diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-09-27 08:56:15 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-09-27 08:56:15 +0000 |
commit | f358a633fb5df008b6d2bb3141fe71d074a6a61c (patch) | |
tree | 0f17c4c5425c10eff206c393776cbcdb78ce5ff2 /po | |
parent | d3841401b2350e9b4b28f6b943f5cda262076101 (diff) |
display the subject line in the window title bar.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@606 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 348 |
28 files changed, 4841 insertions, 4900 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "не може да се отвори файлът с маркировк msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Инструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Нова _Група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Нова _Папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Изтриване" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Забележка" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1258,377 +1258,372 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Редактирано]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Съставяне на съобщение%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1636,21 +1631,21 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1661,12 +1656,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1675,157 +1670,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Изпращане по-късно" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Чернови" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Вмъкване на файл" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Прикрепване" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепване на файл" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Сигнатура" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Вмъкване на сигнатура" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редакция с външен редактор" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Свиванен на редовете" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Свиване на всички дълги редове" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1836,75 +1831,75 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Прекратен process group id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Временен файл: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Съставяне: вход от наблюдаващ процес\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Не може да се стартира външен редактор\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Не може да се запише във файл\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Четене на pipe провалено\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -2933,7 +2928,7 @@ msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2942,16 +2937,16 @@ msgstr "" "OpenPGP поддръжката е отменена." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфигурация на действия" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3921,21 +3916,21 @@ msgstr "Подписът все още не е проверен.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/_Проверяване на подписа" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Част от multipart съобщение не може да се запази." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Отваряне със" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3944,7 +3939,7 @@ msgstr "" "Въведете командният ред за отваряне на файл:\n" "(%s ще бъде заменен с име на файл)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Командния ред за MIME преглед е невалиден: `%s'" @@ -5757,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Подписът е направен на %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Грешка при проверяване на подписът" @@ -6438,6 +6433,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Съставяне на съобщение%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Превеждане на име на заглавна част (като 'From:', 'Subject:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "nelze otevřít označený soubor\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nelze načíst zprávu %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat část textu\n" @@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit mód souboru\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do databáze" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku pro databázi adres" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Soubor/Nový _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Nová _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Databáze adres" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1259,377 +1259,372 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu " -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Předat" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovkách." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu načíst %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Upraveno]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Psaní zprávy%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Předmět" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1637,21 +1632,21 @@ msgstr "" "Není zadán účet pro odesílání mailů.\n" "Před odesláním vyberte prosím nějaký účet." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1662,12 +1657,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Přesto poslat?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi databáze adres" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1676,157 +1671,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat staré zprávy\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazuji zprávu...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Délka" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Poslat později" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uloží koncept do složky" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Vloží soubor" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Příloha" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Připojí soubor" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Vloží podpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Úprava externím editorem" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovnání" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovnání dlouhých řádků" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1837,75 +1832,75 @@ msgstr "" "Mám přerušit proces?\n" "číslo procesu: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Přerušen proces číslo: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Dočasný soubor: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Psaní: vstup z externího procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nelze spustit externí editor\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Nelze číst\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradit" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložit" @@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Pozdržené zprávy" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr "" "Podpora pro OpenPGP je zakázána." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavení akcí" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3925,21 +3920,21 @@ msgstr "Tento podpis nebyl zatím kontrolován.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemohu uložit část z mnohačásťové zprávy." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Otevřít čím" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3948,7 +3943,7 @@ msgstr "" "Vložte příkazovou řádku pro otevření souboru:\n" "('%s' bude nahrazeno jménem souboru)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Neplatná příkazová řádka prohlížeče MIME: '%s'" @@ -5760,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Podpis vyrobil %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba při verifikaci podpisu" @@ -6445,6 +6440,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Psaní zprávy%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Překládat názvy záhlaví (jako například 'Od:', 'Předmět:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilføj adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1256,377 +1256,372 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigéret]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Ny meddelelse%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1629,21 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1659,12 +1654,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1673,157 +1668,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Læg i kø og send senere" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Indæst" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Insæt fil" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Vedhæft fil" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Indsæt underskrift" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigér med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1834,75 +1829,75 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Midlertidig fil: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Instast: fra monitor process\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunne ikke gemme fil\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fejl i læsning fra Pipe\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Meddeleser i kø" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ikke mulig." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed kører allerede.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsopsæt" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3924,21 +3919,21 @@ msgstr "Signaturen er endnu ikke undersøgt.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Åbn med" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3947,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Indtast kommando til til åbning af fil:\n" "(`%s' bilver erstattet med fil navn)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'" @@ -5755,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Underskrift fra %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fejl ved verificering af underskrift" @@ -6444,6 +6439,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Ny meddelelse%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Oversæt hoved navn (fx. `Fra:', `Emne:')" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_Löschen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1263,343 +1263,338 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [in Bearbeitung]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Verfasse Nachricht%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empfänger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1607,21 +1602,21 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1632,11 +1627,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1649,155 +1644,155 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Später senden" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und später senden" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1808,71 +1803,71 @@ msgstr "" "Prozess terminieren?