con el estado" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "no coincide con el estado" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Mover a" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Copiar a" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "No recibir" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Borrar del servidor" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Establecer marca" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Establecer color" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Reenviar como adjunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Ejecutar orden" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Detener la evaluación de reglas" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "carpeta:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "dirección:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Editar lista de cabeceras" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Cabeceras" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Cabecera:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "No se especificó la orden." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "No se especificó la carpeta de destino." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Existe una condición inválida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "No se especificó el nombre de la regla." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Existe una orden inválida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "No existe la condición." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "No existe la acción." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Lisa aadress raamatusse" msgid "Address" msgstr "Aadress" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Märkused" @@ -846,29 +846,29 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fail/Uus raamat" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fail/Uus _V-Kaart" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -876,101 +876,101 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fail/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fail/Kustuta" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Aadress" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Aadress/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Aadress/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Aadress/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Aadress/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -983,94 +983,94 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Kustuta" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/Kopeeri..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Kaust" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Sulge" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registreeritud reeglid" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Kustuta aadress(id)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Kas te tõesti soovite aadresse kustutada?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1079,38 +1079,38 @@ msgstr "" "Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n" "Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Ainult kataloog" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Kaust ja aadressid" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Kas tõesti kustutada `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Vana aadressiraamat uuendati.\n" "ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n" "kuid loodi uued ja tühjad aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1142,17 +1142,17 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1160,80 +1160,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Aadressiraamatu viga" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi tühjad ja uued " "aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Aadressiraamatu uuendamine" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Aadressiraamat" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "EPosti Aadress" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "V-Kaart" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPiloot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Märkus" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Uus" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Pole loetud" @@ -3110,16 +3110,16 @@ msgstr "Sisesta parool" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolli sündmustik" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3129,73 +3129,73 @@ msgstr "" " ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n" " on manustatud kirjale" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive võta uued kirjad" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug veaotsimise režiim" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug veaotsimise režiim" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help näita seda teadet ja välju" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "või vajuta 'y' klahvi.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Väljuva kirja kooditabel" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3209,19 +3209,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad järjekorras" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3229,21 +3229,21 @@ msgstr "" "GnuPG pole installeeritud, või on liialt vana.\n" "OpenPGP toetus keelustatud." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4512,8 +4512,8 @@ msgstr "Võta serverist kõik kirjad" msgid "Receive size limit" msgstr "Tõmbamise suuruse limiit" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Vana Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Enda määratud päise häälestus" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Kustuta " @@ -6031,236 +6031,246 @@ msgstr "Kas te tõesti soovite seda reeglit kustutada?" msgid "Delete rule" msgstr "Kustuta reegel" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Kustuta reegel" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Kogu päis" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Päis" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Kiri" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Märk" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Värviline silt" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Manus" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "sisaldab" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ei sisalda" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Aadressiraamat" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ei sisalda" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Liiguta alla" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Kopeeri..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ära võta vastu" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Märkused" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Säti kirja värvid" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/Märk/Märgi loetuks" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Edasta" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Suuna ümber" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Käivita" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "päeva" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Aadress" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Päis" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Päis" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Päis" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Sihtkaust pole määratud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "faili %s ei leidu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" msgid "Address" msgstr "Adresses" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" @@ -855,28 +855,28 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -884,100 +884,100 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichier/Édit_er" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichier/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/Édit_er" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -990,89 +990,89 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copier" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Co_ller" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "À :" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discrète :" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Quitter" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Modèles enregistrés" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Suppression d'adresse(s)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1082,37 +1082,37 @@ msgstr "" "Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans " "le dossier parent." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Suppression de dossier" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Dossier uniquement" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dossier et _adresses" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succès." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti,\n" "mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n" "Création d'un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n" "Impossible de créer un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1144,15 +1144,15 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses\n" "et lors de la création d'un nouveau carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1160,78 +1160,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti, mais échec lors de l'écriture du fichier " "index" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses. Création d'un nouveau " "carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non lu" @@ -3053,16 +3053,16 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe" msgid "Protocol log" msgstr "Journal de connexion" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3073,24 +3073,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3098,50 +3098,50 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'état de chaque dossier" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" " --open [id dossier]/[numéro du message] ouvrir le message dans une " "nouvelle fenêtre" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de " "configuration" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" "··--ipcport·portnum······spécifier le port pour les commandes IPC distantes" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit quitter Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Appuyez sur une touche..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3165,23 +3165,23 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fenêtre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3189,20 +3189,20 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas installé correctement.\n" "Support OpenPGP désactivé." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4441,8 +4441,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Taille maximale pour la réception" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "Ko" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Édition des en-têtes supplémentaires" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Supprimer " @@ -5926,208 +5926,218 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer une règle" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Règle de filtrage" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Effectuer les actions suivantes :" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "To ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Tout en-tête" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Éditer l'en-tête..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Corps du message" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Résultat de la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Age" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marqué" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Avec coloration" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "contient" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "ne contient pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "est" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "n'est pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "vérifie l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "_Ajouter au carnet d'adresses..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "est plus grand que" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "est plus petit que" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "est plus long que" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "est plus court que" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "vérifie l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "ne vérifie pas l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Déplacer vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Copier vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ne pas recevoir" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Effacer du serveur" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Marquer" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Colorer" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Transférer en pièce jointe" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Exécuter la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Arrêter l'évaluation de la règle" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "dossier :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adresse :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Éditer la liste des en-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "En-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "En-tête :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "La commande n'a pas été définie." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Le dossier cible n'a pas été défini." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Une condition invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Le nom de la règle n'est pas spécifié." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Une action invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "La condition n'existe pas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "L'action n'existe pas." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "A orde de comprobación de mensaxes será este. Marque as casilas\n" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Engadir enderezo á axenda" msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Notas" @@ -844,29 +844,29 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Ficheiro/Nova _axenda" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Ficheiro/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -874,101 +874,101 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Ficheiro/_Editar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Enderezo" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Enderezo/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "//_Enderezo/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Enderezo/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Enderezo/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Enderezo/_Editar" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -981,94 +981,94 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Pechar" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Regas rexistradas" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar enderezo(s)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente o(s) enderezo(s)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1077,38 +1077,38 @@ msgstr "" "¿Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n" "Si so borra a carpeta os enderezos se moverán á carpeta pai." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Carpeta só" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Carpeta e enderezos" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "¿Borrar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar o ficheiro índice." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar os ficheiros de enderezos" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antiga axenda de enderezos convertida con éxito" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida,\n" "non se puido gardar o novo ficheiro índice" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "pero crearonse novos ficheiros valeiros." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "Non se puideron crear os ficheiros para a nova." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1140,17 +1140,17 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda\n" "e non se puideron crear ficheiros para unha nova." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1158,81 +1158,81 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Error na axenda" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida, non se puido gardar o novo ficheiro " "índice" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, pero se crearon novos ficheiros " "valeiros." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, non se puideron crear os ficheiros " "para a nova." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda e non se puideron crear ficheiros " "para unha nova." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erro na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persoa" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Novos" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non leídos" @@ -3111,16 +3111,16 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Protocol log" msgstr "Rexistro do protocolo" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3130,73 +3130,73 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composición con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a información da versión e finaliza" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ou pulse a tecla `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codificación para enviar" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3210,19 +3210,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3230,21 +3230,21 @@ msgstr "" "GnuPG non esta convenientemente instalado, ou é unha versión antiga.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuración das accions" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4514,8 +4514,8 @@ msgstr "Descargar todas as mensaxes do servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Tamaño límite para recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Configuración de cabeceiras de usuario" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -6032,236 +6032,246 @@ msgstr "¿Quere borrar realmente esta regra?" msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Borrar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "cabeceiras ocultas" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Mensaxe" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Marca" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/E_tiquetar de cor" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Adxunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "non conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Axenda de enderezos" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Engadir _remitente á axenda" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "non conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Abaixo" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Copiar..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Non recibir" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Notas" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Cores do mensaxe" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Red_irixir" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Executar" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "días" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Enderezo" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Non se especificou destinatario." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "Nove poruke biti će provjerene ovim redom. Označite pod\n" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Dodaj adresu u adresar" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Bilješke" @@ -848,30 +848,30 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _V-kartica" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 #, fuzzy msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -879,101 +879,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Uredi" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obriši" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Uredi" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -986,94 +986,94 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Spis" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Potraga" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Potraga" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Zatvori" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obriši adresu/e" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Uistinu obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1082,38 +1082,38 @@ msgstr "" "Želite li obrisati spis I sve adrese u `%s' ? \n" "Ukoliko brišete samo spis, adrese će biti premještene u prethodni spis." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Obriši spis" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo spis" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Spis i adrese" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spretmiti index datoteku." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spremiti datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspješno unešen." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne može biti unešen,\n" "ne mogu spremiti novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1145,17 +1145,17 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "i ne mogu stvoriti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1163,74 +1163,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Greška adresara" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu spremiti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, kreiram prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar i ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "V-kartica" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 #, fuzzy msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Poslužitelj" @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepročitano" @@ -3135,90 +3135,90 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ili pritisnite `y´ tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3232,19 +3232,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Odložene poruke" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -3253,21 +3253,21 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4609,8 +4609,8 @@ msgstr "Primi sve poruke sa poslužitelja" msgid "Receive size limit" msgstr "Prikaži dijalog primanja" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Custom header setting" msgstr "Postaljvanje određenog zaglavlja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Obriši " @@ -6118,236 +6118,246 @@ msgstr "Uistinu obrisati pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Obriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Svo zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Pošta" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Prilog" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adresar" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Pomakni dolje" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ne primaj" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Obriši spis" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Bilješke" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Postavi boje poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Proslijedi" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvrši" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Spis" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "Uvijek" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destinacija nije postavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:25+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "letöltése'\n" "funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" msgid "Address" msgstr "Cím" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Megjegyzések" @@ -846,28 +846,28 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fájl/Új _Címjegyzék" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fájl/Új _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -875,100 +875,100 @@ msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fájl/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fájl/_Szerkesztés" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fájl/_Törlés" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/S_zerkesztés/_Beillesztés" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Cím" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Cím/Új _cím" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Cím/Új cso_port" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Cím/Új _mappa" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Cím/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Új _cím" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Új cso_port" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -981,89 +981,89 @@ msgstr "/Ú_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Törlés" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Másolás" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Beillesztés" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappa" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "Be_zárás" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Regisztrált sablonok" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Cím(ek) törlése" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Tényleg töröljem a cím(ek)et?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1072,36 +1072,36 @@ msgstr "" "Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne?\n" "Ha csak a mappát törli, a címek átkerülnek a szülő mappába." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Mappa törlése" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Cs_ak mappa" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mappa és _címek" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tényleg törli `%s' elemet?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni az index fájlt." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni a címjegyzék fájlt." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "A régi címjegyzék konvertálása sikerült." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva,\n" "nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "de létrehoztam egy üres új címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1133,15 +1133,15 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Címjegyzék konvertálása" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1149,74 +1149,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Cím index olvasása nem sikerült" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Címjegyzék hiba" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva, nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, de létrehoztam egy új üres címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Cím index olvasása nem sikerült" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Címjegyzék konvertálása" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Illesztő" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Címjegyzék" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Személy" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Szerver" @@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Új" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" @@ -3006,16 +3006,16 @@ msgstr "Adja meg a jelszót" msgid "Protocol log" msgstr "Protokoll napló" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3025,23 +3025,23 @@ msgstr "" " szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n" " csatolásával" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive új levelek letöltése" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all új levelek letöltése minden fióknál" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send minden várakozó levél küldése" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappa]... kiírja a levelek számát" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3049,46 +3049,46 @@ msgstr "" " --status-full [mappa]...\n" " megjeleníti minden egyes mappa állapotát" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum levél megnyitása új ablakban" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname a konfigurációs fájlokat tároló mappa megadása" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portszám IPC távoli parancsok portjának megadása" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit kilépés a Sylpheedből" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hibakereső üzemmód" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Fájlnév karakterkódolása" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3112,19 +3112,19 @@ msgstr "" "\n" "Folytatja?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Levél szerkesztés alatt. Tényleg kilép?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Várakozó levelek" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elküldetlen levelek. Kilépés most?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3132,20 +3132,20 @@ msgstr "" "A GnuPG nincs megfelelően telepítve, vagy túl régi a verziója.\n" "OpenPGP támogatás kikapcsolva." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "egy másik Sylpheed már fut.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Beállítások migrálása" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4372,8 +4372,8 @@ msgstr "Minden levél letöltése (beleértve a már letöltötteket is) a szerv msgid "Receive size limit" msgstr "Fogadott levél méretkorlát" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Régi Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Saját fejléc beállítások" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Törlés" @@ -5846,208 +5846,218 @@ msgstr "Tényleg törölni szeretné a(z) '%s' szabályt?" msgid "Delete rule" msgstr "Szabály törlése" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Szűrőszabály" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Ha a következő néhány feltétel egyezik" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Ha a következő összes feltétel egyezik" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "A következő műveletek teljesítése:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Címzett vagy másolat" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Bármely fejléc" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Fejléc szerkesztése..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Levéltörzs" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "A parancs eredménye" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Kor" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Megjelölt" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Van színes címkéje" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Van csatolmány" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "tartalmazza" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "nem tartalmazza" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "pontosan ez" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "nem ez" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "egyezik ezzel" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nem egyezik ezzel" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Címjegyzék" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Hozzáadás a _címjegyzékhez..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "nagyobb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "kisebb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "régebbi, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "fiatalabb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "egyezik ezen állapottal" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "nem egyezik ezen állapottal" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Mozgatás ide" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Másolás ide" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ne fogadjon" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Törlés a szerverről" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Jelölés beállítása" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Szín beállítása" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottként megjelöl" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Továbbít" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Csatolásként továbbít" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Átirányít" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Parancs futtatása" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Szabálykiértékelés leállítása" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "mappa:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "nap" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "cím:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Fejléclista szerkesztése" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Fejlécek" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Fejléc:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Nincs mgadva parancs." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nincs megadva célmappa." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Érvénytelen feltétel." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nincs megadva szabálynév." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Érvénytelen művelet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Nem létező feltétel." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Nem létező művelet." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "nella\n" "colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Note" @@ -843,28 +843,28 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_File/Nuova _rubrica" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_File/Nuova _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -872,100 +872,100 @@ msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_File/_Modifica" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_File/_Elimina" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Indirizzo" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Indirizzo/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Indirizzo/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -978,89 +978,89 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Eli_mina" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copia" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Incolla" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr " Aggiungi " -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Modelli registrati" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Elimina l'indirizzo(i)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1070,36 +1070,36 @@ msgstr "" "Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella " "di origine." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Solo la cartella" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Cartella e _indirizzi" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Eliminare «%s» ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "La vecchia rubrica è stata convertita con successo." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Vecchia rubrica convertita,\n" "impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1131,15 +1131,15 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "e impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1147,78 +1147,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Errore rubrica" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice " "dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Errore rubrica" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Indirizzo email" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Nuovi" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Non letti" @@ -3040,16 +3040,16 @@ msgstr "Inserire la password" msgid "Protocol log" msgstr "Log del protocollo" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3059,23 +3059,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3083,47 +3083,47 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum apre il messaggio in una nuova finestra" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname specifica la directory che contiene i file di " "configurazione" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum specifca la porta per i comandi IPC da remoto" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit esce da Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalità di debug" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Premere un tasto qualsiasi..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica nome file" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3147,19 +3147,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuo?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3167,20 +3167,20 @@ msgstr "" "GnuPG non è installato correttamente, o questa versione è troppo vecchia.\n" "Il supporto per OpenPGP è disabilitato." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4421,8 +4421,8 @@ msgstr "Scarica tutti i messaggi (includendo quelli già ricevuti) sul server" msgid "Receive size limit" msgstr "Limite della dimensione da ricevere di" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Vecchio sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Impostazione dell'intestazione personalizzata" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Elimina " @@ -5899,208 +5899,218 @@ msgstr "Eliminare la regola «%s»?" msgid "Delete rule" msgstr "Elimina la regola" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Regola del filtro" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Se qualcuna delle seguenti condizioni corrisponde" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Se tutte le seguenti condizioni corrispondono" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Eseguire le seguenti azioni:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "A o Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Qualsiasi intestazione" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Modifica intestazione..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Corpo messaggio" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Risultato del comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Età" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Segnato" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Ha etichetta di colore" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Ha allegato" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "non contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "è" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "non è" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "corrisponde alla esp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "non corrisponde alla esp. reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Rubrica" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Aggiungi alla ru_brica..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "è più grande di" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "è più piccolo di" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "è più lungo di" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "è più corto di" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "corrisponde allo stato" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "non corrisponde allo stato" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Sposta in" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Copia in" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Non ricevere" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Elimina dal server" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Imposta segno" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Imposta colore" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Inoltra come allegato" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Rispedisci" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Esegui comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Ferma valutazione regola" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "cartella:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "giorno(i)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "indirizzo:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Modifica lista intestazione" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Intestazioni" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Intestazione:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Il comando non è specificato." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "La cartella di destinazione non è specificata." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Esiste una condizione non valida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Il nome della regola non è specificato." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Esiste un'azione non valida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "La condizione non esiste." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "L'azione non esiste." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "新着メッセージはこの順番でチェックされます。「全受信」によるメッセージ\n" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "備考" @@ -838,28 +838,28 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/ファイル(_F)/新規アドレス帳(_B)" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/ファイル(_F)/新規_vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -867,100 +867,100 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" msgid "/_File/---" msgstr "/ファイル(_F)/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/ファイル(_F)/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/アドレス(_A)/新規アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/アドレス(_A)/新規グループ(_G)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/アドレス(_A)/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/アドレス(_A)/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/新規アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/新規グループ(_G)" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -973,88 +973,88 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/ペースト(_P)" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 msgid "Auto-registered address" msgstr "自動登録アドレス" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "アドレスの削除" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "本当にこのアドレスを削除しますか?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1063,36 +1063,36 @@ msgstr "" "`%s' 内のすべてのフォルダとアドレスを削除してもいいですか?\n" "フォルダのみを削除する場合、アドレスは親フォルダに移動します。" -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "フォルダの削除" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "フォルダのみ(_F)" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "フォルダとアドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "本当に `%s' を削除しますか?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "新規ユーザ、インデックスファイルを保存できません。" -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "新規ユーザ、アドレス帳ファイルを保存できません。" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "旧形式のアドレス帳は正しく変換されました。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "旧形式のアドレス帳は変換されました。\n" "新規アドレスインデックスファイルに保存できません" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "しかし空の新規アドレス帳ファイルが作成されました。" -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "新規アドレス帳ファイルを作成できません。" -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "新規アドレス帳ファイルを作成できません。" -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "アドレス帳の変換エラー" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "アドレス帳の変換" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1143,76 +1143,76 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "アドレス帳のエラー" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "旧形式のアドレス帳は変換されましたが、新規アドレスインデックスファイルを保存" "できません" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できませんでしたが、空の新規アドレス帳ファイルが作成されまし" "た。" -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。" -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。" -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "アドレスインデックスを読み込めません" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "アドレス帳変換エラー" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "アドレス帳変換" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "アドレス帳" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "人物" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAPサーバ" @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "新着" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未読" @@ -3001,16 +3001,16 @@ msgstr "パスワードの入力" msgid "Protocol log" msgstr "プロトコルログ" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "使用法: %s [オプション]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3020,23 +3020,23 @@ msgstr "" " 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n" " ウィンドウを開く" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3044,45 +3044,45 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 各フォルダの状態を表示する" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum 新しいウィンドウでメッセージを開く" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum IPC リモートコマンド用のポートを指定する" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Sylpheed を終了する" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug デバッグモード" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help このヘルプを表示して終了する" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "何かキーを押してください..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "ファイル名エンコーディング" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3105,19 +3105,19 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "送信待機中のメッセージ" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3125,20 +3125,20 @@ msgstr "" "GnuPG が正しくインストールされていないか、バージョンが古すぎます。\n" "OpenPGP サポートは無効です。" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "プラグインをロード中..." #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定の移行" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4364,8 +4364,8 @@ msgstr "受信済みも含めてサーバ上のすべてのメッセージを受 msgid "Receive size limit" msgstr "受信サイズ制限" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "旧Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "カスタムヘッダの設定" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " 削除 " @@ -5825,208 +5825,216 @@ msgstr "本当にルール '%s' を削除してもいいですか?" msgid "Delete rule" msgstr "ルールの削除" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "フィルタルール" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "次の条件のいずれかが該当する場合" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "次の条件のすべてが該当する場合" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "次のアクションを実行:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "To または Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "いずれかのヘッダ" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "ヘッダを編集..