aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-05-02 05:48:27 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-05-02 05:48:27 +0000
commitf0fa3fe72d643674314fe16cc45452bae8806a00 (patch)
treee7371cd0eea468e9bd8acc9c89d6ffa5c22b6c8b /po
parentadd23cb3f280d1387c989c7e1f0747a9b140e886 (diff)
updated po files, sylpheed.rc.in, and made 2.4.1 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1679 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be.po60
-rw-r--r--po/bg.po60
-rw-r--r--po/cs.po60
-rw-r--r--po/da.po60
-rw-r--r--po/de.po171
-rw-r--r--po/el.po60
-rw-r--r--po/es.po60
-rw-r--r--po/et.po60
-rw-r--r--po/fr.po60
-rw-r--r--po/gl.po60
-rw-r--r--po/hr.po60
-rw-r--r--po/hu.po60
-rw-r--r--po/it.po60
-rw-r--r--po/ja.po60
-rw-r--r--po/ko.po60
-rw-r--r--po/lt.po60
-rw-r--r--po/nl.po60
-rw-r--r--po/pl.po60
-rw-r--r--po/pt_BR.po60
-rw-r--r--po/ro.po60
-rw-r--r--po/ru.po60
-rw-r--r--po/sk.po60
-rw-r--r--po/sl.po60
-rw-r--r--po/sr.po60
-rw-r--r--po/sv.po60
-rw-r--r--po/tr.po60
-rw-r--r--po/uk.po60
-rw-r--r--po/vi.po60
-rw-r--r--po/zh_CN.po60
-rw-r--r--po/zh_TW.po60
31 files changed, 1020 insertions, 895 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 69edab5f..b5bfa80e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-05-02
+
+ * updated de.po.
+
2006-04-26
* updated ro.po, es.po and de.po.
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 04efb83a..5daafc0b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom dash a at tut dot by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "выточны каталог ідэнтычны з прызначэнн
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Капірую паведамленне %s%c%d у %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Супольны адрас"
msgid "Personal address"
msgstr "Асабісты адрас"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Нататак"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
@@ -2855,20 +2855,20 @@ msgstr "Увядзіце пароль"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал пратакола"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не падтрымліваецца бібліятэкай glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Ужыванне: %s [ОПЦЫЯ]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрас] адкрыць вакно напісання паведамлення"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2878,23 +2878,23 @@ msgstr ""
" адкрыць вакно напісання паведамлення з далучаным\n"
" укладаннем з указанага файла (файлаў)"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive атрымаць новыя паведамленні"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all атрымаць новыя лісты з усіх акаунтаў"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send выслаць усе паведамленні з чаргі"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [каталог]... паказаць агульную лічбу паведамленняў"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2902,37 +2902,41 @@ msgstr ""
" --status-full [каталог]...\n"
" паказаць статус кожнага каталога"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname задае каталог, які ўтрымлівае файлы канфігурацыі"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit выйсці з Сільфід"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug рэжым адладкі"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help паказаць даведку і выйсці"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version паказаць інфармацыю аб версіі і выйсці"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Націсніце любую клавішу..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кадаванне імён файлаў"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2956,19 +2960,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Працягваць?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Паведамленне ў працэсе напісання. Сапраўды выйсці?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Лісты ў чарзе"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "У чарзе засталіся недасланыя паведамленні. Выйсці зараз?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2977,15 +2981,15 @@ msgstr ""
"Падтрымка OpenPGP адключана."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другі экземпляр Сільфід ужо запушчаны.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Міграцыя канфігурацыі"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 536d7a2a..b66c9788 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "изходната папка е еднаква с назначение
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Копиране на съобщение %s%c%d във %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -2910,20 +2910,20 @@ msgstr "Въведете парола"
msgid "Protocol log"
msgstr "Протоколен журнал"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не се поддържа от glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2933,23 +2933,23 @@ msgstr ""
" отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n"
" указаните файлове."