\n" "Prozessgruppen ID: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Temporäre Datei: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Verfassen: Eingabe vom Überwachungsprozess\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kann externen Editor nicht ausführen\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -2905,7 +2900,7 @@ msgstr "Wartende Nachrichten" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2914,15 +2909,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet" #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "/Überprüfe _digitale Unterschrift" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ungültig: '%s'" @@ -5655,7 +5650,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Digitale Unterschrift erstellt %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fehler beim Verifizieren der digitalen Unterschrift" @@ -6344,6 +6339,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Falsche URL Warnung" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Verfasse Nachricht%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Übersetze Kopfzeilennamen (wie 'Von:', 'Betreff:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο mark\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "δεν μπορώ να λάβω το μήνυμα %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n" @@ -632,8 +632,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Αρχείο" @@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "/Εργαλεία" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα" msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος κατάλογος" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Επεξεργασία" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "/Διαγραφή" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -1266,294 +1266,294 @@ msgstr "Καφέ" msgid "None" msgstr "Τέλος" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Προσθήκη..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/Διαγραφή" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 @@ -1561,95 +1561,90 @@ msgstr "/Εκτέλεση" msgid "/_Tools/---" msgstr "/Εργαλεία" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Τροποποιημένο]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Θέμα" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1657,21 +1652,21 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1679,12 +1674,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,164 +1688,164 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "" "Αποστολή\n" "αργότερα" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Προσάρτηση αρχείου" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Yπογραφή" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Εισαγωγή υπογραφής" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Συνθέτης" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "" "Τύλιξη\n" "γραμμής" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "Αναδίπλωση γραμμών" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Διάδρομος" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1861,76 +1856,76 @@ msgstr "" "Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Τερματίστηκε process group id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Προσωρινό αρχείο: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Σύνθεση: εισαγωγή από παρακολουθούμενη διεργασία\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να καλέσω το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το pipe\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Απάντηση" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Εισαγωγή" @@ -2986,7 +2981,7 @@ msgstr "Μηνύματα στην ουρά" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2996,16 +2991,16 @@ msgstr "" "Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4059,21 +4054,21 @@ msgstr "Αυτή η υπογραφή δεν έχει έλεγχθεί ακόμα msgid "_Check signature" msgstr "/Έλεγχος υπογραφής" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Άνοιγμα με" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4082,7 +4077,7 @@ msgstr "" "Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n" "(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Η γραμμή εντολής για απεικόνιση MIME είναι μη έγκυρη: `%s'" @@ -5907,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Υπογραφή δημιουργήθηκε %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Σφάλμα κατά την εξακρίβωση της υπογραφής" @@ -6611,6 +6606,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "" #~ "Μετέφρασε τα ονόματα των πεδίων της επικεφαλίδας (όπως το `From:' σε " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción" msgid "Add Address to Book" msgstr "Añadir dirección a la agenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1260,343 +1260,338 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Añadir a" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Componer mensaje%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1604,23 +1599,23 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente «%" "s»." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1631,11 +1626,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1648,155 +1643,155 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Enviar después" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1807,71 +1802,71 @@ msgstr "" "¿Desea terminar el proceso?\n" "Id. de grupo de proceso: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichero temporal: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo leyendo tubería\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2904,7 +2899,7 @@ msgstr "Mensajes en cola" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2913,15 +2908,15 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migración de la configuración" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(«%s» será sustituido por el fichero)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La orden del visualizador MIME es inválida: «%s»" @@ -5639,7 +5634,7 @@ msgstr "\t\talias «%s»\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Firma hecha en %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error al verificar la firma" @@ -6317,6 +6312,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Componer mensaje%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Tööriist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Märkus" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1263,378 +1263,373 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigeeritud]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Kirjuta kiri%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1642,22 +1637,22 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1667,12 +1662,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1681,158 +1676,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Lisa allkiri" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Reaäär" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra kõik pikad read" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1843,75 +1838,75 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Hävitatud protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ajutine fail: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ei suutnud välist redaktorit käivitada\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Torust lugemine ebaõnnestus\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "kirjad järjekorras" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2948,16 +2943,16 @@ msgstr "" "OpenPGP toetus keelustatud." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3928,21 +3923,21 @@ msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3951,7 +3946,7 @@ msgstr "" "Faili avamiseks sisesta käsurida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME vaataja käsurida pole õige: %s" @@ -5761,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Allkiri %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Viga allkirja kontrollimisel" @@ -6447,6 +6442,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Kirjuta kiri%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Tõlgi päise nimed (näiteks From: Subject: ...)" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de récupérer le message %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -957,12 +957,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1274,345 +1274,340 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [modifié]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Composition d'un message%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1620,21 +1615,21 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1662,155 +1657,155 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Envoi différé" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Insérer la signature" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1821,73 +1816,73 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire : %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Échec de lecture de pipe\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -2928,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2937,15 +2932,15 @@ msgstr "" "Support OpenPGP désactivé." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3884,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "_Vérifier la signature" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3907,7 +3902,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n" "(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: « %s »" @@ -5675,7 +5670,7 @@ msgstr "\t\tdit « %s »\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Date de la signature : %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erreur lors de la vérification de la signature" @@ -6356,6 +6351,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Localisateur (URL) suspect" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Composition d'un message%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traduire le nom des en-têtes « From: », « Subject: », etc." