aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-10 02:41:32 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-10 02:41:32 +0000
commit8bba007da8ff22082dd4548d7bd4ff5f0ab988eb (patch)
treeddbe97c98a9c3f700e4f88a7883a585d4a82d840 /po
parente2cbc91110f087e20502cc46c79cdd1131759d07 (diff)
modified strings.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1602 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po165
-rw-r--r--po/bg.po165
-rw-r--r--po/cs.po165
-rw-r--r--po/da.po165
-rw-r--r--po/de.po165
-rw-r--r--po/el.po165
-rw-r--r--po/es.po165
-rw-r--r--po/et.po165
-rw-r--r--po/fr.po165
-rw-r--r--po/gl.po165
-rw-r--r--po/hr.po165
-rw-r--r--po/hu.po165
-rw-r--r--po/it.po165
-rw-r--r--po/ja.po162
-rw-r--r--po/ko.po165
-rw-r--r--po/lt.po165
-rw-r--r--po/nl.po165
-rw-r--r--po/pl.po165
-rw-r--r--po/pt_BR.po165
-rw-r--r--po/ro.po165
-rw-r--r--po/ru.po165
-rw-r--r--po/sk.po165
-rw-r--r--po/sl.po165
-rw-r--r--po/sr.po165
-rw-r--r--po/sv.po165
-rw-r--r--po/tr.po165
-rw-r--r--po/uk.po165
-rw-r--r--po/vi.po165
-rw-r--r--po/zh_CN.po165
-rw-r--r--po/zh_TW.po165
30 files changed, 2577 insertions, 2370 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8b362e5f..023e2700 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom dash a at tut dot by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"Новыя паведамленні будуць правярацца ў гэтым парадку. Пазначце\n"
"ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу"
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Заўвагі"
@@ -829,28 +829,28 @@ msgstr "Заўвагі"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Файл/Новая Кніга"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Файл/Новы _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Файл/Новы _J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Новы сервер _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -858,96 +858,101 @@ msgstr "/_Файл/Новы сервер _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Файл/_Рэдагаваць"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Файл/_Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Файл/Захаваць"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Закрыць"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваць"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Рэдагаваць/_Капіраваць"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Рэдагаваць/_Ўставіць"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Адрас"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Адрас/Новы Адрас"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Адрас/Новая Група"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Адрас/Новы Каталог"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Адрас/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Адрас/Рэдагаваць"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрас/Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Прылады"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Даведка"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Даведка/_Аб праграме"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Новы адрас"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Новая група"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новы каталог"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -959,79 +964,79 @@ msgstr "/Новы каталог"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Капіраваць"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Уставіць"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Адрасная кніга"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Імя:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Да:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копія:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Скр.копія:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Пошук"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Колеры"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Выдаліць адрас(ы)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Сапраўды выдаліць гэты адрас(ы)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1040,36 +1045,36 @@ msgstr ""
"Ці сапраўды жадаеце выдаліць каталог І ўсе адрасы ў `%s' ?\n"
"Пры выдаленні толькі каталога, адрасы будуць перанесены ў каталог-продак."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Выдаліць каталог"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Толькі _Каталог"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Каталог і _адрас(ы)"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Сапраўды выдаліць `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма захаваць індэксны файл."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма захаваць файлы адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Старая адрасная кніга паспяхова сканвертавана."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Старая адрасная кніга сканвертавана,\n"
"немагчыма захаваць новы індэксны файл адрасоў."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n"
"створаны пусты файл новай адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n"
"немагчыма стварыць файлы новай адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1101,90 +1106,90 @@ msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу\n"
"і нельга стварыць файлы новай адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Памылка канверсіі адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Канверсія адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Памылка адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Немагчыма прачытаць індэкс адрасу"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Старая адрасная кніга сканвертавана, але нельга захаваць новы файл індэксу "
"адрасоў."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, створаны файлы новай адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, немагчыма стварыць файлы новай "
"адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу і стварыць файлы новай адраснай кнігі."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Памылка Канверсіі Адраснай Кнігі"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Канверсія Адраснай Кнігі"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Інтэрфейс"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Адрасная Кніга"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Асоба"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Група"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
@@ -3435,7 +3440,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Наладкі/Пераважанні..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Наладкі/Наставіць фільтр"
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5442,7 +5448,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Вярнуць тыповыя "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Правілы фільтравання"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 01a2eae4..7b78a8dc 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"За нови съобщения ще бъде проверявано в този ред. Отметнете кутийките\n"
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Забележки"
@@ -829,29 +829,29 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Файл/Нова _Книга"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Файл/Нова _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -859,96 +859,101 @@ msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Файл/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Файл/_Редактиране"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Файл/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Адрес"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Адрес/Нов _Адрес"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Адрес/Нова _Група"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Адрес/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Адрес/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Нов _Адрес"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Нова _Група"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -960,81 +965,81 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Копиране..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Справка"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Затваряне"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Изтриване на адрес(ите)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Желаете ли изтриване на адрес(ите)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1044,38 +1049,38 @@ msgstr ""
"Ако изтривате само папката, адресите ще бъдат преместени в родителската "
"папка."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Изтриване на папка"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Само папка"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Папка и Адреси"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Желаете ли изтриване на `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Нов потребител, не можа да ce запази индексния файл."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Нов потребител, не можа да се запази файла на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Старата адресна книга конвертирана успешно"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Старата адресна книга конвертирана,\n"
"не може да се запази новия индексен файл"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга,\n"
"създадени са нови празни файлове на адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга\n"
"и създаване на нови файлове на адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1107,91 +1112,91 @@ msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга\n"
"и създаване на нови файлове на адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Конвертиране на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Грешка на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Не може да се прочете адресния индекс"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Старата адресна книга конвертирана, не може да се запази новия индексен файл"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга, създадени са нови празни файлове "
"на адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга, неуспя създаване на нови файлове "
"на адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Неуспя конвертирането на адресната книга и създаване на нови файлове на "
"адресната книга."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Конвертиране на адресната книга"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Адресна книга"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Лице"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "EMail Адрес"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Група"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сървър"
@@ -3522,7 +3527,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания"
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър"
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5574,7 +5580,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr "Връщане към подразбиращите се"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Установяване на филтър"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 74ec7754..02f597e3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Nové zprávy budou kontrolovány v uvedeném pořadí. Pokud má být účet\n"
"kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Přidat adresu do adresáře"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámky"
@@ -835,28 +835,28 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku adresáře"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Soubor/Nový _adresář"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Soubor/Nová _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -864,96 +864,101 @@ msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Soubor/Up_ravit"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Soubor/_Smazat"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresa"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresa/Nová _adresa"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresa/Nová _skupina"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresa/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresa/--"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresa/U_pravit"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nová _adresa"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nová skup_ina"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -965,78 +970,78 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Smazat"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopírovat"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Vložit"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adresář"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Příjemce:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Skrytá kopie:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Vyhledat"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Smazat adresy"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tyto adresy?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1045,36 +1050,36 @@ msgstr ""
"Chcete smazat složku A všechny adresy v \"%s\"?\n"
