diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 434 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 306 |
30 files changed, 4493 insertions, 4489 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8587e78f..71b2719c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-12-06 + + * updated es.po. + 2006-11-14 * updated pt_BR.po. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "не може да се отвори файлът с маркировк msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Невалиден команден ред за печат: `%s'\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Файл/---" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -914,12 +914,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Кафяв" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Никой" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Редактиране/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълг msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Отговор до" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Линия" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" @@ -1384,137 +1384,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" @@ -1522,14 +1522,14 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Не може да се прочете %s." msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." @@ -1739,8 +1739,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Грешка в сокет." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Връзката е прекратена от отдалечения хост." @@ -2831,11 +2831,11 @@ msgstr "" "Пощенската кутия е заключена:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Удостоверяването се провали." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "" "Удостоверяването се провали:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "сесията е просрочена\n" @@ -3073,11 +3073,11 @@ msgstr "/_Файл/_Изнасяне на mbox файл..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Файл/Изпразване на _кошчето" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Файл/З_апазване в..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Файл/Пе_чат..." @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "/_Файл/Из_ход" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Редактиране/Избор по _тема" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Редактиране/_Търсене в текущото съобщение..." @@ -3290,42 +3290,42 @@ msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено с msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3334,11 +3334,11 @@ msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Изглед/_Изходен код" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Съобщение" @@ -3382,16 +3382,16 @@ msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Съобщение/_Отговор" @@ -3399,27 +3399,27 @@ msgstr "/_Съобщение/_Отговор" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Съобщение/П_репращане" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" @@ -3497,23 +3497,23 @@ msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщеният msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" @@ -3923,136 +3923,118 @@ msgstr "Достигнат е краят на съобщението; продъ msgid "Search finished" msgstr "Търсенето приключи" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Създаване на изглед на съобщениято...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Притурки" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Изпълняване" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Невалиден команден ред за печат:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Отваряне" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Отваряне със..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Показване като текст" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Запазване като..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Запазване като..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Печат..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Проверяване на подписа" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Създаване на MIME изглед...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Тип" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Изберете \"Проверяване на подписа\" за проверка " -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_Отваряне със..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Показване като текст" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Запазване като..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Подписът все още не е проверен.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Проверяване на подписа" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Част от multipart съобщение не може да се запази." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не може да се запази файлът `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Отваряне със" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4061,11 +4043,11 @@ msgstr "" "Въведете командният ред за отваряне на файл:\n" "(%s ще бъде заменен с име на файл)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5961,17 +5943,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Притурка" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Подател" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6057,6 +6039,28 @@ msgstr "Изтриване на шаблона" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Изпълняване" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Невалиден команден ред за печат:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Създаване на диалог на прогреса...\n" @@ -6235,15 +6239,15 @@ msgstr "Прекъсване..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Изпращане на съобшение" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6511,10 +6515,6 @@ msgstr "/Създаване на _правило за филтриране/по msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Създаване на _правило за филтриране/по _тема" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Печат..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Създаване на изглед на извадката...\n" @@ -6734,37 +6734,37 @@ msgstr "Съобщение %d е определено за копиране в % msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Назначението за копиране е същото като текущата папка." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Възникна грешка при обработка на съобщенията." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Изграждане на нишките..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Махане на нишките..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "филтриране..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Филтриране..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "nelze otevřít označený soubor\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nelze načíst zprávu %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný příkazový řádek tisku: '%s'\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku pro databázi adres" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -917,12 +917,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Hnědá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Žádná" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_nova" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu " #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" @@ -1385,137 +1385,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" @@ -1523,14 +1523,14 @@ msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Nemohu načíst %s." msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy." @@ -1740,8 +1740,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Délka" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba soketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Poštovní schránka je zamčena:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentikace selhala." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Autentikace selhala:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "vypršel čas relace\n" @@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Soubor/_Vyprázdnit koš" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Soubor/Uložit j_ako..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Soubor/_Tisk..." @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Konec" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Úp_ravy/Vybrat _vlákno" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/_Najít v aktuální zprávě..." @@ -3293,42 +3293,42 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Da_lší zpráva s návěštím" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce " -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínská (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)" @@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobrazit/Všechna zá_hlaví" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "/_Zobrazit/Všechna zá_hlaví" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpráva" @@ -3385,16 +3385,16 @@ msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpráva/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" @@ -3402,27 +3402,27 @@ msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_všem" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_odesílateli" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/do _diskusního listu" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpráva/Přeposlat _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat" @@ -3500,23 +3500,23 @@ msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Od" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Komu" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Předmětu" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3927,136 +3927,118 @@ msgstr "Dosažen konec zprávy, pokračovat od začátku?" msgid "Search finished" msgstr "Hledání ukončeno" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vyvolávám zobrazení zprávy...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Provést" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Příkazová řádka pro tisk je neplatná:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Otevřít" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ot_evřít čím..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Uložit jako..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Uložit jako..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Tisk..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vyvolávám zobrazení MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Vyberte \"Zkontrolovat podpis\" pro ověření" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ot_evřít čím..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobrazit jako text" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Uložit jako..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis nebyl zatím kontrolován.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Z_kontrolovat podpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemohu uložit část z mnohačásťové zprávy." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Otevřít čím" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4065,11 +4047,11 @@ msgstr "" "Vložte příkazovou řádku pro otevření souboru:\n" "('%s' bude nahrazeno jménem souboru)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5964,17 +5946,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Příloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Předmět" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6059,6 +6041,28 @@ msgstr "Smazat šablonu" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Provést" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Příkazová řádka pro tisk je neplatná:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Vytvářím dialog procesu...\n" @@ -6239,15 +6243,15 @@ msgstr "Ukončuji..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Posílám zprávu" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Při posílání zprávy nastala chyba." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6515,10 +6519,6 @@ msgstr "/_Vytvořit filtr/podle _Komu" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Vytvořit filtr/podle _Předmětu" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Tisk..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytvářím celkový pohled...\n" @@ -6738,38 +6738,38 @@ msgstr "Zpráva %d je nastavena pro kopírování do %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cíl kopírování je stejný jako aktuální složka." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Během zpracovávání pošty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Vytvářím vlákna..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Ruším vlákna..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Čís." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "/_Filer/Ny _server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -918,12 +918,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Redigér/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "/_Vis/_Svar til" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/_Vis/_Linieal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" @@ -1382,137 +1382,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" @@ -1520,14 +1520,14 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "kan ikke læse %s" msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." @@ -1737,8 +1737,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Sokkel fejl." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Mailbox er låst:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelses fejlede." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Godkendelsesfejl:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "tid udløbet\n" @@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Filer/_Tøm slettet post" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Filer/_Udskriv..." @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "/_Filer/_Afslut" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigér/Markér _tråd" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigér/_Søg i aktuel meddelelse" @@ -3293,42 +3293,42 @@ msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" @@ -3385,16 +3385,16 @@ msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" @@ -3402,27 +3402,27 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" @@ -3500,23 +3500,23 @@ msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -3926,136 +3926,118 @@ msgstr "Slutnigen af meddelelse nået; fortsæt fra starten?" msgid "Search finished" msgstr "Søgning afsluttet" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Vedhæftet" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Udfør" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Udskriv kommando er ugyldig:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Åbn" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Åbn _med..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Udskriv..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Opretter MIME visning...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Vælg \"Check signatur\"" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Åbn _med..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Vis som tekst" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gem som..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Signaturen er endnu ikke undersøgt.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Check signatur" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Åbn med" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4064,11 +4046,11 @@ msgstr "" "Indtast kommando til til åbning af fil:\n" "(`%s' bilver erstattet med fil navn)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5959,17 +5941,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6054,6 +6036,28 @@ msgstr "Slet Skabelon" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Udfør" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Udskriv kommando er ugyldig:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Opretter dialog...\n" @@ -6234,18 +6238,18 @@ msgstr "Afslutter..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Sende Meddelelse" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 #, fuzzy msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" "Fejl ved afsendelse meddelelse:\n" "%s" -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6513,10 +6517,6 @@ msgstr "/_Opret filter/Efter _Til" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Opret filter/Efter _Emne" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Udskriv..