diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-05-18 09:27:17 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-05-18 09:27:17 +0000 |
commit | 68e425c01ed5ad2150c8f55e193681658e45b48b (patch) | |
tree | 8faac9a919eccfa56c4c40a424ad83b5a3c02393 /po | |
parent | 941d23a9d48a753a692e389a437895d61314fb87 (diff) |
made 2.4.2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1713 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 20 |
30 files changed, 300 insertions, 300 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:43+0200\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom dash a at tut dot by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr " Тэма: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Аўтар: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "запіс у %s схібіў.\n" @@ -6878,31 +6878,31 @@ msgstr "" "Тэкст цела паведамлення не можа быць паказаны, бо запіс у часовы файл не " "атрымаўся.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Захаваць рысунак як..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Напісаць новае паведамленне" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Дадаць да адраснай кніг_і..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Капіраваць _адрас" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Адкрыць Веб-браўзерам" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Капіраваць _спасылку" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr "" "\n" "Адкрыць усе роўна?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Папарэджанне - несапраўдны URL" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr " Субект: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Издател: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "записът в %s се провали.\n" @@ -7041,36 +7041,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Запазване като..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Съставяне на ново съобщение" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Добавяне на подателя в адресната книга" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Публичен адрес" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Уеб браузър" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:01+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr " Předmět: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavatel: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "neúspěšný zápis do %s.\n" @@ -6845,31 +6845,31 @@ msgstr "" "Tělo zprávy nemohlo být zobrazeno z důvodu selhání zápisu do dočasného " "souboru.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Uložit o_brázek jako..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Napsat novou _zprávu" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Přidat do _adresáře..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopí_rovat tuto adresu" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Otevřít webovým prohlížečem" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopírovat _tento odkaz" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgstr "" "\n" "Přesto otevřít?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Varování - podvržená adresa" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr " Emne: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Afsender: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" @@ -7047,36 +7047,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Tilføj afsender til adressebo_g" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Normale adresser" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Web browser" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:28+0200\n" "Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n" "Language-Team: de <sylpheed@sraoss.jp>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Betreff: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Aussteller(in): %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" @@ -6874,31 +6874,31 @@ msgstr "" "Der Text konnte nicht angezeigt werden, da das Schreiben in eine temporäre " "Datei fehlgeschlagen ist. \n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Speichere dieses Bild _als..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopiere diese Adresse" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Öffne _mit Internet-Browser" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiere diese _Verknüpfung" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem öffnen?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Falsche URL Warnung" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr " Θέμα: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Εκδότης: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "η εγγραφή στο %s απέτυχε.\n" @@ -6921,31 +6921,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Α_ποθήκευση εικόνας ως..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Σύνθεση _νέου μηνύματος" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Προσθήκη στο _ευρετήριο διευθύνσεων..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Άνοιγμα με τον περιηγητή ιστοσελίδων" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Αντιγραφή _συνδέσμου" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να την ανοίξετε;" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Προειδοποίηση για μη έγκυρο URL" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 23:12+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Emisor: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" @@ -6844,31 +6844,31 @@ msgstr "" "No se pudo mistrar el texto del cuerpo porque falló la escritura en el " "fichero temporal.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Guardar esta imagen como..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Componer mensaje _nuevo" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Añadir _remitente a la agenda..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiar esta di_rección" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Abrir con el navegador web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiar el en_lace" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "" "URL aparente (%s).\n" "¿Quiere abrirla de todas maneras?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Väljalaskja: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine ebaõnnestus.\n" @@ -7048,36 +7048,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Üldine aadress" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Weebi sirvur" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr " Sujet : %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Délivré par : %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n" @@ -6900,31 +6900,31 @@ msgstr "" "Le corps du texte ne peut pas être affiché car la création du fichier " "temporaire a échoué.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Enregistrer cette _image sous..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Composer un _nouveau message" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "_Ajouter au carnet d'adresses..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copier cette ad_resse" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Ouvrir dans le navigateur Web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Copier ce _lien" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'ouvrir ?