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получаване на нови съобщения"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2957,42 +2957,46 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" показване на състоянието на всяка папка"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr ""
" --help извеждане на тази помощна информация и излизане"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version извеждане на версията и излизане"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"или натиснете бутона `y'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Изходяща кодова таблица"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3006,20 +3010,20 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Съобщения в опашката"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3028,16 +3032,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f1a653d..b2e37688 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "zdrojová složka je stejná jako cílová.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopírování zprávy %s/%d do %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Společné adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -2840,20 +2840,20 @@ msgstr "Zadejte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznamový protokol"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread není v glib podporován.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otevře okno psaní nové zprávy"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2863,24 +2863,24 @@ msgstr ""
" otevře okno psaní zprávy se zvolenými\n"
" soubory jako přílohou"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive načte nové zprávy"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [složka]... vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2888,38 +2888,42 @@ msgstr ""
" --status-full [složka]...\n"
" zobrazí stav každé ze složek"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir adresář zvolí adresář se soubory uživatelských "
"předvoleb"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit ukončí Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug režim ladění"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help vypíše tuto nápovědu a skončí"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Stiskněte libovolnou klávesu..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kódování názvu souboru"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2943,19 +2947,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokračovat?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Je rozepsána zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Některé neodeslané zprávy jsou pozdržené. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2964,15 +2968,15 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Přenesení uživatelských předvoleb"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a331655a..12c8b9c4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "fra og til mappe er ens.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -2914,20 +2914,20 @@ msgstr "Indtast adgangskode"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol log"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread er ikke understøttet i glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2937,23 +2937,23 @@ msgstr ""
" åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n"
" ."
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive modtager nye meddelelser"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send send alle meddelelser i kø"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2961,41 +2961,45 @@ msgstr ""
" --status-full [mappe]...\n"
" viser status for hver mappe"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help viser denne hjælp"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version viser version og afslutter"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"eller tast `y'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Udgående tegnsæt"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3009,19 +3013,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddeleser i kø"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3030,16 +3034,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ikke mulig."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Handlingsopsæt"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a387170e..8e1f391b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Schaaf <mascha@ma-scha.de>, 2000,2001,2002,2003,2004.
# Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>, 2004,2006.
-# Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>, 2005,2006
-#
+# Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>, 2005,2006,2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sylpheed\n"
+"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-25 20:33+0100\n"
-"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
-"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:28+0200\n"
+"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
+"Language-Team: de <sylpheed@sraoss.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libsylph/account.c:56
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiere Nachricht %s/%d nach %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:2500
msgid "Address book conversion error"
-msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
+msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler"
#: src/addressbook.c:2504
msgid "Address book conversion"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#: src/addressbook.c:2646
msgid "Address Book Conversion Error"
-msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
+msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler"
#: src/addressbook.c:2652
msgid "Address Book Conversion"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang"
#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
-msgstr "/_Ansicht/Werkzeuglei_ste konfigurieren"
+msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..."
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:6075 src/mainwindow.c:2857
msgid "_Customize toolbar..."
-msgstr "_Werkzeugleiste konfigurieren..."
+msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
#: src/compose.c:6191 src/compose.c:6196 src/compose.c:6202
msgid "Can't queue the message."
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Überschreibe existierende Datei"
#: src/filesel.c:161 src/filesel.c:275
msgid "The file already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Die Datei existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?"
+msgstr "Die Datei existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?"
#: src/filesel.c:178
msgid "Select directory"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: src/importcsv.c:154
msgid "Select and reorder CSV field names to import."
-msgstr "Wähle und benenne CSV-Feldnamen zum Import um."
+msgstr "Wähle und sortiere CSV-Feldnamen zum Import."
#: src/importcsv.c:157 src/importldif.c:128
msgid "File imported."
@@ -2506,11 +2506,11 @@ msgstr "Dateiname"
#: src/importcsv.c:700
msgid "Comma-separated"
-msgstr "Durch Komma getrennt"
+msgstr "Komma-seperiert"
#: src/importcsv.c:704
msgid "Tab-separated"
-msgstr "Durch Tabulator getrennt"
+msgstr "Tab-seperiert"
#: src/importcsv.c:735 src/importldif.c:530
msgid "S"
@@ -2518,15 +2518,15 @@ msgstr "S"
#: src/importcsv.c:736
msgid "CSV Field"
-msgstr "CSV Feld"
+msgstr "CSV-Feld"
#: src/importcsv.c:737
msgid "Address Book Field"
-msgstr "Adressbuchfeld"
+msgstr "Adressbuch-Feld"
#: src/importcsv.c:754
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
-msgstr "Umsortieren der Adressbuch-Felder mit der Hoch- und Runter-Taste."
+msgstr "Organisieren Sie die Adressbuchfelder mit den Auf-/Ab-Knöpfen neu"
#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239
@@ -2754,8 +2754,8 @@ msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
msgstr ""
-"Ausführung des Spamfilter-Befehls misslungen.\n"
-"Bitte Spamfilter Einstellungen überprüfen."
+"Ausführung des Spamfilter-Kommandos fehlgeschlagen.\n"
+"Bite überprüfen Sie die Spamfilter-Einstellungen."