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "メッセージ本文" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "コマンドの実行結果" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "経過日数" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "マーク付き" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "カラーラベル付き" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "添付ファイル付き" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "が次を含む" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "が次を含まない" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "が次に一致" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "が次に一致しない" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "が次の正規表現にマッチ" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "が次の正規表現にマッチしない" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +msgid "is in addressbook" +msgstr "がアドレス帳にある" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +msgid "is not in addressbook" +msgstr "がアドレス帳にない" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "が次より大きい" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "が次より小さい" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "が次より長い" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "が次より短い" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "が状態に一致" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "が状態に一致しない" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "移動" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "コピー" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "受信しない" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "サーバから削除" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "マーク" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "カラーラベルを指定" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "読んだことにする" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "転送" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "添付として転送" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "手を加えずに転送" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "コマンドを実行" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "ルールの評価を停止" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "フォルダ:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "日" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "アドレス:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "ヘッダリストの編集" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "ヘッダ" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "ヘッダ:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "コマンドが指定されていません。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "移動先のフォルダが指定されていません。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "無効な条件が存在します。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "ルール名が指定されていません。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "無効なアクションが存在します。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "条件が存在しません。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "アクションが存在しません。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "새 메시지는 이 순서대로 확인될 것입니다. `모두 받기'로 메시지를\n" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "주소록에 추가" msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "메모" @@ -835,29 +835,29 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/파일(_F)/새 주소록(_B)" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/파일(_F)/새 vCard(_v)" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -865,101 +865,101 @@ msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/파일(_F)/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/주소(_A)" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/주소(_A)/새 주소(_A)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/주소(_A)/새 그룹(_G)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/주소(_A)/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/주소(_A)/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/새 주소(_A)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/새 그룹(_G)" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -972,94 +972,94 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/복사(_C)..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "주소록" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "찾기" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "받는 사람:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "참조:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "숨은 참조:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "닫기" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "등록된 규칙" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "주소를 삭제" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "정말로 주소를 삭제하시겠습니까?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1068,38 +1068,38 @@ msgstr "" "`%s'의 모든 주소와 폴더를 삭제할까요 ? \n" "폴더만 지울 경우 주소는 그 상위 폴더로 옮겨집니다." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "폴더 삭제" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "폴더만" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "폴더와 주소" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "정말로 `%s'를 지우시겠습니까?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "새 사용자, 색인 파일을 저장할 수 없습니다." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "새 사용자, 주소록 파일을 저장할 수 없습니다." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "예전 주소록을 성공적으로 변환하였습니다." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "예전 주소록이 변환되었습니다,\n" "새 주소록의 색인 파일을 저장할 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "주소록을 변환할 수 없습니다,\n" "대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "주소록을 변환하지 못했습니다,\n" "새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1131,17 +1131,17 @@ msgstr "" "주소록을 변환하지 못했고\n" "새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1149,74 +1149,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "주소 색인을 읽을 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "주소록 에러" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "예전 주소록이 변환되었습니다, 새 주소록 색인 파일을 저장할 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "주소록을 변환할 수 없습니다, 대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "주소록을 변환하지 못했습니다, 새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "주소록을 변환하지 못했고 새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "주소 색인을 읽을 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "주소록" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "사람" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 서버" @@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "새것" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "안읽음" @@ -3087,16 +3087,16 @@ msgstr "암호 입력" msgid "Protocol log" msgstr "프로토콜 로그" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3106,71 +3106,71 @@ msgstr "" " 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n" " attached" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "보내는 메일의 문자셋" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3184,19 +3184,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3204,21 +3204,21 @@ msgstr "" "GnuPG가 적절하게 인스톨되지 않았거나 너무 오래된 버전입니다.\n" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4489,8 +4489,8 @@ msgstr "서버에서 모든 메시지를 받음" msgid "Receive size limit" msgstr "받을 크기 한도" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "예전 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "사용자 헤더 설정" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "삭제" @@ -5983,235 +5983,245 @@ msgstr "정말로 이 규칙을 삭제하시겠습니까?" msgid "Delete rule" msgstr "규칙 삭제" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "규칙 삭제" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "숨길 헤더" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "헤더" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "본문" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "표시" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/색 라벨(_b)" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "첨부" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "포함" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "포함 안됨" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "주소록" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/주소록에 보낸이 추가(_k)" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "포함 안됨" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "아래로 이동" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/복사(_C)..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "받지 않음" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "폴더 삭제" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "메모" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "메시지 색 설정" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "전달" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/첨부로 전달(_w)" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Redirec_t" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "실행" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "폴더" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "주소" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "헤더" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "헤더" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "헤더" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "저장 폴더가 설정이 되어있지않습니다" -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "Nauji laiškai bus tikrinami šia tvarka. Pažymėkite laukelį\n" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Įdėti adresą į knygą" msgid "Address" msgstr "Adresai" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Pastabos" @@ -840,28 +840,28 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Failas/Nauja _Knyga" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Failas/Nauja „_vCard“ kortelė" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -869,100 +869,100 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Failas/_Taisa" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Failas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresas" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresas/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresas/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresas/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresas/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -975,89 +975,89 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ištrinti" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopijuoti" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Į_dėti" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "Uždaryti" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registruoti šablonai" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Pašalinti adresą(-us)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Ar tikrai pašalinti adresą(-us)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1066,36 +1066,36 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti katalogą „%s“ ir visus adresus jame? \n" "Jei pašalinsite tik katalogą, adresai bus perkelti į aukštesnįjį katalogą." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ištrinti katalogą" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Tik _katalogą" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Katalogą ir _adresus jame" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tikrai pašalinti „%s“?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti „index“ failo." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Adresų knyga sėkmingai konvertuota" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Sena adresų knyga konvertuota,\n" "negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "bet sukūriau tuščius naujos knygos failus." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1127,15 +1127,15 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "ir negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1143,74 +1143,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Adresų knygos klaida" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Sena knyga konvertuota, negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, bet sukūriau naujus tuščius adresų knygos " "failus." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, negaliu sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos ir sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresų knyga" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Asmuo" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP serveris" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Nauji" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neskaityti" @@ -3018,16 +3018,16 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolo logas" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3037,23 +3037,23 @@ msgstr "" " atverti rašymo langą su prisegtais nurodytais\n" " failais" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive gauti naujus laiškus" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all gauti naujus laiškus iš visų sąskaitų" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send siųsti laiškus eilėje" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą laiškų skaičių" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3061,45 +3061,45 @@ msgstr "" " --status-full [katalogas]...\n" " rodyti kiekvieno katalogo būseną" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir kelias nurodyti konfigūracijos katalogą" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit uždaryti „Sylpheed“" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug derinimo rėžimas" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version išvesti versiją ir baigti" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Spauskite bet kurį klavišą..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Failų vardų koduotė" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3123,19 +3123,19 @@ msgstr "" "\n" "Tęsti?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Rašomas laiškas. Tikrai išeiti?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Laiškai eilėje" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilėje yra neišsiųstų laiškų. Išeiti dabar?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3143,20 +3143,20 @@ msgstr "" "GnuPG nėra įdiegtas, arba jo versija per sena.\n" "OpenPGP palaikymas išjungtas." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4393,8 +4393,8 @@ msgstr "Atsisiųsti visus laiškus serveryje (įskaitant jau gautus)" msgid "Receive size limit" msgstr "Dydžio limitas" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Senas „Sylpheed“" msgid "Custom header setting" msgstr "Pasirinktų antraščių nustatymai" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Ištrinti " @@ -5860,208 +5860,218 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti taisyklę „%s“?" msgid "Delete rule" msgstr "Ištrinti taisyklę" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Filtro taisyklė" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Jei teisingas nors vienas" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Jei teisingi visi" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Atlikti veiksmus:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Gavėjas arba kopija" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Bet kuri antraštė" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Redaguoti antraštę..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Laiško tekstas" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Komandos rezultatas" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Amžius" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Pažymėti" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Su spalva" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Su priedu" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "turi" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "neturi" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "yra" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "nėra" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "tinka „regex“" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "netinka „regex“" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adresų knyga" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Pridėti į adresų _knygą" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "yra didesnis už" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "yra mažesnis už" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "yra ilgesnis už" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "yra trumpesnis už" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "atitinka būseną" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "neatitinka būsenos" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Perkelti" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopijuoti" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Negauti" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Ištrinti iš serverio" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Pažymėti" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Nuspalvinti" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Pažymėti skaityta" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Persiųsti" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Persiųsti kaip priedą" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Nukreipti" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Vykdyti komandą" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Nutraukti taisyklės vykdymą" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "katalogas:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "diena(-os)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adresas:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Redaguoti antraščių sąrašą" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Antraštės" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Antraštė:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Nenurodyta komanda." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nenurodytas katalogas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Egzistuoja neteisinga sąlyga." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nenurodytas taisyklės pavadinimas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Neteisingas veiksmas" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Sąlyga neegzistuoja." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Veiksmas neegzistuoja." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Opmerkingen" @@ -850,28 +850,28 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Bestand/Nieuw _adresboek" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -879,101 +879,101 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Bestand/Aanpassen" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Bewerken" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -986,93 +986,93 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Ver_wijderen" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopieer..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Accounts" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Zoeken:" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Kleuren" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Gebruikte sjablonen" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(sen) verwijderen" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Wilt u de adressen werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1082,36 +1082,36 @@ msgstr "" "Als u alleen de map verwijdert, dan zullen de adressen naar de \n" "hoger gelegen map verplaatst worden." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Alleen _map" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Map en _adressen" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wilt u '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon adresboekbestanden niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Oude adresboekgegevens succesvol omgezet." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet.\n" "Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon geen nieuwe adresboek bestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1143,17 +1143,17 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon ook geen nieuwe adresboekbestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adresboek omzetting" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1161,79 +1161,79 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kon adresboek index niet lezen" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adresboekprobleem" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet. Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet " "opslaan." -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon ook geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Kon adresboek index niet lezen" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresboek Omzetting" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresboek" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Nieuw" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" @@ -3063,16 +3063,16 @@ msgstr "Geef wachtwoord" msgid "Protocol log" msgstr "Protocol-logboek" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3082,23 +3082,23 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespecificeerde bestanden als bijlagen" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [map]... totaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3106,47 +3106,47 @@ msgstr "" " --status-full [map]...\n" " status van iedere map weergeven" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir mapnaam de map waar de configuratiebestanden zich in " "bevinden" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Sylpheed afsluiten" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Druk op een toets..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Bestandscodering" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3170,21 +3170,21 @@ msgstr "" "\n" "Toch doorgaan?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3192,20 +3192,20 @@ msgstr "" "GnuPG is niet goed geïnstalleerd of is te oud.\n" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuratie omzetten" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4460,8 +4460,8 @@ msgstr "Haal alle berichten op van server" msgid "Receive size limit" msgstr "Limiet ontvangstgrootte" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "Oude Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Header aanpassen" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "Verwijderen" @@ -5948,208 +5948,218 @@ msgstr "Wilt u de regel '%s' verwijderen?" msgid "Delete rule" msgstr "Verwijder deze regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Als een of meer van de volgende condities geldt" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Als alle volgende condities gelden" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "De volgende acties uitvoeren:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Aan of CC" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Een willekeurige header" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Header bewerken..