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo á axenda" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1262,378 +1262,373 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Compoñer mensaxe%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1641,21 +1636,21 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1666,12 +1661,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1680,157 +1675,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir sinatura" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1841,75 +1836,75 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado proceso id.: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ficheiro temporal: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compoñer: entrada dende proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Non se puido executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo lendo tubería\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "Mensaxes en cola" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2948,16 +2943,16 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuración das accions" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3929,21 +3924,21 @@ msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3952,7 +3947,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' será sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "o comando do visor MIME non é válido: `%s'" @@ -5759,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Sinatura feita en %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error ó verificar a sinatura" @@ -6444,6 +6439,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Compoñer mensaxe%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traducir cabeceiras (como `Dende:', `Asunto:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1260,294 +1260,294 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 @@ -1555,95 +1555,90 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Uređeno]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Pisanje poruke%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1651,21 +1646,21 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1673,12 +1668,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1687,160 +1682,160 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovršeno" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1851,76 +1846,76 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Ugašena grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napiši: unos iz procesa motrenja\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski uređivač\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Čitanje pipe-a nije uspjelo\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2967,7 +2962,7 @@ msgstr "Odložene poruke" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2977,16 +2972,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podrška je onemogućena." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4030,21 +4025,21 @@ msgstr "Ovaj potpis još nije provjeren.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Otvori s" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4053,7 +4048,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'" @@ -5854,7 +5849,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Potpis napravio/la %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Greška pri potvrđivanju potpisa" @@ -6550,6 +6545,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Pisanje poruke%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao što su `Od:' i `Tema:')" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d üzenet vétele nem sikerült\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere" msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fájl/Új _Szerver" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Eszközök" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Új cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkesztés" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Törlés" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail cím" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1260,343 +1260,338 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkesztés/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Nézet/_Válasz" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/_Csatolás" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Akciók" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem meghatározható\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Üzenet: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Szerkesztett]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Üzenet írása%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Üzenet írása%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1604,22 +1599,22 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!" -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,11 +1625,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi mint %s?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1647,155 +1642,155 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Küldés később" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Vázlat" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Mentés a vázlat mappába" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Csatolás" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Aláírás beillesztése" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkesztés külső programmal" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Sortörés" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az összes hosszú sor törése" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,71 +1801,71 @@ msgstr "" "Processz kilövése?\n" "processz csoport azonosító: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "A leállított processz csoport azonosítója: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ideiglenes fájl: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Szerkesztés: bemenet a monitorozó processzből\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Külső szerkesztő nem indítható\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nem lehet a fájlba írni\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Hiba történt a csővezeték olvasása közben\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Üzenet mentése" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2902,7 +2897,7 @@ msgstr "Várakozó üzenetek" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2911,15 +2906,15 @@ msgstr "" "OpenPGP támogatás kikapcsolva." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Beállítások migrálása" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3857,21 +3852,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "Digitális aláírás _ellenőrzése" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Egy többrészes üzenet egy darabja nem menthető." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Megnyitás mint" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3880,7 +3875,7 @@ msgstr "" "Adja meg a fájl megnyitásához szükséges parancsot:\n" "(`%s' helyére a fájlnév kerül)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME megjelenítő parancssor érvénytelen: `%s'" @@ -5642,7 +5637,7 @@ msgstr "\t\tazaz \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Az aláírás készült %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Hiba az aláírás ellenőrzése közben" @@ -6319,6 +6314,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Hamis URL figyelmeztetés" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Üzenet írása%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Fejléc fordítása (mint `Feladó:', `Tárgy:')" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n" "Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -1264,343 +1264,338 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Composizione messaggio %s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1608,23 +1603,23 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1636,11 +1631,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1654,155 +1649,155 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,71 +1808,71 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2910,7 +2905,7 @@ msgstr "Messaggi accodati" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2919,15 +2914,15 @@ msgstr "" "Il supporto per OpenPGP è disabilitato." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3862,21 +3857,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3885,7 +3880,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non è valida: «%s»" @@ -5651,7 +5646,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Firma fatta a %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Errore verificando la firma" @@ -6332,5 +6327,8 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Avvertimento falsificazione.URL" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Composizione messaggio %s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traduci il nome dell'intestazione (come «Da:», «Oggetto:»)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "マークファイルを開けません\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数" msgid "Add Address to Book" msgstr "アドレスをアドレス帳に追加" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/ツール(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/削除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1258,343 +1258,338 @@ msgstr "茶" msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [更新]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" -msgstr "%s - メッセージの作成%s" - -#: src/compose.c:2361 +#: src/compose.c:2375 #, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "メッセージの作成%s" +msgid "%s: %s - Compose%s" +msgstr "%s: %s - 作成%s" -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1597,21 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1622,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,155 +1639,155 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "後で送信" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "草稿フォルダに保存" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "ファイルを挿入" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "添付" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "署名を挿入" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "エディタ" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "外部エディタで編集" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "整形" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1803,71 +1798,71 @@ msgstr "" "プロセスを強制終了しますか?