#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
@@ -2843,20 +2843,20 @@ msgstr "Kennwort eingeben"
msgid "Protocol log"
msgstr "Mitschrift des Protokolls"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2866,23 +2866,23 @@ msgstr ""
" öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n"
" angehängt"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2890,38 +2890,42 @@ msgstr ""
" --status-full [Ablage]...\n"
" zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
"··--configdir·dirname····gib das Verzeichnis an, in dem die "
"Konfigurationsdateien gespeichert werden"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Beende Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help diese Hilfe"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version gibt Version aus und beendet"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Drücken Sie eine Taste"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Dateiname Zeichensatz"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2945,19 +2949,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Weiter?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Wartende Nachrichten"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2966,15 +2970,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsmigration"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
-msgstr "/_Datei/Seite aktualisieren..."
+msgstr "/_Datei/Seiteneigenschaften..."
#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
@@ -3098,7 +3102,7 @@ msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text"
#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr ""
-"/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Text _rechts der Bilder"
+"/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text recht vom Symbol"
#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
@@ -3122,7 +3126,7 @@ msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile"
#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
-msgstr "/_Ansicht/Werkzeugleiste _konfigurieren"
+msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugleiste anpassen..."
#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Separate f_older tree"
@@ -3335,7 +3339,7 @@ msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
-msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen"
+msgstr "/_Nachricht/Empfan_g/Empfan_g abbrechen"
#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
@@ -3490,7 +3494,7 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten"
#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
-msgstr "/_Werkzeug/Markierten Prozess ausführen"
+msgstr "/_Werkzeug/Markierten Prozess _ausführen"
#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Tools/_Log window"
@@ -3693,15 +3697,15 @@ msgstr "/_Umadressieren"
#: src/mainwindow.c:2850
msgid "Icon _and text"
-msgstr "Bild _und Text"
+msgstr "Grafik _und Text"
#: src/mainwindow.c:2851
msgid "Text at the _right of icon"
-msgstr "Text _rechts der Bilder"
+msgstr "Text rechts vom Symbol"
#: src/mainwindow.c:2853
msgid "_Icon"
-msgstr "_Bild"
+msgstr "_Grafik"
#: src/mainwindow.c:2854
msgid "_Text"
@@ -3709,7 +3713,7 @@ msgstr "_Text"
#: src/mainwindow.c:2855
msgid "_None"
-msgstr "Keine"
+msgstr "_Keine"
#: src/mainwindow.c:2885
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
@@ -4124,7 +4128,7 @@ msgstr "0 Tage: sofort entfernen"
#: src/prefs_account_dialog.c:918
msgid "Download all messages (including already received) on server"
msgstr ""
-"Lade alle Nachrichten (auch alle bereits emfangenen) vom Server herunter"
+"Lade alle Nachrichten )inklusive bereits empfangener) vom Server herunter"
#: src/prefs_account_dialog.c:924
msgid "Receive size limit"
@@ -4162,7 +4166,7 @@ msgstr "Prüfe INBOX nur beim Empfang"
#: src/prefs_account_dialog.c:999
msgid "Filter new messages in INBOX on receiving"
-msgstr "Neue Nachrichten beim Empfang filtern"
+msgstr "Filtere neue Nachrichten in der INBOX beim Empfang"
#: src/prefs_account_dialog.c:1001
msgid "News"
@@ -4230,7 +4234,7 @@ msgstr "Unterschrift"
#: src/prefs_account_dialog.c:1258
msgid "Direct input"
-msgstr "Direkte Übernahme"
+msgstr "Direkteingabe"
#: src/prefs_account_dialog.c:1292
msgid "Command output"
@@ -4254,11 +4258,11 @@ msgstr "Antwort an"
#: src/prefs_account_dialog.c:1403
msgid "PGP sign message by default"
-msgstr "Nachrichten immer digital unterschreiben"
+msgstr "Nachrichten standardmäßig mit GPG signieren"
#: src/prefs_account_dialog.c:1405
msgid "PGP encrypt message by default"
-msgstr "Nachrichten immer verschlüsseln"
+msgstr "Nachrichten immer mit PGP verschlüsseln"
#: src/prefs_account_dialog.c:1407
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "Sylpheed zu einem Symbol in der Systemleiste minimieren"
#: src/prefs_common_dialog.c:2168
msgid "Toggle window on trayicon click"
-msgstr "Fenster beim Klicken auf Systemleiste"
+msgstr "Fenster bei Trayicon-Klick wechseln"
#: src/prefs_common_dialog.c:2178
msgid " Set key bindings... "
@@ -5519,7 +5523,7 @@ msgstr "Diese Kopfzeile ist bereits in der Liste enthalten."
