aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
commit40168aab1e33815859958ba3541cf953a20e46b6 (patch)
treedd7e7ccd5941505479e172637bdf6ee0d336bfbb /po
parent4b921d38b48195db59f0224e994f8372adb5873f (diff)
added '--configdir' option which specifies config directory.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@667 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po55
-rw-r--r--po/cs.po55
-rw-r--r--po/da.po55
-rw-r--r--po/de.po55
-rw-r--r--po/el.po55
-rw-r--r--po/es.po55
-rw-r--r--po/et.po55
-rw-r--r--po/fr.po55
-rw-r--r--po/gl.po55
-rw-r--r--po/hr.po55
-rw-r--r--po/hu.po55
-rw-r--r--po/it.po55
-rw-r--r--po/ja.po56
-rw-r--r--po/ko.po55
-rw-r--r--po/lt.po55
-rw-r--r--po/nl.po55
-rw-r--r--po/pl.po55
-rw-r--r--po/pt_BR.po88
-rw-r--r--po/ro.po55
-rw-r--r--po/ru.po55
-rw-r--r--po/sk.po55
-rw-r--r--po/sl.po55
-rw-r--r--po/sr.po55
-rw-r--r--po/sv.po55
-rw-r--r--po/tr.po55
-rw-r--r--po/uk.po55
-rw-r--r--po/zh_CN.po55
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po55
29 files changed, 860 insertions, 718 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 460f9801..072bb0b2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-10-20
+
+ * updated pt_BR.po.
+
2005-09-28
* updated pt_BR.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e412aafa..5e35b263 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "записът в %s се провали.\n"
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -2845,16 +2845,16 @@ msgstr "Протоколен журнал"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не се поддържа от glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2864,23 +2864,23 @@ msgstr ""
" отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n"
" указаните файлове."
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получаване на нови съобщения"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2888,25 +2888,30 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" показване на състоянието на всяка папка"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr ""
" --help извеждане на тази помощна информация и излизане"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version извеждане на версията и излизане"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Изходяща кодова таблица"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2920,20 +2925,20 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Съобщения в опашката"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2942,16 +2947,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4884ea01..eac5e3f5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Neúspěšný zápis do %s.\n"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Záznamový protokol"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread není v glib podporován.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,48 +2868,53 @@ msgstr ""
" otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n"
" souborem(y)"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive načte nové zprávy"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug režim trasování"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help vypíše tento text a skončí"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupní znaková sada"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"Podpora pro OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavení akcí"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 69a4b87f..32203b42 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Protokol log"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread er ikke understøttet i glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,23 +2868,23 @@ msgstr ""
" åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n"
" ."
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive modtager nye meddelelser"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send send alle meddelelser i kø"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2892,24 +2892,29 @@ msgstr ""
" --status-full [mappe]...\n"
" viser status for hver mappe"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help viser denne hjælp"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version viser version og afslutter"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Udgående tegnsæt"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddeleser i kø"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ikke mulig."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Handlingsopsæt"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 60b63a07..4ec16a26 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -2810,16 +2810,16 @@ msgstr "Mitschrift des Protokolls"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2829,23 +2829,23 @@ msgstr ""
" öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n"
" angehängt"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2853,23 +2853,28 @@ msgstr ""
" --status-full [Ablage]...\n"
" zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help diese Hilfe"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version gibt Version aus und beendet"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Dateiname Zeichensatz"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2893,19 +2898,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Weiter?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Wartende Nachrichten"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2914,15 +2919,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsmigration"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8cd8d5d8..cabcaf33 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -637,12 +637,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "απέτυχε το γράψιμο στο %s.\n"
@@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -2902,65 +2902,70 @@ msgstr "Καταγραφή πρωτοκόλλου"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Κωδικοσελίδα εξερχομένων"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2974,19 +2979,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Υπάρχει παράθυρο σύνθεσης μηνύματος. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2996,16 +3001,16 @@ msgstr ""
"Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 71911798..fb0a2eb6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2809,16 +2809,16 @@ msgstr "Traza del protocolo"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2828,23 +2828,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2852,23 +2852,28 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2892,19 +2897,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2913,15 +2918,15 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bfc3b68f..6a8b14f9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -634,12 +634,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s-i kirjutamine ebaõnnestus.\n"
@@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -2853,16 +2853,16 @@ msgstr "Protokolli sündmustik"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2872,48 +2872,53 @@ msgstr ""
" ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n"