\n" "プロセスグループID: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "終了したプロセスグループID: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "一時ファイル: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose: 監視プロセスからの入力\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "外部エディタを実行できません\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "ファイルに書き込めません\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "パイプの読み込みに失敗\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2895,7 +2890,7 @@ msgstr "送信待機中のメッセージ" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2904,15 +2899,15 @@ msgstr "" "OpenPGP サポートは無効です。" #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定の移行" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3846,20 +3841,20 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "署名を検証(_C)" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 msgid "Can't save the attachments." msgstr "添付ファイルを保存できません。" -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "アプリケーションから開く" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3868,7 +3863,7 @@ msgstr "" "ファイルを開くコマンドを入力してください:\n" "(`%s' はファイル名で置き換えられます)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME ビューアのコマンドラインが無効です: `%s'" @@ -5621,7 +5616,7 @@ msgstr "\t\tまたは \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "署名の作成時刻 %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "署名検証エラー" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1246,378 +1246,373 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [수정됨]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "메시지%s 편집" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1625,21 +1620,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1649,12 +1644,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1663,158 +1658,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,75 +1820,75 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "임시 파일: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "파이프 읽기 실패\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2915,7 +2910,7 @@ msgstr "" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2924,16 +2919,16 @@ msgstr "" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3904,21 +3899,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "...로 열기" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3927,7 +3922,7 @@ msgstr "" "파일을 열 명령을 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "마임 뷰어의 명령행이 부적절합니다: `%s'" @@ -5707,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "서명을 검증하는 도중 에러" @@ -6389,6 +6384,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "메시지%s 편집" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "헤더 이름을 번역(`From:', `Subject:' 등등)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "negali atidaryti žymų bylos\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "negaliu gauti žinutės %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti žinutes pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Byla" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Byla/Naujas _serveris" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Byla/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Byla/_Užverti" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/Į_rankiai" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė" msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisyti" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Ištrinti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -1254,343 +1254,338 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Byla/_Siųsti" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Byla/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Byla/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Byla/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Byla/Prise_gti bylą" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Byla/Įt_erpti bylą" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisyti/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisyti/Į_dėti" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisyti/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Rodyti" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Rodyti/_Kam" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Rodyti/Ko_pija" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Rodyti/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Rodyti/_Gija" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: byla neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Byla %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti bylos „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Byla %s yra tuščia" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Žinutė: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės žinutės dalies" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Redaguota]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Rašyti laišką%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1598,21 +1593,21 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant žinutę %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti žinutės „outbox“." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1623,11 +1618,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1640,155 +1635,155 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti senos žinutės\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "Žinutė dedama į eilę\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Siųsti žinutę" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Siųsti vėliau" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Įterpti bylą" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Prisegti" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti bylą" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Parašas" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Įterpti parašą" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Eilučių laužymas" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Laužyti ilgas eilutes" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tuščia." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Bylos vardas" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1799,71 +1794,71 @@ msgstr "" "Nutraukti procesą?\n" "proceso grupės id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Nutraukto proceso grupės id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Laikina byla: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Rašymas: įvestis iš prižiūrimo proceso\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Negaliu paleisti išorinio redaktoriaus\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Negaliu rašyti į bylą\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "„Pipe“ skaitymas nepavyko\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Žymėti bylas" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Žymėti bylą" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti žinutę" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Žinutė buvo redaguota. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2895,7 +2890,7 @@ msgstr "Žinutės eilėje" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilėje yra neišsiųstų žinučių. Išeiti dabar?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2904,15 +2899,15 @@ msgstr "" "OpenPGP palaikymas išjungtas." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3848,21 +3843,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "Tikrinti _parašą" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinės žinutės." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Negaliu išsaugoti bylos „%s“." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Atverti su" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3871,7 +3866,7 @@ msgstr "" "Įveskite komandą bylai atverti:\n" "(„%s“ bus pakeista bylos vardu)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Bloga MIME žiūryklės komanda: „%s“" @@ -5628,7 +5623,7 @@ msgstr "\t\taka „%s“\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Pasirašyta %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Klaida tikrinant parašą" @@ -6307,6 +6302,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Perspėjimas dėl netikro URL" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Rašyti laišką%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Versti antraščių pavadinimus (tokius kaip „From:“, „Subject:“)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1272,377 +1272,372 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Aangepast]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Bericht opstellen%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,21 +1645,21 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1675,12 +1670,12 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1689,157 +1684,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Handtekening (signature) invoegen" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1850,75 +1845,75 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Programma (id: %d) afgebroken." -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tijdelijk bestand: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Invoegen" @@ -2946,7 +2941,7 @@ msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2955,16 +2950,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3936,21 +3931,21 @@ msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Open met" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3959,7 +3954,7 @@ msgstr "" "Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'" @@ -5776,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Handtekening gemaakt op %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening" @@ -6459,6 +6454,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Bericht opstellen%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Headervelden vertalen (zoals 'From:', 'Subject:')" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" @@ -619,8 +619,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do książki adresowej" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Narzędzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Usuń" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1259,344 +1259,339 @@ msgstr "Brązowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Edytowany]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Utwórz wiadomość%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Temat" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1604,22 +1599,22 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1629,12 +1624,12 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to %s ?