diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-07-28 10:00:11 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-07-28 10:00:11 +0000 |
commit | e059bc94965dd6cb4afcff3d5efceec32a98a5a0 (patch) | |
tree | 51fd792329109cac1142a9f9e700b1367ce90289 /po | |
parent | 221446a6d4beb7a4d5c73d566d0e8be2ed6df2de (diff) |
updated hu.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@453 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 36 |
2 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 49bed20d..7f7ec48b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-07-28 + + * updated hu.po. + 2005-07-25 * updated de.po and pt_BR.po. @@ -121,9 +121,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: src/account.c:759 -#, fuzzy msgid " _Set as default account " -msgstr " Alapértelmezett hozzáférésként beállít " +msgstr " Alapértelmezett hozzá_férésként beállít " #: src/account.c:812 #, c-format @@ -428,12 +427,12 @@ msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Tényleg töröljem a cím(ek)et?" #: src/addressbook.c:1664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder." msgstr "" -"Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne? \n" +"Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne?\n" "Ha csak a mappát törli, a címek átkerülnek a szülő mappába." #: src/addressbook.c:1667 src/folderview.c:2139 @@ -441,19 +440,17 @@ msgid "Delete folder" msgstr "Mappa törlése" #: src/addressbook.c:1667 -#, fuzzy msgid "_Folder only" -msgstr "Csak mappa" +msgstr "Cs_ak mappa" #: src/addressbook.c:1667 -#, fuzzy msgid "Folder and _addresses" -msgstr "Mappa és címek" +msgstr "Mappa és _címek" #: src/addressbook.c:1672 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "`Tényleg törli %s' elemet?" +msgstr "Tényleg törli `%s' elemet?" #: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 msgid "New user, could not save index file." @@ -1260,14 +1257,12 @@ msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" #: src/compose.c:5802 -#, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "Helyettesít" +msgstr "_Helyettesít" #: src/compose.c:5802 -#, fuzzy msgid "_Insert" -msgstr "Beszúrás" +msgstr "_Beszúrás" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); #: src/editaddress.c:182 @@ -2374,7 +2369,7 @@ msgstr "Menet időtúllépése." #: src/inc.c:1189 msgid "Incorporation cancelled\n" -msgstr "Egyesítés megszakítva\n" +msgstr "Fogadás megszakítva\n" #: src/inc.c:1272 #, c-format @@ -4332,7 +4327,7 @@ msgstr "Parancs" #: src/prefs_common.c:1032 msgid "Incorporate from local spool" -msgstr "Egyesítés helyi tárolóból" +msgstr "Fogadás helyi tárolóból" #: src/prefs_common.c:1045 msgid "Filter on incorporation" @@ -5958,9 +5953,8 @@ msgid "Scanning folder (%s)..." msgstr "(%s) mappa átvizsgálása..." #: src/summaryview.c:1147 -#, fuzzy msgid "_Search again" -msgstr "Keresés újra" +msgstr "Keresés ú_jra" #: src/summaryview.c:1168 src/summaryview.c:1177 msgid "No more unread messages" @@ -6206,20 +6200,20 @@ msgid "Copy this _link" msgstr "A _hivatkozás másolása" #: src/textview.c:2069 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" "the apparent URL (%s).\n" "\n" "Open it anyway?" msgstr "" -"A valós URL (%s) különbözik ettől\n" -"az URL-től (%s).\n" +"A valós URL (%s) különbözik a\n" +"látható URL-től (%s).\n" "Ennek ellenére megnyitja?" #: src/textview.c:2074 msgid "Fake URL warning" -msgstr "" +msgstr "Hamis URL figyelmeztetés" #: src/utils.c:181 #, c-format |