diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 8 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | src/Makefile.am | 2 |
33 files changed, 2210 insertions, 2191 deletions
@@ -1,5 +1,13 @@ 2009-11-26 + * version 3.0.0beta3 + +2009-11-26 + + * src/Makefile.am: sylpheed.res: depend on icons/sylpheed.ico. + +2009-11-26 + * src/addressbook.c: enabled lookup feature for all addressbook type. 2009-11-26 @@ -1,5 +1,16 @@ Changes of Sylpheed +* 3.0.0beta3 (development) + + * SHA1/MD5 fingerprint and validity period of certificate is now + displayed when verification of server SSL certificate failed. + * Address book is now sortable by each column. + * Address book search feature was added. + * The visibility of message number columns in the folder view is now + configurable for each column. + * The error check of socket connection became more strict. + * Win32: OpenSSL was updated to 0.9.8l. + * 3.0.0beta2 (development) * Many important bugs related to multi-threading were fixed. @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Заўвагі" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Ф_айл" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Ф_айл/Новая Кн_іга" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Ф_айл/Новы _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -863,100 +863,100 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Ф_айл/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Ф_айл/_Рэдагаваць" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Ф_айл/_Сцерці" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Ф_айл/Запісаць" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Ф_айл/Закрыць" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Праца" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Праца/Капіраваць" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Праца/Ўставіць" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Адрас" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Адрас/Новы Адрас" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Адрас/Новая Гру_па" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Адрас/Новы К_аталог" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Адрас/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрас/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Прылады" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Даведка" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Даведка/_Аб праграме" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Новы адрас" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Новая гру_па" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Новы к_аталог" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -969,15 +969,15 @@ msgstr "/Новы к_аталог" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Выдаліць" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Капіраваць" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Уставіць" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Адрасная кніга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Каталог" @@ -1000,37 +1000,37 @@ msgstr "Адрас эл.пошты" msgid "Name:" msgstr "Імя:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Да:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скр.копія:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Пошук" @@ -1039,15 +1039,15 @@ msgid "_Close" msgstr "За_крыць" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Выдаліць адрас(ы)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Сапраўды выдаліць гэты адрас(ы)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1056,36 +1056,36 @@ msgstr "" "Ці сапраўды жадаеце выдаліць каталог І ўсе адрасы ў `%s' ?\n" "Пры выдаленні толькі каталога, адрасы будуць перанесены ў каталог-продак." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Выдаліць каталог" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Толькі К_аталог" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Каталог і адрас(ы)" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Сапраўды выдаліць `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма запісаць індэксны файл." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новы карыстальнік, немагчыма запісаць файлы адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старая адрасная кніга паспяхова сканвертаваная." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Старая адрасная кніга сканвертаваная,\n" "немагчыма запісаць новы індэксны файл адрасоў." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n" "створаны пусты файл новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу,\n" "немагчыма стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу\n" "і нельга стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Памылка канверсіі адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Канверсія адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1133,76 +1133,76 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Немагчыма прачытаць індэкс адрасу" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Памылка адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старая адрасная кніга сканвертаваная, але нельга запісаць новы файл індэксу " "адрасоў." -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, створаны файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу, немагчыма стварыць файлы новай " "адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Немагчыма сканвертаваць адрасную кнігу і стварыць файлы новай адраснай кнігі." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Немагчыма прачытаць індэкс адрасу" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Памылка канверсіі Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Канверсія Адраснай кнігі" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адрасная Кніга" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Асоба" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Адрас эл.пошты" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -836,29 +836,29 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Файл/Нова _Книга" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Файл/Нова _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -866,101 +866,101 @@ msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" msgid "/_File/---" msgstr "/_Файл/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Файл/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Файл/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Адрес" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Адрес/Нов _Адрес" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Адрес/Нова _Група" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Адрес/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Адрес/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Адрес/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Нов _Адрес" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Нова _Група" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -973,16 +973,16 @@ msgstr "/Нова _Папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Копиране..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -1006,37 +1006,37 @@ msgstr "E-Mail адрес" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Справка" @@ -1046,15 +1046,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Затваряне" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Изтриване на адрес(ите)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Желаете ли изтриване на адрес(ите)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,38 +1064,38 @@ msgstr "" "Ако изтривате само папката, адресите ще бъдат преместени в родителската " "папка." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Изтриване на папка" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Само папка" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папка и Адреси" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Желаете ли изтриване на `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Нов потребител, не можа да ce запази индексния файл." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Нов потребител, не можа да се запази файла на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старата адресна книга конвертирана успешно" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Старата адресна книга конвертирана,\n" "не може да се запази новия индексен файл" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга,\n" "създадени са нови празни файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга\n" "и създаване на нови файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1127,17 +1127,17 @@ msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга\n" "и създаване на нови файлове на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1145,80 +1145,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Не може да се прочете адресния индекс" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Грешка на адресната книга" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старата адресна книга конвертирана, не може да се запази новия индексен файл" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга, създадени са нови празни файлове " "на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга, неуспя създаване на нови файлове " "на адресната книга." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Неуспя конвертирането на адресната книга и създаване на нови файлове на " "адресната книга." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Не може да се прочете адресния индекс" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Конвертиране на адресната книга" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Лице" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "EMail Адрес" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP сървър" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 02:23+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -842,28 +842,28 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Soubor/Nový _adresář" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Soubor/Nová _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,100 +871,100 @@ msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Soubor/Up_ravit" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Soubor/_Smazat" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nová _skupina" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/U_pravit" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nová _adresa" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nová skup_ina" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Smazat" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Vložit" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresář" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Složka" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Vyhledat" @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Smazat adresy" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Opravdu chcete smazat tyto adresy?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Chcete smazat složku A všechny adresy v \"%s\"?\n" "Pokud smažete pouze složku, adresy budou přesunuty do nadřazené složky." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat složku" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Pouz_e složku" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Složk_u a adresy" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubor index." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nový uživatel, nelze uložit soubory s adresářem." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverze starého adresáře proběhla úspěšně." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Starý adresář převeden,\n" "ale nelze uložit nový soubor s indexem." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena,\n" "ale byly vytvořeny nové prázdné soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře,\n" "nelze vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "" "Nelze provést konverzi adresáře\n" "a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1141,72 +1141,72 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nelze načíst index adres" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Chyba v adresáři" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Starý adresář převeden, ale nelze uložit nový soubor index s adresářem" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konverze adresáře nemohla být provedena, ale byly vytvořeny nové prázdné " "soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Nelze provést konverzi adresáře a vytvořit nové soubory adresáře." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Nelze načíst index adres" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Chyba při konverzi adresáře" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverze adresáře" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -840,29 +840,29 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Filer/Ny _adressebog" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Filer/Ny _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -870,101 +870,101 @@ msgstr "/_Filer/Ny _server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Filer/_Redigér" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Filer/_Slet" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Redigér" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adresse" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _gruppe" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,16 +977,16 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Slet" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopier..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adressebog" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappe" @@ -1010,37 +1010,37 @@ msgstr "E-post adresse" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Overblik" @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Luk" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Slet adresse(r)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Virklig slette adresse(r)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1067,38 +1067,38 @@ msgstr "" "Vil du virkeligt slette mappen OG alla adresser i `%s' ? \n" "Hvis kun mappen slettes, vil adresserne blive flyttet til hoved mappen." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Slet mappe" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Ny mappe" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mappe og adresser" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Virklig slette `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme index fil." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny bruger, kunne ikke gemme adressebogs fil." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Gammel adressebog konverteret." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Gammel adressebog konverteret,\n" "men kunne ikke gemme index filen" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "men nye og tomme filer blev oprettet." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog,\n" "kunne ikke oprette nye filer." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1148,75 +1148,75 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kunne ikke læse adressebog" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adressebog fejl" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammel adressebog konverteret men kunne ikke gemme ny index fil " -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kunne ikke konvertere adressebog, men har oprettet nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunne ikke konvertere adressebog, og heller ikke oprette nye tomme filer " -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunne ikke læse adressebog" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressebog" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -839,28 +839,28 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datei/Neues Adress_buch" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datei/Neue _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -868,100 +868,100 @@ msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datei/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datei/_Löschen" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Neue _Adresse" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Neue _Gruppe" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Löschen" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopieren" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Einfügen" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Ablage" @@ -1005,37 +1005,37 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Vorschau" @@ -1044,15 +1044,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Schließen" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adresse(n) löschen" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adresse(n) wirklich löschen?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1062,36 +1062,36 @@ msgstr "" "Wenn Sie nur die Ablage löschen, werden die Adressen in das übergeordnete " "Verzeichnis verschoben." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ablage löschen" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Nur Abla_ge" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Ablage und _Adressen" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wirklich '%s' löschen ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Neuer Benutzer, kann Index-Datei nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Neuer Benutzer, kann Adressbuch-Dateien nicht speichern." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Altes Adressbuch erfolgreich konvertiert." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert,\n" "kann neue Adress-Index-Datei nicht speichern" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "aber erstellte neue leere Adressbuch-Dateien." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren,\n" "konnte neue Adressbuch-Dateien nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren\n" "und konnte neue Adressbuch-Dateien erstellen." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1139,78 +1139,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Adressbuch-Fehler" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Altes Adressbuch konvertiert, neue Adress-Index-Datei konnte nicht " "gespeichert werden" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, erstellte aber neue leere Adressbuch " "Dateien." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren, konnte neue Adressbuch Dateien nicht " "erstellen." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Konnte Adressbuch nicht konvertieren und konnte neue Adressbuch Dateien " "nicht erstellen." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Konnte Adress-Index nicht lesen" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-Server" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -852,28 +852,28 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Αρχείο/Νέο ε_υρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Αρχείο/Νέα _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -881,101 +881,101 @@ msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Αρχείο/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Αρχείο/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Διεύθυνση" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα δ_ιεύθυνση" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέα ο_μάδα" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Διεύθυνση/Νέος _φάκελος" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Διεύθυνση/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Εργαλεία" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Νέα δ_ιεύθυνση" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Νέα _ομάδα" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος _φάκελος" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -988,15 +988,15 @@ msgstr "/Νέος _φάκελος" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Αντιγραφή" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Ε_πικόλληση" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" @@ -1019,37 +1019,37 @@ msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Προς:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Κοινοποίηση:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Αναζήτηση" @@ -1058,15 +1058,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις διευθύνσεις;" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1075,37 +1075,37 @@ msgstr "" "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ; Αν διαγράψετε μόνο το φάκελο, οι διευθύνσεις " "που περιέχει θα μετακινηθούν στον γονικό φάκελο." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Διαγραφή φακέλου" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Φάκελος μόνο" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Φάκελος και _διευθύνσεις" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Σίγουρα να διαγραφεί το '%s' ;" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Νέος χρήστης, δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου διευθύνσεων." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Το παλιό ευρετήριο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 #, fuzzy msgid "" "Old address book converted,\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n" "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων.\n" "Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book,\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1139,17 +1139,17 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Μετατροπή ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1157,19 +1157,19 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Σφάλμα ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 #, fuzzy msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε επιτυχώς,\n" "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων.\n" "Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 #, fuzzy msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." @@ -1193,51 +1193,51 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του βιβλίου διευθύνσεων,\n" "ούτε η δημιουργία νέου." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Άτομο" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" # Untrans. -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" # Untans. -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Διακομιστής LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -837,28 +837,28 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichero/Nueva _agenda" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichero/Nueva _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -866,100 +866,100 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichero/_Editar" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichero/_Borrar" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Dirección" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Dirección/Nueva _dirección" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Dirección/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Dirección/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Dirección/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Dirección/_Editar" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nueva _dirección" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuevo _grupo" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -972,15 +972,15 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Pegar" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1003,37 +1003,37 @@ msgstr "Dirección e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" @@ -1042,15 +1042,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar dirección(es)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente la(s) dirección(es)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1059,36 +1059,36 @@ msgstr "" "¿Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en «%s»? \n" "Si sólo borra la carpeta las direcciones se moverán a la carpeta padre." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Sólo la _carpeta" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "La carpeta y las _direcciones" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "¿Borrar realmente «%s»?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar el fichero índice." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuevo usuario, no se pudo guardar los ficheros de direcciones" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antigua agenda de direcciones convertida con éxito" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida,\n" "no se pudo guardar el nuevo fichero índice" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "pero se crearon nuevos ficheros vacíos." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda,\n" "no se pudieron crear los ficheros para la nueva." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda\n" "y no se pudieron crear ficheros para una nueva." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Error en la conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1136,78 +1136,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Error en la agenda" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antigua agenda de direcciones convertida, no se pudo guardar el nuevo " "fichero índice" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, pero se crearon nuevos ficheros " "vacíos." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda, no se pudieron crear los ficheros " "para la nueva." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "No se pudo convertir la antigua agenda y no se pudieron crear ficheros para " "una nueva." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "No se pudo leer el índice de direcciones" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Error en la conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversión de la agenda" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Dirección de correo" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -842,29 +842,29 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fail/Uus raamat" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fail/Uus _V-Kaart" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -872,101 +872,101 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fail/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fail/Kustuta" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Aadress" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Aadress/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Aadress/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Aadress/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Aadress/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Uus _Aadress" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Uus _Grupp" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -979,16 +979,16 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Kustuta" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/Kopeeri..