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1643,155 +1638,155 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Wyślij później" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablonów" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Dołącz" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Dołącz plik" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Wstaw podpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1802,74 +1797,74 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Identyfikator zakończonej grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Plik tymczasowy: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Edycja: wejście z procesu monitorującego\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego edytora\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nie można zapisać do pliku\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Błędny odczyt z potoku\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamień" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2893,7 +2888,7 @@ msgstr "Skolejkowane wiadomości" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2902,15 +2897,15 @@ msgstr "" "wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawień" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3851,21 +3846,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "Spr_awdź podpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Otwórz z" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3874,7 +3869,7 @@ msgstr "" "Wprowadź polecenie dla otwarcia pliku:\n" "(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Niepoprawne polecenie podglądu MIME: '%s'" @@ -5643,7 +5638,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Podpis wykonano %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Błąd podczas sprawdzania podpisu" @@ -6337,6 +6332,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Utwórz wiadomość%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Tłumaczenie nazwy nagłówka (jak np. 'Od:', 'Temat:')" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2333bf93..45b4f8b8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:44-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías " @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "não posso obter mensagem %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível obter o texto\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajuda/_Sobre" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notificação" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1261,343 +1261,338 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Compondo mensagem%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Compondo mensagem%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "não pude obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,21 +1600,21 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1631,11 +1626,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codificação" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1648,155 +1643,155 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir assinatura" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1807,71 +1802,71 @@ msgstr "" "Deseja matar o processo?\n" "Id. do grupo do processo : %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Arquivo temporário: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Não foi possível executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Erro ao ler do pipe\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2905,7 +2900,7 @@ msgstr "Mensagens enviadas para a fila" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2914,15 +2909,15 @@ msgstr "" "Suporte a OpenPGP desabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migração da configuração" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3858,21 +3853,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar assinatura" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impressão:\n" "(`%s' será sustituído pelo arquivo)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "O comando do visualizador MIME é inválido: `%s'" @@ -5645,7 +5640,7 @@ msgstr "\t\taka \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Assinatura feita em %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erro verificando a assinatura" @@ -6324,6 +6319,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Compondo mensagem%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traduzir cabeçalhos (como `De:', `Assunto:')" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "deschiderea fişierului de marcaje este imposibilă\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "mesajul %d nu a putut fi recepţionat\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 #, fuzzy msgid "Can't get text part\n" msgstr "xover imposibil\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "mesajelor de comanda `Ia tot'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresă" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Observaţii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectaţi un director" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" @@ -899,8 +899,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..." -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fişier/Î_nchidere" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresă/Ş_tergere" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "/_Utilitare" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Director nou" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/_Director nou" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "/Ş_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Adresse comună:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personală:" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Informaţie" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -1282,288 +1282,288 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugare..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/Ş_tergere" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăţi..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..." -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mesaj/Sal_vare" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulare" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Repetare" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Tăiere" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Select_are tot" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 #, fuzzy msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Vedere" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vedere/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vedere/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vedere/_Răspuns" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vedere/_Urmare" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vedere/Ri_glă" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vedere/_Ataşamente" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Utilitare/_Agendă" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 @@ -1571,95 +1571,90 @@ msgstr "/E_xecutare" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Utilitare/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fişierul nu există\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citaţiei." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fişierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fişierul %s este gol\n" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Editat] " -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Compunere mesaj%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Subiect" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1667,21 +1662,21 @@ msgstr "" "Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n" "Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1689,12 +1684,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă." -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare de convertire a agendei" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1703,159 +1698,159 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Trimitere" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Mai târziu" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Isertion fişier" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Ataşament" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Ataşare fişier" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Inserare semnătură" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Tăiere linii" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tăiere toate liniile lungi" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fişierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Numele fişierului" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,76 +1861,76 @@ msgstr "" "Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Procesul a fost terminat: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fişier temporar: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Citirea din pipe a eşuat\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selectare fişier" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Selectare fişier" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Ştergere mesaj" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserare" @@ -2979,7 +2974,7 @@ msgstr "Mesaje în lista de aşteptare" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2989,16 +2984,16 @@ msgstr "" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -4059,22 +4054,22 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "Inserare semnătură" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Salvarea părţii selectate din mesajul multipart este imposibilă." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 #, fuzzy msgid "Open with" msgstr "La ieşire" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4083,7 +4078,7 @@ msgstr "" "Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n" "('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalidă: '%s'" @@ -5937,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Fişier semnătură" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "" @@ -6677,6 +6672,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Compunere mesaj%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ошибка открытия файла пометок\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не удалось получить сообщение %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2f Мб" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Гб" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "по команде 'Получить все'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавление адреса в книгу" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Файл/Новый сервер" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Инструменты" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Новая группа" msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Новая папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Удалить" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1261,369 +1261,364 @@ msgstr "Коричневый" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Добавить подпись" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Откат" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Откат отката" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить все" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Изменено]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Подготовка сообщения%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1631,21 +1626,21 @@ msgstr "" "Учетная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите ее перед отправкой." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1656,12 +1651,12 @@ msgstr "" "из %s в %s.\n" "Все равно послать его?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1670,157 +1665,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "создан Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Отправить позже" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поместить в очередь и отправить позже" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Черновики" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Вложение" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Вложить файл" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Подпись" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Добавить подпись" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Править внешним редактором" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Перенос строк" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать все сообщение" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1831,75 +1826,75 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Завершен процесс группы: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Временный файл: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Подготовка сообщения: ввод из процесса слежения\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Не удалось запустить внешний редактор\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ошибка записи в файл\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Ошибка чтения из канала\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон '%s'?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -2924,7 +2919,7 @@ msgstr "Сообщения в очереди" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2933,16 +2928,16 @@ msgstr "" "Поддержка OpenPGP отключена." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Настройка действий" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3894,21 +3889,21 @@ msgstr "Эта подпись еще не была проверена.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Проверить подпись" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Открыть с помощью" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3917,7 +3912,7 @@ msgstr "" "Введите команду открытия файла:\n" "('%s' будет заменено на имя файла)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Неверная команда просмотра MIME: '%s'" @@ -5704,7 +5699,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Подпись создана %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Ошибка проверки подписи" @@ -6387,6 +6382,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Подготовка сообщения%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Переводить имена заголовков ('From:', 'Subject:')" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nedá sa prijať správa %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" @@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pridať adresu do adresára" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresár" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/Z_mazať" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1260,377 +1260,372 @@ msgstr "Hnedá" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr "[Upravené]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Písanie správy%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1638,21 +1633,21 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1663,12 +1658,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1677,157 +1672,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Odoslať neskôr" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Vložiť obsah súboru" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Pripojiť" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Pripojiť súbor" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Vložiť podpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upraviť pomocou externého editoru" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1838,75 +1833,75 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Ukončená skupina procesov s ID: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Dočasný súbor: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Písanie: vstup z externého procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nedá sa spustiť externý editor\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nedá sa zapisovať do súboru\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Nedá sa čítať z potrubia\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2937,7 +2932,7 @@ msgstr "Správy vo fronte" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2946,16 +2941,16 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je vypnutá." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akcií" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3920,21 +3915,21 @@ msgstr "Tento podpis ešte nebol overený.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Overiť _podpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Otvoriť čím" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3943,7 +3938,7 @@ msgstr "" "Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n" "('%s' bude nahradené názvom súboru)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Príkazový riadok prehliadača MIME je neplatný: '%s'" @@ -5754,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Podpísané dňa %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pri overovaní podpisu" @@ -6437,6 +6432,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Písanie správy%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Preložiť názov hlavičky (ako napríklad 'From:', 'Subject:')" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1265,378 +1265,373 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [V urejanju]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Sestavi sporočilo%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1644,21 +1639,21 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1668,12 +1663,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1682,158 +1677,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Pošlji kasneje" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Vstavi podpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1844,75 +1839,75 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Št. prekinjene skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Začasna datoteka: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2935,7 +2930,7 @@ msgstr "Čakajoča sporočila" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2939,16 @@ msgstr "" "Podpora za OpenPGP je izključena." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3924,21 +3919,21 @@ msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3947,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'" @@ -5757,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Podpis narejen v %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa" @@ -6441,6 +6436,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Sestavi sporočilo%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Prevedi ime zaglavja (kot `From:', `Subject:')" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obeleženu datoteku\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1259,378 +1259,373 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Izmenjeno]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Pisanje poruke%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1638,22 +1633,22 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1663,12 +1658,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1677,158 +1672,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Pošalji" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Prikači" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Prikači datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sažmi sve duge linije" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1839,75 +1834,75 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napiši: unos iz procesa praćenja\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Čitanje pipe-a nije uspelo\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2930,7 +2925,7 @@ msgstr "Odložene poruke" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2939,16 +2934,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podrška je onemogućena." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3920,21 +3915,21 @@ msgstr "Ovaj potpis još nije proveren.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3943,7 +3938,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'" @@ -5752,7 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Potpis napravljen %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Greška pri potvrđivanju potpisa" @@ -6438,6 +6433,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Pisanje poruke%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao što su `Od:' i `Tema:')" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "via \"Hämta alla\"" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lägg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1256,369 +1256,364 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigerat]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv meddelande%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Skriv meddelande%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Ärende" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1626,22 +1621,22 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1652,12 +1647,12 @@ msgstr "" "%s till %s.\n" "Skicka ändå?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1666,157 +1661,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i kömapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Infoga signatur" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1827,75 +1822,75 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Temporär fil: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunde inte skriva till fil\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Kunde inte läsa från rör\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Ersätt" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Infoga" @@ -2918,7 +2913,7 @@ msgstr "Meddelanden i kö" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2927,16 +2922,16 @@ msgstr "" "OpenPGP-stöd avstängt." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Åtgärdskonfiguration" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3886,21 +3881,21 @@ msgstr "Denna signatur har ännu inte undersökts.