#: src/prefs_display_items.c:125
msgid "Display items setting"
-msgstr "Kopfzeilen-Einstellungen anzeigen"
+msgstr "Zeige Eintragseinstellungen"
#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
@@ -5859,8 +5863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wählen Sie die Einträge, die in der Ablageninhaltsansicht dargestellt "
"werden.\n"
-"Sie können die Reihenfolge der Einträge mit den Auf-/Ab-Knöpfen oder mit der "
-"Maus verändern."
+" Sie können die Reihenfolge der Einträge mit den Auf-/Ab-Knöpfen verändern."
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
@@ -5904,7 +5907,7 @@ msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
msgid "---- Separator ----"
-msgstr "---- Unterschriftentrenner ----"
+msgstr "---- Trenner ----"
#: src/prefs_toolbar.c:39
msgid "Get"
@@ -5960,7 +5963,7 @@ msgstr "Kein Spam"
#: src/prefs_toolbar.c:67
msgid "Set as not junk mail"
-msgstr "Markiere als Nicht-Spam-Mail"
+msgstr "Markiere als Nicht-Spam"
#: src/prefs_toolbar.c:70
msgid "Next unread message"
@@ -5984,15 +5987,15 @@ msgstr "Drucken"
#: src/prefs_toolbar.c:79
msgid "Print message"
-msgstr "Drucke Nachricht"
+msgstr "Nachricht drucken"
#: src/prefs_toolbar.c:81
msgid "Stop"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Stop"
#: src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Stop receiving"
-msgstr "Empfang abbrechen"
+msgstr "Empfang beenden"
#: src/prefs_toolbar.c:87
msgid "Execute"
@@ -6064,7 +6067,7 @@ msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
#: src/prefs_toolbar.c:221
msgid "Customize toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste konfigurieren"
+msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
#: src/prefs_toolbar.c:223
msgid ""
@@ -6072,7 +6075,7 @@ msgid ""
"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Wählen Sie die Einträge, die in der Werkzeugleiste dargestellt werden.\n"
-"Sie können die Reihenfolge der Einträge mit den Auf-/Ab-Knöpfen verändern."
+"Sie können die Reihenfolge mit den Auf-/Ab-Knöpfen verändern."
#: src/printing.c:527
msgid "The message will be printed with the following command:"
@@ -6401,7 +6404,7 @@ msgstr "%s - Quellen"
#: src/sslmanager.c:59
msgid "SSL certificate verify failed"
-msgstr "Prüfung des SSL Zertfikats misslungen"
+msgstr "Verifizierung des SSL-Zertifikats fehlgeschlagen"
#: src/sslmanager.c:65
#, c-format
@@ -6415,14 +6418,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you accept this certificate?"
msgstr ""
-"Das SSL Zertfikat von %s kann nicht überprüft werden, weil:\n"
-" %s\n"
+"Das SSL-Zertifikat von %s kann aus dem folgenden Grund nicht verifiziert "
+"werden:\n"
+" %s\n"
"\n"
-"Server zertifiziert:\n"
-" Bezeichnung: %s\n"
-" Herausgeber: %s\n"
+"Serverzertifikat:\n"
+" Betreff: %s\n"
+" Herausgeber: %s\n"
"\n"
-"Soll dieses Zertfikat akzeptiert werden?"
+"Möchten Sie dieses Zertifikat akzeptieren?"