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Kaust" @@ -1012,37 +1012,37 @@ msgstr "E-Posti aadress" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Otsi" @@ -1052,15 +1052,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Sulge" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Kustuta aadress(id)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Kas te tõesti soovite aadresse kustutada?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1069,38 +1069,38 @@ msgstr "" "Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n" "Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Ainult kataloog" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Kaust ja aadressid" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Kas tõesti kustutada `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Vana aadressiraamat uuendati.\n" "ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n" "kuid loodi uued ja tühjad aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1132,17 +1132,17 @@ msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n" "ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1150,80 +1150,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Aadressiraamatu viga" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi tühjad ja uued " "aadressiraamatu failid." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu " "faile." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Aadressiraamatu uuendamine" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Aadressiraamat" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "EPosti Aadress" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "V-Kaart" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPiloot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -851,28 +851,28 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -880,100 +880,100 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fichier/Édit_er" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fichier/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresse" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresse/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresse/Édit_er" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nouvelle _adresse" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nouveau _groupe" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -986,15 +986,15 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copier" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Co_ller" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dossier" @@ -1017,37 +1017,37 @@ msgstr "Adresse électronique" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "À :" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discrète :" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" @@ -1056,15 +1056,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Quitter" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Suppression d'adresse(s)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1074,37 +1074,37 @@ msgstr "" "Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans " "le dossier parent." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Suppression de dossier" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Dossier uniquement" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dossier et _adresses" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succès." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti,\n" "mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n" "Création d'un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n" "Impossible de créer un nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1136,15 +1136,15 @@ msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses\n" "et lors de la création d'un nouveau carnet d'adresses." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1152,78 +1152,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Ancien carnet d'adresses converti, mais échec lors de l'écriture du fichier " "index" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses. Création d'un nouveau " "carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un " "nouveau carnet d'adresses vide." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Personne" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Serveur LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -840,29 +840,29 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Ficheiro/Nova _axenda" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Ficheiro/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -870,101 +870,101 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Ficheiro/_Editar" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Enderezo" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Enderezo/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "//_Enderezo/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Enderezo/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Enderezo/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Enderezo/_Editar" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _enderezo" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _grupo" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,16 +977,16 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1010,37 +1010,37 @@ msgstr "Enderezo e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Pechar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Borrar enderezo(s)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "¿Borrar realmente o(s) enderezo(s)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1067,38 +1067,38 @@ msgstr "" "¿Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n" "Si so borra a carpeta os enderezos se moverán á carpeta pai." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Carpeta só" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Carpeta e enderezos" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "¿Borrar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar o ficheiro índice." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novo usuario, non se puido gardar os ficheiros de enderezos" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Antiga axenda de enderezos convertida con éxito" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida,\n" "non se puido gardar o novo ficheiro índice" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "pero crearonse novos ficheiros valeiros." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda,\n" "Non se puideron crear os ficheiros para a nova." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda\n" "e non se puideron crear ficheiros para unha nova." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1148,81 +1148,81 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Error na axenda" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Antiga axenda de enderezos convertida, non se puido gardar o novo ficheiro " "índice" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, pero se crearon novos ficheiros " "valeiros." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda, non se puideron crear os ficheiros " "para a nova." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Non se puido convertir a antiga axenda e non se puideron crear ficheiros " "para unha nova." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Non se puido ler o índice de enderezos" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erro na conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversión da axenda" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persoa" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -844,30 +844,30 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _V-kartica" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 #, fuzzy msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -875,101 +875,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Uredi" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obriši" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Uredi" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -982,16 +982,16 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresar" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Spis" @@ -1015,37 +1015,37 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Potraži" @@ -1055,15 +1055,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Zatvori" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obriši adresu/e" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Uistinu obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1072,38 +1072,38 @@ msgstr "" "Želite li obrisati spis I sve adrese u `%s' ? \n" "Ukoliko brišete samo spis, adrese će biti premještene u prethodni spis." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Obriši spis" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo spis" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Spis i adrese" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spretmiti index datoteku." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu spremiti datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspješno unešen." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne može biti unešen,\n" "ne mogu spremiti novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1135,17 +1135,17 @@ msgstr "" "Ne mogu unjeti adresar,\n" "i ne mogu stvoriti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1153,74 +1153,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Greška adresara" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu spremiti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, kreiram prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar, ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu unjeti adresar i ne mogu kreirati nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "V-kartica" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 #, fuzzy msgid "JPilot" msgstr "J-Pilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Poslužitelj" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:25+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -842,28 +842,28 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fájl/Új _Címjegyzék" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fájl/Új _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,100 +871,100 @@ msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fájl/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fájl/_Szerkesztés" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fájl/_Törlés" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkesztés" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/S_zerkesztés/_Beillesztés" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Cím" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Cím/Új _cím" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Cím/Új cso_port" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Cím/Új _mappa" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Cím/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Új _cím" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Új cso_port" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "/Ú_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Törlés" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Másolás" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Beillesztés" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappa" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "Email cím" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Címzett:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Másolat:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos másolat:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Előnézet" @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Be_zárás" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Cím(ek) törlése" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Tényleg töröljem a cím(ek)et?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Tényleg törölni szeretné a(z) `%s' mappát ÉS az összes címet benne?\n" "Ha csak a mappát törli, a címek átkerülnek a szülő mappába." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Mappa törlése" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Cs_ak mappa" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mappa és _címek" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tényleg törli `%s' elemet?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni az index fájlt." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Az új felhasználó nem tudja menteni a címjegyzék fájlt." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "A régi címjegyzék konvertálása sikerült." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva,\n" "nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "de létrehoztam egy üres új címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "" "Nem sikerült a címjegyzék konvertálása,\n" "és nem sikerült az új címjegyzék létrehozása sem." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Címjegyzék konvertálása" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1141,74 +1141,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Cím index olvasása nem sikerült" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Címjegyzék hiba" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "A régi címjegyzék konvertálva, nem sikerült menteni az új cím index fájlt." -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, de létrehoztam egy új üres címjegyzéket." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nem konvertálható a címjegyzék, és nem hozható létre új címjegyzék sem." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Cím index olvasása nem sikerült" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Címjegyzék konvertálási hiba" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Címjegyzék konvertálása" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Illesztő" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Címjegyzék" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Személy" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Szerver" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -839,28 +839,28 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_File/Nuova _rubrica" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_File/Nuova _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -868,100 +868,100 @@ msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_File/_Modifica" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_File/_Elimina" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Indirizzo" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Indirizzo/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Indirizzo/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Indirizzo/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nuovo _indirizzo" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nuovo _gruppo" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Eli_mina" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copia" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Incolla" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Rubrica" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Cartella" @@ -1005,37 +1005,37 @@ msgstr "Indirizzo e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr " Aggiungi " -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Cerca" @@ -1044,15 +1044,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Elimina l'indirizzo(i)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1062,36 +1062,36 @@ msgstr "" "Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella " "di origine." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Solo la cartella" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Cartella e _indirizzi" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Eliminare «%s» ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "La vecchia rubrica è stata convertita con successo." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Vecchia rubrica convertita,\n" "impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "e impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1139,78 +1139,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Errore rubrica" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice " "dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Errore rubrica" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Indirizzo email" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/ファイル(_F)/新規アドレス帳(_B)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/ファイル(_F)/新規_vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -863,100 +863,100 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" msgid "/_File/---" msgstr "/ファイル(_F)/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/ファイル(_F)/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/アドレス(_A)/新規アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/アドレス(_A)/新規グループ(_G)" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/アドレス(_A)/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/アドレス(_A)/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/新規アドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/新規グループ(_G)" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -969,15 +969,15 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/コピー(_C)" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/ペースト(_P)" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" @@ -1000,37 +1000,37 @@ msgstr "電子メール アドレス" msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "検索" @@ -1039,15 +1039,15 @@ msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "アドレスの削除" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "本当にこのアドレスを削除しますか?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1056,36 +1056,36 @@ msgstr "" "`%s' 内のすべてのフォルダとアドレスを削除してもいいですか?\n" "フォルダのみを削除する場合、アドレスは親フォルダに移動します。" -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "フォルダの削除" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "フォルダのみ(_F)" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "フォルダとアドレス(_A)" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "本当に `%s' を削除しますか?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "新規ユーザ、インデックスファイルを保存できません。" -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "新規ユーザ、アドレス帳ファイルを保存できません。" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "旧形式のアドレス帳は正しく変換されました。" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "旧形式のアドレス帳は変換されました。\n" "新規アドレスインデックスファイルに保存できません" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "しかし空の新規アドレス帳ファイルが作成されました。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "新規アドレス帳ファイルを作成できません。" -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr "" "アドレス帳を変換できません。\n" "新規アドレス帳ファイルを作成できません。" -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "アドレス帳の変換エラー" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "アドレス帳の変換" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1136,76 +1136,76 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "アドレス帳のエラー" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "旧形式のアドレス帳は変換されましたが、新規アドレスインデックスファイルを保存" "できません" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できませんでしたが、空の新規アドレス帳ファイルが作成されまし" "た。" -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。" -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。" -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "アドレスインデックスを読み込めません" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "アドレス帳変換エラー" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "アドレス帳変換" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "アドレス帳" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "人物" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAPサーバ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -831,29 +831,29 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/파일(_F)/새 주소록(_B)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/파일(_F)/새 vCard(_v)" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -861,101 +861,101 @@ msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/파일(_F)/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/주소(_A)" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/주소(_A)/새 주소(_A)" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/주소(_A)/새 그룹(_G)" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/주소(_A)/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/주소(_A)/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/새 주소(_A)" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/새 그룹(_G)" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -968,16 +968,16 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/복사(_C)..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Address book" msgstr "주소록" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "폴더" @@ -1001,37 +1001,37 @@ msgstr "이메일 주소" msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "받는 사람:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "참조:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "숨은 참조:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "찾기" @@ -1041,15 +1041,15 @@ msgid "_Close" msgstr "닫기" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "주소를 삭제" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "정말로 주소를 삭제하시겠습니까?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1058,38 +1058,38 @@ msgstr "" "`%s'의 모든 주소와 폴더를 삭제할까요 ? \n" "폴더만 지울 경우 주소는 그 상위 폴더로 옮겨집니다." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "폴더 삭제" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "폴더만" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "폴더와 주소" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "정말로 `%s'를 지우시겠습니까?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "새 사용자, 색인 파일을 저장할 수 없습니다." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "새 사용자, 주소록 파일을 저장할 수 없습니다." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "예전 주소록을 성공적으로 변환하였습니다." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" "예전 주소록이 변환되었습니다,\n" "새 주소록의 색인 파일을 저장할 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "주소록을 변환할 수 없습니다,\n" "대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "주소록을 변환하지 못했습니다,\n" "새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1121,17 +1121,17 @@ msgstr "" "주소록을 변환하지 못했고\n" "새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1139,74 +1139,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "주소 색인을 읽을 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "주소록 에러" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "예전 주소록이 변환되었습니다, 새 주소록 색인 파일을 저장할 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "주소록을 변환할 수 없습니다, 대신에 빈 새 주소록 파일을 생성하였습니다." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "주소록을 변환하지 못했습니다, 새 주소록 파일을 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "주소록을 변환하지 못했고 새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "주소 색인을 읽을 수 없습니다" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "주소록" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "사람" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 서버" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -836,28 +836,28 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Failas/Nauja _Knyga" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Failas/Nauja „_vCard“ kortelė" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -865,100 +865,100 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Failas/_Taisa" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Failas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresas" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresas/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresas/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresas/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresas/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -971,15 +971,15 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ištrinti" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopijuoti" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Į_dėti" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" @@ -1002,37 +1002,37 @@ msgstr "El. pašto adresas" msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Ieškoti" @@ -1041,15 +1041,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Uždaryti" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Pašalinti adresą(-us)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Ar tikrai pašalinti adresą(-us)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1058,36 +1058,36 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti katalogą „%s“ ir visus adresus jame? \n" "Jei pašalinsite tik katalogą, adresai bus perkelti į aukštesnįjį katalogą." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ištrinti katalogą" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Tik _katalogą" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Katalogą ir _adresus jame" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tikrai pašalinti „%s“?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti „index“ failo." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Adresų knyga sėkmingai konvertuota" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Sena adresų knyga konvertuota,\n" "negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "bet sukūriau tuščius naujos knygos failus." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "ir negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1135,74 +1135,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Adresų knygos klaida" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Sena knyga konvertuota, negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, bet sukūriau naujus tuščius adresų knygos " "failus." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, negaliu sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos ir sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresų knyga" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Asmuo" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP serveris" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -846,28 +846,28 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Bestand/Nieuw _adresboek" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -875,101 +875,101 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Bestand/Aanpassen" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Bewerken" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nieuw _adres" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nieuwe _groep" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -982,16 +982,16 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Ver_wijderen" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopieer..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresboek" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Accounts" @@ -1015,37 +1015,37 @@ msgstr "E-mail adres" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Zoeken" @@ -1055,15 +1055,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Kleuren" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(sen) verwijderen" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Wilt u de adressen werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1073,36 +1073,36 @@ msgstr "" "Als u alleen de map verwijdert, dan zullen de adressen naar de \n" "hoger gelegen map verplaatst worden." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Alleen _map" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Map en _adressen" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Wilt u '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nieuwe gebruiker: Kon adresboekbestanden niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Oude adresboekgegevens succesvol omgezet." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet.\n" "Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet opslaan." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon geen nieuwe adresboek bestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1134,17 +1134,17 @@ msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten.\n" "Kon ook geen nieuwe adresboekbestanden aanmaken." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adresboek omzetting" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1152,79 +1152,79 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kon adresboek index niet lezen" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adresboekprobleem" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Oude adresboekgegevens omgezet. Kon het nieuwe adresboek indexbestand niet " "opslaan." -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Nieuw leeg adresboek is gemaakt." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kon adresboekgegevens niet omzetten. Kon ook geen nieuwe adresboek bestanden " "aanmaken." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Kon adresboek index niet lezen" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresboek Omzetting" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresboek" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persoon" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -830,28 +830,28 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Plik/Nowa _książka" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Plik/Nowy _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -859,100 +859,100 @@ msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Plik/_Edycja" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Plik/_Usuń" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Plik/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Plik/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Plik/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/_Edycja" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nowy _adres" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nowa _grupa" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Usuń" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiuj" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/_Wklej" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalog" @@ -996,37 +996,37 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Wyszukaj" @@ -1035,15 +1035,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Usuń adres(y)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten adres(y)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1053,36 +1053,36 @@ msgstr "" "Jeśli usuniesz tylko katalog, adresy zostaną przeniesione do nadrzędnego " "katalogu." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Usuń katalog" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Tylko katalog" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Katalog i _adresy" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Czy naprawdę usunąć \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać pliku indeksu." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nowy użytkownik, nie można było zapisać plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konwersja starej książki adresowej została zakończona pomyślnie." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Stara książka adresowa została skonwertowana,\n" "nie można było zapisać nowego pliku indeksu adresów." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej,\n" "utworzono puste pliki nowej książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej,\n" "nie można było utworzyć nowych plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1114,15 +1114,15 @@ msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej\n" "oraz utworzyć nowych plików książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Konwersja książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1130,78 +1130,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nie można odczytać książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Błąd książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Stara książka adresowa została skonwertowana, nie można było zapisać nowego " "pliku indeksów adresowych." -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej lecz utworzono puste pliki " "nowej książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej oraz utworzyć nowych plików " "książki adresowej." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nie można było skonwertować książki adresowej i utworzyć nowych plików " "książki adresowej" -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Nie można odczytać książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konwersja książki adresowej" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5511848c..3764b03c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:28-0400\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -844,28 +844,28 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arquivo/Novo _Livro" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arquivo/Novo _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -873,100 +873,100 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arquivo/_Editar" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arquivo/_Apagar" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Endereço" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Endereço/Novo _Endereço" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Endereço/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Endereço/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Endereço/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Endereço/_Editar" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Novo _Endereço" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Novo _Grupo" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -979,15 +979,15 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Apagar" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiar" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Co_lar" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Pasta" @@ -1010,37 +1010,37 @@ msgstr "Endereço de e-mail" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Procurar" @@ -1049,15 +1049,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Apagar endereço(s)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Apagar realmente o(s) endereço(s)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1066,37 +1066,37 @@ msgstr "" "Você quer apagar a pasta E todos os endereços em `%s' ?\n" "Caso apague somente a pasta, os endereços serão movidos para a pasta pai." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Apagar pasta" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Pasta apenas" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Pasta e _endereços" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Apagar realmente `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novo usuário, não foi possível salvar arquivo de índice." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "" "Novo usuário, não foi possível salvar arquivos do catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Catálogo de endereços antigo convertido com sucesso." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Catálogo de endereços antigo convertido,\n" "não foi possível salvar o arquivo de índice de endereços " -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n" "mas arquivos vazios para o catálogo de endereços foram criados." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços,\n" "não foi possível criar arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1128,15 +1128,15 @@ msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços\n" "nem criar arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Erro convertendo catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversão do catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1144,78 +1144,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Não foi possível ler o índice do endereço" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Erro no Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Catálogo de endereços antigo convertido, mas não foi possível salvar o " "arquivo de indíce do novo" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços, mas arquivos vazios para " "o catálogo de endereços foram criados." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços, não foi possível criar " "arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Não foi possível converter o catálogo de endereços e não foi possível criar " "arquivos novos para o catálogo de endereços." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Não foi possível ler o índice do endereço" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Erro na conversão do catálogo de endereços" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversão do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Pessoa" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-05 03:06+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -859,28 +859,28 @@ msgstr "Observații" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați dosarul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Fișier/A_gendă nouă" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Fișier/_vCard nou" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -888,101 +888,101 @@ msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" msgid "/_File/---" msgstr "/_Fișier/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Fișier/_Editare" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Fișier/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/În_chide" # comun și în main menu și în rmb agendă -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/A_dresă" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/A_dresă/_Adresă nouă" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/A_dresă/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/A_dresă/_Dosar nou" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/A_dresă/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/A_dresă/_Editare" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/_Adresă nouă" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/_Grup nou" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/_Dosar nou" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -996,15 +996,15 @@ msgid "/---" msgstr "/---" # comun și la intrare în agendă și la rmb pe mesaj -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Șter_ge" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/_Copiază" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Li_pește" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Agendă" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dosar" @@ -1028,37 +1028,37 @@ msgstr "Adresă de e-mail" msgid "Name:" msgstr " Nume:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Către:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Căutare" @@ -1067,15 +1067,15 @@ msgid "_Close" msgstr "În_chide" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Ștergere adresă (adrese)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți adresa (adresele) ?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1084,36 +1084,36 @@ msgstr "" "Vreți să ștergeți dosarul ȘI toate adresele din „%s” ?\n" "Dacă ștergeți doar dosarul, adresele vor fi mutate în dosarul părinte." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ștergere dosar" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Doar _dosar" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dosar și _adrese" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți „%s” ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Utilizator nou, fișierul index nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Utilizator nou, fișierele agendei nu au putut fi salvate." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Agenda veche a fost convertită cu succes." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Agenda veche a fost convertită, dar\n" "fișierul index al noii agende nu a putut fi salvat." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, dar\n" "au fost create fișierele noi de agendă goală." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, iar\n" "fișierele noi de agendă nu au putut fi create." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1145,15 +1145,15 @@ msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită\n" "și fișierele noi de agendă nu au putut fi create." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Eroare de conversie a agendei" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Conversie agendă" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1161,78 +1161,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Fișierul index al agendei nu a putut fi citit" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Eroare agendă" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Agenda veche a fost convertită, iar fișierul index al noii agende nu a putut " "fi salvat." -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, dar au fost create fișierele noi de agendă " "goală." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită, iar fișierele noi de agendă nu au putut fi " "create." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Agenda nu a putut fi convertită și fișierele noi de agendă nu au putut fi " "create." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Fișierul index al agendei nu a putut fi citit" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Eroare de conversie a agendei" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversie agendă" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Agendă" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Persoană" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupă" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n" "Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n" "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n" @@ -844,28 +844,28 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Файл/Новая книга" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Файл/Новый файл vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -873,100 +873,100 @@ msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Файл/Правка" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Файл/Удалить" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/Адрес" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Адрес/Новый адрес" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Адрес/Новая группа" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Адрес/Новая папка" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/Адрес/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Адрес/Правка" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Новый адрес" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Новая группа" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -979,15 +979,15 @@ msgstr "/Новая папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Удалить" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/Копировать" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Вставить" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -1010,37 +1010,37 @@ msgstr "Адрес E-Mail" msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Найти" @@ -1049,15 +1049,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Закрыть" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Удалить адрес(а)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Действительно удалить адрес(а)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1066,36 +1066,36 @@ msgstr "" "Вы хотите удалить папку \"%s\" и все адреса в ней?\n" "Если удалить только папку, адреса будут перемещены в родительскую папку." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Удалить папку" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Только папку" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папку и адреса" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Действительно удалить \"%s\"?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить индексный файл." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новый пользователь; не удалось сохранить файлы адресной книги." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Старая адресная книга успешно преобразована." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Старая адресная книга преобразована,\n" "не удалось сохранить новый индексный файл." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "ошибка при создании файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1127,15 +1127,15 @@ msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу,\n" "кроме того, произошла ошибка при создании файлов новой адресной книги." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1143,77 +1143,77 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Ошибка при работе с адресной книгой" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Старая адресная книга преобразована, не удалось сохранить новый индексный " "файл" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, создана пустая адресная книга." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, ошибка при создании новых файлов " "адресной книги" -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Не удалось преобразовать адресную книгу, кроме того, произошла ошибка при " "создании новых файлов адресной книги." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Не удалось прочитать индекс адресов" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Ошибка преобразования адресной книги" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Преобразование адресной книги" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресная книга" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Контакт" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -838,29 +838,29 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Súbor/Nový _Adresár" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Súbor/Nový _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -868,101 +868,101 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Súbor/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Súbor/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nová _Adresa" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nová _Skupina" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/--- " -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Upraviť" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nová _Adresa" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nová _Skupina" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -975,16 +975,16 @@ msgstr "/Nový _Priečinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopírovať..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kópia:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slepá kópia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Vyhľadať" @@ -1048,15 +1048,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Zavrieť" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Zmazať adresu(y)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Naozaj zmazať adresu(y)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1065,38 +1065,38 @@ msgstr "" "Naozaj chcete zmazať priečinok A SÚČASNE všetky adresy v %s ?\n" "Ak zmažete len priečinok, adresy z neho sa presunú do nadradeného priečinku." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Odstrániť priečinok" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Len priečinok" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Priečinok aj adresy" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Naozaj zmazať '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nový uživateľ; nepodarilo sa uložiť indexový súbor." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nový uživateľ; nedajú sa uložiť súbory adresára." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Konverzia starého adresára prebehla úspešne." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Konverzia starého adresára prebehla,\n" "nedá sa uložiť indexový súbor nového adresára" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár,\n" "ale boli vytvorené prázdne súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár,\n" "nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár\n" "a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového adresára." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Konverzia adresára" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1146,81 +1146,81 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Nedá sa načítať zoznam adries" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Chyba v adresári" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Konverzia starého adresára prebehla, nedá sa uložiť indexový súbor nového " "adresára" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár, ale boli vytvorené prázdne súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár, nedajú sa ani vytvoriť súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Nedá sa konvertovať starý adresár a nedajú sa ani vytvoriť súbory nového " "adresára." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Nedá sa načítať zoznam adries" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverzia adresára" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Ovládanie" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -844,29 +844,29 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _Knjiga" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _v kartica" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -874,101 +874,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Naslov" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Naslov/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Naslov/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Naslov/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Naslov/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Naslov/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nov n_aslov" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _skupina" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -981,16 +981,16 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/Prepiš_i..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapa" @@ -1014,37 +1014,37 @@ msgstr "Elektronski naslov" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodajanje" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Poišči" @@ -1054,15 +1054,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Zapri" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Brisanje naslova" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Res želite izbrisati naslov(e)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1071,38 +1071,38 @@ msgstr "" "Ali res želite izbrisati mapo IN vse naslove v '%s' ? \n" "Če izbrišete samo mapo, se bodo vsi naslovi prestavili v starševsko mapo." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Izbriši mapo" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo mapa" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mapa in naslovi" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Res želite izbrisati '%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti indeksne datoteke." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nov uporabnik, ne morem shraniti datotek z iminiki naslovov." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Star imenik naslovov je bil uspešno pretvorjen." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Stari imenik naslovov pretvorjen,\n" "ne morem shraniti nove indeksne datoteke naslovov" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "sem pa naredil prazne nove datoteke imenikov naslovov." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov,\n" "ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1134,17 +1134,17 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov\n" "in ne morem narediti novih datotek z imeniki naslovov" -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Pretvarjam imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1152,80 +1152,80 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Napaka v imeniku naslovov" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Star imenik naslovov pretvorjen, ne morem shraniti nove indeksne datoteke " "naslovov" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, sem pa naredil prazno datoteko z " "imenikom naslovov." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov, ne morem narediti novih datotek z " "imeniki naslovov." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Ne morem pretvoriti imenika naslovov in ne morem narediti novih datotek." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne morem prebrati indeksa naslovov" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Pretvorba imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Oseba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "v-kartica" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Strežnik LDAP" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -844,29 +844,29 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Datoteka/Nova _knjiga" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Datoteka/Nova _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -874,101 +874,101 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Datoteka/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Datoteka/_Obriši" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresa" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresa/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresa/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresa/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresa/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresa/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Nova _adresa" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Nova _grupa" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -981,16 +981,16 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Obriši" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiranje..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adresar" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" @@ -1014,37 +1014,37 @@ msgstr "Adresa e-pošte" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Potraži" @@ -1054,15 +1054,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Zatvori" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Obriši adresu/e" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Zaista obrisati adresu/e?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1072,38 +1072,38 @@ msgstr "" "Ako brišete samo direktorijum, adrese će biti premeštene u prethodni " "direktorijum." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Obriši direktorijum" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Samo direktorijum" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Direktorijum i adrese" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Zaista obrisati `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati index datoteku." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Novi korisnik, ne mogu sačuvati datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Stari adresar uspešno prebačen." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Stari adresar ne može biti prebačen,\n" "ne mogu sačuvati novu index datoteku adresara." -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adesar,\n" "ali sam kreirao nove prazne datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1135,17 +1135,17 @@ msgstr "" "Ne mogu prebaciti adresar,\n" "i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Prebacivanje adresara" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1153,73 +1153,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Greška adresara" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Stari adresar unešen, ne mogu napraviti index datoteke novih adresa" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, pravim prazne datoteke novog adresara." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar, ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Ne mogu uneti adresar i ne mogu napraviti nove datoteke adresara." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Ne mogu čitati index adresara" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Izgled programa" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Osoba" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -841,29 +841,29 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Arkiv/Ny _bok" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Arkiv/Nytt _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,101 +871,101 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Arkiv/_Redigera" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/A_dress" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/A_dress/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/A_dress/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/A_dress/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/A_dress/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/A_dress/_Redigera" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Ny _adress" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Ny _grupp" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -978,16 +978,16 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopiera..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adressbok" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapp" @@ -1011,37 +1011,37 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Slå upp" @@ -1051,15 +1051,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Stäng" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Ta bort adress(er)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Vill du verkligen ta bort adress(erna)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1069,36 +1069,36 @@ msgstr "" "Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n" "en mapp uppåt i hierarkin." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Ta bort mapp" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Endast mapp" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Mapp och _adresser" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Vill du verkligen ta bort \"%s\" ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Ny användare, kunde inte spara indexfil." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Ny användare, kunde inte spara adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Den gamla adressboken är konverterad." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Gammal adressbok konverterad,\n" "kunde inte spara ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok,\n" "och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1148,75 +1148,75 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Kunde inte läsa adressindex" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adressboksfel" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Gammal adressbok konverterad, kunde inte skapa ny adressindexfil" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok, men skapade nya tomma adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Kunde inte konvertera adressbok, kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Kunde inte konvertera adressbok och kunde inte skapa nya adressboksfiler." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Kunde inte läsa adressindex" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Person" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -841,29 +841,29 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Dosya/Yeni _Defter" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Dosya/Yeni _vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,101 +871,101 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Dosya/_Düzenle" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Dosya/_Sil" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/_Adres" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adres/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adres/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adres/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adres/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adres/Dü_zenle" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Yeni _Adres" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Yeni _Grup" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -978,16 +978,16 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Sil" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopyala..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dizin" @@ -1011,37 +1011,37 @@ msgstr "İleti adresi" msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Ara" @@ -1051,15 +1051,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Kapat" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Adres(ler)i sil" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Adres(ler) silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1069,38 +1069,38 @@ msgstr "" "misiniz?\n" "Eğer sadece dizini silerseniz, içindeki adresler ana dizine taşınacaktır." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Dizini sil" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "Sadece dizin" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "Dizin ve Adresler" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "`%s' silinsin mi?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Yeni kullanıcı, indeks dosyası kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Yeni kullanıcı, adres defteri dosyaları kaydedilemedi." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Eski adres defteri başarıyla çevrildi." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Eski adres defteri çevrildi,\n" "yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi,\n" "ancak boş bir adres defteri dosyası oluşturuldu." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1132,17 +1132,17 @@ msgstr "" "Adres defteri ve yeni adres defteri \n" "dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Adres defteri çevrimi" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1150,78 +1150,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Adres indeksi okunamadı" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Adres Defteri Hatası" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Eski adres defteri çevrildi, ancak yeni adres indeks dosyası kaydedilemedi" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi, ancak yeni ve boş bir adres defteri dosyası " "oluşturuldu." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Adres defteri çevrilemedi ve yeni adres defteri dosyası oluşturulamadı." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Adres indeksi okunamadı" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adres Defteri Çevrim Hatası" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adres Defteri Çevrimi" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adres Defteri" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Kişi" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "İleti Adresi" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Sunucu" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 19:20+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <oleh.nyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -842,28 +842,28 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/Файл/Нова книга" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/Файл/Нова vCard" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/Файл/Новий JPilot" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -871,100 +871,100 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/Файл/Редагувати" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/Файл/Видалити" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/Адреса" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Адреса/Нова адреса" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Адреса/Нова група" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Адреса/Нова папка" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/Адреса/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Адреса/Редагувати" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Нова адреса" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/Нова група" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -977,15 +977,15 @@ msgstr "/Нова папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/Видалити" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Copy" msgstr "/Копіювати" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Paste" msgstr "/Вставити" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "Адреса e-mail" msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Копія:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Приховано:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Пошук" @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Закрити" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Видалити адресу(и)" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Дійсно видалити адресу(и)?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1064,36 +1064,36 @@ msgstr "" "Чи бажаєте Ви видалити папку ТА всі адреси в `%s' ? \n" "Якщо видалити тільки папку, адреси буде перенесено в охоплюючу папку." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Видалити папку" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "Тільки папку" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Папку та адреси" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Дійсно видалити `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти покажчик." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Новий користувач, не вдалось зберегти адресну книгу." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Стару адресну книгу успішно конвертовано." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Стару адресну книгу конвертовано,\n" "не вдалось зберегти новий покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "Не вдалось конвертувати адресну книгу,\n" "але створено нову (порожню)." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n" "ні створити нові файли адресної книги." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "" "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу,\n" "ні створити нові файли адресної книги." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 msgid "Address book conversion error" msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 msgid "Address book conversion" msgstr "Конвертування адресної книги" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1144,71 +1144,71 @@ msgstr "" "\n" "%s%c%s" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 msgid "Address Book Error" msgstr "Помилка в адресній книзі" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Стару адресну книгу конвертовано, не вдалось зберегти новий покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "Не вдалось конвертувати адресну книгу, але створено нову (порожню)." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "Не вдалось ні конвертувати адресну книгу, ні створити нову." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Не вдалось прочитати покажчик адрес" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Помилка при конвертуванні адресної книги" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Конвертування адресної книги" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Особа" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -823,28 +823,28 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Tập tin/_Sổ mới" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Tập tin/_vCard mới" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -852,101 +852,101 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Tập tin/Soạ_n" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Tập tin/_Xoá" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/Đị_a chỉ" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/Đị_a chỉ/Địa chỉ _mới" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/Đị_a chỉ/_Nhóm mới" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/Đị_a chỉ/_Thư mục mới" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/Đị_a chỉ/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/Địa chỉ _mới" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/_Nhóm mới" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -959,16 +959,16 @@ msgstr "/Thư _mục mới" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/_Xoá" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/_Sao chép" -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" @@ -992,37 +992,37 @@ msgstr "Địa chỉ email" msgid "Name:" msgstr "Tên:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Người nhận:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Xoá" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "Tra cứu" @@ -1032,15 +1032,15 @@ msgid "_Close" msgstr "Màu sắc" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "Xoá địa chỉ" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Thực sự muốn xoá (các) địa chỉ này?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1049,36 +1049,36 @@ msgstr "" "Bạn có muốn xoá thư mục VÀ mọi địa chỉ trong `%s' ?\n" "Nếu chỉ xoá thư mục, các địa chỉ sẽ được chuyển đến thư mục cấp cao hơn." -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "Xoá thư mục" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "_Chỉ thư mục" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Thư mục và địa c_hỉ" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Thực sự muốn xoá `%s' ?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Người dùng mới, không thể lưu tập tin mục lục." -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Người dùng mới, không thể lưu các tập tin sổ địa chỉ." -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi thành công." -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển,\n" "không thể lưu tập tin địa chỉ mới" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n" "nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống mới." -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n" "không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1110,17 +1110,17 @@ msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ\n" "và không thể các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1128,78 +1128,78 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "Lỗi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi, không thể lưu tập tin mục lục địa chỉ mới" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống " "mới." -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ và không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới." -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "Cá nhân" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "Nhóm" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "Máy chủ LDAP" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4c4a4ffd..5c58c8b7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -835,29 +835,29 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/文件(_F)/新建地址簿(_B)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/文件(_F)/新建 vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -865,101 +865,101 @@ msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/文件(_F)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -972,16 +972,16 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/复制(_C)..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Address book" msgstr "地址簿" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "文件夹" @@ -1005,37 +1005,37 @@ msgstr "电子邮件地址" msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "查找" @@ -1045,15 +1045,15 @@ msgid "_Close" msgstr "关闭" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "删除地址" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "真的要删除地址?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1062,38 +1062,38 @@ msgstr "" "您要删除“%s”中的文件夹和所有地址吗?\n" "如果仅删除文件夹,地址将被移到上一级文件夹中。" -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "删除文件夹" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "仅文件夹" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "文件夹和地址" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "真的要删除“%s”?" -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "新建用户,无法保存索引文件。" -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "新建用户,无法保存地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "成功转换旧的地址簿。" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "已经转换旧的地址簿,\n" "无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1117,23 +1117,23 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1141,73 +1141,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "无法读取地址索引" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "地址簿错误" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "已经转换旧的地址簿,无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "无法转换地址簿,但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿,无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "无法读取地址索引" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "地址簿" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "个人" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "群组" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 服务器" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d4dd4ad7..b9f2813e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -838,29 +838,29 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/檔案(_F)/新增通訊錄(_B)" -#: src/addressbook.c:361 +#: src/addressbook.c:363 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/檔案(_F)/新增vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:363 +#: src/addressbook.c:365 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" -#: src/addressbook.c:366 +#: src/addressbook.c:368 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565 +#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565 #: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 @@ -868,101 +868,101 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/檔案(_F)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" -#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427 #: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/addressbook.c:379 +#: src/addressbook.c:381 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:380 +#: src/addressbook.c:382 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:381 +#: src/addressbook.c:383 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:382 +#: src/addressbook.c:384 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:383 +#: src/addressbook.c:385 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:384 +#: src/addressbook.c:386 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:385 +#: src/addressbook.c:387 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:388 +#: src/addressbook.c:390 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:389 +#: src/addressbook.c:391 #, fuzzy msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 msgid "/New _Address" msgstr "/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 msgid "/New _Group" msgstr "/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423 +#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425 msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427 +#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429 #: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 @@ -975,16 +975,16 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441 +#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441 msgid "/_Delete" msgstr "/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:428 +#: src/addressbook.c:430 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/複製(_C)..." -#: src/addressbook.c:429 +#: src/addressbook.c:431 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Address book" msgstr "通訊錄" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "資料夾" @@ -1008,37 +1008,37 @@ msgstr "E-Mail 地址" msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" #. Buttons -#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "新增" -#: src/addressbook.c:843 +#: src/addressbook.c:844 msgid "Lookup" msgstr "尋找" @@ -1048,15 +1048,15 @@ msgid "_Close" msgstr "顏色" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1054 +#: src/addressbook.c:1048 msgid "Delete address(es)" msgstr "刪除通訊紀錄" -#: src/addressbook.c:1055 +#: src/addressbook.c:1049 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "您確定要刪除這些紀錄嗎?" -#: src/addressbook.c:1905 +#: src/addressbook.c:1906 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1065,38 +1065,38 @@ msgstr "" "您確定要刪除「%s」資料夾以及裡面所有的地址嗎?\n" "如果您選擇只刪除資料夾,裡面的通訊紀錄將移到上一層資料夾中。" -#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546 msgid "Delete folder" msgstr "刪除資料夾" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "_Folder only" msgstr "只刪除資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:1908 +#: src/addressbook.c:1909 msgid "Folder and _addresses" msgstr "全部刪除(_A)" -#: src/addressbook.c:1913 +#: src/addressbook.c:1914 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "您確定要刪除「%s」? " -#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937 +#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982 msgid "New user, could not save index file." msgstr "無法儲存索引檔案。" -#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941 +#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "無法儲存通訊錄檔案。" -#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951 +#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" "轉換舊通訊錄格式完成。\n" "您可以開始使用新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2820 +#: src/addressbook.c:2865 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "舊通訊錄格式已轉換,\n" "但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2833 +#: src/addressbook.c:2878 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2839 +#: src/addressbook.c:2884 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2844 +#: src/addressbook.c:2889 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1128,17 +1128,17 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2851 +#: src/addressbook.c:2896 #, fuzzy msgid "Address book conversion error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2855 +#: src/addressbook.c:2900 #, fuzzy msgid "Address book conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:2892 +#: src/addressbook.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1146,73 +1146,73 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "無法讀取通訊錄索引" -#: src/addressbook.c:2895 +#: src/addressbook.c:2940 #, fuzzy msgid "Address Book Error" msgstr "通訊錄發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2956 +#: src/addressbook.c:3001 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2970 +#: src/addressbook.c:3015 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2976 +#: src/addressbook.c:3021 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2982 +#: src/addressbook.c:3027 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2994 +#: src/addressbook.c:3039 msgid "Could not read address index" msgstr "無法讀取通訊錄索引" -#: src/addressbook.c:3000 +#: src/addressbook.c:3045 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:3006 +#: src/addressbook.c:3051 #, fuzzy msgid "Address Book Conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226 +#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "通訊錄" -#: src/addressbook.c:3702 +#: src/addressbook.c:3750 msgid "Person" msgstr "人名" -#: src/addressbook.c:3716 +#: src/addressbook.c:3764 msgid "EMail Address" msgstr "電子郵件信箱" -#: src/addressbook.c:3730 +#: src/addressbook.c:3778 msgid "Group" msgstr "群組" -#: src/addressbook.c:3758 +#: src/addressbook.c:3806 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786 +#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3800 +#: src/addressbook.c:3848 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 6bf376bd..fbf28142 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -141,7 +141,7 @@ INCLUDES = \ if NATIVE_WIN32 SYLPHEED_RES = sylpheed.res -sylpheed.res: sylpheed.rc +sylpheed.res: sylpheed.rc icons/sylpheed.ico $(WINDRES) $< -O coff -o $@ else SYLPHEED_RES = |