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Berichtinhoud" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Resultaat van opdracht" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Gemarkeerd" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Heeft kleurlabel" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Heeft bijlage" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "bevat" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "bevat geen" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "is" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "is niet" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "regex match" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "geen regex match" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adresboek" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Toevoegen aan _adresboek" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "groter is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "kleiner is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "langer is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "korter is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "de status heeft" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "heeft niet de status" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Verplaatsen naar" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopiëren naar" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ontvangst weigeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Verwijderen van server" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Markeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Kleur instellen" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelezen markeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Doorsturen als bijlage" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Omleiden" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Regel stoppen" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "map:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adres:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Headerlijst bewerken" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Headers" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Header:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Geen opdracht gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Geen doelmapgekozen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Er zijn ongeldige condities." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Geen regelnaam gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Er zijn ongeldige acties." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Geen voorwaarde gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Geen actie gegeven." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Dodaj do książki adresowej" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Uwagi" @@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Plik/Nowa _książka" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Plik/Nowy _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -863,100 +863,100 @@ msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Plik/_Edycja" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Plik/_Usuń" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Plik/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Plik/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Plik/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Edycja" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -969,91 +969,91 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Usuń" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/_Wklej" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr " Szukaj " -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr " Szukaj " -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Zarejestrowane szablony" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Usuń adres(y)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten adres(y)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1063,36 +1063,36 @@ msgstr "" "Jeśli usuniesz tylko katalog, adresy zostaną przeniesione do nadrzędnego " "katalogu." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Usuń katalog" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Tylko katalog" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Katalog i _adresy" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Czy naprawdę usunąć \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać pliku indeksu." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konwersja starej książki adresowej została zakończona pomyślnie." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Stara książka adresowa została skonwertowana,\n" "nie można było zapisać nowego pliku indeksu adresów." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej,\n" "utworzono puste pliki nowej książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej,\n" "nie można było utworzyć nowych plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej\n" "oraz utworzyć nowych plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Konwersja książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1140,78 +1140,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nie można odczytać książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Błąd książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Stara książka adresowa została skonwertowana, nie można było zapisać nowego " "pliku indeksów adresowych." -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej lecz utworzono puste pliki " "nowej książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej oraz utworzyć nowych plików " "książki adresowej." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej i utworzyć nowych plików " "książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Nie można odczytać książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konwersja książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -3023,16 +3023,16 @@ msgstr "Wprowadź hasło" msgid "Protocol log" msgstr "Dziennik protokołu" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3042,23 +3042,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n" " które mają zostać dołączone" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3066,47 +3066,47 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum otwórz wiadomość w nowym oknie" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname podaj katalog, który zawiera pliki konfiguracyjne" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit zakończ Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Wciśnij dowolny klawisz..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Kodowanie nazwy pliku" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3120,19 +3120,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3140,20 +3140,20 @@ msgstr "" "Program GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub jego\n" "wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawień" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4382,8 +4382,8 @@ msgstr "Pobieranie wszystkich wiadomości z serwera" msgid "Receive size limit" msgstr "Ograniczenie wielkości pobierania" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Dawny Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Ustawienia nagłówka użytkownika" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Usuń " @@ -5901,216 +5901,226 @@ msgstr "Naprawdę chcesz usunąć regułkę '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Usuń regułę" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Reguła filtrowania" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Jeśli dowolna z poniższych reguł pasuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Jeśli wszystkie poniższe reguły pasują" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Podejmij działania:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Do lub kopia" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Dowolny nagłówek" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Edytuj nagłówki..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Treść wiadomości" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Wynik polecenia" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Wiek" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Zaznacz" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Kolor etykiety" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Załącznik" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "nie zawiera" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "równe" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "nie równe" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "pasuje do wyrażenia" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nie pasuje do wyrażenia" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Książka adresowa" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "większe niż" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "mniejsze niż" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "dłuższe niż" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "krótsze niż" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "nie pasuje do wyrażenia" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Przenieś do" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopiuj do" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Nie odbieraj" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Usuń z serwera" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Zaznacz" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Ustaw kolor" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Zaznacz jako przeczytane" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Przekaż" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Przekaż jako załącznik" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Przekieruj" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie regułek" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "katalog:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dniach" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adres:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Edytuj listę nagłówków" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Nagłówki" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Nagłówek:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nie został wybrany katalog docelowy." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 #, fuzzy msgid "Invalid condition exists." msgstr "Istnieje błędny warunek." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nie podano nazwy regułki." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 #, fuzzy msgid "Invalid action exists." msgstr "Istnieje błędna akcja." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Akcja nie istnieje." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5d2a4828..3c8072f8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 15:41-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Mensagens novas serão baixadas nessa ordem. Marque as caixas\n" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Notas" @@ -847,28 +847,28 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arquivo/Novo _Livro" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arquivo/Novo _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -876,100 +876,100 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arquivo/_Editar" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arquivo/_Apagar" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Endereço" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Endereço/Novo _Endereço" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Endereço/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Endereço/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Endereço/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Endereço/_Editar" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _Endereço" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -982,88 +982,88 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Apagar" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Co_lar" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 msgid "Auto-registered address" msgstr "Endereços registrados automaticamente" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Apagar endereço(s)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Apagar realmente o(s) endereço(s)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1072,37 +1072,37 @@ msgstr "" "Você quer apagar a pasta E todos os endereços em `%s' ?\n" "Caso apague somente a pasta, os endereços serão movidos para a pasta pai." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Apagar pasta" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Pasta apenas" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Pasta e _endereços" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Apagar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuário, não foi possível salvar arquivo de índice." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Novo usuário, não foi possível salvar arquivos do catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Catálogo de endereços antigo convertido com sucesso." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Catálogo de endereços antigo convertido,\n" "não foi possível salvar o arquivo de índice de endereços " -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n" "mas arquivos vazios para o catálogo de endereços foram criados." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n" "não foi possível criar arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1134,15 +1134,15 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços\n" "nem criar arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Erro convertendo catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversão do catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1153,78 +1153,78 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Erro no Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Catálogo de endereços antigo convertido, mas não foi possível salvar o " "arquivo de indíce do novo" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços, mas arquivos vazios para " "o catálogo de endereços foram criados." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços, não foi possível criar " "arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços e não foi possível criar " "arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Não foi possível ler o índice do endereço" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erro na conversão do catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversão do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Pessoa" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -1236,11 +1236,11 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notificação" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "Nova" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Não lido" @@ -3017,16 +3017,16 @@ msgstr "Informe a senha" msgid "Protocol log" msgstr "Log do protocolo" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3036,23 +3036,23 @@ msgstr "" " abrir a janela de composição com os arquivos\n" " especificados anexados" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3060,47 +3060,47 @@ msgstr "" " --status-full [pasta]...\n" " exibe o status de cada pasta" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open pasta/número abre a mensagem 'número' em uma nova janela" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir diretório especifica o diretório que armazena os arquivos " "de configuração" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport porta número da porta para comandos remotos via IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit sair do Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informação de versão e sai" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Pressione qualquer tecla..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificação de nome de arquivo" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3124,19 +3124,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3144,20 +3144,20 @@ msgstr "" "GnuPG não está instalado adequadamente.\n" "Suporte a OpenPGP desabilitado." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Carregando plug-ins..." #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migração da configuração" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4383,8 +4383,8 @@ msgstr "Receber todas as mensagens (incluindo as já recebidas) no servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Limite de tamanho de recebimento" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Sylpheed antigo" msgid "Custom header setting" msgstr "Configuração de cabeçalho personalizado" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Apagar " @@ -5852,208 +5852,218 @@ msgstr "Quer realmente apagar a regra '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Apagar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Regra de filtragem" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Se alguma das seguintes condições casar" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Se todas as seguintes condições casarem" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Efetuar as seguintes ações:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Para ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Qualquer cabeçalho" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Editar cabeçalho..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Corpo da mensagem" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Resultado de comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Idade" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcada" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Possui cor de identificação" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Possui anexo" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "contém" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "não contém" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "é" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "não é" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "casa com a expressão regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "não casa com a expressão regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Catálogo de endereços" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Adicionar ao _catálogo de endereços" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "maior que" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "menor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "mais longo que" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "mais curto que" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "casa com o status" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "não casa com o status" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Mover para" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Copiar para" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Não receber" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Apagar do servidor" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Marcar" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Definir cor" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lida" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Encaminhar como anexo" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Redirecionar" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Executar comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Para avaliação de regras" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "pasta:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "endereço:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Editar lista de cabeçalhos" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Cabeçalhos" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Cabeçalho:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Comando não especificado." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Pasta destino não especificada." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Condição inválida existe." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nome da regra não especificado." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Ação inválida existe." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Condição inexistente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Ação inexistente." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 16:54+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "coloana „G”\n" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Adăugare în agendă" msgid "Address" msgstr "Agendă" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Observații" @@ -863,28 +863,28 @@ msgstr "Observații" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați dosarul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fișier/A_gendă nouă" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fișier/_vCard nou" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -892,101 +892,101 @@ msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fișier/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fișier/_Editare" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fișier/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/În_chide" # comun și în main menu și în rmb agendă -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/A_dresă" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/A_dresă/_Adresă nouă" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/A_dresă/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/A_dresă/_Dosar nou" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/A_dresă/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/A_dresă/_Editare" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/_Adresă nouă" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/_Dosar nou" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -1000,90 +1000,90 @@ msgid "/---" msgstr "/---" # comun și la intrare în agendă și la rmb pe mesaj -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Șter_ge" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiază" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Li_pește" # tooltip peste butonul Agendă -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agendă" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dosar" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Caută:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "În_chide" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Șabloane înregistrate" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Ștergere adresă (adrese)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți adresa (adresele) ?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1092,36 +1092,36 @@ msgstr "" "Vreți să ștergeți dosarul ȘI toate adresele din „%s” ?\n" "Dacă ștergeți doar dosarul, adresele vor fi mutate în dosarul părinte." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ștergere dosar" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Doar _dosar" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dosar și _adrese" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți „%s” ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Utilizator nou, fișierul index nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Utilizator nou, fișierele agendei nu au putut fi salvate." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Agenda veche a fost convertită cu succes." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Agenda veche a fost convertită, dar\n" "fișierul index al noii agende nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, dar\n" "au fost create fișierele noi de agendă goală." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, iar\n" "fișierele noi de agendă nu au putut fi create." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1153,15 +1153,15 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită\n" "și fișierele noi de agendă nu au putut fi create." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Eroare de conversie a agendei" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversie agendă" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1169,78 +1169,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Fișierul index al agendei nu a putut fi citit" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Eroare agendă" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Agenda veche a fost convertită, iar fișierul index al noii agende nu a putut " "fi salvat." -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, dar au fost create fișierele noi de agendă " "goală." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, iar fișierele noi de agendă nu au putut fi " "create." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită și fișierele noi de agendă nu au putut fi " "create." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Fișierul index al agendei nu a putut fi citit" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Eroare de conversie a agendei" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversie agendă" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Agendă" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Persoană" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupă" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notificare" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Nou" # comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Necitit" @@ -3058,16 +3058,16 @@ msgstr "Introduceți parola" msgid "Protocol log" msgstr "Log protocol" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziție" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3077,23 +3077,23 @@ msgstr "" " deschide fereastra de compoziție cu fișierele\n" " specificate atașate" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive primește mesaje noi" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primește mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de așteptare" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... arată numărul total de mesaje" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3101,48 +3101,48 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " arată starea fiecărui dosar" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum deschide mesajul în fereastră nouă" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname specifică directorul care conține fișierele de " "configurare" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" " --ipcport portnum specifică portul pentru comenzi la distanță IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit ieșire Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afișează acest ajutor și ieși" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afișează versiunea și ieși" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Apăsați orice tastă..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Codare de nume fișier" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3167,24 +3167,24 @@ msgstr "" "Continuați ?" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Există cel puțin un mesaj în curs de compunere.\n" "Sigur doriți să ieșiți ?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje în coada de așteptare" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "În coada de așteptare se află unul sau mai multe mesaje netrimise.\n" "Ieșiți acum ?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3192,20 +3192,20 @@ msgstr "" "GnuPG nu este instalat corespunzător, sau versiunea lui este prea veche.\n" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrarea configurației" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4443,8 +4443,8 @@ msgstr "Descarcă toate mesajele de pe server (inclusiv cele deja primite)" msgid "Receive size limit" msgstr "Limită dimensiune pentru primire" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Sylpheed vechi" msgid "Custom header setting" msgstr "Setare antet personalizat" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Șterge " @@ -5934,210 +5934,221 @@ msgstr "Chiar vreți să ștergeți regula „%s” ?" msgid "Delete rule" msgstr "Șterge regulă" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Regulă de filtrare" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr " Nume:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Dacă oricare dintre condițiile următoare se potrivesc" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Dacă toate dintre condițiile următoare se potrivesc" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Execută următoarele acțiuni:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Către sau Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Orice antet" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Editare antet..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Corpul mesajului" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Rezultatul comenzii" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Vârstă" # comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Marcat" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Are etichetă de culoare" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Are atașament" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "conține" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "nu conține" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "este" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "nu este" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "potrivire cu expresie regulară" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nepotrivire cu expresie regulară" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +# tooltip peste butonul Agendă +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Agendă" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Adăugă în a_gendă..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "este mai mare ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "este mai mic ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "este mai lung ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "este mai scurt ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "se potrivește cu starea" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "nu se potrivește cu starea" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Mută în" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Copiază în" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Nu primi" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Șterge de pe server" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Marchează" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Stabilește culoarea" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Marchează ca citit" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Înaintează" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Înaintează ca atașament" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Redirecționează" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Execută comandă" # hm ? -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Oprește evaluarea de regulă" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "dosar:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "zi(le)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adresă:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Editare listă de antet" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Anteturi" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Antet:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Comanda nu este specificată." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Dosarul de destinație nu a fost specificat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Există condiție nevalidă." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nu este specificat numele regulii." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Există acțiune nevalidă." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Nu există condiție." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Nu există acțiune." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n" "Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Пометьте в колонке \"G\" учётные записи, которые нужно проверять\n" "по команде \"Получить все\"." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Добавление адреса в книгу" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Примечание" @@ -848,28 +848,28 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Файл/Новая книга" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Файл/Новый файл vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -877,100 +877,100 @@ msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Файл/Правка" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Файл/Удалить" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/Адрес" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Адрес/Новый адрес" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Адрес/Новая группа" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Адрес/Новая папка" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/Адрес/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Адрес/Правка" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Новый адрес" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Новая группа" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -983,89 +983,89 @@ msgstr "/Новая папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Удалить" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/Копировать" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Вставить" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "Закрыть" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Зарегистрированные шаблоны" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Удалить адрес(а)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Действительно удалить адрес(а)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1074,36 +1074,36 @@ msgstr "" "Вы хотите удалить папку \"%s\" и все адреса в ней?\n" "Если удалить только папку, адреса будут перемещены в родительскую папку." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Удалить папку" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Только папку" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папку и адреса" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Действительно удалить \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить индексный файл." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить файлы адресной книги." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старая адресная книга успешно преобразована." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Старая адресная книга преобразована,\n" "не удалось сохранить новый индексный файл." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "ошибка при создании файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1135,15 +1135,15 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "кроме того, произошла ошибка при создании файлов новой адресной книги." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1151,77 +1151,77 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Ошибка при работе с адресной книгой" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старая адресная книга преобразована, не удалось сохранить новый индексный " "файл" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, ошибка при создании новых файлов " "адресной книги" -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, кроме того, произошла ошибка при " "создании новых файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресная книга" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Контакт" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -1233,11 +1233,11 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Новые" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Не прочитано" @@ -3029,16 +3029,16 @@ msgstr "Ввод пароля" msgid "Protocol log" msgstr "Журнал" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] открыть окно создания сообщения" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3048,24 +3048,24 @@ msgstr "" " открыть окно создания сообщения с присоединёнными\n" " файлами" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получить новые сообщения" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all получить новые сообщения со всех учётных записей" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send отослать все сообщения из очереди" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3073,45 +3073,45 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " вывести состояние указанных папок" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "··--open·folderid/msgnum·открыть сообщение в новом окне" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir каталог указать каталог с файлами конфигурации" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "··--ipcport·portnum······задать портдля удаленной команды IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit завершить работу Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим отладки" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help отобразить это описание и выйти" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Нажмите любую клавишу..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Кодировка имён файлов" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3135,19 +3135,19 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Сообщения в очереди" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть неотправленные сообщения. Выходить?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3155,20 +3155,20 @@ msgstr "" "GnuPG установлен неправильно, или установлена устаревшая версия.\n" "Поддержка OpenPGP отключена." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Импорт предыдущей конфигурации" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4397,8 +4397,8 @@ msgstr "Принять все сообщения с сервера (включа msgid "Receive size limit" msgstr "Принимать только сообщения размером не более" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "КБ" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Старые версии Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Настройка дополнительных заголовков" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "Удалить" @@ -5870,208 +5870,218 @@ msgstr "Вы хотите удалить правило \"%s\"?" msgid "Delete rule" msgstr "Удаление правила" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Правило фильтрации" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Если любое из следующих условий выполняется:" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Если все следующие условия выполняются:" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Выполнить следующие действия:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "To или Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Любой заголовок" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Изменить заголовки..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Тело сообщения" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Результат команды" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Возраст сообщения" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Помечено" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Выделено цветом" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Содержит вложения" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "содержит" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "не содержит" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "совпадает с" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "не совпадает с" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "соответствует regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "не соответствует regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Адресная книга" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Добавить в адресную книгу" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "больше, чем" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "меньше, чем" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "больше, чем" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "меньше, чем" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "соответствует статусу сообщения" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "не соответствует статусу сообщения" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Переместить в" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Копировать в" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Не принимать" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Удалить с сервера" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Отметить" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Установить цвет" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Пометить как прочитанное" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Переслать" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Переслать как вложение" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Перенаправить без изменений" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Выполнить команду" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Прекратить обработку правил" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "папку:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "дней" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "адрес:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Список заголовков" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Заголовок:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Не указана командная строка." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Папка назначения не указана." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Указано недопустимое условие." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Не указано имя правила." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Указано недопустимое действие." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Не указано условие." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Не указано действие." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byť konto kontrolované\n" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Pridať adresu do adresára" msgid "Address" msgstr "Adresár" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Poznámky" @@ -842,29 +842,29 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Súbor/Nový _Adresár" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Súbor/Nový _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -872,101 +872,101 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Súbor/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Súbor/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nová _Adresa" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nová _Skupina" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--- " -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nová _Adresa" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nová _Skupina" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -979,94 +979,94 @@ msgstr "/Nový _Priečinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopírovať..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Hľadať" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Zavrieť" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrované pravidlá" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Zmazať adresu(y)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Naozaj zmazať adresu(y)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1075,38 +1075,38 @@ msgstr "" "Naozaj chcete zmazať priečinok A SÚČASNE všetky adresy v %s ?\n" "Ak zmažete len priečinok, adresy z neho sa presunú do nadradeného priečinku." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Odstrániť priečinok" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Len priečinok" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Priečinok aj adresy" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Naozaj zmazať '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nový uživateľ; nepodarilo sa uložiť indexový súbor." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nový uživateľ; nedajú sa uložiť súbory adresára." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverzia starého adresára prebehla úspešne." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Konverzia starého adresára prebehla,\n" "nedá sa uložiť indexový súbor nového adresára" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár,\n" "ale boli vytvorené prázdne súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár,\n" "nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1138,17 +1138,17 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár\n" "a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Konverzia adresára" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1156,81 +1156,81 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nedá sa načítať zoznam adries" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Chyba v adresári" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Konverzia starého adresára prebehla, nedá sa uložiť indexový súbor nového " "adresára" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár, ale boli vytvorené prázdne súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár, nedajú sa ani vytvoriť súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Nedá sa načítať zoznam adries" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverzia adresára" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Ovládanie" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Nový" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" @@ -3107,16 +3107,16 @@ msgstr "Zadajte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Záznam protokolu" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3127,23 +3127,23 @@ msgstr "" "uvedenými\n" " súbormi" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nové správy" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3151,50 +3151,50 @@ msgstr "" " --status-full [priečinok]...\n" " zobrazí stav jednotlivých priečinkov" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "alebo stlačte klávesu 'y'.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Výstupné kódovanie znakov" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3208,19 +3208,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Správy vo fronte" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3228,21 +3228,21 @@ msgstr "" "GnuPG nie je nainštalované správne, alebo jeho verzia je príliš stará.\n" "Podpora OpenPGP je vypnutá." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akcií" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4506,8 +4506,8 @@ msgstr "Prijať všetky správy na serveri" msgid "Receive size limit" msgstr "Obmedzenie veľkosti správy pre príjem" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "Starší Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Nastavenie vlastných hlavičiek" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "Zmazať" @@ -6028,236 +6028,246 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať toto pravidlo?" msgid "Delete rule" msgstr "Zmazať pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Zmazať pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Skryté hlavičky" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Hlavička" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Správa" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Značka" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/_Farebné označenie" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Príloha" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Otvoriť adresár" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Pridať odosielateľa do _adresára" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Posunúť nadol" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopírovať..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Neprijať" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Odstrániť priečinok" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Poznámky" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Nastaviť farby správy" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Poslať ďalej" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pr_esmerovať" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Vykonať" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Priečinok" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dňoch" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresár" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Hlavička" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Hlavička" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Hlavička" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nebol zadaný cieľ." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: súbor neexistuje\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Nova sporočila bodo iskana v tem vrstnem redu. Označite izbirnike\n" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Dodaj naslov v adresar" msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Opombe" @@ -848,29 +848,29 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _Knjiga" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _v kartica" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -878,101 +878,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Naslov" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Naslov/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Naslov/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Naslov/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Naslov/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Naslov/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -985,94 +985,94 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/Prepiš_i..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Iskanje" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Dodajanje" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Zapri" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrirana pravila" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Brisanje naslova" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Res želite izbrisati naslov(e)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1081,38 +1081,38 @@ msgstr "" "Ali res želite izbrisati mapo IN vse naslove v '%s' ? \n" "Če izbrišete samo mapo, se bodo vsi naslovi prestavili v starševsko mapo." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Izbriši mapo" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo mapa" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mapa in naslovi" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Res želite izbrisati '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti indeksne datoteke." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti datotek z iminiki naslovov." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Star imenik naslovov je bil uspešno pretvorjen." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Stari imenik naslovov pretvorjen,\n" "ne morem shraniti nove indeksne datoteke naslovov" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "sem pa naredil prazne nove datoteke imenikov naslovov." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1144,17 +1144,17 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov\n" "in ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov" -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Pretvarjam imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1162,80 +1162,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Napaka v imeniku naslovov" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Star imenik naslovov pretvorjen, ne morem shraniti nove indeksne datoteke " "naslovov" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, sem pa naredil prazno datoteko z " "imenikom naslovov." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, ne morem narediti novih datotek z " "imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov in ne morem narediti novih datotek." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Pretvorba imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Oseba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "v-kartica" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Strežnik LDAP" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" @@ -3107,16 +3107,16 @@ msgstr "Vnesite geslo" msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik protokola" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3126,73 +3126,73 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporočila" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug razhroščevalni način" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhroščevalni način" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ali pritisnite tipko `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3206,19 +3206,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Čakajoča sporočila" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3226,21 +3226,21 @@ msgstr "" "GnuPG ni pravilno nameščen ali pa je različica prestara.\n" "Podpora za OpenPGP je izključena." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgstr "Naloži vsa sporočila na strežniku" msgid "Receive size limit" msgstr "Omejitev dolžine pri sprejemanju" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Brisanje " @@ -6029,236 +6029,246 @@ msgstr "Ali res želite izbrisati to pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Izbriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Izbriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Skrita zaglavja" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Sporočila" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Označi" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Barvanje oz_nak" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Priloga" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Imenik naslovov" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Doda_j pošiljatelja v adresar" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Premakni navzdol" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Prepiš_i..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ne sprejmi" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Izbriši mapo" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Opombe" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Nastavi barve sporočila" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dneh" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Naslov" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Cilj ni nastavljen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Nove poruke biti će proveravane ovim redom. Označite pod\n" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Dodaj adresu u adresar" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Beleške" @@ -848,29 +848,29 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -878,101 +878,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obriši" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -985,94 +985,94 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiranje..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Pretraga" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Zatvori" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Zabeležena pravila" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obriši adresu/e" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Zaista obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1082,38 +1082,38 @@ msgstr "" "Ako brišete samo direktorijum, adrese će biti premeštene u prethodni " "direktorijum." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Obriši direktorijum" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo direktorijum" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Direktorijum i adrese" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Zaista obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati index datoteku." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspešno prebačen." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne može biti prebačen,\n" "ne mogu sačuvati novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1145,17 +1145,17 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Prebacivanje adresara" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1163,73 +1163,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Greška adresara" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu napraviti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, pravim prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Izgled programa" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Novo" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Nepročitano" @@ -3101,16 +3101,16 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3120,73 +3120,73 @@ msgstr "" " otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n" " dodato" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send šalje sve odložene poruke" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ili pritisnite `y´ tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3200,19 +3200,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Odložene poruke" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3220,21 +3220,21 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran ili je verzija suviše stara.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4504,8 +4504,8 @@ msgstr "Preuzmi sve poruke sa servera" msgid "Receive size limit" msgstr "Ograničenje u veličini za primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "" @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Podešavanje određenog zaglavlja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Obriši " @@ -6023,236 +6023,246 @@ msgstr "Zaista obrisati pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Obriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Obriši pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Svo zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Dodatak" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adresar" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Dod_aj pošiljaoca u adresar" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne sadrži" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Pomeri dole" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopiranje..." -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ne primaj" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Obriši direktorijum" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Beleške" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Podesi boje poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Prosledi" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvrši" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dana" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Odredište nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "Markera rutorna i `G'-kolumnen för att aktivera meddelandehämtning\n" "via \"Hämta alla\"" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Lägg till i adressbok" msgid "Address" msgstr "Adress" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Kommentarer" @@ -845,29 +845,29 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arkiv/Ny _bok" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arkiv/Nytt _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -875,101 +875,101 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arkiv/_Redigera" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/A_dress" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/A_dress/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/A_dress/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/A_dress/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/A_dress/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/A_dress/_Redigera" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -982,94 +982,94 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiera..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Sök" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Stäng" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registrerade mallar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Ta bort adress(er)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Vill du verkligen ta bort adress(erna)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1079,36 +1079,36 @@ msgstr "" "Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n" "en mapp uppåt i hierarkin." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ta bort mapp" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Endast mapp" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mapp och _adresser" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Vill du verkligen ta bort \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny användare, kunde inte spara indexfil." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny användare, kunde inte spara adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Den gamla adressboken är konverterad." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Gammal adressbok konverterad,\n" "kunde inte spara ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1140,17 +1140,17 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1158,75 +1158,75 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kunde inte läsa adressindex" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adressboksfel" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunde inte läsa adressindex" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" @@ -1238,11 +1238,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Nya" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Olästa" @@ -3061,16 +3061,16 @@ msgstr "Skriv in lösenord" msgid "Protocol log" msgstr "Protokollogg" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3080,23 +3080,23 @@ msgstr "" " öppna skrivfönster med angivna filer\n" " bifogade" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ta emot nya meddelanden" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send skicka alla köade meddelanden" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3104,48 +3104,48 @@ msgstr "" " --status-full [mapp]...\n" " visa status för varje mapp" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug felsökningsläge" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug felsökningsläge" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "eller tryck på \"y\"-tangenten.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Filnamn kodning" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3169,19 +3169,19 @@ msgstr "" "\n" "Fortsätt?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i kö" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3189,20 +3189,20 @@ msgstr "" "GnuPG är inte installerad riktigt eller så är versionen för gammal.\n" "OpenPGP-stöd avstängt." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration av konfiguration" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4435,8 +4435,8 @@ msgstr "Hämta alla meddelanden från server" msgid "Receive size limit" msgstr "Gräns för mottagningsstorlek" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Egendefinierat brevhuvud" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Ta bort " @@ -5930,212 +5930,222 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort regeln '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Om något av följande villkor matchar" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Om alla av följande villkor matchar" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Utför följande åtgärder:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Till eller Kopia" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Något brevhuvud" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Redigera brevhuvud..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Meddelandetext" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Resultat av kommando" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Ålder" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Markering" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/F_ärgmarkera" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Bilaga" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "innehåller" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "innehåller inte" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "är" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "är inte" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "matchar regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adressbok" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Lägg till adress_boken" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "är större än" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "är mindre än" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "är längre än" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "är kortare än" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Flytta till" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopiera till" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Ta inte emot" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Ta bort från server" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Markera" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Färgmarkera" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Vidarebefordra som bilaga" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Omdirigera" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Kör kommando" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Stoppa regelutvärdering" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "mapp" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "dagar" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "adress" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Redigera brevhuvudlista" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Brevhuvuden" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Brevhuvud:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Kommando är inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destinationsmapp är inte angiven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Ogiltigt villkor existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Regelnamn är inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Ogiltig åtgärd existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Villkor saknas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Åtgärd saknas" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n" "etkin duruma getirilebilir." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Adres Defterine Ekle" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Notlar" @@ -845,29 +845,29 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Dosya/Yeni _Defter" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Dosya/Yeni _vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -875,101 +875,101 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Dosya/_Düzenle" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Dosya/_Sil" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -982,94 +982,94 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopyala..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dizin" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Ara" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Kapat" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Kayıtlı şablonlar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(ler)i sil" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adres(ler) silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1079,38 +1079,38 @@ msgstr "" "misiniz?\n" "Eğer sadece dizini silerseniz, içindeki adresler ana dizine taşınacaktır." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Dizini sil" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Sadece dizin" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dizin ve Adresler" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "`%s' silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Yeni kullanıcı, indeks dosyası kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Yeni kullanıcı, adres defteri dosyaları kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Eski adres defteri başarıyla çevrildi." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Eski adres defteri çevrildi,\n" "yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi,\n" "ancak boş bir adres defteri dosyası oluşturuldu." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1142,17 +1142,17 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adres defteri çevrimi" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1160,78 +1160,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Adres indeksi okunamadı" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adres Defteri Hatası" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Eski adres defteri çevrildi, ancak yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi, ancak yeni ve boş bir adres defteri dosyası " "oluşturuldu." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Adres indeksi okunamadı" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adres Defteri Çevrim Hatası" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adres Defteri Çevrimi" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adres Defteri" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Kişi" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "İleti Adresi" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucu" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Yeni" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Okunmamış" @@ -3095,16 +3095,16 @@ msgstr "Parolayı girin" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol günlüğü" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3114,23 +3114,23 @@ msgstr "" " düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmiş halde açar" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajları alır" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3138,49 +3138,49 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu göster" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug hata ayıklama modu" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ayıklama modu" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ya da `y' tuşuna basın.\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Giden ileti kod kümesi" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3194,19 +3194,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3214,21 +3214,21 @@ msgstr "" "GnuPG düzgün kurulmamış veya versiyonu çok eski\n" "OpenPGP desteği kapatıldı." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarları" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4477,8 +4477,8 @@ msgstr "Sunucudaki tüm iletileri indir" msgid "Receive size limit" msgstr "Alınan ileti boyutu sınırı" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr "Eski Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Özel başlık ayarları" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Sil " @@ -6000,213 +6000,223 @@ msgstr "B kuralı silmek istiyor musunuz?" msgid "Delete rule" msgstr "Kuralı sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Filtre kuralı" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Aşağıdaki herhangi bir kural eşleşirse" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Aşağıdaki tüm koşullar eşleşirse" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Aşağıdaki eylemleri gerçekleştir:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Kime veya CC" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Herhangi bir başlık" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Başlığı düzenle..