"Pokud smažete pouze složku, adresy budou přesunuty do nadřazené složky."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Smazat složku"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Pouze složku"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Složku a adresy"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubor index."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubory s adresářem."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Konverze starého adresáře proběhla úspěšně."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Starý adresář převeden,\n"
"ale nelze uložit nový soubor s indexem."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Konverze adresáře nemohla být provedena,\n"
"ale byly vytvořeny nové prázdné soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Nelze provést konverzi adresáře,\n"
"nelze vytvořit nové soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1106,86 +1111,86 @@ msgstr ""
"Nelze provést konverzi adresáře\n"
"a vytvořit nové soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi adresáře"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Konverze adresáře"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Chyba v adresáři"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Nelze načíst index adres"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Starý adresář převeden, ale nelze uložit nový soubor index s adresářem"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Konverze adresáře nemohla být provedena, ale byly vytvořeny nové prázdné "
"soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Chyba při konverzi adresáře"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverze adresáře"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresář"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -3441,7 +3446,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5451,7 +5457,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Výchozí "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Nastavení filtrů"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dfb492fa..4d9d09c3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Nye meddelelser bliver testet i denne rækkefølge. Afmærk\n"
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar"
@@ -833,29 +833,29 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Filer/Ny _adressebog"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Filer/Ny _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -863,96 +863,101 @@ msgstr "/_Filer/Ny _server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Filer/_Redigér"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Filer/_Slet"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresse"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresse/Ny _adresse"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresse/Ny _gruppe"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresse/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresse/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresse/_Redigér"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Ny _adresse"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Ny _gruppe"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -964,81 +969,81 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slet"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopier..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Overblik"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Luk"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Slet adresse(r)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Virklig slette adresse(r)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1047,38 +1052,38 @@ msgstr ""
"Vil du virkeligt slette mappen OG alla adresser i `%s' ? \n"
"Hvis kun mappen slettes, vil adresserne blive flyttet til hoved mappen."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Slet mappe"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Ny mappe"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Mappe og adresser"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Virklig slette `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme index fil."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme adressebogs fil."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Gammel adressebog konverteret."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Gammel adressebog konverteret,\n"
"men kunne ikke gemme index filen"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke konvertere adressebog,\n"
"men nye og tomme filer blev oprettet."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke konvertere adressebog,\n"
"kunne ikke oprette nye filer."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1110,86 +1115,86 @@ msgstr ""
"Kunne ikke konvertere adressebog,\n"
"kunne ikke oprette nye filer."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adressebog konvertering"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adressebog fejl"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Kunne ikke læse adressebog"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Gammel adressebog konverteret men kunne ikke gemme ny index fil "
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "Kunne ikke konvertere adressebog, men har oprettet nye tomme filer "
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer "
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer "
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressebog konvertering"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Brugerflade"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adressebog"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
@@ -3525,7 +3530,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5572,7 +5578,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Standard indstilling "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filter opsæt"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 91ebd546..73354ba4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Schalter\n"
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar"
@@ -833,28 +833,28 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Datei/Neues Adress_buch"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Datei/Neue _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -862,96 +862,101 @@ msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Datei/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Datei/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresse"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresse/Neue _Adresse"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresse/Neue _Gruppe"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresse/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresse/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Neue _Adresse"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Neue _Gruppe"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -963,81 +968,81 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopieren..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Vorschau"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Farben"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Adresse(n) löschen"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Adresse(n) wirklich löschen?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1047,36 +1052,36 @@ msgstr ""
"Wenn Sie nur die Ablage löschen, werden die Adressen in das übergeordnete "
"Verzeichnis verschoben."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Ablage löschen"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Nur Abla_ge"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Ablage und _Adressen"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Wirklich '%s' löschen ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Neuer Benutzer, kann Index-Datei nicht speichern."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Neuer Benutzer, kann Adressbuch-Dateien nicht speichern."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Altes Adressbuch erfolgreich konvertiert."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Altes Adressbuch konvertiert,\n"
"kann neue Adress-Index-Datei nicht speichern"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n"
"aber erstellte neue leere Adressbuch-Dateien."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n"
"konnte neue Adressbuch-Dateien nicht erstellen."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1108,92 +1113,92 @@ msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren\n"
"und konnte neue Adressbuch-Dateien erstellen."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adressbuch-Konvertierung"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adressbuch-Fehler"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Altes Adressbuch konvertiert, neue Adress-Index-Datei konnte nicht "
"gespeichert werden"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren, erstellte aber neue leere Adressbuch "
"Dateien."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren, konnte neue Adressbuch Dateien nicht "
"erstellen."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Konnte Adressbuch nicht konvertieren und konnte neue Adressbuch Dateien "
"nicht erstellen."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbuch-Konvertierung"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbuch"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Ablage"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-Server"
@@ -3450,7 +3455,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5475,7 +5481,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Standardeinstellung"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filtereinstellungen"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 734af3a3..885b3999 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"στη στήλη 'G' για να ενεργοποιήσετε τη λήψη μηνυμάτων με την εντολή 'Λήψη "
"όλων'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Σχόλια"
@@ -846,28 +846,28 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Αρχείο/Νέο ε_υρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Αρχείο/Νέα _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -875,96 +875,101 @@ msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Αρχείο/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Αρχείο/_Επεξεργασία"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Επεξεργασία"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Διεύθυνση"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα δ_ιεύθυνση"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα ο_μάδα"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Διεύθυνση/Νέος _φάκελος"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Διεύθυνση/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Εργαλεία"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Νέα δ_ιεύθυνση"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Νέα _ομάδα"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος _φάκελος"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -976,78 +981,78 @@ msgstr "/Νέος _φάκελος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Αντιγραφή"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/Ε_πικόλληση"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Κοινοποίηση:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις διευθύνσεις;"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1056,37 +1061,37 @@ msgstr ""
"Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ; Αν διαγράψετε μόνο το φάκελο, οι διευθύνσεις "
"που περιέχει θα μετακινηθούν στον γονικό φάκελο."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Διαγραφή φακέλου"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Φάκελος μόνο"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Φάκελος και _διευθύνσεις"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί το '%s' ;"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr ""
"Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου διευθύνσεων."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Το παλιό ευρετήριο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
#, fuzzy
msgid ""
"Old address book converted,\n"
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n"
"δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων.\n"
"Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n"
"ούτε η δημιουργία νέου."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1120,30 +1125,30 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων,\n"
"ούτε η δημιουργία νέου."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Μετατροπή ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Σφάλμα ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
#, fuzzy
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n"
"δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
@@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων.\n"
"Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
@@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n"
"ούτε η δημιουργία νέου."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
#, fuzzy
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
@@ -1167,51 +1172,51 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n"
"ούτε η δημιουργία νέου."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Άτομο"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