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
@@ -6587,11 +6591,11 @@ msgstr "Hat Anhang"
#: src/summaryview.c:556
msgid "Within 1 day"
-msgstr "Innerhalb 1 Tages"
+msgstr "Innerhalb eines Tages"
#: src/summaryview.c:557
msgid "Last 5 days"
-msgstr "Letzte 5 Tage"
+msgstr "Vergangene 5 Tage"
#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
@@ -6837,7 +6841,8 @@ msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
#: src/textview.c:498
msgid "This message is encrypted, but its decryption failed.\n"
msgstr ""
-"Die Nachricht ist verschlüsselt, aber die Entschlüssung ist misslungen.\n"
+"Diese Nachricht ist verschlüsselt, aber die Entschlüsselung ist "
+"fehlgeschlagen.\n"
#: src/textview.c:832
msgid "This message can't be displayed.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd88a48e..5206095b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "ο φάκελος προορισμού είναι ο ίδιος με τ
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Αντιγραφή μηνύματος %s%c%d στο %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -2896,20 +2896,20 @@ msgstr "Δώστε τον κωδικό"
msgid "Protocol log"
msgstr "Καταγραφή πρωτοκόλλου"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2919,23 +2919,23 @@ msgstr ""
" άνοιγμα του παραθύρου σύνθεσης μηνύματος με\n"
" τα καθορισμένα αρχεία συνημμένα"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send αποστολή όλων των μηνυμάτων στην ουρά"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [φάκελος]... εμφάνιση του συνολικού αριθμού μηνυμάτων"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2943,38 +2943,42 @@ msgstr ""
" --status-full [φάκελος]...\n"
" εμφάνιση της κατάστασης του φακέλου"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --config-dir κατάλογος ορίζει τον κατάλογο που αποθηκεύονται τα αρχεία "
"ρυθμίσεων"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit έξοδος από το Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση ονομάτων αρχείων"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2999,19 +3003,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Συνέχεια;"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Υπάρχει ήδη μήνυμα υπό σύνθεση. Να γίνει έξοδος;"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3020,15 +3024,15 @@ msgstr ""
"Η υποστήριξη OpenPGP απενεργοποιήθηκε."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7486c623..c46ccf88 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "las carpetas de origen y destino son idénticas.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaje %s/%d a %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2844,20 +2844,20 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2867,23 +2867,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2891,37 +2891,41 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuración"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit finalizar Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Pulse cualquier tecla..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2945,19 +2949,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2966,15 +2970,15 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 19bccec0..3515db8f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "lähtekaust on identne sihtkaustale.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -2918,20 +2918,20 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolli sündmustik"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2941,65 +2941,69 @@ msgstr ""
" ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n"
" on manustatud kirjale"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive võta uued kirjad"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help näita seda teadet ja välju"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"või vajuta 'y' klahvi.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Väljuva kirja kooditabel"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3013,19 +3017,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "kirjad järjekorras"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3034,16 +3038,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP toetus keelustatud."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 17f8fa9c..46a4f602 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "dossier source identique à la destination.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copie du message %s/%d vers %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -2867,20 +2867,20 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe"
msgid "Protocol log"
msgstr "Journal de connexion"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non supporté par glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2891,24 +2891,24 @@ msgstr ""
"(s)\n"
" jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envoyer les messages en attente"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2916,38 +2916,42 @@ msgstr ""
" --status-full [dossier]...\n"
" afficher l'état de chaque dossier"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de "
"configuration"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit quitter Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug afficher les informations de mise au point"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Appuyez sur une touche..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2971,23 +2975,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2996,15 +3000,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 88a9c516..a7b485c1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "carpetas de orixen e destiño idénticas.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2918,20 +2918,20 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Protocol log"
msgstr "Rexistro do protocolo"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2941,65 +2941,69 @@ msgstr ""
" abre a fiestra de composición con os ficheiros\n"
" especificados como adxuntos"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recibe as mensaxes novas"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da a información da versión e finaliza"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"ou pulse a tecla `y'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación para enviar"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3013,19 +3017,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensaxes en cola"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3034,16 +3038,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 17d71e18..1bf36e98 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -2945,86 +2945,90 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nije podržan od glib-a.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"ili pritisnite `y´ tipku.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3038,19 +3042,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -3060,16 +3064,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8b9ed6a..c22febf1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "A forrás- és célmappa azonos.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "%s%c%d levél másolása ide: %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -2859,20 +2859,20 @@ msgstr "Adja meg a jelszót"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokoll napló"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread-et a glib nem támogatja.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2882,23 +2882,23 @@ msgstr ""
" szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n"
" csatolásával"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive új levelek letöltése"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all új levelek letöltése minden hozzáférésről"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send minden várakozó levél küldése"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappa]... kiírja a levelek számát"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2906,37 +2906,41 @@ msgstr ""
" --status-full [mappa]...\n"
" megjeleníti minden egyes mappa állapotát"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname a konfigurációs fájlokat tároló mappa megadása"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit kilépés a Sylpheedből"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hibakereső üzemmód"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Fájlnév karakterkódolása"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2960,19 +2964,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Folytatja?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Levél szerkesztés alatt. Tényleg kilép?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Várakozó levelek"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vannak elküldetlen levelek. Kilépés most?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2981,15 +2985,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP támogatás kikapcsolva."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Beállítások migrálása"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e020416c..939da68f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "la cartella sorgente é identica a quella di destinazione.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -2873,20 +2873,20 @@ msgstr "Inserire la password"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log del protocollo"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2896,23 +2896,23 @@ msgstr ""
" apre la finestra di composizione con allegati\n"
" i file specificati"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2920,38 +2920,42 @@ msgstr ""
" --status-full [cartella]...\n"
" mostra lo stato di ogni cartella"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname specifica la directory che contiene i file di "