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "İleti gövdesi" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Komut sonucu" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Yaş" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "İşaretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/_Renk etiketi" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Ek" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "içeriyor" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "içermiyor" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "ise " -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "değil ise" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "regex ile eşleştir" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "regex ile eşleştirme" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Adres defteri" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/Göndericiyi adres defterine ekle" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "büyükse" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "küçükse" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "uzunsa" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "kısaysa" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "regex ile eşleştirme" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Taşı" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Kopyala" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Alma" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Sunucudan sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "İşaretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Renk ata" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Okunmuş olarak işaretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Yönlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Ek olarak yönlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Yeniden yönlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Komut çalıştır" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Kural dönüşümünü durdur" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "gün sonra sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "Adres" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Başlık listesini düzenle" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Başlıklar" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Başlık:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Komut belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Hedef dizin belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Geçersiz durum bulunuyor." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Kural adı belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Geçersiz eylem bulunuyor." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Durum bulunamadı." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Eylem bulunamadı." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0svn2431\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:30+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <oleh.nyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "Порядок перевірки нових листів. Позначте в колонці `G'\n" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Додати адресу до книги" msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Нотатки" @@ -845,28 +845,28 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Файл/Нова книга" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Файл/Нова vCard" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Файл/Новий JPilot" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -874,100 +874,100 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Файл/Редагувати" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Файл/Видалити" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/Адреса" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Адреса/Нова адреса" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Адреса/Нова група" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Адреса/Нова папка" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/Адреса/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Адреса/Редагувати" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Нова адреса" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/Нова група" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -980,89 +980,89 @@ msgstr "/Нова папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/Видалити" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 msgid "/_Copy" msgstr "/Копіювати" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_Paste" msgstr "/Вставити" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Приховано:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 msgid "_Close" msgstr "Закрити" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Зареєстровані шаблони" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Видалити адресу(и)" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Дійсно видалити адресу(и)?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1071,36 +1071,36 @@ msgstr "" "Чи бажаєте Ви видалити папку ТА всі адреси в `%s' ? \n" "Якщо видалити тільки папку, адреси буде перенесено в охоплюючу папку." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Видалити папку" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "Тільки папку" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папку та адреси" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Дійсно видалити `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти покажчик." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти адресну книгу." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Стару адресну книгу успішно конвертовано." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Стару адресну книгу конвертовано,\n" "не вдалось зберегти новий покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Не вдалось конвертувати адресну книгу,\n" "але створено нову (порожню)." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n" "ні створити нові файли адресної книги." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1132,15 +1132,15 @@ msgstr "" "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n" "ні створити нові файли адресної книги." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 msgid "Address book conversion error" msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "Address book conversion" msgstr "Конвертування адресної книги" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1151,71 +1151,71 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 msgid "Address Book Error" msgstr "Помилка в адресній книзі" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Стару адресну книгу конвертовано, не вдалось зберегти новий покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Не вдалось конвертувати адресну книгу, але створено нову (порожню)." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Не вдалось прочитати покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Конвертування адресної книги" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Особа" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Примітка" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Нові" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Непрочитані" @@ -3002,16 +3002,16 @@ msgstr "Введіть пароль" msgid "Protocol log" msgstr "Журнал протоколу" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3021,23 +3021,23 @@ msgstr "" " відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n" " файлів" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive отримати нові листи" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send відіслати всі відкладені листи" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3045,45 +3045,45 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " показати стан кожної папки" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum відкрити лист у новому вікні" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir ім'я папки вказати папку для файлів налаштувань" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum вказати порт для віддалених команд IPC" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit вийти з Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим відлагодження" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help показати цю довідку і вийти" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Натисніть яку-небудь кнопку..." -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Кодова таблиця для імен файлів" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3107,19 +3107,19 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Листи в черзі" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3127,20 +3127,20 @@ msgstr "" "GnuPG не встановлено належно, або надто стара версія.\n" "Відключено підтримку OpenPGP." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Завантажуємо плагіни..." #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Перенесення налаштувань" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4366,8 +4366,8 @@ msgstr "Завантажити всі листи на сервері (включ msgid "Receive size limit" msgstr "Обмеження розміру отриманих листів" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "Кб" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Старий Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Власні налаштування заголовка" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "Видалити" @@ -5829,208 +5829,218 @@ msgstr "Справді бажаєте видалити правило '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Видалити правило" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Правило фільтрування" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Якщо виконано будь-яку з умов" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Якщо виконано всі умови" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Виконати такі дії:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Кому або Копія" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Кожен заголовок" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Редагувати заголовок..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Тіло повідомлення" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Результат команди" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Давність" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Відзначені" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Має кольорову позначку" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Має вкладення" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "містить" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "не містить" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "є" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "не є" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "відповідає регулярному виразу" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "не відповідає регулярному виразу" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Адресна книга" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Додати до адресної книги" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "більш ніж" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "менш ніж" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "довше, ніж" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "коротше, ніж" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "відповідає стану" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "не відповідає стану" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Перенести у" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Копіювати в" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Не отримувати" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Видалити з сервера" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Встановити позначку" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Встановити колір" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Позначити як прочитане" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Переслати далі як вкладення" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Переспрямувати" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Виконати команду" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Припинити обчислення правила" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "папка:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "днів" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "адреса:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Редагувати список заголовків" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Заголовок:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Не задано команду." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Папку призначення не вказано." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Існує непридатна умова." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Не вказано назву правила." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Існує непридатна дія." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Умова не існує." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Дія не існує." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "Các thư mới sẽ được kiểm tra theo thứ tự này. Đánh dấu các hộp\n" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ" msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "Ghi chú" @@ -827,28 +827,28 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Tập tin/_Sổ mới" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Tập tin/_vCard mới" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -856,101 +856,101 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Tập tin/Soạ_n" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Tập tin/_Xoá" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/Đị_a chỉ" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Đị_a chỉ/Địa chỉ _mới" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Đị_a chỉ/_Nhóm mới" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Đị_a chỉ/_Thư mục mới" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/Đị_a chỉ/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/Địa chỉ _mới" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/_Nhóm mới" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -963,93 +963,93 @@ msgstr "/Thư _mục mới" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/_Xoá" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Người nhận:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm:" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Màu sắc" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Các mẫu đã đăng kí" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "Xoá địa chỉ" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Thực sự muốn xoá (các) địa chỉ này?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1058,36 +1058,36 @@ msgstr "" "Bạn có muốn xoá thư mục VÀ mọi địa chỉ trong `%s' ?\n" "Nếu chỉ xoá thư mục, các địa chỉ sẽ được chuyển đến thư mục cấp cao hơn." -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Xoá thư mục" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "_Chỉ thư mục" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Thư mục và địa c_hỉ" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Thực sự muốn xoá `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Người dùng mới, không thể lưu tập tin mục lục." -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Người dùng mới, không thể lưu các tập tin sổ địa chỉ." -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi thành công." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển,\n" "không thể lưu tập tin địa chỉ mới" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n" "nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống mới." -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n" "không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1119,17 +1119,17 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ\n" "và không thể các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1137,78 +1137,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Lỗi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi, không thể lưu tập tin mục lục địa chỉ mới" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống " "mới." -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ và không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "Cá nhân" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "Nhóm" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "Máy chủ LDAP" @@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "Mới" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "Chưa đọc" @@ -3034,16 +3034,16 @@ msgstr "Nhập mật khẩu" msgid "Protocol log" msgstr "Theo dõi giao thức" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Cách dùng: %s [TUỲ CHỌN]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [địa chỉ] mở cửa sổ soạn thảo" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3053,23 +3053,23 @@ msgstr "" " mở cửa sổ soạn thảo với tập tin đính kèm\n" " đã chỉ định" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive nhận thư mới" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all nhận thư mới từ mọi tài khoản" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send gửi mọi thư đã xếp hàng" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [thư mục]... hiện tổng số thư" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3077,45 +3077,45 @@ msgstr "" " --status-full [thư mục]...\n" " hiện trạng thái của từng thư mục" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit đóng Sylpheed" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug chế độ gỡ lỗi" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help hiển thị phần giúp đỡ này và thoát" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version đưa ra thông tin phiên bản và thoát" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "Mã của tên tập tin" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3139,19 +3139,19 @@ msgstr "" "\n" "Tiếp tục?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Đang viết thư. Bạn thực sự muốn thoát?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "Các thư đang đợi gửi" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Một số thư chưa gửi đã được xếp hàng. Thoát bây giờ?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3159,20 +3159,20 @@ msgstr "" "GnuPG không được cài đặt hoàn hảo, hoặc phiên bản quá cũ.\n" "Việc hỗ trợ OpenGPG bị cấm." -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "Di trú cấu hình" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4423,8 +4423,8 @@ msgstr "Tải mọi thư trên máy chủ" msgid "Receive size limit" msgstr "Giới hạn kích thước khi nhận" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Sylpheed cũ" msgid "Custom header setting" msgstr "Thiết lập header tuỳ biến" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " Xoá " @@ -5901,208 +5901,218 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá quy tắc '%s' không" msgid "Delete rule" msgstr "Xoá quy tắc" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "Quy tắc lọc" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Tên:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Nếu phù hợp với bất kì điều kiện nào dưới đây" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Nếu phù hợp với tất cả các điều kiện dưới đây" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Thực hiện các thao tác sau:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "Người nhận hoặc Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "Bất kì header nào" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "Soạn header..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "Nội dung thư" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "Kết quả của lệnh" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "Tuổi" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 msgid "Marked" msgstr "Đã đánh dấu" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 msgid "Has color label" msgstr "Có nhãn màu" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 msgid "Has attachment" msgstr "Có đính kèm" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "chứa" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "không chứa" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "là" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "không là" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "khớp với regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "không khớp với regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "Sổ địa chỉ" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "Thêm vào _sổ địa chỉ..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "lớn hơn" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "nhở hơn" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "dài hơn" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "ngắn hơn" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 msgid "doesn't match to status" msgstr "không khớp với trạng thái" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "Chuyển tới" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "Chép tới" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "Không nhận" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "Xoá khỏi máy chủ" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "Đánh dấu" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "Đặt màu" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "Đánh dấu là đã đọc" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "Chuyển tiếp" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "Chuyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "Chuyển hướng" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "Chạy lệnh" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "thư mục:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "ngày" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "địa chỉ:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "Soạn danh sách header" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "Header" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "Header:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "Chưa chỉ định lệnh." -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Chưa chỉ định thư mục đích." -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Tồn tại điều kiện không hợp lệ." -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Chưa đặt tên quy tắc." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "Tồn tại hành động không hợp lệ." -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "Điều kiện không tồn tại." -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "Hành động không tồn tại." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2da9f1b2..a921e5ab 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n" "时会检查新邮件。" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "将地址添加到地址簿" msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "注释" @@ -839,29 +839,29 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/文件(_F)/新建地址簿(_B)" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/文件(_F)/新建 vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -869,101 +869,101 @@ msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/文件(_F)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -976,94 +976,94 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/复制(_C)..