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Opretter oversigt...\n" @@ -6736,40 +6736,40 @@ msgstr "Meddelelse %d er markéret til kopiering til %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tråde" -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tråde" -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-27 16:27+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Druck-Befehlszeile ist ungültig: `%s'\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" @@ -1382,111 +1382,111 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -1494,14 +1494,14 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Kann %s nicht lesen." msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." @@ -1711,8 +1711,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket-Fehler." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host." @@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr "" "Mailbox ist gesperrt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Beglaubigung fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Sitzungszeit abgelaufen." @@ -3028,11 +3028,11 @@ msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datei/Alle _Papierkörbe leeren" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datei/Speichern _als..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datei/_Drucken..." @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "/_Datei/_Beenden" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Bearbeiten/_Thread auswählen" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..." @@ -3242,35 +3242,35 @@ msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" @@ -3278,11 +3278,11 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" @@ -3320,16 +3320,16 @@ msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" @@ -3337,27 +3337,27 @@ msgstr "/_Nachricht/An_twort" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" @@ -3429,23 +3429,23 @@ msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3867,105 +3867,88 @@ msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?" msgid "Search finished" msgstr "Suche beendet" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Standarddruckbefehl)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Druck-Befehlszeile ist ungültig:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Öffnen" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "Öffne _mit..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Darstellung als Text" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Speichern _als..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Alle speichern..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Drucken..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Digitale Unterschrift überprüfen" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Erstelle MIME-Ansicht...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Typ" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Wähle \"Digitale Unterschrift überprüfen\" zum Überprüfen" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Wähle eine Aktion aus für die angehängte Datei:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Öffne _mit..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Als _Text darstellen" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Speichern als..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3973,24 +3956,24 @@ msgstr "" "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht geprüft.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "/Überprüfe _digitale Unterschrift" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kann die Anhänge nicht speichern." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3999,11 +3982,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die Befehlszeile zum Öffnen der Datei an:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Öffne ausführbare Datei" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5835,17 +5818,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5932,6 +5915,27 @@ msgstr "Schablone löschen" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Standarddruckbefehl)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Druck-Befehlszeile ist ungültig:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n" @@ -6112,15 +6116,15 @@ msgstr "Beende..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6389,10 +6393,6 @@ msgstr "/Filter _erstellen/nach A_n" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Drucken..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n" @@ -6607,37 +6607,37 @@ msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtern (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο mark\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "δεν μπορώ να λάβω το μήνυμα %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη: `%s'\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/Αρχείο" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/Αρχείο/---" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 #, fuzzy msgid "/_Tools" msgstr "/Εργαλεία" @@ -927,12 +927,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Επεξεργασία" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Καφέ" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Τέλος" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Επεξεργασία/---" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμώ msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Απεικόνιση" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" @@ -1401,137 +1401,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/Εργαλεία" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" @@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "σφάλμα πρωτοκόλλου\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2890,19 +2890,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ρυθμίσεις Mailbox" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Πιστοποίηση" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Πιστοποίηση" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3128,11 +3128,11 @@ msgstr "/Αρχείο/Εξαγωγή σε αρχείο mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Αρχείο/Άδειασμα διαγραμμένων" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση ως..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Αρχείο/Εκτύπωση..." @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Έξοδος" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου" @@ -3391,42 +3391,42 @@ msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)" @@ -3436,12 +3436,12 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλ msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/Μήνυμα" @@ -3487,16 +3487,16 @@ msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/Μήνυμα/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση" @@ -3505,31 +3505,31 @@ msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" @@ -3608,27 +3608,27 @@ msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" @@ -4060,138 +4060,120 @@ msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω msgid "Search finished" msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση μηνύματος...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Εκτέλεση" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Η γραμμή εντολής εκτύπωσης είναι άκυρη:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/Άνοιγμα" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Άνοιγμα με..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Εμφάνιση σαν κείμενο" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Αποθήκευση ως..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/Αποθήκευση ως..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Εκτύπωση..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Έλεγχος υπογραφής" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Δημιουργία απεικόνισης MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Τύπος MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Επιλέξτε \"Έλεγχος υπογραφής\" για έλεγχο" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Άνοιγμα με..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Εμφάνιση σαν κείμενο" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Αποθήκευση ως..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Αυτή η υπογραφή δεν έχει έλεγχθεί ακόμα.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Έλεγχος υπογραφής" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Άνοιγμα με" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4200,11 +4182,11 @@ msgstr "" "Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n" "(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -6104,17 +6086,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Προσάρτηση" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Από" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -6207,6 +6189,28 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Εκτέλεση" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Η γραμμή εντολής εκτύπωσης είναι άκυρη:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Δημιουργώ διάλογο προόδου...\n" @@ -6392,15 +6396,15 @@ msgstr "Εγκαταλείπω..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6680,10 +6684,6 @@ msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Εκτύπωση..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Δημιουργία απεικόνισης περίληψης...\n" @@ -6909,38 +6909,38 @@ msgstr "Το μήνυμα %d έχει οριστεί να αντιγραφεί msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Ο προορισμός αντιγραφής είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Φιλτράρω..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Αρ." @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-29 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "formato de mbox inválido: %s\n" #: libsylph/mbox.c:93 #, c-format msgid "malformed mbox: %s\n" -msgstr "mbox malformada: %s\n" +msgstr "mbox mal formada: %s\n" #: libsylph/mbox.c:110 msgid "can't open temporary file\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "unescaped From found:\n" "%s" msgstr "" -"Encontrado Desde sin escapar:\n" +"Encontrado «From» sin proteger:\n" "%s" #: libsylph/mbox.c:250 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "no se puede crear el fichero de bloqueo %s\n" #: libsylph/mbox.c:269 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "usar 'flock' en vez de 'file' si es posible.\n" +msgstr "usar «flock» en vez de «file» si es posible.\n" #: libsylph/mbox.c:281 #, c-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n" #: libsylph/mh.c:509 libsylph/mh.c:631 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" -msgstr "carpetas de origen y destino idénticas.\n" +msgstr "las carpetas de origen y destino son idénticas.\n" #: libsylph/mh.c:634 #, c-format @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "«%s» no es una cadena UTF-8 válida.\n" "Quizás se este usando la codificación local para el nombre.\n" "Si esto es así debería establecer la siguiente variable de entorno\n" -"(Vea el README para los detalles):\n" +"(Vea el fichero README para los detalles):\n" "\n" "\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "no se puede enviar el artículo.\n" #: libsylph/news.c:702 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" -msgstr "no puedo obtener el artículo %d\n" +msgstr "no puedo recuperar el artículo %d\n" #: libsylph/news.c:759 #, c-format @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Hubo un error enviando el mandato\n" #: libsylph/pop.c:155 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "No se encontro en el saludo la marca temporal APOP requerida\n" +msgstr "No se encontró en el saludo la marca temporal APOP necesaria\n" #: libsylph/pop.c:162 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "La marca temporal del saludo tiene un error de sintaxis\n" +msgstr "Error de sintaxis en la marca temporal del saludo\n" #: libsylph/pop.c:192 libsylph/pop.c:219 msgid "POP3 protocol error\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "respuesta UIDL no válida: %s\n" #: libsylph/pop.c:625 #, c-format msgid "POP3: Deleting expired message %d\n" -msgstr "POP3: Borrando mensaje caducado %d\n" +msgstr "POP3: Borrando el mensaje caducado %d\n" #: libsylph/pop.c:634 #, c-format @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "tiempo de espera agotado para la sesión\n" #: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561 msgid "can't start TLS session\n" -msgstr "no puedo iniciar la sesión TLs\n" +msgstr "no puedo iniciar la sesión TLS\n" #: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496 msgid "error occurred on authentication\n" @@ -501,9 +501,8 @@ msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuración guardada.\n" #: libsylph/prefs_common.c:507 -#, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" -msgstr "Filtro de correo basura" +msgstr "Filtro de correo basura (manual)" #: libsylph/prefs_common.c:510 msgid "Junk mail filter" @@ -522,14 +521,14 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden para imprimir es inválida: «%s»\n" #: libsylph/recv.c:140 msgid "error occurred while retrieving data.\n" -msgstr "hubo un error mientras se obtenian datos.\n" +msgstr "hubo un error mientras se obtenían datos.\n" #: libsylph/recv.c:182 libsylph/recv.c:214 libsylph/recv.c:229 msgid "Can't write to file.\n" @@ -681,13 +680,13 @@ msgid "" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." msgstr "" "El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n" -"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." +"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -794,7 +793,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" "Introduzca el parámetro de la acción siguiente:\n" -"(`%%h' será sustituido por el parámetro)\n" +"(«%%h» será sustituido por el parámetro)\n" " %s" #: src/action.c:1320 @@ -809,7 +808,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" "Introduzca el parámetro de la acción siguiente:\n" -"(`%%u' será sustituido con el parámetro)\n" +"(«%%u» será sustituido con el parámetro)\n" " %s" #: src/action.c:1329 @@ -835,7 +834,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -874,7 +873,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -907,7 +906,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -916,12 +915,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -950,7 +949,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr "Persona" #: src/addressbook.c:3128 msgid "EMail Address" -msgstr "Dirección e-mail" +msgstr "Dirección de correo" #: src/addressbook.c:3144 msgid "Group" @@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1289,7 +1288,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1319,13 +1318,13 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" #: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" -msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas" +msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" #: src/compose.c:553 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" @@ -1377,111 +1376,111 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -1489,14 +1488,14 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -1510,7 +1509,7 @@ msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" #: src/compose.c:663 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" -msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" +msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP" #: src/compose.c:668 msgid "/_Tools/_Check spell" @@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "No se puede leer %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." @@ -1598,7 +1597,7 @@ msgid "" "Please select a mail account before sending." msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" -"Seleccione alguna cuenta antes de enviar." +"Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." #: src/compose.c:2772 src/send_message.c:300 #, c-format @@ -1703,8 +1702,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1775,7 +1774,7 @@ msgstr "Recortar" #: src/compose.c:4879 msgid "Wrap all long lines" -msgstr "Cortar todas las líneas largas" +msgstr "Recortar todas las líneas largas" #: src/compose.c:5346 msgid "Invalid MIME type." @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Debe especificarse una dirección de correo." #: src/editaddress.c:587 msgid "A Name and Value must be supplied." -msgstr "Debe especificarse un Nombre y un Valor" +msgstr "Debe especificarse un nombre y un valor" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); #: src/editaddress.c:645 @@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "Apodo" #: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:842 src/editaddress.c:1051 #: src/editgroup.c:266 msgid "E-Mail Address" -msgstr "Dirección e-mail" +msgstr "Dirección de correo" #: src/editaddress.c:794 src/editaddress.c:851 msgid "Alias" @@ -2086,11 +2085,11 @@ msgstr " Limpiar " #: src/editldap.c:411 msgid "Bind DN" -msgstr "Asociar DN" +msgstr "DN de entrada" #: src/editldap.c:420 msgid "Bind Password" -msgstr "Asociar contraseña" +msgstr "Contraseña" #: src/editldap.c:430 msgid "Timeout (secs)" @@ -2098,7 +2097,7 @@ msgstr "Tiempo límite (seg.)" #: src/editldap.c:444 msgid "Maximum Entries" -msgstr "Nº entradas máximas" +msgstr "Nº máximo de entradas" #: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:525 msgid "Basic" @@ -2123,7 +2122,8 @@ msgstr "Base(s) de búsqueda disponible(s)" #: src/editldap_basedn.c:295 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually" msgstr "" -"No se pudo leer la base de búsqueda del servidor - configúrela manualmente" +"No se pudo leer la base de búsqueda del servidor - por favor, configúrela " +"manualmente" #: src/editvcard.c:105 msgid "File does not appear to be vCard format." @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Especificar directorio destino y fichero mbox." #: src/export.c:178 msgid "Source dir:" -msgstr "Directorio origen:" +msgstr "Directorio de origen:" #: src/export.c:183 msgid "Exporting file:" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Fichero de exportación:" #: src/export.c:196 src/export.c:202 src/import.c:202 src/import.c:208 #: src/prefs_account_dialog.c:920 msgid " Select... " -msgstr "Seleccionar..." +msgstr " Seleccionar..." #: src/export.c:240 msgid "Select exporting file" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "/_Comprobar si hay mensajes nuevos" #: src/folderview.c:256 src/folderview.c:280 msgid "/R_ebuild folder tree" -msgstr "/R_econstruir árbol de carpetas" +msgstr "/R_econstruir el árbol de carpetas" #: src/folderview.c:257 src/folderview.c:281 src/folderview.c:303 msgid "/_Update summary" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "/_Buscar en los mensajes" #: src/folderview.c:262 src/folderview.c:286 src/folderview.c:308 msgid "/Ed_it search condition..." -msgstr "/Ed_itar condición de búsqueda..." +msgstr "/Ed_itar la condición de búsqueda..." #: src/folderview.c:276 src/folderview.c:299 msgid "/Down_load" @@ -2302,11 +2302,11 @@ msgstr "Nº" #: src/folderview.c:567 msgid "Setting folder info...\n" -msgstr "Estableciendo información de carpeta...\n" +msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" #: src/folderview.c:568 msgid "Setting folder info..." -msgstr "Estableciendo información de carpeta..." +msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." #: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3633 src/setup.c:80 #, c-format @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Reconstruyendo el árbol de carpetas..." #: src/folderview.c:931 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." -msgstr "La reconstrucción del árbol de carpetas falló." +msgstr "Fallo al reconstruir el árbol de carpetas." #: src/folderview.c:1064 msgid "Checking for new messages in all folders..." @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "" msgstr "" "Teclee el nombre de la nueva carpeta:\n" "(si quiere crear una carpeta para almacenar subcarpetas,\n" -" añada `/' al final del nombre)" +" añada «/» al final del nombre)" #: src/folderview.c:2240 #, c-format @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" #: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240 msgid "(No From)" -msgstr "(Sin remite)" +msgstr "(Sin remitente)" #: src/imageview.c:55 msgid "Creating image view...\n" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Importando fichero:" #: src/import.c:189 msgid "Destination dir:" -msgstr "Directorio destino:" +msgstr "Directorio de destino:" #: src/import.c:246 msgid "Select importing file" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..." #: src/inc.c:772 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" -msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n" +msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" #: src/inc.c:851 src/send_message.c:641 msgid "Authenticating..." @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexión cerrada por la máquina remota." @@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr "" "El buzón está bloqueado:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "La autentificación falló." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" "La autentificación falló:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la sesión." @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" #. remote command mode #: src/main.c:911 msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n" +msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n" #: src/main.c:1155 msgid "Migration of configuration" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -"Se encontró una versión anterior de la confguración.\n" +"Se encontró una versión anterior de la configuración.\n" "¿Desea migrarla?" #: src/mainwindow.c:490 @@ -3019,11 +3019,11 @@ msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Guardar como..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir..." @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "/_Fichero/Sali_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..." @@ -3233,35 +3233,35 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3269,11 +3269,11 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" @@ -3312,16 +3312,16 @@ msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" @@ -3329,27 +3329,27 @@ msgstr "/_Mensaje/_Responder" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" @@ -3421,23 +3421,23 @@ msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." #: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Configuration/Create _new account..." -msgstr "/_Configuración/Crear _nueva cuenta..." +msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..." #: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." #: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Configuration/C_hange current account" -msgstr "/_Configuración/_Cambiar cuenta actual" +msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual" #: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Help/_Manual" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "/Red_irigir" #: src/mainwindow.c:2349 msgid "Get" -msgstr "Traer" +msgstr "Recibir" #: src/mainwindow.c:2350 msgid "Incorporate new mail" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Incorporar correo nuevo" #: src/mainwindow.c:2357 msgid "Get all" -msgstr "Traer todo" +msgstr "Recibir todo" #: src/mainwindow.c:2358 msgid "Incorporate new mail of all accounts" @@ -3850,115 +3850,98 @@ msgstr "Cadena no encontrada." #: src/message_search.c:220 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" -msgstr "Se llegó al principio del mensaje. ¿Seguir desde el final?" +msgstr "Se llegó al principio del mensaje. ¿Continuar desde el final?" #: src/message_search.c:223 msgid "End of message reached; continue from beginning?" -msgstr "Se llegó al final del mensaje. ¿Seguir desde el principio?" +msgstr "Se llegó al final del mensaje. ¿Continuar desde el principio?" #: src/message_search.c:226 msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Herramientas/Añadir _remitente a la agenda" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaje...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero «%s»." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Orden para imprimir por omisión)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"La orden de impresión es inválida:\n" -"«%s»" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Gu_ardar todo..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Imprimir..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione «Verificar firma» para verificar" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Seleccione una acción para el fichero adjunto:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Guardar como..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3966,24 +3949,24 @@ msgstr "" "Esta firma aún no ha sido verificada.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Verificar firma" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "No puedo guardar los adjuntos." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3992,11 +3975,11 @@ msgstr "" "Teclee la orden para abrir el fichero:\n" "(«%s» será sustituido por el fichero)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Abriendo fichero ejecutable" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -4014,7 +3997,7 @@ msgstr "Frase contraseña" #: src/passphrase.c:248 msgid "[no user id]" -msgstr "[sin id usuario]" +msgstr "[sin id de usuario]" #: src/passphrase.c:256 #, c-format @@ -4126,7 +4109,7 @@ msgstr "Este servidor requiere autentificación" #: src/prefs_account_dialog.c:727 msgid "News server" -msgstr "Servidor de news" +msgstr "Servidor de noticias" #: src/prefs_account_dialog.c:733 msgid "Server for receiving" @@ -4216,7 +4199,7 @@ msgstr "Sin límite si se especifica 0." #: src/prefs_account_dialog.c:997 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" -msgstr "`Traer todo' comprueba si hay mensajes nuevos en esta cuenta" +msgstr "«Recibir todo» comprueba si hay mensajes nuevos en esta cuenta" #: src/prefs_account_dialog.c:1050 src/prefs_customheader.c:186 msgid "Header" @@ -4305,7 +4288,7 @@ msgstr "Firmar clave" #: src/prefs_account_dialog.c:1348 msgid "Use default GnuPG key" -msgstr "Usar clave GnuPG por defecto" +msgstr "Usar la clave GnuPG por defecto" #: src/prefs_account_dialog.c:1357 msgid "Select key by your email address" @@ -4317,7 +4300,7 @@ msgstr "Especificar clave manualmente" #: src/prefs_account_dialog.c:1382 msgid "User or key ID:" -msgstr "Usuario o ID clave:" +msgstr "Usuario o ID de clave:" #: src/prefs_account_dialog.c:1476 src/prefs_account_dialog.c:1493 #: src/prefs_account_dialog.c:1509 src/prefs_account_dialog.c:1527 @@ -4359,7 +4342,7 @@ msgstr "Utilizar SSL no bloqueante" #: src/prefs_account_dialog.c:1544 msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection." -msgstr "Deshabilítelo si tiene problemas con la conexión SSL." +msgstr "Desactívelo si tiene problemas con la conexión SSL." #: src/prefs_account_dialog.c:1634 msgid "Specify SMTP port" @@ -4620,7 +4603,7 @@ msgstr "Orden" #: src/prefs_common_dialog.c:799 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." -msgstr "`%d' será reemplazado con el número de nuevos mensajes." +msgstr "«%d» será reemplazado con el número de nuevos mensajes." #: src/prefs_common_dialog.c:803 msgid "Incorporate from local spool" @@ -4795,7 +4778,7 @@ msgstr "Vista resumen" #: src/prefs_common_dialog.c:1459 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" -msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted mismo" +msgstr "Ver destinatario en la columna «Desde» si el remitente es usted mismo" #: src/prefs_common_dialog.c:1461 msgid "Expand threads" @@ -4844,8 +4827,8 @@ msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "" -"Mostrar alfabéticos y numéricos multi-byte como\n" -"caracteres ASCII (sólo para Japonés)" +"Mostrar alfabéticos y numéricos de múltiples bytes\n" +"como caracteres ASCII (sólo para Japonés)" #: src/prefs_common_dialog.c:1623 msgid "Display header pane above message view" @@ -4973,7 +4956,7 @@ msgstr "minuto(s) " #: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." -msgstr "Poniendo '0' mantendrá la contraseña durante toda la sesión." +msgstr "Poniendo «0» mantendrá la contraseña durante toda la sesión." #: src/prefs_common_dialog.c:2033 msgid "Grab input while entering a passphrase" @@ -4995,7 +4978,7 @@ msgstr "Abrir el primer mensaje no leído al abrir una carpeta" #: src/prefs_common_dialog.c:2117 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" -msgstr "No hay más mensajes etiquetados" +msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" #: src/prefs_common_dialog.c:2121 msgid "Only mark message as read when opened in new window" @@ -5150,7 +5133,7 @@ msgstr "Automático (Recomendado)" #: src/prefs_common_dialog.c:2572 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" -msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" +msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)" #: src/prefs_common_dialog.c:2574 msgid "Unicode (UTF-8)" @@ -5488,7 +5471,7 @@ msgstr "Cabeceras de usuario" #: src/prefs_customheader.c:351 src/prefs_display_header.c:529 msgid "Header name is not set." -msgstr "No se estableció el nombre de cabecera" +msgstr "No se estableció el nombre de cabecera." #: src/prefs_customheader.c:409 msgid "Delete header" @@ -5815,17 +5798,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -5910,6 +5893,27 @@ msgstr "Borrar plantilla" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Orden para imprimir por omisión)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"La orden de impresión es inválida:\n" +"«%s»" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creando diálogo de progreso...\n" @@ -6022,7 +6026,7 @@ msgstr "" #: src/send_message.c:184 msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "Cabecera corrupta en el mensaje en cola.\n" +msgstr "La cabecera del mensaje en la cola es incorrecta.\n" #: src/send_message.c:403 #, c-format @@ -6089,15 +6093,15 @@ msgstr "Terminando..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6356,10 +6360,6 @@ msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en _Para" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en el _Asunto" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Imprimir..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" @@ -6574,37 +6574,37 @@ msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "No." @@ -6695,11 +6695,11 @@ msgstr "Sylpheed" #~ msgid "SSL connect failed (%s)\n" #~ msgstr "Conexión SSL fallida (%s)\n" -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Acerca de" - #~ msgid "/_View/Show all _headers" #~ msgstr "/_Ver/Mostrar todas las ca_beceras" #~ msgid "/_View/_Source" #~ msgstr "/_Ver/_Fuente" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Acerca de" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Trükkimise käsurida on vale: %s\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/R-edaktor/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" @@ -1390,137 +1390,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "ei suuda lugeda %s-i" msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." @@ -1745,8 +1745,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Soketi viga\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2841,19 +2841,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Trüki..." @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "/_Fail/_Välju" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/Märgi _teema" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia käesolevast kirjast..." @@ -3298,42 +3298,42 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" @@ -3342,11 +3342,11 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/Kõik päised" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "/Vaade/Kõik päised" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" @@ -3390,16 +3390,16 @@ msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" @@ -3407,27 +3407,27 @@ msgstr "/_Kiri/_Vasta" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" @@ -3505,23 +3505,23 @@ msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -3930,136 +3930,118 @@ msgstr "Jõudsin kirja lõppu; kas alustan algusest?" msgid "Search finished" msgstr "Otsimine lõpetatud" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Loon kirja vaate...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Käivita" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Trüki" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Trükkimise käsurida pole õige:\n" -"%s" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/Ava" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Näita tekstina" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "Trüki..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Loon MIME vaate...