"configurazione"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit esce da Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modalità di debug"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Premere un tasto qualsiasi..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codifica nome file"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2975,19 +2979,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Messaggi accodati"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2996,15 +3000,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index abd049dd..72780455 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "移動元フォルダが移動先と同一です。\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "メッセージ %s/%d を %s にコピーしています...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2837,20 +2837,20 @@ msgstr "パスワードの入力"
msgid "Protocol log"
msgstr "プロトコルログ"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "使用法: %s [オプション]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2860,23 +2860,23 @@ msgstr ""
" 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n"
" ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2884,36 +2884,40 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" 各フォルダの状態を表示する"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr " --ipcport portnum IPC リモートコマンド用のポートを指定する"
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Sylpheed を終了する"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug デバッグモード"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help このヘルプを表示して終了する"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "何かキーを押してください..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "ファイル名エンコーディング"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2936,19 +2940,19 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "送信待機中のメッセージ"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2957,15 +2961,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP サポートは無効です。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定の移行"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 23cdcb8d..3d7dd7ef 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "옮길 폴더와 옮겨질 폴더가 같습니다.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "메시지 %s%c%d를 %s로 복사중입니다 ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -2894,20 +2894,20 @@ msgstr "암호 입력"
msgid "Protocol log"
msgstr "프로토콜 로그"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2917,62 +2917,66 @@ msgstr ""
" 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
" attached"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2986,19 +2990,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr ""
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3007,16 +3011,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3286a581..e7a41145 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "pradinis katalogas identiškas paskirties katalogui.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopijuoju laišką %s%c%d į %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -2854,20 +2854,20 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolo logas"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2877,23 +2877,23 @@ msgstr ""
" atverti rašymo langą su prisegtais nurodytais\n"
" failais"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive gauti naujus laiškus"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all gauti naujus laiškus iš visų sąskaitų"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send siųsti laiškus eilėje"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą laiškų skaičių"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2901,36 +2901,40 @@ msgstr ""
" --status-full [katalogas]...\n"
" rodyti kiekvieno katalogo būseną"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir kelias nurodyti konfigūracijos katalogą"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit uždaryti „Sylpheed“"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug derinimo rėžimas"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version išvesti versiją ir baigti"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Spauskite bet kurį klavišą..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Failų vardų koduotė"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2954,19 +2958,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tęsti?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Rašomas laiškas. Tikrai išeiti?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Laiškai eilėje"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Eilėje yra neišsiųstų laiškų. Išeiti dabar?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2975,15 +2979,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP palaikymas išjungtas."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ccd7fe9a..ac177d92 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "de bronmap is hetzelfde als de doelmap.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -2870,20 +2870,20 @@ msgstr "Geef wachtwoord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protocol-logboek"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2893,23 +2893,23 @@ msgstr ""
" venster 'bericht opstellen' openen met de\n"
" gespecificeerde bestanden als bijlagen"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive haal nieuwe berichten op"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [map]... totaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2917,38 +2917,42 @@ msgstr ""
" --status-full [map]...\n"
" status van iedere map weergeven"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir mapnaam de map waar de configuratiebestanden zich in "
"bevinden"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Sylpheed afsluiten"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help geef deze hulp weer"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Druk op een toets..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Bestandscodering"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2972,21 +2976,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch doorgaan?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"U bent een bericht aan het opstellen.\n"
"Wilt u werkelijk het programma afsluiten?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2995,15 +2999,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Configuratie omzetten"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5f0d654b..dfc39f8f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "katalog źródłowy jest taki sam jak docelowy.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiowanie wiadomości %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -2872,20 +2872,20 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dziennik protokołu"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "Bibltioteka glib nie obsługuje wywołania g_thread.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2895,23 +2895,23 @@ msgstr ""
" otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n"
" które mają zostać dołączone"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2919,39 +2919,43 @@ msgstr ""
" --status-full [katalog]...\n"
" pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kodowanie wyjściowe"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2965,19 +2969,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2986,15 +2990,15 @@ msgstr ""
"wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8c15157b..be6ac0d8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 17:39-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "pastas de origem e destino são idênticas.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensagem %s/%d para %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2854,20 +2854,20 @@ msgstr "Informe a senha"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log do protocolo"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2877,23 +2877,23 @@ msgstr ""
" abrir a janela de composição com os arquivos\n"
" especificados anexados"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recebe novas mensgens"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envia todas as mensagens da fila"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2901,38 +2901,42 @@ msgstr ""
" --status-full [pasta]...\n"
" exibe o status de cada pasta"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir diretório especifica o diretório que armazena os arquivos "
"de configuração"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit sair do Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo debug"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help exibe esta ajuda e sai"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informação de versão e sai"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Pressione qualquer tecla..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificação de nome de arquivo"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2956,19 +2960,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensagens enviadas para a fila"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2977,15 +2981,15 @@ msgstr ""
"Suporte a OpenPGP desabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ab504320..ce79397b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "folderul sursă este identic cu cel destinație.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiere mesaj %s/%d în %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -2883,20 +2883,20 @@ msgstr "Introduceți parola"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziție"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2907,23 +2907,23 @@ msgstr ""
"specificate\n"