# Untrans.
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
# Untans.
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Διακομιστής LDAP"
@@ -3485,7 +3490,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/_Κοινές προτιμήσεις..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Ρυθμίσεις/Ρυθμίσεις _φίλτρων..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5500,7 +5506,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr "Επαναφορά στις προεπιλογές"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Ορισμός φίλτρου"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 915ea5a6..ca468488 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n"
"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Añadir dirección a la agenda"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
@@ -831,28 +831,28 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fichero/Nueva _agenda"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fichero/Nueva _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -860,96 +860,101 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fichero/_Editar"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fichero/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Dirección"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Dirección/Nueva _dirección"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Dirección/Nuevo _grupo"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Dirección/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Dirección/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Dirección/_Editar"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nueva _dirección"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nuevo _grupo"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -961,81 +966,81 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Colores"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Borrar dirección(es)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1044,36 +1049,36 @@ msgstr ""
"¿Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en «%s»? \n"
"Si sólo borra la carpeta las direcciones se moverán a la carpeta padre."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Sólo la _carpeta"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "La carpeta y las _direcciones"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "¿Borrar realmente «%s»?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar el fichero índice."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar los ficheros de direcciones"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Antigua agenda de direcciones convertida con éxito"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Antigua agenda de direcciones convertida,\n"
"no se pudo guardar el nuevo fichero índice"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda,\n"
"pero se crearon nuevos ficheros vacíos."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda,\n"
"no se pudieron crear los ficheros para la nueva."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1105,92 +1110,92 @@ msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda\n"
"y no se pudieron crear ficheros para una nueva."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Error en la conversión de la agenda"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversión de la agenda"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Error en la agenda"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Antigua agenda de direcciones convertida, no se pudo guardar el nuevo "
"fichero índice"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda, pero se crearon nuevos ficheros "
"vacíos."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda, no se pudieron crear los ficheros "
"para la nueva."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"No se pudo convertir la antigua agenda y no se pudieron crear ficheros para "
"una nueva."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Error en la conversión de la agenda"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversión de la agenda"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Agenda de direcciones"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Dirección de correo"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -3446,7 +3451,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5465,7 +5471,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Preferencias de filtrado"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 123073a4..6e6066af 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n"
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Lisa aadress raamatusse"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Märkused"
@@ -835,29 +835,29 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fail/Uus raamat"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fail/Uus _V-Kaart"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -865,96 +865,101 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fail/R_edigeeri"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fail/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Aadress"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Aadress/Uus _Aadress"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Aadress/Uus _Grupp"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Aadress/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Aadress/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Uus _Aadress"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Uus _Grupp"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -966,81 +971,81 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Koopia:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Otsi"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Sulge"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Kustuta aadress(id)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Kas te tõesti soovite aadresse kustutada?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1049,38 +1054,38 @@ msgstr ""
"Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n"
"Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Ainult kataloog"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Kaust ja aadressid"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Kas tõesti kustutada `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Vana aadressiraamat uuendati.\n"
"ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n"
"kuid loodi uued ja tühjad aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1112,91 +1117,91 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Aadressiraamatu viga"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi tühjad ja uued "
"aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "EPosti Aadress"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "V-Kaart"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPiloot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -3530,7 +3535,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5576,7 +5582,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Vaikimisi tagasi "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filtri sättimine"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 53e77773..dd1714f3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:24+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n"
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
@@ -845,28 +845,28 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -874,96 +874,101 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fichier/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresse"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresse/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresse/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -975,78 +980,78 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copier"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discrète :"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "_Quitter"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Suppression d'adresse(s)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1056,37 +1061,37 @@ msgstr ""
"Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans "
"le dossier parent."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Suppression de dossier"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Dossier uniquement"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Dossier et _adresses"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr ""
"Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succès."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti,\n"
"mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n"
"Création d'un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n"
"Impossible de créer un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1118,92 +1123,92 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses\n"
"et lors de la création d'un nouveau carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti, mais échec lors de l'écriture du fichier "
"index"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses. Création d'un nouveau "
"carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Personne"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
@@ -3473,7 +3478,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuration/_Filtres..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5497,7 +5503,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Règles de filtrage"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 55a90f1b..70f89a2d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"A orde de comprobación de mensaxes será este. Marque as casilas\n"
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Engadir enderezo á axenda"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
@@ -833,29 +833,29 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Ficheiro/Nova _axenda"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Ficheiro/Nova _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -863,96 +863,101 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Ficheiro/_Editar"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Enderezo"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Enderezo/Novo _enderezo"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "//_Enderezo/Novo _grupo"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Enderezo/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Enderezo/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Enderezo/_Editar"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Novo _enderezo"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Novo _grupo"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -964,81 +969,81 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Pechar"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Borrar enderezo(s)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "¿Borrar realmente o(s) enderezo(s)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1047,38 +1052,38 @@ msgstr ""
"¿Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n"
"Si so borra a carpeta os enderezos se moverán á carpeta pai."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Borrar carpeta"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Carpeta só"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Carpeta e enderezos"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "¿Borrar realmente `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Novo usuario, non se puido gardar o ficheiro índice."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Novo usuario, non se puido gardar os ficheiros de enderezos"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Antiga axenda de enderezos convertida con éxito"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Antiga axenda de enderezos convertida,\n"
"non se puido gardar o novo ficheiro índice"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda,\n"
"pero crearonse novos ficheiros valeiros."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda,\n"
"Non se puideron crear os ficheiros para a nova."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1110,92 +1115,92 @@ msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda\n"
"e non se puideron crear ficheiros para unha nova."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversión da axenda"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Error na axenda"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Antiga axenda de enderezos convertida, non se puido gardar o novo ficheiro "
"índice"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda, pero se crearon novos ficheiros "
"valeiros."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda, non se puideron crear os ficheiros "
"para a nova."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Non se puido convertir a antiga axenda e non se puideron crear ficheiros "
"para unha nova."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Erro na conversión da axenda"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversión da axenda"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Axenda de enderezos"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persoa"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -3529,7 +3534,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5576,7 +5582,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Preferencias de filtrado"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index afa6a387..c78ead92 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Nove poruke biti će provjerene ovim redom. Označite pod\n"
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Dodaj adresu u adresar"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Bilješke"
@@ -837,30 +837,30 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Datoteka/Nova _V-kartica"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
#, fuzzy
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -868,96 +868,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Datoteka/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresa"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresa/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresa/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresa/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresa/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresa/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -969,81 +974,81 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obriši"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Zatvori"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Obriši adresu/e"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Uistinu obrisati adresu/e?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1052,38 +1057,38 @@ msgstr ""
"Želite li obrisati spis I sve adrese u `%s' ? \n"
"Ukoliko brišete samo spis, adrese će biti premještene u prethodni spis."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Obriši spis"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Samo spis"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Spis i adrese"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Novi korisnik, ne mogu spretmiti index datoteku."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Novi korisnik, ne mogu spremiti datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Stari adresar uspješno unešen."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Stari adresar ne može biti unešen,\n"
"ne mogu spremiti novu index datoteku adresara."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu unjeti adesar,\n"
"ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1107,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu unjeti adresar,\n"
"ne mogu kreirati nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1115,85 +1120,85 @@ msgstr ""
"Ne mogu unjeti adresar,\n"
"i ne mogu stvoriti nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Greška adresara"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ne mogu čitati index adresara"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu spremiti index datoteke novih adresa"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "Ne mogu unjeti adresar, kreiram prazne datoteke novog adresara."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "Ne mogu unjeti adresar, ne mogu kreirati nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "Ne mogu unjeti adresar i ne mogu kreirati nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Spis"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "V-kartica"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
#, fuzzy
msgid "JPilot"
msgstr "J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
@@ -3617,7 +3622,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5667,7 +5673,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Postavke filtera"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 843d5538..0959608a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"letöltése'\n"
"funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzések"
@@ -835,28 +835,28 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fájl/Új _Címjegyzék"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fájl/Új _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -864,96 +864,101 @@ msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fájl/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fájl/_Szerkesztés"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fájl/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Cím"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Cím/Új _cím"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Cím/Új cso_port"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Cím/Új _mappa"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Cím/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Új _cím"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Új cso_port"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -965,78 +970,78 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Másolás"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Beillesztés"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Másolat:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Titkos másolat:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Előnézet"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "Be_zárás"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Cím(ek) törlése"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Tényleg töröljem a cím(ek)et?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1045,36 +1050,36 @@ msgstr ""
"Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne?\n"
"Ha csak a mappát törli, a címek átkerülnek a szülő mappába."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Mappa törlése"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Cs_ak mappa"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Mappa és _címek"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Tényleg törli `%s' elemet?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni az index fájlt."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni a címjegyzék fájlt."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "A régi címjegyzék konvertálása sikerült."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"A régi címjegyzék konvertálva,\n"
"nem sikerült menteni az új cím index fájlt."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n"
"de létrehoztam egy üres új címjegyzéket."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n"
"és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1106,88 +1111,88 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n"
"és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Címjegyzék konvertálása"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Címjegyzék hiba"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Cím index olvasása nem sikerült"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"A régi címjegyzék konvertálva, nem sikerült menteni az új cím index fájlt."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Nem konvertálható a címjegyzék, de létrehoztam egy új üres címjegyzéket."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Címjegyzék konverziós hiba"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Címjegyzék konverzió"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Illesztő"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Címjegyzék"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Személy"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Szerver"
@@ -3439,7 +3444,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5455,7 +5461,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Szűrő beállítások"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0da330ba..31ca1b4c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi "
"tutti»."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Note"
@@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_File/Nuova _rubrica"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_File/Nuova _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -863,96 +863,101 @@ msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_File/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_File/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Indirizzo"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _indirizzo"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _gruppo"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Indirizzo/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Indirizzo/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nuovo _indirizzo"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nuovo _gruppo"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -964,81 +969,81 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Eli_mina"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copia..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr " Aggiungi "
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Cerca"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Colori"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Elimina l'indirizzo(i)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1048,36 +1053,36 @@ msgstr ""
"Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella "
"di origine."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Elimina la cartella"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Solo la cartella"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Cartella e _indirizzi"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Eliminare «%s» ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "La vecchia rubrica è stata convertita con successo."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Vecchia rubrica convertita,\n"
"impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
"ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
"impossibile creare i nuovi file della rubrica."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1109,92 +1114,92 @@ msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica,\n"
"e impossibile creare i nuovi file della rubrica."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Errore di conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Errore nella rubrica"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice "
"dell'indirizzo"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della "
"rubrica."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della "
"rubrica."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della "
"rubrica."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Errore di conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Rubrica"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persona"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Indirizzo email"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -3458,7 +3463,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5487,7 +5493,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Ritorna al predefinito "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Impostazione dei filtri"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 55e4aed6..abf59eb5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"新着メッセージはこの順番でチェックされます。「全受信」によるメッセージ\n"
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "備考"
@@ -831,28 +831,28 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/ファイル(_F)/新規アドレス帳(_B)"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/ファイル(_F)/新規_vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -860,96 +860,100 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/ファイル(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/ファイル(_F)/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/アドレス(_A)/新規アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/アドレス(_A)/新規グループ(_G)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/アドレス(_A)/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/アドレス(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/新規アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/新規グループ(_G)"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -961,78 +965,78 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/コピー(_C)"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/ペースト(_P)"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "検索"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "アドレスの削除"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "本当にこのアドレスを削除しますか?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1041,36 +1045,36 @@ msgstr ""
"`%s' 内のすべてのフォルダとアドレスを削除してもいいですか?\n"
"フォルダのみを削除する場合、アドレスは親フォルダに移動します。"
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "フォルダの削除"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "フォルダのみ(_F)"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "フォルダとアドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "本当に `%s' を削除しますか?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "新規ユーザ、インデックスファイルを保存できません。"
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "新規ユーザ、アドレス帳ファイルを保存できません。"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "旧形式のアドレス帳は正しく変換されました。"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"旧形式のアドレス帳は変換されました。\n"
"新規アドレスインデックスファイルに保存できません"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"しかし空の新規アドレス帳ファイルが作成されました。"
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"新規アドレス帳ファイルを作成できません。"
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1102,90 +1106,90 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"新規アドレス帳ファイルを作成できません。"
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "アドレス帳の変換エラー"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "アドレス帳の変換"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "アドレス帳のエラー"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "アドレスインデックスを読み込めません"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"旧形式のアドレス帳は変換されましたが、新規アドレスインデックスファイルを保存"
"できません"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できませんでしたが、空の新規アドレス帳ファイルが作成されまし"
"た。"
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。"
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。"
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "アドレス帳変換エラー"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "アドレス帳変換"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "アドレス帳"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "人物"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAPサーバ"
@@ -3434,7 +3438,7 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5439,7 +5443,7 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " 初期設定に戻す "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+msgid "Filter settings"
msgstr "振り分けの設定"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5db26435..40cb5d41 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
"새 메시지는 이 순서대로 확인될 것입니다. `모두 받기'로 메시지를\n"
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "주소록에 추가"
msgid "Address"
msgstr "주소"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "메모"
@@ -824,29 +824,29 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/파일(_F)/새 주소록(_B)"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/파일(_F)/새 vCard(_v)"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -854,96 +854,101 @@ msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/파일(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/파일(_F)/편집(_E)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/주소(_A)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/주소(_A)/새 주소(_A)"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/주소(_A)/새 그룹(_G)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/주소(_A)/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/주소(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/새 주소(_A)"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/새 그룹(_G)"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -955,81 +960,81 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/복사(_C)..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "참조:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "숨은 참조:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "찾기"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "닫기"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "주소를 삭제"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "정말로 주소를 삭제하시겠습니까?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1038,38 +1043,38 @@ msgstr ""
"`%s'의 모든 주소와 폴더를 삭제할까요 ? \n"
"폴더만 지울 경우 주소는 그 상위 폴더로 옮겨집니다."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "폴더만"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "폴더와 주소"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "정말로 `%s'를 지우시겠습니까?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "새 사용자, 색인 파일을 저장할 수 없습니다."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "새 사용자, 주소록 파일을 저장할 수 없습니다."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "예전 주소록을 성공적으로 변환하였습니다."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"예전 주소록이 변환되었습니다,\n"
"새 주소록의 색인 파일을 저장할 수 없습니다"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"주소록을 변환할 수 없습니다,\n"
"대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"주소록을 변환하지 못했습니다,\n"
"새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1101,85 +1106,85 @@ msgstr ""
"주소록을 변환하지 못했고\n"
"새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "주소록 변환"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "주소록 에러"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "주소 색인을 읽을 수 없습니다"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "예전 주소록이 변환되었습니다, 새 주소록 색인 파일을 저장할 수 없습니다"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"주소록을 변환할 수 없습니다, 대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "주소록을 변환하지 못했습니다, 새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "주소록을 변환하지 못했고 새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "주소록 변환"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "주소록"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "사람"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "그룹"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 서버"
@@ -3503,7 +3508,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5526,7 +5532,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "거르개 설정"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c6bda691..6ab0cd16 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"Nauji laiškai bus tikrinami šia tvarka. Pažymėkite laukelį\n"
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Įdėti adresą į knygą"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Pastabos"
@@ -831,28 +831,28 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Failas/Nauja _Knyga"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Failas/Nauja „_vCard“ kortelė"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -860,96 +860,101 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Failas/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Failas/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Failas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Failas/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_Užverti"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresas"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresas/Naujas _adresas"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresas/Nauja _grupė"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresas/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresas/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Naujas _adresas"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nauja _grupė"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -961,81 +966,81 @@ msgstr "/Naujas _katalogas"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ištrinti"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopijuoti..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopija:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slapta kopija:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Ieškoti"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Spalvos"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Pašalinti adresą(-us)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Ar tikrai pašalinti adresą(-us)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1044,36 +1049,36 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti katalogą „%s“ ir visus adresus jame? \n"
"Jei pašalinsite tik katalogą, adresai bus perkelti į aukštesnįjį katalogą."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Ištrinti katalogą"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Tik _katalogą"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Katalogą ir _adresus jame"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Tikrai pašalinti „%s“?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti „index“ failo."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti adresų knygos failų."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Adresų knyga sėkmingai konvertuota"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Sena adresų knyga konvertuota,\n"
"negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n"
"bet sukūriau tuščius naujos knygos failus."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n"
"negaliu sukurti naujos knygos failų."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1105,88 +1110,88 @@ msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n"
"ir negaliu sukurti naujos knygos failų."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adresų knygos konvertavimas"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adresų knygos klaida"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Sena knyga konvertuota, negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos, bet sukūriau naujus tuščius adresų knygos "
"failus."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos, negaliu sukurti naujų adresų knygos failų."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Negaliu konvertuoti adresų knygos ir sukurti naujų adresų knygos failų."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adresų knygos konvertavimas"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresų knyga"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Asmuo"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Katalogas"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"
@@ -3439,7 +3444,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5456,7 +5462,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Atkurti į įprastą "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filtro nustatymai"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f91f2662..365ac0f2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n"
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"
@@ -839,28 +839,28 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Bestand/Nieuw _adresboek"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -868,96 +868,101 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Bestand/Aanpassen"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopiëren"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adres"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adres/Nieuw _adres"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adres/Nieuwe _groep"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adres/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adres/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adres/_Bewerken"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nieuw _adres"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nieuwe _groep"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -969,81 +974,81 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Ver_wijderen"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopieer..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Zoeken"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Kleuren"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Adres(sen) verwijderen"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Wilt u de adressen werkelijk verwijderen?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1053,36 +1058,36 @@ msgstr ""
"Als u alleen de map verwijdert, dan zullen de adressen naar de \n"
"hoger gelegen map verplaatst worden."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Verwijder map"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Alleen _map"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Map en _adressen"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Wilt u '%s' werkelijk verwijderen?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon indexbestand niet opslaan."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon adresboekbestanden niet opslaan."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Oude adresboekgegevens succesvol omgezet."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Oude adresboekgegevens omgezet.\n"
"Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet opslaan."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n"
"Nieuw leeg adresboek is gemaakt."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n"
"Kon geen nieuwe adresboek bestanden aanmaken."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1114,90 +1119,90 @@ msgstr ""
"Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n"
"Kon ook geen nieuwe adresboekbestanden aanmaken."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adresboek omzetting"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adresboekprobleem"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Kon adresboek index niet lezen"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Oude adresboekgegevens omgezet. Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet "
"opslaan."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Nieuw leeg adresboek is gemaakt."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon geen nieuwe adresboek bestanden "
"aanmaken."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon ook geen nieuwe adresboek bestanden "
"aanmaken."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adresboek Omzetting"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresboek"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Accounts"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -3458,7 +3463,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5488,7 +5494,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Standaard herstellen"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filterbeheer"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b2fe6c2d..c1ed6f09 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n"
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Dodaj do książki adresowej"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Uwagi"
@@ -829,29 +829,29 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Plik/Nowa _książka"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Plik/Nowy _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -859,96 +859,101 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Plik/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Plik/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adres"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Plik/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Plik/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Plik/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adres/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adres/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nowy _adres"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nowa _grupa"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -960,81 +965,81 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopiuj..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Kolory"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Usuń adres(y)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten adres(y)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1044,38 +1049,38 @@ msgstr ""
"Jeśli usuniesz tylko katalog, adresy zostaną przeniesione do nadrzędnego "
"katalogu."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Usuń katalog"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Tylko katalog"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Katalog i adresy"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Czy naprawdę usunąć \"%s\" ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać pliku indeksu."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać plików książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Konwersja starej książki adresowej została zakończona pomyślnie."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Stara książka adresowa została skonwertowana,\n"
"nie można było zapisać nowego pliku indeksu adresów."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej,\n"
"utworzono puste pliki nowej książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej,\n"
"nie można było utworzyć nowych plików książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1107,92 +1112,92 @@ msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej\n"
"oraz utworzyć nowych plików książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Konwersja książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Błąd książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Nie można odczytać książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Stara książka adresowa została skonwertowana, nie można było zapisać nowego "
"pliku indeksów adresowych."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej lecz utworzono puste pliki "
"nowej książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej oraz utworzyć nowych plików "
"książki adresowej."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Nie można było skonwertować książki adresowej i utworzyć nowych plików "
"książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konwersja książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Książka adresowa"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"
@@ -3456,7 +3461,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5483,7 +5489,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Przywróć domyślne "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Reguły filtrowania"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e9595753..d0f0e546 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 15:01-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Mensagens novas serão baixadas nessa ordem. Marque as caixas\n"
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
@@ -838,28 +838,28 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Livro"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Arquivo/Novo _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -867,96 +867,101 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Arquivo/_Editar"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Endereço"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Endereço/Novo _Endereço"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Endereço/Novo _Grupo"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Endereço/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Endereço/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Endereço/_Editar"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Novo _Endereço"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Novo _Grupo"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -968,78 +973,78 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
msgid "/_Paste"
msgstr "/Co_lar"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Cco:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Procurar"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Apagar endereço(s)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Apagar realmente o(s) endereço(s)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1048,36 +1053,36 @@ msgstr ""
"Você quer apagar a pasta E todos os endereços em `%s' ?\n"
"Caso apague somente a pasta, os endereços serão movidos para a pasta pai."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Apagar pasta"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Pasta apenas"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Pasta e _endereços"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Apagar realmente `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Novo usuário, não foi possível salvar arquivo de índice."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Novo usuário, não foi possível salvar arquivos de livro de endereços."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Catálogo de endereços antigo convertido com sucesso."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Catálogo de endereços antigo convertido,\n"
"não foi possível salvar o arquivo de índice de endereços "
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n"
"mas arquivos vazios para o catálogo de endereços foram criados."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n"
"não foi possível criar arquivos novos para o catálogo de endereços."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1109,92 +1114,92 @@ msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços\n"
"nem criar arquivos novos para o catálogo de endereços."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Erro convertendo catálogo de endereços"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversão do catálogo de endereços"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Erro no Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Não foi possível ler o índice do endereço"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Catálogo de endereços antigo convertido, não foi possível salvar o arquivo "
"de indíce do novo endereço"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços, mas arquivos vazios para "
"o catálogo de endereços foram criados."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços, não foi possível criar "
"arquivos novos para o catálogo de endereços."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Não foi possível converter o catálogo de endereços e não foi possível criar "
"arquivos novos para o catálogo de endereços."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Erro na conversão do catálogo de endereços"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversão do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Pessoa"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
@@ -3450,7 +3455,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5464,7 +5470,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Voltar ao padrão "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Configuração de filtros"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 681a8f9d..2a35b09c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"coloana 'G'\n"
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Adăugare în agendă"
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Observații"
@@ -852,28 +852,28 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fișier/A_gendă nouă"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fișier/_vCard nou"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fișier/_JPilot nou"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -881,97 +881,102 @@ msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fișier/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fișier/_Editează"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fișier/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fișier/_Salvează"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fișier/Î_nchide"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pește"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/A_dresă"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/A_dresă/_Adresă nouă"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/A_dresă/_Grup nou"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/A_dresă/_Folder nou"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/A_dresă/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/A_dresă/_Editează"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/_Adresă nouă"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/_Grup nou"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Folder nou"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -984,81 +989,81 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
# obs: comun și la intrare în agendă și la rmb pe mesaj
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Șter_ge"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copiază..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pește"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr " Nume:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Către:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Căutare"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Culori"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Șterge adresa (adresele)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Sigur ștergeți adresa (adresele) ?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1067,36 +1072,36 @@ msgstr ""
"Doriți să ștergeți folderul ȘI toate adresele din '%s' ?\n"
"Dacă ștergeți doar folderul, adresele vor fi mutate în folderul părinte."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Ștergere folder"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Doar _folder"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Folder și _adrese"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Sigur ștergeți '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Utilizator nou, fișierul index nu a putut fi salvat."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Utilizator nou, fișierele agendei nu au putut fi salvate."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Agenda veche a fost convertită cu succes."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Agenda veche a fost convertită, iar\n"