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Tüüp" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Ava kasutades..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Näita tekstina" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/Salveta kui..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Kontrolli allkirja" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Ava kasutades" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4068,11 +4050,11 @@ msgstr "" "Faili avamiseks sisesta käsurida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5965,17 +5947,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -6060,6 +6042,28 @@ msgstr "Kustuta mall" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Käivita" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Trüki" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Trükkimise käsurida pole õige:\n" +"%s" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Loon progressi dialoogi...\n" @@ -6243,15 +6247,15 @@ msgstr "Väljun..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Saadan kirja" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6516,10 +6520,6 @@ msgstr "/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "Trüki..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Loon kokkuvõtte vaate...\n" @@ -6739,38 +6739,38 @@ msgstr "Kiri %d on määratud kopeerimisele %s-i\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de récupérer le message %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -929,12 +929,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/É_dition/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/É_dition/Co_ller" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Répondre à" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" @@ -1505,14 +1505,14 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Impossible de lire %s." msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." @@ -1719,8 +1719,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a été fermée par le serveur." @@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr "" "Boîte verrouillée :\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification à échoué." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" "L'authentification a échoué :\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) de la session." @@ -3051,11 +3051,11 @@ msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichier/Im_primer..." @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Quitter" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/É_dition/Sélectionner l'en_filade" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/É_dition/Rechercher dans le _message..." @@ -3266,35 +3266,35 @@ msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" @@ -3302,11 +3302,11 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-têtes" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-têtes" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" @@ -3345,16 +3345,16 @@ msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_Répondre" @@ -3362,27 +3362,27 @@ msgstr "/_Message/_Répondre" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/Rép_ondre à" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "/_Message/_Marquer comme _indésirable" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme in_téressant" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/Réédit_er" @@ -3454,23 +3454,23 @@ msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" @@ -3894,105 +3894,88 @@ msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le début ?" msgid "Search finished" msgstr "Recherche terminée" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Création de la vue message...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Fenêtre des messages - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Le message sera imprimer à l'aide de la commande suivante :" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Commande d'impression par défaut)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Impression" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"La ligne de commande d'impression est invalide :\n" -"« %s »" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Ouvrir" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/_Tout enregistrer..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Im_primer..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Vérifier la signature" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Création de la vue MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Type MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Sélectionner « Vérifier la signature » pour vérifier" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Choisissez une action pour le fichier joint suivant :\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Ouvrir _avec..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Afficher comme du _texte" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Enregistrer so_us..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -4000,24 +3983,24 @@ msgstr "" "Cette signature n'a pas encore été vérifiée.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Vérifier la signature" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossible d'enregistrer une pièce d'un message multipart" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossible d'enregistrer les pièces jointes." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4026,11 +4009,11 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n" "(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Ouverture du fichier exécutable" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5859,17 +5842,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pièces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Expéditeur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5955,6 +5938,27 @@ msgstr "Supprimer le modèle" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Le message sera imprimer à l'aide de la commande suivante :" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Commande d'impression par défaut)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Impression" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"La ligne de commande d'impression est invalide :\n" +"« %s »" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Création du dialogue d'avancement...\n" @@ -6134,15 +6138,15 @@ msgstr "Fermeture..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Envoi de message" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6405,10 +6409,6 @@ msgstr "/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Im_primer..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Création de la vue de l'index...\n" @@ -6625,37 +6625,37 @@ msgstr "Le message %d est à copier vers %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrage (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "N°" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando de impresión non é válido: `%s'\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -918,12 +918,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -1388,137 +1388,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -1526,14 +1526,14 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Non poido ler %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." @@ -1744,8 +1744,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2839,12 +2839,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticación" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "" "Fallo de autenticación:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..." @@ -3297,42 +3297,42 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" @@ -3389,16 +3389,16 @@ msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" @@ -3406,27 +3406,27 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" @@ -3504,23 +3504,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3931,136 +3931,118 @@ msgstr "Chegóuse ó final da mensaxe. ¿Seguir dende o principio?" msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaxe...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Executar" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"o comando de impresión non é válido:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Imprimir..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4069,11 +4051,11 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' será sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5963,17 +5945,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6058,6 +6040,28 @@ msgstr "Borrar plantilla" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Executar" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"o comando de impresión non é válido:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creando diálogo de progreso...\n" @@ -6237,15 +6241,15 @@ msgstr "Terminando..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6513,10 +6517,6 @@ msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada en _Para" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada no _Asunto" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Imprimir..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" @@ -6736,38 +6736,38 @@ msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia é a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -923,12 +923,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "/_Uredi/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" @@ -1395,137 +1395,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "ne mogu kreirati %s\n" msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." @@ -1752,8 +1752,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol greška\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2871,19 +2871,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Postavke sandučića" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3109,11 +3109,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Is_piši..." @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci" @@ -3372,42 +3372,42 @@ msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" @@ -3416,12 +3416,12 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" @@ -3467,16 +3467,16 @@ msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Pošta/O_dgovori" @@ -3485,31 +3485,31 @@ msgstr "/_Pošta/O_dgovori" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Pošta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" @@ -3588,27 +3588,27 @@ msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -4031,138 +4031,120 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?" msgid "Search finished" msgstr "Potraga završena" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Kreiram pregled poruka...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Izvrši" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Ispiši" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Naredba za ispis je pogrešna:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Is_piši" + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Stvaram MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvori _s..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_premi kao" -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis još nije provjeren.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_vjeri potpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu spremiti dio višedjelne poruke" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Otvori s" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4171,11 +4153,11 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -6061,17 +6043,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6156,6 +6138,28 @@ msgstr "Briši obrazac" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Izvrši" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Ispiši" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Naredba za ispis je pogrešna:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n" @@ -6341,15 +6345,15 @@ msgstr "Završavam..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Šaljem poruku" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6625,10 +6629,6 @@ msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Is_piši" - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Kreiram pregled održavanja...\n" @@ -6852,38 +6852,38 @@ msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađujem stablo..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-15 17:27+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d üzenet vétele nem sikerült\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Érvénytelen nyomtató parancs: `%s'\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fájl/---" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkesztés" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkesztés/---" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/_Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "/_Nézet/_Válasz" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Nézet/V_onalzó" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/_Csatolás" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" @@ -1377,112 +1377,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" @@ -1490,14 +1490,14 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "%s nem olvasható." msgid "Message: %s" msgstr "Üzenet: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető." @@ -1703,8 +1703,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket hiba." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "A távoli fél bezárta a kapcsolatot." @@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr "" "A postafiók zárolt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Az azonosítás nem sikerült." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" "Az azonosítás nem sikerült:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Menet időtúllépése." @@ -3020,11 +3020,11 @@ msgstr "/_Fájl/Mbox fájl _exportálása..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fájl/_Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fájl/_Mentés másként..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fájl/_Nyomtatás..." @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "/_Fájl/Ki_lépés" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Szerkesztés/Üzenet_folyam kiválasztása" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Szerkesztés/_Keresés az aktuális üzenetben..." @@ -3234,35 +3234,35 @@ msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett üzenethez" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" @@ -3270,11 +3270,11 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Nézet/_Minden fejléc megjelenítése" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "/_Nézet/_Minden fejléc megjelenítése" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Üzenet" @@ -3313,16 +3313,16 @@ msgstr "/_Üzenet/Ü_zenetek küldése a Várakozó sorból" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Üzenet/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Üzenet/_Új üzenet szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz" @@ -3330,27 +3330,27 @@ msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Üzenet/_Válasz másnak" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/A _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Levelező listának" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Üzenet/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Üzenet/Továbbítás _csatolásként" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Üzenet/Á_tirányít" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "/_Üzenet/_Levélszemétként beállítás" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Üzenet/_Nem levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Üzenet/_Szerkesztés újra" @@ -3422,23 +3422,23 @@ msgstr "/_Eszközök/Összes üzenet szűrése a mappában" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek szűrése" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" @@ -3861,106 +3861,89 @@ msgstr "Az üzenet végére értem; folytassam az elejéről?" msgid "Search finished" msgstr "Keresés befejeződött" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Üzenet nézet létrehozása...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Csatolások" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Üzenetnézet - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' fájlt nem lehet elmenteni." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Az üzenet a következő paranccsal lesz kinyomtatva:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Alapértelmezett nyomtatási parancs)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Nyomtatási parancs érvénytelen:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Megnyitás" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Megnyitás m_int..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Megjelenítés _szövegként" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Menté_s másként..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/M_inden mentése..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Nyomtat..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Digitális aláírás _ellenőrzése" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME nézet létrehozása...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME típus" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "" "Válassza ki a \"Digitális aláírás ellenőrzése\" pontot az ellenőrzéshez" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Válasszon egy műveletet a csatolt fájlnak:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Megnyitás m_int..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Megjelenítés _szövegként" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Menté_s másként..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3968,24 +3951,24 @@ msgstr "" "Ez a digitális aláírás még nincs ellenőrizve.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Digitális aláírás _ellenőrzése" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Egy többrészes üzenet egy darabja nem menthető." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "A csatolás(ok)at nem lehet elmenteni." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Megnyitás mint" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3994,11 +3977,11 @@ msgstr "" "Adja meg a fájl megnyitásához szükséges parancsot:\n" "(`%s' helyére a fájlnév kerül)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Futtatható fájl megnyitása" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5825,17 +5808,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatolás" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Feladó" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -5920,6 +5903,27 @@ msgstr "Sablon törlése" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Az üzenet a következő paranccsal lesz kinyomtatva:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Alapértelmezett nyomtatási parancs)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Nyomtatási parancs érvénytelen:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Készültségi ablak létrehozása...\n" @@ -6099,15 +6103,15 @@ msgstr "Kilépés..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Üzenet küldése (%d / %d bájt)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hiba történt üzenetküldés közben." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6368,10 +6372,6 @@ msgstr "/Szűrési szabály létrehozása/_Címzett alapján" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Szűrési szabály _létrehozása/_Tárgy alapján" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Nyomtat..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Áttekintő nézet létrehozása...\n" @@ -6586,37 +6586,37 @@ msgstr "%d üzenet kijelölve %s mappába másolásra\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A másolás célja megegyezik az aktuális mappával." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az üzenetek feldolgozása közben." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Üzenetfolyam felépítése" -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Üzenetfolyam lebontás..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Szűrés (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "szűrés..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Szűrés..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d üzenet szűrése elvégezve." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Db" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando di stampa non è valida: «%s»\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -918,12 +918,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/_Modifica/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" @@ -1380,111 +1380,111 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -1492,14 +1492,14 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Impossibile leggere %s." msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." @@ -1713,8 +1713,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgstr "" "La casella postale è bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione è andata in timeout." @@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "/_File/_Esci" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." @@ -3246,35 +3246,35 @@ msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" @@ -3282,11 +3282,11 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" @@ -3324,16 +3324,16 @@ msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" @@ -3341,27 +3341,27 @@ msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" @@ -3433,23 +3433,23 @@ msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3872,105 +3872,88 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vista messaggio - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Il messaggio sarà stampato con il seguente comando:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Comando di stampa predefinito)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"La riga di comando per la stampa non è valida:\n" -"«%s»" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Apri" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/A_pri con..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Salva _tutto..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Stam_pa..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creazione della vista MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleziona «Controlla firma» per controllare" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "A_pri con..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3978,24 +3961,24 @@ msgstr "" "Questa firma non è stata ancora controllata.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Impossibile salvare gli allegati." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4004,11 +3987,11 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Apertura file eseguibile" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5837,17 +5820,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5933,6 +5916,27 @@ msgstr "Elimina il modello" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Eliminare questo modello?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Il messaggio sarà stampato con il seguente comando:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Comando di stampa predefinito)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"La riga di comando per la stampa non è valida:\n" +"«%s»" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n" @@ -6112,15 +6116,15 @@ msgstr "Esco..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Invio del messaggio" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6379,10 +6383,6 @@ msgstr "/Crea re_gola per il filtro/con _A" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crea re_gola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Stam_pa..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creazione della vista del sommario...\n" @@ -6599,37 +6599,37 @@ msgstr "Il messaggio %d è impostato per la copia in %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtraggio (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "No." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "マークファイルを開けません\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "印刷のコマンドラインが無効です: `%s'\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/ファイル(_F)/---" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -915,12 +915,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "茶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "/編集(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" @@ -1374,111 +1374,111 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" @@ -1486,14 +1486,14 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "%s を読み込めません。" msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" @@ -1703,8 +1703,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "ソケットエラーです。" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "リモートホストによって接続を切断されました。" @@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr "" "メールボックスはロックされています:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "認証に失敗しました。" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "認証に失敗しました:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "セッションがタイムアウトしました。" @@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "/ファイル(_F)/mboxファイルにエクスポート(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/ファイル(_F)/すべてのごみ箱を空にする(_T)" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/ファイル(_F)/名前を付けて保存(_S)..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/ファイル(_F)/印刷(_P)..." @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/終了(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編集(_E)/スレッドを選択(_T)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編集(_E)/現在のメッセージ内を検索(_F)..." @@ -3231,35 +3231,35 @@ msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" @@ -3267,11 +3267,11 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/メッセージ(_M)" @@ -3309,16 +3309,16 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/メッセージ(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" @@ -3326,27 +3326,27 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)" @@ -3418,23 +3418,23 @@ msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" @@ -3855,105 +3855,88 @@ msgstr "メッセージの終わりまで検索しました。始めから検索 msgid "Search finished" msgstr "検索完了" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "メッセージビューを作成中...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "メッセージビュー - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "ファイル `%s' を保存できません。" -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "メッセージを以下のコマンドで印刷します:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(既定の印刷コマンド)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "印刷" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"印刷のコマンドラインが無効です:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/開く(_O)" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/アプリケーションから開く(_W)..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/テキストとして表示(_D)" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/名前を付けて保存(_S)..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/すべて保存(_A)..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/印刷(_P)..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/署名を検証(_C)" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME ビューを作成中...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME タイプ" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "検証するには「署名を検証」を選択してください" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "添付ファイルに対する操作を選択してください:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "アプリケーションから開く(_W)..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "テキストとして表示(_D)" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "名前を付けて保存(_S)..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3961,24 +3944,24 @@ msgstr "" "この署名はまだ検証されていません。\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "署名を検証(_C)" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを保存できません。" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "添付ファイルを保存できません。" -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "アプリケーションから開く" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3987,11 +3970,11 @@ msgstr "" "ファイルを開くコマンドを入力してください:\n" "(`%s' はファイル名で置き換えられます)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "実行可能ファイルを開こうとしています" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5803,17 +5786,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -5898,6 +5881,27 @@ msgstr "テンプレートの削除" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "メッセージを以下のコマンドで印刷します:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(既定の印刷コマンド)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"印刷のコマンドラインが無効です:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "進行状況ダイアログを作成中...\n" @@ -6077,15 +6081,15 @@ msgstr "切断中..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "メッセージを送信中 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "メッセージを送信中" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "メッセージの送信中にエラーが発生しました。" -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6344,10 +6348,6 @@ msgstr "/振り分けルールを作成(_I)/_Toから" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/振り分けルールを作成(_I)/_Subjectから" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/印刷(_P)..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "サマリビューを作成中...\n" @@ -6562,37 +6562,37 @@ msgstr "メッセージ %d を %s にコピーするようにセットしまし msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "コピー先が現在のフォルダと同じです。" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。" -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "スレッドを構築中..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "スレッドを解除中..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "振り分け中 (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "振り分け中..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "番号" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "인쇄 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/파일(_F)/---" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -909,12 +909,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "갈색" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "없음" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "/편집(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" @@ -1373,137 +1373,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" @@ -1511,14 +1511,14 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." @@ -1727,8 +1727,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "소켓 에러." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2817,19 +2817,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "메일박스가 잠겨있습니다." -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "인증 방법" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3052,11 +3052,11 @@ msgstr "/파일(_F)/mbox 파일로 저장(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/파일(_F)/지운 편지함 비우기(_t)" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/파일(_F)/새 이름으로(_S)..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/파일(_F)/인쇄(_P)..." @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "/파일(_F)/끝내기(_x)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/편집(_E)/쓰레드 선택(_t)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/편집(_E)/현재 메시지 찾기(_F)..." @@ -3271,42 +3271,42 @@ msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" @@ -3315,11 +3315,11 @@ msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/메시지(_M)" @@ -3363,16 +3363,16 @@ msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/메시지(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" @@ -3380,27 +3380,27 @@ msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" @@ -3478,23 +3478,23 @@ msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" @@ -3904,135 +3904,117 @@ msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까 msgid "Search finished" msgstr "찾기가 완료" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "첨부" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "실행" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"인쇄 명령어가 올바르지않습니다:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/열기(_O)" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/인쇄(_)..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "마임 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "마임 타입" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "확인하기 위해 \"서명 확인\" 선택" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/...로 열기(_w)" -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/텍스트로 보기(_D)" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/새 이름으로(_S)..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/서명 확인(_C)" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "...로 열기" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4041,11 +4023,11 @@ msgstr "" "파일을 열 명령을 입력하세요:\n" "(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5913,17 +5895,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "제목" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "보낸 사람" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -6006,6 +5988,28 @@ msgstr "템플릿을 지웁니다" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "실행" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"인쇄 명령어가 올바르지않습니다:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "진행 다이얼로그를 생성합니다...\n" @@ -6185,15 +6189,15 @@ msgstr "끝마치는 중..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "메시지을 보내는 중" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "메시지를 보내는데 에러 발생" -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6458,10 +6462,6 @@ msgstr "/필터 규칙 생성(_i)/받는이로(_T)" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/필터 규칙 생성(_i)/제목으로(_S)" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/인쇄(_)..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "요약 창을 생성합니다...\n" @@ -6681,38 +6681,38 @@ msgstr "" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "메일을 처리하는 도중 에러" -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "쓰레드를 만듭니다..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "쓰레드를 없앱니다..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "필터링..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "번호" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "negali atidaryti žymų failo\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "negaliu gauti laiško %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Bloga spausdinimo komanda: „%s“\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -915,12 +915,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -949,7 +949,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Ruda" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Nieko" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/_Taisa/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/_Taisa/Į_dėti" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" @@ -1372,112 +1372,112 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" @@ -1485,14 +1485,14 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Negaliu perskaityti %s." msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" @@ -1697,8 +1697,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket error." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Prisijungimas uždarytas nuotolinio serverio." @@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr "" "Dėžutė užrakinta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti autentiškumo." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" "Nepavyko patvirtinti autentiškumo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Baigėsi sesijos laikas." @@ -3011,11 +3011,11 @@ msgstr "/_Failas/_Eksportuoti į „mbox“ failą..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Failas/Išvaly_ti šiukšlinę" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Failas/Išsaugoti _kaip..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Failas/_Spausdinti..." @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "/_Failas/Iš_eiti" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Taisa/Pažymė_ti giją" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Taisa/_Rasti laiške" @@ -3226,35 +3226,35 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" @@ -3262,11 +3262,11 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Laiškas" @@ -3305,16 +3305,16 @@ msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Laiškas/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" @@ -3322,27 +3322,27 @@ msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nereikalingą" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip reikalingą" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/P_ertaisyti" @@ -3414,23 +3414,23 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" @@ -3852,105 +3852,88 @@ msgstr "Pasiekta laiško pabaiga; tęsti nuo pradžios?" msgid "Search finished" msgstr "Paieška baigta" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Sukuriama laiško peržiūra...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Priedai" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Negaliu išsaugoti failo „%s“." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Laiškas bus atspausdintas naudojant komandą:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Numatytoji spausdinimo komanda)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Neteisinga spausdinimo komanda:\n" -"„%s“" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Atverti" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Atver_ti su..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Ro_dymas kaip tekstą" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Iš_saugoti kaip..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Išs_augoti viską..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/S_pausdinti..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Tikrinti _parašą" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Sukuriama MIME peržiūra...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tipas" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Pasirinkite „Tikrinti parašą“ patikrinimui" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Pasirinkite veiksmą prisegtam failui:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Atver_ti su..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Rodyti kaip tekstą" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Iš_saugoti kaip..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3958,24 +3941,24 @@ msgstr "" "Parašas dar nebuvo patikrintas.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Tikrinti _parašą" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinio laiško." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Negaliu išsaugoti priedų." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Atverti su" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3984,11 +3967,11 @@ msgstr "" "Įveskite komandą failui atverti:\n" "(„%s“ bus pakeista failo vardu)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5806,17 +5789,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Siuntėjas" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5901,6 +5884,27 @@ msgstr "Ištrinti šabloną" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šabloną?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Laiškas bus atspausdintas naudojant komandą:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Numatytoji spausdinimo komanda)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Neteisinga spausdinimo komanda:\n" +"„%s“" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Sukuriamas progreso dialogas...\n" @@ -6080,15 +6084,15 @@ msgstr "Išeinu..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Siunčiu laišką" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Klaida siunčiant laišką." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6349,10 +6353,6 @@ msgstr "/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/S_pausdinti..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Sukuriamas santraukos vaizdas...\n" @@ -6567,37 +6567,37 @@ msgstr "Laiškas %d pažymėtas kopijavimui į %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopijavimo paskirtis yra tas pats katalogas." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Klaida vykdant operacijas su laiškais." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Statomos gijos..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Griaunamos gijos..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtruojama (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Filtruota laiškų: %d" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Adrukopdracht is ongeldig: '%s'\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -923,12 +923,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/Be_werken/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Be_werken/K_nippen" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Lineaal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Beel_d/_Bijlage" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" @@ -1383,112 +1383,112 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" @@ -1496,14 +1496,14 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Kan %s niet inlezen." msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." @@ -1708,8 +1708,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Socket-fout." # consider EOF right after QUIT successful #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner." @@ -2791,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Mailbox is vergrendeld:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatie mislukt." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" "Identificatie mislukt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Sessie is verlopen." @@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Bestand/Af_drukken..." @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "/_Bestand/A_fsluiten" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..." @@ -3245,35 +3245,35 @@ msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" @@ -3281,11 +3281,11 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Beel_d/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" @@ -3324,16 +3324,16 @@ msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" @@ -3341,27 +3341,27 @@ msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" @@ -3433,23 +3433,23 @@ msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3876,105 +3876,88 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?" msgid "Search finished" msgstr "Zoeken voltooid" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Nieuw bericht - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Het bericht zal afgedrukt worden met de volgende opdracht:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Standaard afdrukopdracht)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Afdrukopdracht is ongeldig:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/Openen" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Open met..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Opslaan als..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Alle_s opslaan..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Afdrukken..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verifieer handtekening" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME view wordt aangemaakt...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME type" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Kies een actie voor het bijgevoegde bestand:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Openen _met..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Als tekst weergeven" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Opslaan _als..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3982,24 +3965,24 @@ msgstr "" "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Handtekening verifiëren" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan bijlagen niet opslaan." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Open met" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4008,11 +3991,11 @@ msgstr "" "Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Openen van uitvoerbaar bestand" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5841,17 +5824,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5937,6 +5920,27 @@ msgstr "Verwijder sjabloon" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Het bericht zal afgedrukt worden met de volgende opdracht:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Standaard afdrukopdracht)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Afdrukopdracht is ongeldig:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Voortgangsdialoogvenster wordt gemaakt...\n" @@ -6116,15 +6120,15 @@ msgstr "Bezig met afsluiten..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Bezig met verzenden van bericht" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6385,10 +6389,6 @@ msgstr "/F_ilterregel aanmaken/op _Geadresseerde" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/F_ilterregel aanmaken/op _Onderwerp" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Afdrukken..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Venster Berichtenlijst wordt aangemaakt...\n" @@ -6604,37 +6604,37 @@ msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel voor kopiëren is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de berichten." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Bezig met filteren (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Błędny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -914,12 +914,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Brązowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "/_Edycja/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Widok/_Linijka" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" @@ -1379,114 +1379,114 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" @@ -1494,14 +1494,14 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Nie można odczytać %s." msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Błąd gniazda." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Połączenie zamknięte przez zdalny komputer." @@ -2794,11 +2794,11 @@ msgstr "" "Skrzynka jest zablokowana:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" "Błąd uwierzytelniania:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Sesja wygasła." @@ -3022,11 +3022,11 @@ msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Plik/Opróżnij śmie_tnik" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "/_Plik/_Koniec" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/Wybierz wą_tek" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/Zna_jdź w bieżącej wiadomości..." @@ -3238,36 +3238,36 @@ msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" @@ -3275,11 +3275,11 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_okaż źródło" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomość" @@ -3318,16 +3318,16 @@ msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomość/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" @@ -3335,27 +3335,27 @@ msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj" @@ -3430,23 +3430,23 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3853,107 +3853,89 @@ msgstr "Osiągnięto koniec wiadomości; czy kontynuować od początku?" msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakończone" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Tworzenie widoku wiadomości...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Wynik polecenia" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Błędne polecenie wydruku:\n" -"\"%s\"" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Otwórz" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otwórz _z..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Wyświetl jako tekst" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Drukuj..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Spr_awdź podpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME " -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Wybierz \"Sprawdź podpis\" by sprawdzić" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Otwórz _z..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Wyświetl jako tekst" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Zapi_sz jako..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3961,25 +3943,25 @@ msgstr "" "Ten podpis nie został jeszcze sprawdzony.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Spr_awdź podpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nie można zapisać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Otwórz z" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3988,11 +3970,11 @@ msgstr "" "Wprowadź polecenie dla otwarcia pliku:\n" "(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5846,17 +5828,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5941,6 +5923,28 @@ msgstr "Usuń szablon" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Wynik polecenia" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Błędne polecenie wydruku:\n" +"\"%s\"" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Tworzenie dialogu postępu...\n" @@ -6119,15 +6123,15 @@ msgstr "Wychodzenie..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Wysyłanie wiadomości" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6398,10 +6402,6 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Drukuj..