" on manustatud kirjale"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive võta uued kirjad"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help näita seda teadet ja välju"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Väljuva kirja kooditabel"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2927,19 +2932,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "kirjad järjekorras"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2948,16 +2953,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP toetus keelustatud."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f4827b7c..0595d5b0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n"
@@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -2827,16 +2827,16 @@ msgstr "Journal de connexion"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non supporté par glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2847,24 +2847,24 @@ msgstr ""
"(s)\n"
" jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envoyer les messages en attente"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2872,23 +2872,28 @@ msgstr ""
" --status-full [dossier]...\n"
" afficher l'état de chaque dossier"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug afficher les informations de mise au point"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2912,23 +2917,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,15 +2942,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5a44f98a..b1888ff5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribindo en %s.\n"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2853,16 +2853,16 @@ msgstr "Rexistro do protocolo"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2872,48 +2872,53 @@ msgstr ""
" abre a fiestra de composición con os ficheiros\n"
" especificados como adxuntos"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recibe as mensaxes novas"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da a información da versión e finaliza"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación para enviar"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2927,19 +2932,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensaxes en cola"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2948,16 +2953,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a9e9dde8..ffe9fe25 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -638,12 +638,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -2883,65 +2883,70 @@ msgstr "Zapis protokola"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nije podržan od glib-a.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2955,19 +2960,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2977,16 +2982,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7bb7b33c..06b29ff0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s fájlba nem sikerült írni.\n"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -2807,16 +2807,16 @@ msgstr "Protokoll napló"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread-et a glib nem támogatja.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2826,23 +2826,23 @@ msgstr ""
" szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n"
" csatolásával"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive új üzenetek vétele"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all új üzenetek vétele minden hozzáférésről"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send minden várakozó levél küldése"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappa]... üzenetek számának kijelzése"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2850,23 +2850,28 @@ msgstr ""
" --status-full [mappa]...\n"
" az összes mappa státuszának kijelzése"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hibakereső üzemmód"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Fájlnév karakterkódolása"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2890,19 +2895,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Folytatja?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Üzenet szerkesztés alatt. Tényleg kilép?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Várakozó üzenetek"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2911,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP támogatás kikapcsolva."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Beállítások migrálása"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dfdf4611..dc0c667b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -2815,16 +2815,16 @@ msgstr "Log del protocollo"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2834,23 +2834,23 @@ msgstr ""
" apre la finestra di composizione con allegati\n"
" i file specificati"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2858,23 +2858,28 @@ msgstr ""
" --status-full [cartella]...\n"
" mostra lo stato di ogni cartella"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modalità di debug"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codifica nome file"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2898,19 +2903,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Messaggi accodati"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2919,15 +2924,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fa9adf64..394c5f7b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました。\n"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2800,16 +2800,16 @@ msgstr "プロトコルログ"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "使用法: %s [オプション]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr ""
" 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n"
" ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2843,23 +2843,29 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" 各フォルダの状態を表示する"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+" --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する"
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug デバッグモード"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help このヘルプを表示して終了する"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "ファイル名エンコーディング"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2882,19 +2888,19 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "送信待機中のメッセージ"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2903,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP サポートは無効です。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定の移行"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 02a2ea5b..cdbf0587 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -634,12 +634,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n"
@@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -2829,16 +2829,16 @@ msgstr "프로토콜 로그"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2848,48 +2848,53 @@ msgstr ""
" 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
" attached"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2903,19 +2908,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr ""
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2924,16 +2929,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0f869cfe..99ab3b0a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepavyko įrašyti į „%s“.\n"
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -2800,16 +2800,16 @@ msgstr "Protokolo logas"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr ""
" atverti rašymo langą su prisegtomis\n"
" nurodytomis bylomis"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive gauti naujas žinutes"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all gauti naujas žinutes iš visų sąskaitų"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send siųsti žinutes eilėje"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą žinučių skaičių"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2843,23 +2843,28 @@ msgstr ""