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/_Undersök signatur" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Öppna med" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3909,7 +3904,7 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot för att öppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME-visningskommandot är felaktigt:\"%s\"" @@ -5697,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Signatur skapad %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fel vid verifikation av signatur" @@ -6380,6 +6375,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Skriv meddelande%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Översätt brevhuvudsnamn (t.ex. \"Från:\", \"Ärende:\")" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "işaret dosyası açılamadı\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d. ileti alınamadı\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/A_raçlar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -1261,369 +1261,364 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Düzenlendi]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "İleti düzenle (%s)" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1631,21 +1626,21 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1656,12 +1651,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1670,157 +1665,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Sonra gönder" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "İçer" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Dosya içer" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "İmza ekle" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Satır kaydır" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1831,75 +1826,75 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Geçici dosya: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Dosyaya yazılamadı\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Boru okumada hata\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -2923,7 +2918,7 @@ msgstr "Kuyruktaki iletiler" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2932,16 +2927,16 @@ msgstr "" "OpenPGP desteği kapatıldı." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarları" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3892,21 +3887,21 @@ msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/İ_mzayı denetle" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "çoklu mesajın parçası saklanmaıyor." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Birlikte aç" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3915,7 +3910,7 @@ msgstr "" "Dosyayı açmak için komut satırını açın:\n" "(%s dosya ismi ile yer değiştirecek)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME görüntüleyici komutu geçersiz: `%s'" @@ -5701,7 +5696,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "İmza atılma tarihi %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "İmza doğrulanırken hata" @@ -6383,6 +6378,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "İleti düzenle (%s)" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Başlık adlarını çevir('Kimden','Konu' gibi)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "не вдалось відкрити файл позначок\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не вдалось стягти лист %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n" @@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Аргумент користувача" msgid "Add Address to Book" msgstr "Додати адресу до книги" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/Файл/Новий сервер" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Інструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Нова група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Нова папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Видалити" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "Примітка" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1255,369 +1255,364 @@ msgstr "Коричневий" msgid "None" msgstr "Ніякий" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Послати" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Послати пізніше" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти в папці чорновиків" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Undo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі message reply/forward." -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалось прочитати %s." -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [Редагований]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "Створити лист%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалось отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1625,21 +1620,21 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ." -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox." -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'." -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1650,12 +1645,12 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все ж послати?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1664,157 +1659,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалось видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "лист в чергу...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалось знайти папку черги\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерований Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "Послати" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "Послати лист" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "Послати пізніше" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "Чорновик" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "Зберегти в папці чорновиків" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "Вставити файл" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "Приєднати" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "Приєднати файл" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "Підпис" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "Вставити підпис" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "Згортання рядків" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,75 +1820,75 @@ msgstr "" "Примусово обірвати процес?\n" "group id процесу: %d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Обірвано процес з group id: %d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Тимчасовий файл: %s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Створення: ввід від спостерігаючого процесу\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Не вдалось запустити зовнішній редактор\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Не вдалось записати в файл\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Не вдалось прочитати з каналу\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Послати лист" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Відмовитись від нього?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -2917,7 +2912,7 @@ msgstr "Листи в черзі" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2926,16 +2921,16 @@ msgstr "" "Відключено підтримку OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфігурування дій" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3895,21 +3890,21 @@ msgstr "Підпис ще не перевірено.\n" msgid "_Check signature" msgstr "/Перевірити підпис" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Не вдалось зберегти одну з частин листа." -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'." -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "Відкрити з" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3918,7 +3913,7 @@ msgstr "" "Введіть команду для відкриття файла:\n" "(`%s' буде замінено на його ім'я)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "Командний рядок переглядача MIME невірний: `%s'" @@ -5705,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "Підпис створений %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "Помилка при перевірці підпису" @@ -6390,6 +6385,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "Створити лист%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "Перекладати назви полів заголовка (як `From:', `Subject:')" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 908ed488..442ffc45 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "无法打开标记文件\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "无法获取邮件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" @@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/新建组(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/删除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "地址簿" @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1247,347 +1247,342 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [已编辑]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "撰写邮件%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1595,21 +1590,21 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1619,12 +1614,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1633,157 +1628,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "发送" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "以后发送" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放入队列文件夹,在以后发送" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "保存到草稿文件夹" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "插入文件内容" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "附件" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "加入附件" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "插入签名" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "编辑器" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用外部编辑器编辑" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "换行" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "长行换行" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1794,74 +1789,74 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "已结束程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "临时文件:%s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "撰写:从监听进程中输入\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "无法执行外部编辑器\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "无法写入文件\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "管道读取失败\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -2883,7 +2878,7 @@ msgstr "队列中的邮件" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2892,15 +2887,15 @@ msgstr "" "已禁用 OpenPGP 支持。" #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "正在迁移配置" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3842,21 +3837,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "检查签名(_C)" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "无法保存分块邮件的分块。" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "打开方式" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3865,7 +3860,7 @@ msgstr "" "输入打开文件的命令行:\n" "(“%s”将被替换为文件名)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "MIME察看器命令行无效:“%s”" @@ -5633,7 +5628,7 @@ msgstr "\t\t也就是“%s”\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "签名创建于 %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "验证签名时发生错误" @@ -6316,6 +6311,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "撰写邮件%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "翻译邮件头名(如“发件人:”、“主题:”)" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index c911a13c..46f5497b 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-26 15:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-27 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:11+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "無法開啟標示的檔案 \n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "無法擷取郵件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:948 src/compose.c:1018 +#: libsylph/procmsg.c:1164 src/compose.c:953 src/compose.c:1024 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2703 src/compose.c:2962 -#: src/compose.c:3025 src/compose.c:3145 +#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4093 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數" msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4540 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:489 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:494 -#: src/compose.c:499 src/compose.c:503 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 +#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:504 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:613 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:626 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:483 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:506 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/刪除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4541 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5227 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:574 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1253,343 +1253,338 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:483 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:482 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:484 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:492 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:497 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:502 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:509 src/compose.c:516 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:511 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:407 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:527 src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 +#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:539 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:542 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:542 src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:558 -#: src/compose.c:564 src/compose.c:568 src/compose.c:574 src/compose.c:578 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:592 src/compose.c:602 src/compose.c:606 +#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 +#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:544 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:617 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:620 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:622 +#: src/compose.c:624 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:623 +#: src/compose.c:625 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:849 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1414 +#: src/compose.c:1421 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1426 +#: src/compose.c:1433 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:1795 +#: src/compose.c:1802 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:1799 +#: src/compose.c:1806 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:1803 +#: src/compose.c:1810 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1814 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:1842 +#: src/compose.c:1849 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:1914 src/mimeview.c:561 +#: src/compose.c:1921 src/mimeview.c:561 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2356 +#: src/compose.c:2374 msgid " [Edited]" msgstr " [已修改]" -#: src/compose.c:2358 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" +#: src/compose.c:2375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2361 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "編寫郵件%s" - -#: src/compose.c:2472 +#: src/compose.c:2487 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2480 +#: src/compose.c:2495 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2481 +#: src/compose.c:2496 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2532 +#: src/compose.c:2547 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:2552 +#: src/compose.c:2567 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1597,21 +1592,21 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:2566 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:2589 +#: src/compose.c:2604 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:2639 +#: src/compose.c:2654 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:2736 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1621,11 +1616,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2757 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:2813 +#: src/compose.c:2828 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1638,155 +1633,155 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:2817 +#: src/compose.c:2832 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3105 +#: src/compose.c:3120 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:3123 +#: src/compose.c:3138 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:3205 +#: src/compose.c:3220 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3212 +#: src/compose.c:3227 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3804 +#: src/compose.c:3819 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:3913 +#: src/compose.c:3928 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:3961 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:4033 +#: src/compose.c:4048 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:4036 +#: src/compose.c:4051 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:4074 src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4083 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4461 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "送出" -#: src/compose.c:4462 +#: src/compose.c:4477 msgid "Send message" msgstr "送出郵件" -#: src/compose.c:4470 +#: src/compose.c:4485 msgid "Send later" msgstr "稍後再送出" -#: src/compose.c:4471 +#: src/compose.c:4486 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放到寄件夾中稍後再送出" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4494 msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: src/compose.c:4480 +#: src/compose.c:4495 msgid "Save to draft folder" msgstr "儲存至草稿資料夾" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4505 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/compose.c:4491 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4514 msgid "Attach" msgstr "附加" -#: src/compose.c:4500 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" #. signature -#: src/compose.c:4510 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "簽章" -#: src/compose.c:4511 +#: src/compose.c:4526 msgid "Insert signature" msgstr "插入簽章" -#: src/compose.c:4520 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: src/compose.c:4521 +#: src/compose.c:4536 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用其他的編輯器" -#: src/compose.c:4529 +#: src/compose.c:4544 msgid "Linewrap" msgstr "折列" -#: src/compose.c:4530 +#: src/compose.c:4545 msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/compose.c:4910 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:4996 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:5039 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:5040 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:5198 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:5224 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1797,71 +1792,71 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:5241 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "暫存檔案:%s" -#: src/compose.c:5266 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "寫作:從監視的程序中輸入\n" #. failed -#: src/compose.c:5297 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "無法執行外部編輯器\n" -#: src/compose.c:5301 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "無法寫入檔案\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Pipe 讀取失敗\n" -#: src/compose.c:5609 src/compose.c:5617 src/compose.c:5623 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5729 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:5736 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:5773 +#: src/compose.c:5788 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:5774 +#: src/compose.c:5789 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:5818 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:5821 +#: src/compose.c:5836 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2885,7 +2880,7 @@ msgstr "有未送出郵件" msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:576 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2894,15 +2889,15 @@ msgstr "" "關閉 OpenPGP 支援項目。" #. remote command mode -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:623 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:823 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定資料轉移" -#: src/main.c:823 +#: src/main.c:824 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3838,21 +3833,21 @@ msgstr "" msgid "_Check signature" msgstr "檢查數位簽章(_C)" -#: src/mimeview.c:956 src/mimeview.c:1023 src/mimeview.c:1056 -#: src/mimeview.c:1079 +#: src/mimeview.c:955 src/mimeview.c:1022 src/mimeview.c:1055 +#: src/mimeview.c:1078 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "無法儲存這個附加檔。" -#: src/mimeview.c:1036 +#: src/mimeview.c:1035 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:1088 msgid "Open with" msgstr "以別的程式開啟" -#: src/mimeview.c:1090 +#: src/mimeview.c:1089 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3861,7 +3856,7 @@ msgstr "" "請輸入開啟指令:\n" "(「%s」將會被置換為檔名)" -#: src/mimeview.c:1145 +#: src/mimeview.c:1144 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "開啟此 MIME 型態的命令是錯誤的:「%s」" @@ -5606,7 +5601,7 @@ msgstr "\t\t亦即 \"%s\"\n" msgid "Signature made at %s\n" msgstr "產生簽章於 %s\n" -#: src/rfc2015.c:276 src/sigstatus.c:266 +#: src/rfc2015.c:281 src/sigstatus.c:266 msgid "Error verifying the signature" msgstr "檢查簽章時發生錯誤" @@ -6284,6 +6279,9 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "假的 URL 警告訊息" +#~ msgid "Compose message%s" +#~ msgstr "編寫郵件%s" + #~ msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" #~ msgstr "將標頭名稱翻譯出來 (諸如「來源:」、「主旨:」)" |