"fișierul index al noii agende nu a putut fi salvat."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, dar\n"
"au fost create fișierele noi de agendă goală."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, iar\n"
"fișierele noi de agendă nu au putut fi create."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1128,92 +1133,92 @@ msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită\n"
"și fișierele noi de agendă nu au putut fi create."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Eroare de conversie a agendei"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversie agendă"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Eroare agendă"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Fișierul index al agendei nu a putut fi citit"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Agenda veche a fost convertită, iar fișierul index al noii agende nu a putut "
"fi salvat."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, dar au fost create fișierele noi de agendă "
"goală."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită, iar fișierele noi de agendă nu au putut fi "
"create."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Agenda nu a putut fi convertită și fișierele noi de agendă nu au putut fi "
"create."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Eroare de conversie a agendei"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversie agendă"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Agendă"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Persoană"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupă"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -3495,7 +3500,8 @@ msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5542,7 +5548,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Revino la predefinit "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Setare filtru"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 52d9963f..569b1522 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"Пометьте в колонке \"G\" учётные записи, которые нужно проверять\n"
"по команде \"Получить все\"."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Добавление адреса в книгу"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Примечание"
@@ -836,28 +836,28 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/Файл/Новая книга"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/Файл/Новый файл vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -865,96 +865,101 @@ msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/Файл/Правка"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/Файл/Удалить"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/Адрес"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/Адрес/Новый адрес"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/Адрес/Новая группа"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/Адрес/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/Адрес/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/Адрес/Правка"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Новый адрес"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Новая группа"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -966,81 +971,81 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Удалить"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/Копировать"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Скрытно:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Найти"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Цвета"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Удалить адрес(а)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Действительно удалить адрес(а)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1049,36 +1054,36 @@ msgstr ""
"Вы хотите удалить папку \"%s\" и все адреса в ней?\n"
"Если удалить только папку, адреса будут перемещены в родительскую папку."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Удалить папку"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Только папку"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Папку и адреса"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Действительно удалить \"%s\"?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить индексный файл."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить файлы адресной книги."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Старая адресная книга успешно преобразована."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Старая адресная книга преобразована,\n"
"не удалось сохранить новый индексный файл."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу,\n"
"создана пустая адресная книга."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу,\n"
"ошибка при создании файлов адресной книги."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1110,91 +1115,91 @@ msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу,\n"
"кроме того, произошла ошибка при создании файлов новой адресной книги."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования адресной книги"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Преобразование адресной книги"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Ошибка при работе с адресной книгой"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Старая адресная книга преобразована, не удалось сохранить новый индексный "
"файл"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу, создана пустая адресная книга."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу, ошибка при создании новых файлов "
"адресной книги"
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Не удалось преобразовать адресную книгу, кроме того, произошла ошибка при "
"создании новых файлов адресной книги."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Ошибка преобразования адресной книги"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Преобразование адресной книги"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Адресная книга"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Контакт"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
@@ -3450,7 +3455,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Настройка/Общие настройки..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Настройка/Настройка фильтров..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5477,7 +5483,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Вернуть стандартные настройки "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Настройка фильтров"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2ffa0d7f..dc4a8afe 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byť konto kontrolované\n"
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Pridať adresu do adresára"
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámky"
@@ -831,29 +831,29 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Súbor/Nový _Adresár"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Súbor/Nový _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -861,96 +861,101 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Súbor/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Súbor/_Upraviť"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresa"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresa/Nová _Adresa"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresa/Nová _Skupina"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresa/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresa/--- "
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nová _Adresa"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nová _Skupina"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -962,81 +967,81 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopírovať..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kópia:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slepá kópia:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Vyhľadať"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Zavrieť"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Zmazať adresu(y)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Naozaj zmazať adresu(y)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1045,38 +1050,38 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete zmazať priečinok A SÚČASNE všetky adresy v %s ?\n"
"Ak zmažete len priečinok, adresy z neho sa presunú do nadradeného priečinku."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Odstrániť priečinok"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Len priečinok"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Priečinok aj adresy"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Naozaj zmazať '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nový uživateľ; nepodarilo sa uložiť indexový súbor."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nový uživateľ; nedajú sa uložiť súbory adresára."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Konverzia starého adresára prebehla úspešne."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"Konverzia starého adresára prebehla,\n"
"nedá sa uložiť indexový súbor nového adresára"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár,\n"
"ale boli vytvorené prázdne súbory nového adresára."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár,\n"
"nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1108,92 +1113,92 @@ msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár\n"
"a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Konverzia adresára"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Chyba v adresári"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Nedá sa načítať zoznam adries"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Konverzia starého adresára prebehla, nedá sa uložiť indexový súbor nového "
"adresára"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár, ale boli vytvorené prázdne súbory nového "
"adresára."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár, nedajú sa ani vytvoriť súbory nového "
"adresára."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Nedá sa konvertovať starý adresár a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového "
"adresára."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverzia adresára"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Ovládanie"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresár"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP server"
@@ -3521,7 +3526,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5572,7 +5578,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Vrátiť na východzie "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Nastavenie filtra"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d5a47387..614ee722 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Nova sporočila bodo iskana v tem vrstnem redu. Označite izbirnike\n"
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Dodaj naslov v adresar"
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Opombe"
@@ -837,29 +837,29 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Datoteka/Nova _Knjiga"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Datoteka/Nova _v kartica"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -867,96 +867,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Datoteka/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Naslov"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Naslov/Nov n_aslov"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Naslov/Nova _skupina"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Naslov/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Naslov/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nov n_aslov"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nova _skupina"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -968,81 +973,81 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/Prepiš_i..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kp:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Skp:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Dodajanje"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Poišči"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Zapri"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Brisanje naslova"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Res želite izbrisati naslov(e)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1051,38 +1056,38 @@ msgstr ""
"Ali res želite izbrisati mapo IN vse naslove v '%s' ? \n"
"Če izbrišete samo mapo, se bodo vsi naslovi prestavili v starševsko mapo."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Izbriši mapo"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Samo mapa"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Mapa in naslovi"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Res želite izbrisati '%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti indeksne datoteke."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti datotek z iminiki naslovov."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Star imenik naslovov je bil uspešno pretvorjen."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Stari imenik naslovov pretvorjen,\n"
"ne morem shraniti nove indeksne datoteke naslovov"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n"
"sem pa naredil prazne nove datoteke imenikov naslovov."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n"
"ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1114,91 +1119,91 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov\n"
"in ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov"
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Pretvarjam imenik naslovov"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Napaka v imeniku naslovov"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Star imenik naslovov pretvorjen, ne morem shraniti nove indeksne datoteke "
"naslovov"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov, sem pa naredil prazno datoteko z "
"imenikom naslovov."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov, ne morem narediti novih datotek z "
"imeniki naslovov."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Ne morem pretvoriti imenika naslovov in ne morem narediti novih datotek."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Pretvorba imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Imenik naslovov"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Oseba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "v-kartica"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"
@@ -3525,7 +3530,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5573,7 +5579,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr "Povrni privzeto"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Nastavitev filtra"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4c1b98ef..cf285b09 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Nove poruke biti će proveravane ovim redom. Označite pod\n"
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Dodaj adresu u adresar"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Beleške"
@@ -837,29 +837,29 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Datoteka/Nova _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -867,96 +867,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Datoteka/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresa"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresa/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresa/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresa/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresa/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nova _adresa"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nova _grupa"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -968,81 +973,81 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obriši"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopiranje..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Zatvori"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Obriši adresu/e"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Zaista obrisati adresu/e?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1052,38 +1057,38 @@ msgstr ""
"Ako brišete samo direktorijum, adrese će biti premeštene u prethodni "
"direktorijum."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Obriši direktorijum"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Samo direktorijum"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Direktorijum i adrese"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Zaista obrisati `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati index datoteku."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Stari adresar uspešno prebačen."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Stari adresar ne može biti prebačen,\n"
"ne mogu sačuvati novu index datoteku adresara."