" --status-full [katalogas]...\n"
" rodyti kiekvieno katalogo būseną"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug derinimo rėžimas"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version išvesti versiją ir baigti"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Bylų vardų koduotė"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2883,19 +2888,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tęsti?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Rašoma žinutė. Tikrai išeiti?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Žinutės eilėje"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Eilėje yra neišsiųstų žinučių. Išeiti dabar?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2904,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP palaikymas išjungtas."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c431be53..2093679b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n"
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -2858,16 +2858,16 @@ msgstr "Protocol-logboek"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\""
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2877,48 +2877,53 @@ msgstr ""
" venster 'bericht opstellen' openen met de\n"
" gespacificeerde bestanden als bijvoegingen"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive haal nieuwe berichten op"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help geef deze hulp weer"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2932,21 +2937,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"U bent een bericht aan het opstellen.\n"
"Wilt u werkelijk het programma afsluiten?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2955,16 +2960,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bbef5368..05b3e132 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -2806,16 +2806,16 @@ msgstr "Dziennik protokołu"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "Bibltioteka glib nie obsługuje wywołania g_thread.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2825,23 +2825,23 @@ msgstr ""
" otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n"
" które mają zostać dołączone"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2849,25 +2849,30 @@ msgstr ""
" --status-full [katalog]...\n"
" pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kodowanie wyjściowe"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2881,19 +2886,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2902,15 +2907,15 @@ msgstr ""
"wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a9ace86..6278141e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 08:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-19 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
"V. Prestes <isix@uol.com.br> André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> Debian-BR "
@@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Getting message %d"
msgstr "Buscando mensagem %d"
#: libsylph/imap.c:1212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
-msgstr "Adicionando mensagens para %s (%d / %d)"
+msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)"
#: libsylph/imap.c:1304
#, c-format
@@ -167,9 +167,8 @@ msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "não posso selecionar pasta: %s\n"
#: libsylph/imap.c:3113
-#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
-msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n"
+msgstr "erro no comando imap: STATUS\n"
#: libsylph/imap.c:3256
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
@@ -633,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "erro ao gravar em %s.\n"
@@ -1211,11 +1210,11 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -2809,16 +2808,16 @@ msgstr "Log do protocolo"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2828,23 +2827,23 @@ msgstr ""
" abrir a janela de composição com os arquivos\n"
" especificados anexados"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recebe novas mensgens"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envia todas as mensagens da fila"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2852,23 +2851,28 @@ msgstr ""
" --status-full [pasta]...\n"
" exibe o status de cada pasta"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo debug"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help exibe esta ajuda e sai"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informação de versão e sai"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificação de nome de arquivo"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2892,19 +2896,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensagens enviadas para a fila"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2913,15 +2917,15 @@ msgstr ""
"Suporte a OpenPGP desabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3542,15 +3546,14 @@ msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
#: src/mainwindow.c:1594
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
"scanned automatically."
msgstr ""
"Informe a localização da caixa de correio.\n"
-"Se uma caixa de correio existente é especificada, ela será\n"
-"mapeada automaticamente."
+"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
+"analisada automaticamente."
#: src/mainwindow.c:1600 src/setup.c:49
#, c-format
@@ -3880,7 +3883,7 @@ msgstr ""
#: src/mimeview.c:1135
msgid "Opening executable file"
-msgstr ""
+msgstr "Abrindo arquivo executável"
#: src/mimeview.c:1136
msgid ""
@@ -3889,6 +3892,10 @@ msgid ""
"If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an "
"virus or something like a malicious program."
msgstr ""
+"Este é um arquivo executável. Abrir um arquivo executável está restrito por "
+"questões de segurança.\n"
+"Se você quer executá-lo, salve-o em algum diretório e certifique-se de que "
+"não seja um vírus ou programa malicioso."
#: src/mimeview.c:1172
#, c-format
@@ -4975,9 +4982,8 @@ msgstr "Navegador Web"
#: src/prefs_common_dialog.c:2003 src/prefs_common_dialog.c:3398
#: src/prefs_common_dialog.c:3419
-#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
-msgstr "Caixa de Entrada Padrão"
+msgstr "(Navegador padrão)"
#: src/prefs_common_dialog.c:2063
msgid "Add address to destination when double-clicked"
@@ -5222,9 +5228,8 @@ msgid "Key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"
#: src/prefs_common_dialog.c:2895
-#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
-msgstr " Definir atalhos de teclado... "
+msgstr "Selecione o conjunto pré-definido de mapeamento de teclas."
#: src/prefs_common_dialog.c:2905 src/prefs_common_dialog.c:3229
msgid "Default"
@@ -5497,9 +5502,8 @@ msgid "General"
msgstr "Geral"
#: src/prefs_folder_item.c:186
-#, fuzzy
msgid "Identifier"
-msgstr "Especificador"
+msgstr "Identificador"
#: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:292
msgid "Type"
@@ -5798,14 +5802,12 @@ msgid "Mailbox setting"
msgstr "Configuração da caixa de correio"
#: src/setup.c:44
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If you are unsure, just select OK."
msgstr ""
"Informe a localização da caixa de correio.\n"
-"Se uma caixa de correio existente é especificada, ela será\n"
-"mapeada automaticamente."
+"Se você não souber, apenas selecione OK."