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n" @@ -6636,37 +6636,37 @@ msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wątków..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwątkowanie .." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bd64f587..42f5798a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-10 23:35-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "não posso obter mensagem %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "O comando de impressão é inválido: `%s'\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -921,12 +921,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Responder para" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Régua" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" @@ -1382,111 +1382,111 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" @@ -1494,14 +1494,14 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Não foi possível ler %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." @@ -1712,8 +1712,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "erro de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexão remota finalizada pela estação remota." @@ -2793,11 +2793,11 @@ msgstr "" "Caixa de correio está trancada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" "Falha de autenticação:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Tempo limite da sessão." @@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Sai_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..." @@ -3245,35 +3245,35 @@ msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3281,11 +3281,11 @@ msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" @@ -3323,16 +3323,16 @@ msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" @@ -3340,27 +3340,27 @@ msgstr "/_Mensagem/_Responder" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" @@ -3432,23 +3432,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3871,105 +3871,88 @@ msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do início?" msgid "Search finished" msgstr "Procura concluída" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Livro de _Endereços" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Comando padrão de impressão)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"O comando de impressão é inválido:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Salvar _tudo..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Imprimir..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Checar assinatura" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Criando visualizador de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selecione \"Checar assinatura\" para checar" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selecione uma ação para o arquivo anexado:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Ab_rir com..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "E_xibir como texto" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Salvar como..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3977,24 +3960,24 @@ msgstr "" "Esta assinatura ainda não foi verificada.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar assinatura" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Não foi possível salvar os anexos." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4003,11 +3986,11 @@ msgstr "" "Digite o comando de impressão:\n" "(`%s' será sustituído pelo arquivo)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Abrindo arquivo executável" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5827,17 +5810,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5923,6 +5906,27 @@ msgstr "Apagar modelo" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Quer realmente apagar este modelo?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Comando padrão de impressão)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"O comando de impressão é inválido:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Criando diálogo de progresso...\n" @@ -6102,15 +6106,15 @@ msgstr "Saindo..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6369,10 +6373,6 @@ msgstr "/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Imprimir..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Criando visualizador de sumários...\n" @@ -6587,37 +6587,37 @@ msgstr "Mensagem %d está marcada para ser copiada para %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino para cópia é o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Erro ao processar mensagens." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nº" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 19:06+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "nu se poate deschide fișierul de marcaj\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru imprimare este invalidă: '%s'\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați folderul pentru agendă" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fișier/---" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/Î_nchide" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -936,12 +936,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/---" # obs: comun și în main menu și în rmb agendă #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/_Editare/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_pește" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" @@ -1401,111 +1401,111 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" @@ -1513,14 +1513,14 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Nu se poate citi %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." @@ -1733,8 +1733,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Eroare socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexiune închisă de serverul de la distanță." @@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr "" "Căsuța poștală este blocată:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificare eșuată." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Autentificare eșuată:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Timpul sesiunii a expirat." @@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fișier/_Golește tot gunoiul" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fișier/Im_primă..." @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ieși_re" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Selectează fir de _discuție" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..." @@ -3288,35 +3288,35 @@ msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" @@ -3324,11 +3324,11 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Sumar act_ualizare" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" @@ -3368,16 +3368,16 @@ msgstr "/_Mesaj/Trimite me_sajele de la coadă" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" @@ -3385,29 +3385,29 @@ msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răsp_unde" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răsp_unde/la _toți" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răsp_unde/_expeditorului" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răsp_unde/_listei de discuții" # hm ? sau înaintează ? -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Trimite mai _departe" # hm ? sau înaintează ca atașament ? -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Trimite mai departe ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "/_Mesaj/Setează ca s_pam" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Setează ca n_on-spam" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" @@ -3479,23 +3479,23 @@ msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" @@ -3933,107 +3933,89 @@ msgstr "S-a ajuns la sfârșitul mesajului; continuați de la început ?" msgid "Search finished" msgstr "Căutare terminată" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vedere mesaj...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nu se poate salva fișierul '%s'." -# hm ? -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Mesajul va fi imprimat cu următoarea comandă:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Comandă de imprimare predefinită)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Imprimare" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Linia de comandă pentru imprimare este invalidă:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Deschide" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Deschide _cu..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Afișează ca te_xt" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Salvează ca..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Salvează _tot..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Im_primă..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Verifi_că semnătură" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creare vedere MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Selectează 'Verifică semnătura' pentru a verifica" # sau Selectează ? (cred că nu se poate adresa decît utilizatorului, nu și programului) -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Selectați o acținue pentru fișierul atașat:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Deschide _cu..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Afișaază ca te_xt" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Salvează ca..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -4041,24 +4023,24 @@ msgstr "" "Semnătura nu a fost încă verificată.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Verifi_că semnătură" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Salvarea părții selectate din mesajul multipart este imposibilă." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nu se pot salva atașamentele." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Deschide cu" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4067,11 +4049,11 @@ msgstr "" "Intrați în linia de comandă pentru deschidere fișier:\n" "('%s' va fi înlocuit cu numele fișierului)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Deschidere fișier executabil" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5923,17 +5905,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Atașament" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Expeditor" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -6020,6 +6002,28 @@ msgstr "Șterge șablon" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?" +# hm ? +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Mesajul va fi imprimat cu următoarea comandă:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Comandă de imprimare predefinită)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Imprimare" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Linia de comandă pentru imprimare este invalidă:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creare dialog de progres...\n" @@ -6203,15 +6207,15 @@ msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Trimitere mesaj (%d / %d octeți)" # hm ? asta este o înștiințare sau o comandă ? -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "A avut loc o eroare în timpul trimiterii mesajului." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6472,10 +6476,6 @@ msgstr "/Crează regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Către" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crează regulă de f_iltrare/pe baza câmpului _Subiect" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Im_primă..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creare vizualizare sumară...\n" @@ -6692,37 +6692,37 @@ msgstr "Mesajul %d este setat pentru copiere în %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinația pentru copiere este aceeași cu folderul curent." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A avut loc o eroare în timpul procesării mesajelor." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discuție..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discuție..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrare (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d messaj(e) au fost filtrate." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nu." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ошибка открытия файла пометок\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не удалось получить сообщение %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неправильная команда печати: \"%s\"\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Коричневый" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/Правка/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/Правка/Вставить" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вид" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/Вид/Адрес для ответа" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/Вид/Линейка" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" @@ -1380,112 +1380,112 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" @@ -1493,14 +1493,14 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Невозможно прочитать %s." msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Ошибка сокета." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Сервер закрыл соединение." @@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr "" "Почтовый ящик занят:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка аутентификации." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" "Ошибка аутентификации:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Время сеанса истекло." @@ -3023,11 +3023,11 @@ msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Сохранить как..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Печать..." @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "/Файл/Выход" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Правка/Выделить обсуждение" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..." @@ -3237,35 +3237,35 @@ msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цвет msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" @@ -3273,11 +3273,11 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вид/Открыть в новом окне" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вид/Показать исходный текст" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вид/Все заголовки" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "/Вид/Все заголовки" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вид/Обновить список сообщений" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/Сообщение" @@ -3316,16 +3316,16 @@ msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очер #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/Сообщение/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Сообщение/Ответить" @@ -3333,27 +3333,27 @@ msgstr "/Сообщение/Ответить" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Сообщение/Ответить..." -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Сообщение/Переслать" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "/Сообщение/Пометить как спам" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Сообщение/Изменить" @@ -3425,23 +3425,23 @@ msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщен msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" @@ -3865,105 +3865,88 @@ msgstr "Достигнут конец сообщения; продолжить msgid "Search finished" msgstr "Поиск закончен" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Создание области просмотра сообщения...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Окно сообщения - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ошибка при сохранении файла \"%s\"." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Сообщение будет напечатано с помощью следующей команды:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Команда печати по умолчанию)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Неправильная команда печати:\n" -"\"%s\"" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/Открыть" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Открыть с помощью..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Показать как текст" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Сохранить как..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Сохранить все..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Печать..