" atașate"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive primește mesaje noi"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primește mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de așteptare"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... arată numărul total de mesaje"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2931,38 +2931,42 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" arată starea fiecărui folder"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname specifică directorul care conține fișierele de "
"configurare"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit ieșire Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afișază acest ajutor și ieși"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afișază versiunea și ieși"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Apăsați orice tastă..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codare nume fișier"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2986,21 +2990,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuați ?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Există cel puțin un mesaj în curs de compunere.\n"
"Sigur doriți să ieșiți ?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în coada de așteptare"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Există mesaje netrimise în coada de așteptare. Ieșiți acum ?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3009,15 +3013,15 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrarea configurației"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c203988..992abff3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "исходная папка совпадает с папкой назн
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Общие адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -2865,20 +2865,20 @@ msgstr "Ввод пароля"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] открыть окно создания сообщения"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2888,24 +2888,24 @@ msgstr ""
" открыть окно создания сообщения с присоединёнными\n"
" файлами"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получить новые сообщения"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all получить новые сообщения со всех учётных записей"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send отослать все сообщения из очереди"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2913,36 +2913,40 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" вывести состояние указанных папок"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir каталог указать каталог с файлами конфигурации"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit завершить работу Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим отладки"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help отобразить это описание и выйти"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Нажмите любую клавишу..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодировка имён файлов"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2966,19 +2970,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжить?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Сообщения в очереди"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "В очереди есть неотправленные сообщения. Выходить?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2987,15 +2991,15 @@ msgstr ""
"Поддержка OpenPGP отключена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Импорт предыдущей конфигурации"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 828c5374..18e6012f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "zdrojový priečinok je ten istý ako cieľový.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -2914,20 +2914,20 @@ msgstr "Zadajte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznam protokolu"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2938,23 +2938,23 @@ msgstr ""
"uvedenými\n"
" súbormi"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prijme nové správy"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2962,42 +2962,46 @@ msgstr ""
" --status-full [priečinok]...\n"
" zobrazí stav jednotlivých priečinkov"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"alebo stlačte klávesu 'y'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupné kódovanie znakov"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3011,19 +3015,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Správy vo fronte"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3032,16 +3036,16 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 00ad74db..c2c181e2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Izvorna mapa je identična ciljni.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram sporočilo %s%c%d v %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -2914,20 +2914,20 @@ msgstr "Vnesite geslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dnevnik protokola"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2937,65 +2937,69 @@ msgstr ""
" odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n"
" podanimi datotekami"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive poberi nova sporočila"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"ali pritisnite tipko `y'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3009,19 +3013,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3030,16 +3034,16 @@ msgstr ""
"Podpora za OpenPGP je izključena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bd841051..33881a2c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "izvorni direktorijum jednak je destinaciji.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -2909,20 +2909,20 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib ne podržava g_thread.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2932,65 +2932,69 @@ msgstr ""
" otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n"
" dodato"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send šalje sve odložene poruke"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"ili pritisnite `y´ tipku.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3004,19 +3008,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3025,16 +3029,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1a51f89d..eaa40056 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "ursprungsmappen är identisk med dest.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -2867,20 +2867,20 @@ msgstr "Skriv in lösenord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokollogg"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2890,23 +2890,23 @@ msgstr ""
" öppna skrivfönster med angivna filer\n"
" bifogade"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send skicka alla köade meddelanden"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2914,40 +2914,44 @@ msgstr ""
" --status-full [mapp]...\n"
" visa status för varje mapp"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"eller tryck på \"y\"-tangenten.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Filnamn kodning"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2971,19 +2975,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsätt?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddelanden i kö"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2992,15 +2996,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration av konfiguration"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a67d8695..4102f85f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "kaynak dizini hedef dizinle aynı.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "%s%c%d mesajı %s içine kopyalanıyor...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -2902,20 +2902,20 @@ msgstr "Parolayı girin"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol günlüğü"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2925,23 +2925,23 @@ msgstr ""
" düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n"
" postaya eklenmiş halde açar"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2949,41 +2949,45 @@ msgstr ""
" --status-full [dizin]...\n"
" her dizinin durumunu göster"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"ya da `y' tuşuna basın.\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Giden ileti kod kümesi"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2997,19 +3001,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Kuyruktaki iletiler"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3018,16 +3022,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP desteği kapatıldı."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Eylem ayarları"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 11b8aefa..f1e35cc6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "папка призначення ідентична до вихідно
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Копіюємо лист %s%c%d в %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -2861,20 +2861,20 @@ msgstr "Введіть пароль"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал протоколу"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не підтримується glib.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2884,23 +2884,23 @@ msgstr ""
" відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n"
" файлів"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive отримати нові листи"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send відіслати всі відкладені листи"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2908,36 +2908,40 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" показати стан кожної папки"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir ім'я папки вказати папку для файлів налаштувань"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit вийти з Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим відлагодження"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help показати цю довідку і вийти"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr "Натисніть яку-небудь кнопку..."