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Localisateur (URL) suspect" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Xenerador: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" @@ -7045,36 +7045,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Compoñer mensaxe novo" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Engadir _remitente á axenda" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Enderezo común" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdavač: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" @@ -7157,35 +7157,35 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:22+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " Tárgy: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Szerző: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s fájlba nem sikerült írni.\n" @@ -6875,31 +6875,31 @@ msgstr "" "A szövegtest nem jeleníthető meg, mert az ideiglenes fájl írása nem " "sikerült.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "A kép me_ntése mint..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Ú_j levél írása" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Hozzáadás a _címjegyzékhez..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "A cí_m másolása" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "M_egnyitás webböngészővel" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "A _hivatkozás másolása" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "" "látható URL-től (%s).\n" "Ennek ellenére megnyitja?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Hamis URL figyelmeztetés" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 11:40+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Oggetto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Distributore: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n" @@ -6866,31 +6866,31 @@ msgstr "" "Il corpo del testo non può essere mostrato perché la scrittura sul file " "temporaneo è fallita \n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Sa_lva questa immagine come..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Componi un n_uovo messaggio" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Aggiungi alla ru_brica..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copia questo indi_rizzo" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Apri c_on il browser web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Copia questo _link" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgstr "" "\n" "Aprirlo comunque?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Avvertimento falsificazione URL" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr " 所有者: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 発行者: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s への書き込みに失敗しました。\n" @@ -6832,31 +6832,31 @@ msgstr "" "一時ファイルへの書き込みが失敗したため、このメッセージ本文は表示できませんで" "した。\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "画像を保存(_V)..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "新規メッセージを作成(_N)" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "アドレス帳に追加(_B)..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "アドレスをコピー(_R)" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Webブラウザで開く(_O)" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "リンクをコピー(_L)" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "" "\n" "とにかく開きますか?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "偽装URLの警告" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr " 제목: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 발행인: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n" @@ -6985,36 +6985,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "공용 주소록" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "웹 탐색기" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Leidėjas: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepavyko įrašyti į „%s“.\n" @@ -6877,31 +6877,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Saugoti pa_veikslėlį kaip" -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Rašyti _naują laišką" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Pridėti į adresų _knygą" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopijuoti ad_resą" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Atverti su naršykle" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopijuoti _nuorodą" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr "" "\n" "Visvien atverti?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Perspėjimas dėl netikro URL" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Uitgever: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" @@ -6915,31 +6915,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Afbeelding opslaan _als..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "_Nieuw bericht opstellen" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Toevoegen aan _adresboek" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "_Adres kopiëren" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Openen met webbrowser" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "_Link kopiëren" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het toch openen?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Waarschuwing! Misleidende link" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Temat: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "błąd zapisu do %s.\n" @@ -6943,35 +6943,35 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Zapi_sz grafikę jako..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Przeglądarka Web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiuj ten _link" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 021393e3..2ecb5bed 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:39-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr " Assunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr "Emissor: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "erro ao gravar em %s.\n" @@ -6859,31 +6859,31 @@ msgstr "" "O corpo do texto não pode ser exibido devido a um erro ao gravar para o " "arquivo temporário.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Salvar imagem como..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Escrever _nova mensagem" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adicionar ao _catálogo de endereços" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiar este _endereço" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "A_brir com o navegador Web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiar este _link" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6896,7 +6896,7 @@ msgstr "" "\n" "Abrí-la mesmo assim?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:50+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr " Subiect: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Emitent: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea în %s a eșuat.\n" @@ -6941,32 +6941,32 @@ msgstr "" "Corpul mesajului nu a putut fi afișat, deoarece scrierea în fișierul " "temporar a eșuat.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Sal_vează acestă imagine ca..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Compune un mesaj _nou" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adăugă în a_gendă..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiază această ad_resă" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Deschide cu browser Web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiază acest _link" # !!! de verificat cum arată practic !!! -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "" "\n" "Îl deschid oricum ?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Avertizare de URL fals" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr " Субъект: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Сертификат выдал: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "запись в %s не удалась.