#: src/sigstatus.c:116
msgid "Signature check result"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 30775fff..d3edf5d4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -642,12 +642,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea în %s a eşuat.\n"
@@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Adresse comună:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -2892,66 +2892,71 @@ msgstr "Log protocol"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresă] deschidere fereastră de compunere"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recepţionare mesaje noi"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all recepţionare mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afişare ajutor şi ieşire"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afişare versiune şi ieşire"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Set de caractere"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2965,21 +2970,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Fereastra de compunere de mesaje există.\n"
"Sunteţi sigur că doriţi sa ieşiţi ?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în lista de aşteptare"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2989,16 +2994,16 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 84961d04..877d5539 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "%.2f Мб"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Гб"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "запись в %s не удалась.\n"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr "Журнал"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] открыть окно подготовки сообщения"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2856,24 +2856,24 @@ msgstr ""
" открыть окно создания сообщения с присоединенными\n"
" файлами"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получить новые сообщения"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all получить новые сообщения со всех учетных записей"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send отослать все сообщения из очереди"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2881,24 +2881,29 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" вывести состояние указанных папок"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим отладки"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help отобразить это описание и выйти"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодировка отправляемых сообщений"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2912,19 +2917,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Сообщения в очереди"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2933,16 +2938,16 @@ msgstr ""
"Поддержка OpenPGP отключена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Настройка действий"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 58958b55..fc4a6127 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepodaril sa zápis do %s.\n"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Záznam protokolu"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2869,23 +2869,23 @@ msgstr ""
"uvedenými\n"
" súbormi"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prijme nové správy"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2893,25 +2893,30 @@ msgstr ""
" --status-full [priečinok]...\n"
" zobrazí stav jednotlivých priečinkov"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupné kódovanie znakov"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2925,19 +2930,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Správy vo fronte"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2946,16 +2951,16 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e3f1ea75..713d7ce0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -634,12 +634,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n"
@@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Dnevnik protokola"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,48 +2868,53 @@ msgstr ""
" odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n"
" podanimi datotekami"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive poberi nova sporočila"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"Podpora za OpenPGP je izključena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 116d45d0..52608998 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr "Zapis protokola"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib ne podržava g_thread.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2863,48 +2863,53 @@ msgstr ""
" otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n"
" dodato"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send šalje sve odložene poruke"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2918,19 +2923,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2939,16 +2944,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8ca69b79..042a5191 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -2832,16 +2832,16 @@ msgstr "Protokollogg"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2851,23 +2851,23 @@ msgstr ""
" öppna skrivfönster med angivna filer\n"
" bifogade"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send skicka alla köade meddelanden"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2875,24 +2875,29 @@ msgstr ""
" --status-full [mapp]...\n"
" visa status för varje mapp"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Utgående kodning"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2906,19 +2911,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddelanden i kö"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2927,16 +2932,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Åtgärdskonfiguration"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5e259daa..9adb668a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "yazarken hata oluştu: %s\n"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr "Protokol günlüğü"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2856,23 +2856,23 @@ msgstr ""
" düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n"
" postaya eklenmiş halde açar"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2880,24 +2880,29 @@ msgstr ""
" --status-full [dizin]...\n"
" her dizinin durumunu göster"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Giden ileti kod kümesi"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2911,19 +2916,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Kuyruktaki iletiler"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2932,16 +2937,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP desteği kapatıldı."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Eylem ayarları"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d35aecf9..f8048e5c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Невдача запису в %s.\n"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -2831,16 +2831,16 @@ msgstr "Журнал протоколу"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не підтримується glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2850,23 +2850,23 @@ msgstr ""
" відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n"
" файлів"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive отримати нові листи"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send відіслати всі відкладені листи"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2874,24 +2874,29 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" показати стан кожної папки"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим відлагодження"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help показати цю довідку і вийти"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодова таблиця для вихідної пошти"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2905,19 +2910,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Листи в черзі"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2926,16 +2931,16 @@ msgstr ""
"Відключено підтримку OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфігурування дій"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b9c4eea5..a0ac6592 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "写入 %s 时失败。\n"
@@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2798,16 +2798,16 @@ msgstr "协议记录"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支持 g_thread。\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2816,23 +2816,23 @@ msgstr ""
" --attach 文件1 [文件2]...\n"
" 打开撰写窗口并添加指定的附件"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 接收新邮件"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 发送队列中的邮件"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2840,24 +2840,29 @@ msgstr ""
" --status-full [文件夹]...\n"
" 显示每个文件夹的状态"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 显示该帮助并退出"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 输出版本信息并退出"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "发送时使用的字符编码"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2871,19 +2876,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "队列中的邮件"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2892,15 +2897,15 @@ msgstr ""
"已禁用 OpenPGP 支持。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "正在迁移配置"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 4c0637f3..a3903e57 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:11+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "寫入到 %s 的動作失敗。\n"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2796,16 +2796,16 @@ msgstr "通訊協定紀錄"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支援 g_thread。\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2814,45 +2814,50 @@ msgstr ""
" --attach 檔案1 [檔案2]...\n"
" 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 直接接收新郵件"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 顯示本說明並離開"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 顯示版本資訊"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "檔案名稱編碼"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2873,19 +2878,19 @@ msgstr ""
"\n"
"要繼續嗎?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "有未送出郵件"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2894,15 +2899,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"