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодова таблиця для імен файлів"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2961,19 +2965,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Продовжити?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Листи в черзі"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2982,15 +2986,15 @@ msgstr ""
"Відключено підтримку OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Перенесення налаштувань"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8bb1a5a5..04915b2c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "thư mục nguồn cũng chính là thư mục gốc.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Đang chép thư %s%c%d tới %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -2841,20 +2841,20 @@ msgstr "Nhập mật khẩu"
msgid "Protocol log"
msgstr "Theo dõi giao thức"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread không được glib hỗ trợ.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Cách dùng: %s [TUỲ CHỌN]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [địa chỉ] mở cửa sổ soạn thảo"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2864,23 +2864,23 @@ msgstr ""
" mở cửa sổ soạn thảo với tập tin đính kèm\n"
" đã chỉ định"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive nhận thư mới"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all nhận thư mới từ mọi tài khoản"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send gửi mọi thư đã xếp hàng"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [thư mục]... hiện tổng số thư"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2888,36 +2888,40 @@ msgstr ""
" --status-full [thư mục]...\n"
" hiện trạng thái của từng thư mục"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit đóng Sylpheed"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug chế độ gỡ lỗi"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help hiển thị phần giúp đỡ này và thoát"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version đưa ra thông tin phiên bản và thoát"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "Mã của tên tập tin"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2941,19 +2945,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tiếp tục?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Đang viết thư. Bạn thực sự muốn thoát?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "Các thư đang đợi gửi"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Một số thư chưa gửi đã được xếp hàng. Thoát bây giờ?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2962,15 +2966,15 @@ msgstr ""
"Việc hỗ trợ OpenGPG bị cấm."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "một tiến trình Sylpheed khác đang chạy.\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Di trú cấu hình"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c5f6e5ea..a132ae1d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "源文件夹与目的文件夹是同一个。\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2864,20 +2864,20 @@ msgstr "输入密码"
msgid "Protocol log"
msgstr "协议记录"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支持 g_thread。\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2886,23 +2886,23 @@ msgstr ""
" --attach 文件1 [文件2]...\n"
" 打开撰写窗口并添加指定的附件"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 接收新邮件"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 发送队列中的邮件"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2910,41 +2910,45 @@ msgstr ""
" --status-full [文件夹]...\n"
" 显示每个文件夹的状态"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 显示该帮助并退出"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 输出版本信息并退出"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key..."
msgstr ""
"或按下“y”键。\n"
"\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "发送时使用的字符编码"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2958,19 +2962,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "队列中的邮件"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2979,15 +2983,15 @@ msgstr ""
"已禁用 OpenPGP 支持。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "正在迁移配置"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 977f1ba1..48958b72 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "來源與目的資料夾相同。\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "正在複製訊息 %s%c%d 到 %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2859,20 +2859,20 @@ msgstr "輸入密碼"
msgid "Protocol log"
msgstr "通訊協定紀錄"
-#: src/main.c:206
+#: src/main.c:209
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支援 g_thread。\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:506
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:509
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:510
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2881,59 +2881,63 @@ msgstr ""
" --attach 檔案1 [檔案2]...\n"
" 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:513
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 直接接收新郵件"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:514
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:515
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:516
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:517
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:519
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:521
+msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:524
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:525
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 顯示本說明並離開"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:526
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 顯示版本資訊"
-#: src/main.c:481
+#: src/main.c:530
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:673
msgid "Filename encoding"
msgstr "檔案名稱編碼"
-#: src/main.c:621
+#: src/main.c:674
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2954,19 +2958,19 @@ msgstr ""
"\n"
"要繼續嗎?"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:730
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:741
msgid "Queued messages"
msgstr "有未送出郵件"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:742
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:844
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2975,15 +2979,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:1000
+#: src/main.c:1053
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:1250
+#: src/main.c:1303
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1304
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"