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "地址簿" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "搜索" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "关闭" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "已注册的规则" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "删除地址" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "真的要删除地址?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1072,38 +1072,38 @@ msgstr "" "您要删除“%s”中的文件夹和所有地址吗?\n" "如果仅删除文件夹,地址将被移到上一级文件夹中。" -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "删除文件夹" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "仅文件夹" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "文件夹和地址" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "真的要删除“%s”?" -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "新建用户,无法保存索引文件。" -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "新建用户,无法保存地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "成功转换旧的地址簿。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "已经转换旧的地址簿,\n" "无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1127,23 +1127,23 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1151,73 +1151,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "无法读取地址索引" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "地址簿错误" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "已经转换旧的地址簿,无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "无法转换地址簿,但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿,无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "无法读取地址索引" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "地址簿" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "个人" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "群组" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 服务器" @@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "新建" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未读" @@ -3056,16 +3056,16 @@ msgstr "输入密码" msgid "Protocol log" msgstr "协议记录" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3074,23 +3074,23 @@ msgstr "" " --attach 文件1 [文件2]...\n" " 打开撰写窗口并添加指定的附件" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 接收新邮件" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 发送队列中的邮件" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3098,49 +3098,49 @@ msgstr "" " --status-full [文件夹]...\n" " 显示每个文件夹的状态" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 调试模式" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 调试模式" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 显示该帮助并退出" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 输出版本信息并退出" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "或按下“y”键。\n" "\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "发送时使用的字符编码" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3154,19 +3154,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "队列中的邮件" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3174,20 +3174,20 @@ msgstr "" "没有正确安装 GnuPG,或者版本太老。\n" "已禁用 OpenPGP 支持。" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "正在迁移配置" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4426,8 +4426,8 @@ msgstr "下载服务器上的所有邮件" msgid "Receive size limit" msgstr "接收大小限制" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "旧式的Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "自定义邮件头设置" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr " 删除 " @@ -5932,213 +5932,223 @@ msgstr "您确实要删除该规则吗?" msgid "Delete rule" msgstr "删除规则" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "过滤规则" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "如果以下任何条件满足" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "如果以下所有条件满足" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "执行下列动作:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "收件人或抄送" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "任何邮件头" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "编辑邮件头..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "邮件内容" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "命令结果" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "邮件时间" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "标记" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/颜色标签(_B)" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "附件" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "不包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "是" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "不是" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "不匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "地址簿" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "大于" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "小于" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "长于" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "短于" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "不匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "移到" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "复制到" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "不接收" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "从服务器上删除" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "设置标记" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "设置颜色" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "转发" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "作为附件转发" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "重定向" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "执行命令" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "停止匹配规则" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "文件夹:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "天" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "地址:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "编辑邮件头列表" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "邮件头" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "邮件头:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "没有指定命令行。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "没有指定目标文件夹。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "存在无效的条件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "没有指定规则名称。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "存在无效的动作。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "不存在的条件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "不存在的动作。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 308bcbe1..20992b9d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 18:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:679 +#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5258 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "將地址加入通訊錄" msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:722 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:726 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "備註" @@ -842,29 +842,29 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:338 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/addressbook.c:339 +#: src/addressbook.c:342 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/檔案(_F)/新增通訊錄(_B)" -#: src/addressbook.c:340 +#: src/addressbook.c:343 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/檔案(_F)/新增vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:342 +#: src/addressbook.c:345 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" -#: src/addressbook.c:345 +#: src/addressbook.c:348 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:347 src/addressbook.c:350 src/compose.c:573 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 #: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 @@ -872,101 +872,101 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/檔案(_F)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:354 msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:352 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" -#: src/addressbook.c:354 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 +#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 #: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:366 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:364 +#: src/addressbook.c:367 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:371 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:370 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:371 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" -#: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 +#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 msgid "/New _Address" msgstr "/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:401 +#: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:404 msgid "/New _Group" msgstr "/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 #: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -979,94 +979,94 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:405 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:407 +#: src/addressbook.c:410 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/複製(_C)..." -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/addressbook.c:532 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:536 src/prefs_common_dialog.c:2520 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:606 src/addressbook.c:3767 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3771 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: src/addressbook.c:708 +#: src/addressbook.c:712 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:747 src/quick_search.c:124 +#: src/addressbook.c:751 src/quick_search.c:124 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:785 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" #. Buttons -#: src/addressbook.c:814 src/addressbook.c:1889 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:818 src/addressbook.c:1893 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/addressbook.c:817 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:821 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1560 +#: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "新增" -#: src/addressbook.c:820 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:824 src/prefs_toolbar.c:80 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:823 +#: src/addressbook.c:827 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "顏色" -#: src/addressbook.c:946 src/addressbook.c:3074 +#: src/addressbook.c:950 src/addressbook.c:3078 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "已紀錄之郵件樣板符號" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1019 +#: src/addressbook.c:1023 msgid "Delete address(es)" msgstr "刪除通訊紀錄" -#: src/addressbook.c:1020 +#: src/addressbook.c:1024 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "您確定要刪除這些紀錄嗎?" -#: src/addressbook.c:1880 +#: src/addressbook.c:1884 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1075,38 +1075,38 @@ msgstr "" "您確定要刪除「%s」資料夾以及裡面所有的地址嗎?\n" "如果您選擇只刪除資料夾,裡面的通訊紀錄將移到上一層資料夾中。" -#: src/addressbook.c:1883 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1887 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "刪除資料夾" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "_Folder only" msgstr "只刪除資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:1883 +#: src/addressbook.c:1887 msgid "Folder and _addresses" msgstr "全部刪除(_A)" -#: src/addressbook.c:1888 +#: src/addressbook.c:1892 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "您確定要刪除「%s」? " -#: src/addressbook.c:2820 src/addressbook.c:2958 +#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 msgid "New user, could not save index file." msgstr "無法儲存索引檔案。" -#: src/addressbook.c:2824 src/addressbook.c:2962 +#: src/addressbook.c:2828 src/addressbook.c:2966 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "無法儲存通訊錄檔案。" -#: src/addressbook.c:2834 src/addressbook.c:2972 +#: src/addressbook.c:2838 src/addressbook.c:2976 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" "轉換舊通訊錄格式完成。\n" "您可以開始使用新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2843 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "舊通訊錄格式已轉換,\n" "但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2852 +#: src/addressbook.c:2856 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2858 +#: src/addressbook.c:2862 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2863 +#: src/addressbook.c:2867 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1138,17 +1138,17 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2870 +#: src/addressbook.c:2874 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2874 +#: src/addressbook.c:2878 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:2913 +#: src/addressbook.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1156,73 +1156,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "無法讀取通訊錄索引" -#: src/addressbook.c:2916 +#: src/addressbook.c:2920 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "通訊錄發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2977 +#: src/addressbook.c:2981 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2991 +#: src/addressbook.c:2995 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2997 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:3003 +#: src/addressbook.c:3007 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:3015 +#: src/addressbook.c:3019 msgid "Could not read address index" msgstr "無法讀取通訊錄索引" -#: src/addressbook.c:3021 +#: src/addressbook.c:3025 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:3027 +#: src/addressbook.c:3031 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:3697 src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/addressbook.c:3701 src/prefs_common_dialog.c:2343 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: src/addressbook.c:3711 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3715 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "通訊錄" -#: src/addressbook.c:3725 +#: src/addressbook.c:3729 msgid "Person" msgstr "人名" -#: src/addressbook.c:3739 +#: src/addressbook.c:3743 msgid "EMail Address" msgstr "電子郵件信箱" -#: src/addressbook.c:3753 +#: src/addressbook.c:3757 msgid "Group" msgstr "群組" -#: src/addressbook.c:3781 +#: src/addressbook.c:3785 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3795 src/addressbook.c:3809 +#: src/addressbook.c:3799 src/addressbook.c:3813 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3823 +#: src/addressbook.c:3827 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" @@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:750 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6590 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:870 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5248 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "新的" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1585 -#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 +#: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:108 msgid "Unread" msgstr "未讀的" @@ -3053,16 +3053,16 @@ msgstr "輸入密碼" msgid "Protocol log" msgstr "通訊協定紀錄" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:556 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [選項]...\n" -#: src/main.c:558 +#: src/main.c:559 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:560 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3071,68 +3071,68 @@ msgstr "" " --attach 檔案1 [檔案2]...\n" " 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去" -#: src/main.c:562 +#: src/main.c:563 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 直接接收新郵件" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:564 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:565 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:566 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件" -#: src/main.c:568 +#: src/main.c:569 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:570 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:572 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:574 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 除錯模式" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:575 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 除錯模式" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 顯示本說明並離開" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:577 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 顯示版本資訊" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:581 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:712 msgid "Filename encoding" msgstr "檔案名稱編碼" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:713 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3153,19 +3153,19 @@ msgstr "" "\n" "要繼續嗎?" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:752 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:763 msgid "Queued messages" msgstr "有未送出郵件" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:764 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:872 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3173,20 +3173,20 @@ msgstr "" "GnuPG 並未安裝好,或版本過舊。\n" "關閉 OpenPGP 支援項目。" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1102 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1236 +#: src/main.c:1237 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/main.c:1517 +#: src/main.c:1518 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定資料轉移" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1519 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4418,8 +4418,8 @@ msgstr "接收伺服器上所有的郵件。" msgid "Receive size limit" msgstr "接收郵件大小限制" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 -#: src/prefs_filter_edit.c:1010 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:592 +#: src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "舊設定" msgid "Custom header setting" msgstr "使用者自定標頭" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1606 msgid " Delete " msgstr "刪除" @@ -5900,212 +5900,222 @@ msgstr "您確定要刪除這項規則「%s」嗎?" msgid "Delete rule" msgstr "刪除規則" -#: src/prefs_filter_edit.c:236 +#: src/prefs_filter_edit.c:238 msgid "Filter rule" msgstr "郵件過濾規則" -#: src/prefs_filter_edit.c:251 src/prefs_search_folder.c:187 +#: src/prefs_filter_edit.c:253 src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "下列任一條件符合" -#: src/prefs_filter_edit.c:272 +#: src/prefs_filter_edit.c:274 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "下列所有條件均符合" -#: src/prefs_filter_edit.c:293 +#: src/prefs_filter_edit.c:295 msgid "Perform the following actions:" msgstr "執行下列動作:" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:500 msgid "To or Cc" msgstr "To 或 Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Any header" msgstr "任一個標頭" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Edit header..." msgstr "編輯郵件標頭..." -#: src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/prefs_filter_edit.c:505 msgid "Message body" msgstr "郵件內容" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:506 msgid "Result of command" msgstr "執行結果" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 msgid "Age" msgstr "時效" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109 +#: src/prefs_filter_edit.c:512 src/quick_search.c:109 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "標記" -#: src/prefs_filter_edit.c:509 +#: src/prefs_filter_edit.c:513 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/以顏色做標記(_B)" -#: src/prefs_filter_edit.c:510 +#: src/prefs_filter_edit.c:514 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "附加檔案" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "contains" msgstr "包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:535 msgid "doesn't contain" msgstr "不包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:536 msgid "is" msgstr "是" -#: src/prefs_filter_edit.c:529 +#: src/prefs_filter_edit.c:537 msgid "is not" msgstr "不是" -#: src/prefs_filter_edit.c:532 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "match to regex" msgstr "符合正規表示式" -#: src/prefs_filter_edit.c:534 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "doesn't match to regex" msgstr "不符合正規表示式" -#: src/prefs_filter_edit.c:545 +#: src/prefs_filter_edit.c:542 +#, fuzzy +msgid "is in addressbook" +msgstr "通訊錄" + +#: src/prefs_filter_edit.c:544 +#, fuzzy +msgid "is not in addressbook" +msgstr "將寄信人加入通訊錄(_B)..." + +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" msgstr "大於" -#: src/prefs_filter_edit.c:546 +#: src/prefs_filter_edit.c:557 msgid "is smaller than" msgstr "小於" -#: src/prefs_filter_edit.c:555 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "is longer than" msgstr "長於" -#: src/prefs_filter_edit.c:556 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "is shorter than" msgstr "短於" -#: src/prefs_filter_edit.c:566 +#: src/prefs_filter_edit.c:577 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:567 +#: src/prefs_filter_edit.c:578 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "不符合正規表示式" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Move to" msgstr "移動到" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Copy to" msgstr "複製到" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Don't receive" msgstr "拒絕接收此郵件" -#: src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/prefs_filter_edit.c:685 msgid "Delete from server" msgstr "自伺服器上刪除" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:688 msgid "Set mark" msgstr "設定標記" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:689 msgid "Set color" msgstr "設定顏色" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Mark as read" msgstr "標記成已讀" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_filter_edit.c:694 src/prefs_toolbar.c:62 msgid "Forward" msgstr "轉寄" -#: src/prefs_filter_edit.c:682 +#: src/prefs_filter_edit.c:695 msgid "Forward as attachment" msgstr "將郵件當成附加檔轉寄" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 msgid "Redirect" msgstr "郵件導向" -#: src/prefs_filter_edit.c:687 +#: src/prefs_filter_edit.c:700 msgid "Execute command" msgstr "執行命令" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 +#: src/prefs_filter_edit.c:703 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "停止檢查規則" -#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 +#: src/prefs_filter_edit.c:709 src/prefs_filter_edit.c:1102 msgid "folder:" msgstr "資料夾:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1020 +#: src/prefs_filter_edit.c:1063 msgid "day(s)" msgstr "天" -#: src/prefs_filter_edit.c:1099 +#: src/prefs_filter_edit.c:1142 msgid "address:" msgstr "地址:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1516 +#: src/prefs_filter_edit.c:1559 msgid "Edit header list" msgstr "編輯郵件標頭清單" -#: src/prefs_filter_edit.c:1539 +#: src/prefs_filter_edit.c:1582 msgid "Headers" msgstr "郵件標頭" -#: src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/prefs_filter_edit.c:1594 msgid "Header:" msgstr "郵件標頭:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 -#: src/prefs_filter_edit.c:1843 +#: src/prefs_filter_edit.c:1788 src/prefs_filter_edit.c:1886 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Command is not specified." msgstr "未設定執行指令。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 +#: src/prefs_filter_edit.c:1866 src/prefs_filter_edit.c:1873 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "目的資料夾未設定。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1893 +#: src/prefs_filter_edit.c:1943 msgid "Invalid condition exists." msgstr "有不合法的條件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1916 +#: src/prefs_filter_edit.c:1966 msgid "Rule name is not specified." msgstr "沒有指定規則名稱。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1992 msgid "Invalid action exists." msgstr "有不合法的執行指令。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1951 +#: src/prefs_filter_edit.c:2001 msgid "Condition not exist." msgstr "未設定條件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1953 +#: src/prefs_filter_edit.c:2003 msgid "Action not exist." msgstr "指定的指令不存在。" |