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu prebaciti adesar,\n"
"ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1107,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu prebaciti adresar,\n"
"ne mogu napraviti nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1115,84 +1120,84 @@ msgstr ""
"Ne mogu prebaciti adresar,\n"
"i ne mogu napraviti nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Prebacivanje adresara"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Greška adresara"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ne mogu čitati index adresara"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu napraviti index datoteke novih adresa"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "Ne mogu uneti adresar, pravim prazne datoteke novog adresara."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "Ne mogu uneti adresar, ne mogu napraviti nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "Ne mogu uneti adresar i ne mogu napraviti nove datoteke adresara."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Izgled programa"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
@@ -3521,7 +3526,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5568,7 +5574,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Podešavanje filtera"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0d1acef9..ba4c8d46 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Markera rutorna i `G'-kolumnen för att aktivera meddelandehämtning\n"
"via \"Hämta alla\""
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Lägg till i adressbok"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentarer"
@@ -834,29 +834,29 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Arkiv/Ny _bok"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Arkiv/Nytt _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -864,96 +864,101 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Arkiv/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/A_dress"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/A_dress/Ny _adress"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/A_dress/Ny _grupp"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/A_dress/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/A_dress/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/A_dress/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Ny _adress"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Ny _grupp"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -965,81 +970,81 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopiera..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Dold kopia:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Stäng"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Ta bort adress(er)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort adress(erna)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1049,36 +1054,36 @@ msgstr ""
"Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n"
"en mapp uppåt i hierarkin."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Ta bort mapp"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Endast mapp"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Mapp och _adresser"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort \"%s\" ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Ny användare, kunde inte spara indexfil."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Ny användare, kunde inte spara adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Den gamla adressboken är konverterad."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"Gammal adressbok konverterad,\n"
"kunde inte spara ny adressindexfil"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"men skapade nya tomma adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1110,86 +1115,86 @@ msgstr ""
"Kunde inte konvertera adressbok,\n"
"och kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adressboksfel"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Kunde inte läsa adressindex"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya tomma adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adressbok"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
@@ -3458,7 +3463,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5472,7 +5478,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Återgå till standardinställning "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filterinställningar"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d12a1109..41d3866f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n"
"etkin duruma getirilebilir."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Adres Defterine Ekle"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Notlar"
@@ -834,29 +834,29 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Defter"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Dosya/Yeni _vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -864,96 +864,101 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Dosya/_Düzenle"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Dosya/_Sil"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adres"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adres/Yeni _Adres"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adres/Yeni _Grup"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adres/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adres/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Yeni _Adres"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Yeni _Grup"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -965,81 +970,81 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Sil"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopyala..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Ara"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Kapat"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Adres(ler)i sil"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Adres(ler) silinsin mi?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1049,38 +1054,38 @@ msgstr ""
"misiniz?\n"
"Eğer sadece dizini silerseniz, içindeki adresler ana dizine taşınacaktır."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Dizini sil"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Sadece dizin"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Dizin ve Adresler"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "`%s' silinsin mi?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Yeni kullanıcı, indeks dosyası kaydedilemedi."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Yeni kullanıcı, adres defteri dosyaları kaydedilemedi."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Eski adres defteri başarıyla çevrildi."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Eski adres defteri çevrildi,\n"
"yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Adres defteri çevrilemedi,\n"
"ancak boş bir adres defteri dosyası oluşturuldu."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Adres defteri ve yeni adres defteri \n"
"dosyası oluşturulamadı."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1112,89 +1117,89 @@ msgstr ""
"Adres defteri ve yeni adres defteri \n"
"dosyası oluşturulamadı."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Adres defteri çevrimi"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Adres Defteri Hatası"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Adres indeksi okunamadı"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Eski adres defteri çevrildi, ancak yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Adres defteri çevrilemedi, ancak yeni ve boş bir adres defteri dosyası "
"oluşturuldu."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Adres Defteri Çevrim Hatası"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adres Defteri Çevrimi"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Adres Defteri"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Kişi"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "İleti Adresi"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Dizin"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Sunucu"
@@ -3498,7 +3503,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5544,7 +5550,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Filtre ayarları"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b5481616..8f1a4a29 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"Порядок перевірки нових листів. Позначте в колонці `G'\n"
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Додати адресу до книги"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Нотатки"
@@ -838,28 +838,28 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/Файл/Нова книга"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/Файл/Нова vCard"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/Файл/Новий JPilot"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -867,96 +867,101 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/Файл/Редагувати"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/Файл/Видалити"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/Адреса"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/Адреса/Нова адреса"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/Адреса/Нова група"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/Адреса/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/Адреса/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/Адреса/Редагувати"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Нова адреса"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/Нова група"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -968,81 +973,81 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Видалити"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/Копіювати"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копія:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Приховано:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Пошук"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Кольори"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Видалити адресу(и)"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Дійсно видалити адресу(и)?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1051,36 +1056,36 @@ msgstr ""
"Чи бажаєте Ви видалити папку ТА всі адреси в `%s' ? \n"
"Якщо видалити тільки папку, адреси буде перенесено в охоплюючу папку."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Видалити папку"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "Тільки папку"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Папку та адреси"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Дійсно видалити `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти покажчик."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти адресну книгу."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Стару адресну книгу успішно конвертовано."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Стару адресну книгу конвертовано,\n"
"не вдалось зберегти новий покажчик адрес"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Не вдалось конвертувати адресну книгу,\n"
"але створено нову (порожню)."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n"
"ні створити нові файли адресної книги."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1112,85 +1117,85 @@ msgstr ""
"Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n"
"ні створити нові файли адресної книги."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Конвертування адресної книги"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Помилка в адресній книзі"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Не вдалось прочитати покажчик адрес"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Стару адресну книгу конвертовано, не вдалось зберегти новий покажчик адрес"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "Не вдалось конвертувати адресну книгу, але створено нову (порожню)."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Конвертування адресної книги"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Адресна книга"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Особа"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Група"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
@@ -3443,7 +3448,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5453,7 +5459,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Повернутись до стандартних "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Налаштування фільтра"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bfd6f3c9..233d110d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Các thư mới sẽ được kiểm tra theo thứ tự này. Đánh dấu các hộp\n"
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Ghi chú"
@@ -816,28 +816,28 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Tập tin/_Sổ mới"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Tập tin/_vCard mới"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -845,96 +845,101 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Tập tin/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Tập tin/Soạ_n"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/Đị_a chỉ"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/Đị_a chỉ/Địa chỉ _mới"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Nhóm mới"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Thư mục mới"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/Đị_a chỉ/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/Địa chỉ _mới"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/_Nhóm mới"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Thư _mục mới"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -946,81 +951,81 @@ msgstr "/Thư _mục mới"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Sao chép"
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Người nhận:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "Tra cứu"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Màu sắc"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Xoá địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Thực sự muốn xoá (các) địa chỉ này?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1029,36 +1034,36 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn xoá thư mục VÀ mọi địa chỉ trong `%s' ?\n"
"Nếu chỉ xoá thư mục, các địa chỉ sẽ được chuyển đến thư mục cấp cao hơn."