\n" @@ -6900,31 +6900,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Сохранить изображение как..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Написать новое сообщение" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Добавить в адресную книгу" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Копировать адрес" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Открыть в браузере" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6937,7 +6937,7 @@ msgstr "" "\n" "Всё равно открыть?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Внимание - подмена URL" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Predmet: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavateľ: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa zápis do %s.\n" @@ -7040,36 +7040,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Uložiť ako..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Napísať novú správu" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Pridať odosielateľa do _adresára" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Spoločná adresa" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Webový prehliadač" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr " Zadeva: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdajatelj: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" @@ -7042,36 +7042,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Skupni naslov" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdavač: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" @@ -7040,36 +7040,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/S_ačuvaj kao" -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Napiši novu poruku" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Dod_aj pošiljaoca u adresar" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Uobičajene adrese" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Web čitač" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgid "" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr " Ärende: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Utfärdare: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" @@ -6908,31 +6908,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "S_para denna bild som..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Skriv _nytt meddelande" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Lägg till adress_boken" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Kopiera denna ad_ress" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Öppna med Webbläsare" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Kopiera denna _länk" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr "" "\n" "Öppna den ändå?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Fejkad URL varning" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr " Konu: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Veren: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata oluştu: %s\n" @@ -6988,36 +6988,36 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/_Farklı kaydet..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "Yeni ileti düzenle" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/Göndericiyi adres defterine ekle" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "Ortak adres" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "Tarayıcı" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, fuzzy, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "" "görünenden (%s) farklı.\n" "Yine de açılsın mı?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr " Суб'єкт: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Видав: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Невдача запису в %s.\n" @@ -6881,31 +6881,31 @@ msgid "" msgstr "" "Неможливо показати тіло листа через невдачу запису у тимчасовий файл.\n" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "Зберегти зображення як..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Створити новий лист" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Додати до адресної книги" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Копіювати цю адресу" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "Відкрити Web-браузером" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Скопіювати посилання" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відкрити?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Попередження: підміна URL" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " Tiêu đề: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Người phát hành: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "thất bại khi ghi vào %s.\n" @@ -6860,31 +6860,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Lưu hình ảnh này là..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "Soạn _thư mới" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "Thêm vào _sổ địa chỉ..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "_Chép địa chỉ này" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "_Mở với trình duyệt web" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "Sao chép liên _kết này" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn mở nó?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "Cảnh báo URL lừa đảo" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index eae92881..f2ff26ca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr " 标题:%s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 签发者:%s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "写入 %s 时失败。\n" @@ -6918,35 +6918,35 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "图像另存为(_V)..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 #, fuzzy msgid "Compose _new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 #, fuzzy msgid "Add to address _book..." msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)" -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 #, fuzzy msgid "Copy this add_ress" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 #, fuzzy msgid "_Open with Web browser" msgstr "网页浏览器" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "复制链接(_L)" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, fuzzy, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "" "显示的 URL (%s) 不同。\n" "仍然要打开吗?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 92a881bb..c59f35e7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 13:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-18 12:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr " 主旨: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 發信人: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2669 libsylph/utils.c:2791 +#: libsylph/utils.c:2688 libsylph/utils.c:2810 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "寫入到 %s 的動作失敗。\n" @@ -6876,31 +6876,31 @@ msgid "" "failed.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1998 +#: src/textview.c:2000 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "圖片另存新檔(_V)..." -#: src/textview.c:2014 src/trayicon.c:158 +#: src/textview.c:2016 src/trayicon.c:158 msgid "Compose _new message" msgstr "編寫新郵件(_N)" -#: src/textview.c:2016 +#: src/textview.c:2018 msgid "Add to address _book..." msgstr "將寄信人加入通訊錄(_B)..." -#: src/textview.c:2018 +#: src/textview.c:2020 msgid "Copy this add_ress" msgstr "複製此通訊地址(_R)" -#: src/textview.c:2021 +#: src/textview.c:2023 msgid "_Open with Web browser" msgstr "以瀏覽器開啟(_O)" -#: src/textview.c:2023 +#: src/textview.c:2025 msgid "Copy this _link" msgstr "複製此連接(_L)" -#: src/textview.c:2166 +#: src/textview.c:2174 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr "" "\n" "確定要開啟嗎?" -#: src/textview.c:2171 +#: src/textview.c:2179 msgid "Fake URL warning" msgstr "假的 URL 警告訊息" |