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "Xoá thư mục"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "_Chỉ thư mục"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Thư mục và địa c_hỉ"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Thực sự muốn xoá `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Người dùng mới, không thể lưu tập tin mục lục."
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Người dùng mới, không thể lưu các tập tin sổ địa chỉ."
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi thành công."
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển,\n"
"không thể lưu tập tin địa chỉ mới"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n"
"nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống mới."
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n"
"không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1090,89 +1095,89 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ\n"
"và không thể các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Lỗi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi, không thể lưu tập tin mục lục địa chỉ mới"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống "
"mới."
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ và không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Giao diện"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "Cá nhân"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"
@@ -3425,7 +3430,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5440,7 +5446,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " Dùng dạng mặc định "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "Thiết lập bộ lọc"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 13c713aa..793db8a2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n"
"时会检查新邮件。"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "将地址添加到地址簿"
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "注释"
@@ -828,29 +828,29 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/文件(_F)/新建地址簿(_B)"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/文件(_F)/新建 vCard(_V)"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -858,96 +858,101 @@ msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/文件(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/文件(_F)/编辑(_E)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/地址(_A)/新建地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/地址(_A)/新建组(_G)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/地址(_A)/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/地址(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/新建地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/新建组(_G)"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -959,81 +964,81 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/复制(_C)..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人:"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "抄送:"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件抄送:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "查找"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "关闭"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "删除地址"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "真的要删除地址?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1042,38 +1047,38 @@ msgstr ""
"您要删除“%s”中的文件夹和所有地址吗?\n"
"如果仅删除文件夹,地址将被移到上一级文件夹中。"
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "删除文件夹"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "仅文件夹"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "文件夹和地址"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "真的要删除“%s”?"
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "新建用户,无法保存索引文件。"
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "新建用户,无法保存地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "成功转换旧的地址簿。"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"已经转换旧的地址簿,\n"
"无法保存新的地址索引文件"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"无法转换地址簿,\n"
"但创建了空的新地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1097,90 +1102,90 @@ msgstr ""
"无法转换地址簿,\n"
"无法创建新的地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "地址簿转换"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "地址簿错误"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "无法读取地址索引"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "已经转换旧的地址簿,无法保存新的地址索引文件"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "无法转换地址簿,但创建了空的新地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "无法转换地址簿,无法创建新的地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。"
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "地址簿转换"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "界面"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "地址簿"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "个人"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "群组"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 服务器"
@@ -3452,7 +3457,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5477,7 +5483,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr " 还原为默认值 "
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "过滤设定"
#: src/prefs_filter.c:252
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 68b0c21b..e4369492 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n"
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520
#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "將地址加入通訊錄"
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "備註"
@@ -831,29 +831,29 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
-#: src/addressbook.c:350
+#: src/addressbook.c:352
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/檔案(_F)/新增通訊錄(_B)"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/檔案(_F)/新增vCard(_V)"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:355
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
-#: src/addressbook.c:356
+#: src/addressbook.c:358
#, fuzzy
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551
#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
@@ -861,96 +861,101 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/檔案(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:359
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/檔案(_F)/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:364
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
-#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address"
msgstr "/地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/地址(_A)/新增地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/地址(_A)/新增群組(_G)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/地址(_A)/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/---"
msgstr "/地址(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:376
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:377
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/addressbook.c:378
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:381
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Import _CSV file"
+msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
+
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
msgid "/New _Address"
msgstr "/新增地址(_A)"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
+#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
msgid "/New _Group"
msgstr "/新增群組(_G)"
-#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -962,81 +967,81 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:420
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/複製(_C)..."
-#: src/addressbook.c:418
+#: src/addressbook.c:421
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/addressbook.c:518
+#: src/addressbook.c:521
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
+#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
-#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
-#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
#: src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人"
-#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
#: src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "副本"
-#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件副本"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1554
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: src/addressbook.c:706
+#: src/addressbook.c:709
msgid "Lookup"
msgstr "尋找"
-#: src/addressbook.c:709
+#: src/addressbook.c:712
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "顏色"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:879
+#: src/addressbook.c:882
msgid "Delete address(es)"
msgstr "刪除通訊紀錄"
-#: src/addressbook.c:880
+#: src/addressbook.c:883
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "您確定要刪除這些紀錄嗎?"
-#: src/addressbook.c:1660
+#: src/addressbook.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1045,38 +1050,38 @@ msgstr ""
"您確定要刪除「%s」資料夾以及裡面所有的地址嗎?\n"
"如果您選擇只刪除資料夾,裡面的通訊紀錄將移到上一層資料夾中。"
-#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441
+#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441
msgid "Delete folder"
msgstr "刪除資料夾"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "_Folder only"
msgstr "只刪除資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:1663
+#: src/addressbook.c:1666
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "全部刪除(_A)"
-#: src/addressbook.c:1668
+#: src/addressbook.c:1671
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "您確定要刪除「%s」? "
-#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
+#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "無法儲存索引檔案。"
-#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572
+#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "無法儲存通訊錄檔案。"
-#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr ""
"轉換舊通訊錄格式完成。\n"
"您可以開始使用新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2454
+#: src/addressbook.c:2457
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"舊通訊錄格式已轉換,\n"
"但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2467
+#: src/addressbook.c:2470
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2473
+#: src/addressbook.c:2476
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2481
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1108,84 +1113,84 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2485
+#: src/addressbook.c:2488
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2492
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:2524
+#: src/addressbook.c:2527
msgid "Addressbook Error"
msgstr "通訊錄發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625
+#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628
msgid "Could not read address index"
msgstr "無法讀取通訊錄索引"
-#: src/addressbook.c:2587
+#: src/addressbook.c:2590
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2604
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2610
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2613
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2631
+#: src/addressbook.c:2634
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2637
+#: src/addressbook.c:2640
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "通訊錄"
-#: src/addressbook.c:3189
+#: src/addressbook.c:3192
msgid "Person"
msgstr "人名"
-#: src/addressbook.c:3205
+#: src/addressbook.c:3208
msgid "EMail Address"
msgstr "電子郵件信箱"
-#: src/addressbook.c:3221
+#: src/addressbook.c:3224
msgid "Group"
msgstr "群組"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
-#: src/addressbook.c:3253
+#: src/addressbook.c:3256
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285
+#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3301
+#: src/addressbook.c:3304
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 伺服器"
@@ -3441,7 +3446,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
#: src/mainwindow.c:833
-msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
+#, fuzzy
+msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
#: src/mainwindow.c:835
@@ -5441,7 +5447,8 @@ msgid " Revert to default "
msgstr "還原預設值"
#: src/prefs_filter.c:208
-msgid "Filter setting"
+#, fuzzy
+msgid "Filter settings"
msgstr "郵件過濾設定"
#: src/prefs_filter.c:252