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Проверить подпись" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Создание области просмотра MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Тип MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Выберите \"Проверить подпись\" для проверки" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Выберите действие для вложенного файла:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Открыть с помощью..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Показать как текст" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3971,24 +3954,24 @@ msgstr "" "Эта подпись ещё не была проверена.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Проверить подпись" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ошибка при сохранении вложений." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Открыть с помощью" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3997,11 +3980,11 @@ msgstr "" "Введите команду открытия файла:\n" "(\"%s\" будет заменено на имя файла)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Открытие исполняемого файла" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5827,17 +5810,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "От" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5923,6 +5906,27 @@ msgstr "Удалить шаблон" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Удалить этот шаблон?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Сообщение будет напечатано с помощью следующей команды:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Команда печати по умолчанию)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Неправильная команда печати:\n" +"\"%s\"" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Создание диалогового окна прогресса...\n" @@ -6102,15 +6106,15 @@ msgstr "Завершение..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Отправка сообщения" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6371,10 +6375,6 @@ msgstr "/Создать правило фильтрации/По получат msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Создать правило фильтрации/По теме" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Печать..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Создание области просмотра списка...\n" @@ -6589,37 +6589,37 @@ msgstr "Сообщение %d помечено для копирования в msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Связывание обсуждений..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Отмена связывания обсуждений..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фильтрация (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Фильтрация..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d сообщений отфильтровано." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nedá sa prijať správa %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Príkazový riadok tlače je neplatný: '%s'\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Meno" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _Server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Súbor/---" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -916,12 +916,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Hnedá" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Žiadna" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" @@ -1386,137 +1386,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" @@ -1524,14 +1524,14 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Nedá sa čítať %s." msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialený hostiteľ ukončil spojenie." @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknutý:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentizácia bola neúspešná." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" "Autentizácia bola neúspešná:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "čas spojenia vypršal\n" @@ -3077,11 +3077,11 @@ msgstr "/_Súbor/_Exportovať do súboru mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Súbor/Vyčistiť odpadkový _kôš" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Súbor/_Uložiť ako..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Súbor/_Tlačiť..." @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "/_Súbor/Uk_ončiť" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Ú_pravy/Zvoliť _vlákno" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Ú_pravy/Vy_hľadať v aktuálnej správe..." @@ -3294,42 +3294,42 @@ msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" @@ -3338,11 +3338,11 @@ msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_ráva" @@ -3381,16 +3381,16 @@ msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_ráva/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" @@ -3398,27 +3398,27 @@ msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať" @@ -3495,23 +3495,23 @@ msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3922,136 +3922,118 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec správy; pokračovať od začiatku?" msgid "Search finished" msgstr "Hľadanie dokončené" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Vytváram zobrazenie správy...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Vykonať" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Tlačiť" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Príkazový riadok tlače je neplatný:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvoriť" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/O_tvoriť čím..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Zobraziť ako text" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Uložiť ako..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Uložiť ako..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Tlačiť..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Overiť _podpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Vytváram zobrazenie MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME typ" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Zvoľte \"Overiť podpis\" pre overenie" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/O_tvoriť čím..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Zobraziť ako text" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Uložiť ako..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Tento podpis ešte nebol overený.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Overiť _podpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Nemôžem uložiť časť viacdielnej správy." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Otvoriť čím" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4060,11 +4042,11 @@ msgstr "" "Zadajte príkazový riadok pre otvorenie súboru:\n" "('%s' bude nahradené názvom súboru)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5958,17 +5940,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6054,6 +6036,28 @@ msgstr "Zmazať šablónu" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Vykonať" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Tlačiť" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Príkazový riadok tlače je neplatný:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Vytváram stavové okno...\n" @@ -6232,15 +6236,15 @@ msgstr "Odpájam sa..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Odosielam správu" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6508,10 +6512,6 @@ msgstr "/Vytvor_iť pravidlo filtra/podľa _príjemcu" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Vytvor_iť pravidlo filtra/podľa p_redmetu" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Tlačiť..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Vytváram zoznam správy...\n" @@ -6732,37 +6732,37 @@ msgstr "Správa %d je určená ku kopírovaniu do %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cieľ kopírovania je zhodný s aktuálnym priečinkom." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracovávaní pošty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Vytváram vlákna..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Č." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -922,12 +922,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Nič" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "/_Uredi/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "/_Pogled/R_avnilo" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" @@ -1392,137 +1392,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -1530,14 +1530,14 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Ne morem prebrati %s." msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." @@ -1746,8 +1746,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v priključku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2837,19 +2837,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Poštni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Končaj" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..." @@ -3293,42 +3293,42 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" @@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporočilo" @@ -3385,16 +3385,16 @@ msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporočilo/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" @@ -3402,27 +3402,27 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporočilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" @@ -3500,23 +3500,23 @@ msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -3926,136 +3926,118 @@ msgstr "Dosežen je konec sporočila. Naj nadaljujem z začetka?" msgid "Search finished" msgstr "Iskanje končano" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Ustvarjam videz sporočila...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Izvedi" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Ukazna vrstica za tiskanje je neveljavna:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Odpri" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Prikaži kot besedilo" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Natisni..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Odpri _z..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Prikaži kot besedilo" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Shrani kot..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/P_reveri podpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4064,11 +4046,11 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5961,17 +5943,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6056,6 +6038,28 @@ msgstr "Izbriši predlogo" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Izvedi" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Tiskanje" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Ukazna vrstica za tiskanje je neveljavna:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n" @@ -6235,15 +6239,15 @@ msgstr "Zapuščam..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Med pošiljanjem sporočila je prišlo do napake." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6509,10 +6513,6 @@ msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _naslovniku" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _zadevi" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Natisni..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Delam ogled povzetka...\n" @@ -6733,38 +6733,38 @@ msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ne mogu otvoriti obeleženu datoteku\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za štampanje nije dobra: `%s'\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -922,12 +922,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Smeđa" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/_Izmeni/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Odgovori" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/_Pregled/Len_jir" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" @@ -1386,137 +1386,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1524,14 +1524,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Ne mogu pročitati %s." msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Protokol greška." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2832,19 +2832,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sanduče je zaključano." -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Način provere identieta" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Način provere identieta" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3070,11 +3070,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Štampanje..." @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..." @@ -3289,42 +3289,42 @@ msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" @@ -3333,11 +3333,11 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" @@ -3381,16 +3381,16 @@ msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" @@ -3398,27 +3398,27 @@ msgstr "/_Poruka/O_dgovor" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" @@ -3496,23 +3496,23 @@ msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3922,136 +3922,118 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?" msgid "Search finished" msgstr "Pretraga završena" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Izvrši" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Naredba za štampanje je pogrešna:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Otvori" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/S_ačuvaj kao" -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/S_ačuvaj kao" -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Štampanje..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Pravim MIME pregled...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tip" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Otvoranje _sa..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/Prikaži kao _tekst" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/S_ačuvaj kao" -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Ovaj potpis još nije proveren.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/Pro_veri potpis" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Ne mogu sačuvati deo višedelne poruke" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Otvori sa" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4060,11 +4042,11 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n" "(`%s' je sinonim za ime datoteke)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5956,17 +5938,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6051,6 +6033,28 @@ msgstr "Briši šablon" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Zaista želite obrisati ovaj šablon?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Izvrši" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Naredba za štampanje je pogrešna:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n" @@ -6234,15 +6238,15 @@ msgstr "Završavnje..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Šaljem poruku" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6508,10 +6512,6 @@ msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/Po _Za" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/Po _Temi" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Štampanje..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Stvaranje pregleda održavanja...\n" @@ -6731,38 +6731,38 @@ msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredište za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Izgrađivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: \"%s\"\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -919,12 +919,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "/_Redigera/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" @@ -1376,114 +1376,114 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -1491,14 +1491,14 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "kan inte läsa %s" msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." @@ -1706,8 +1706,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Fel på uttag (socket)." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Anslutningen stängdes av fjärrvärden." @@ -2789,11 +2789,11 @@ msgstr "" "Brevlådan är låst:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" "Autentisering misslyckades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Sessionens väntetid tog slut." @@ -3029,11 +3029,11 @@ msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/Töm alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/Välj _tråd" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/Sök _i aktuellt meddelande..." @@ -3244,36 +3244,36 @@ msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" @@ -3281,11 +3281,11 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" @@ -3324,16 +3324,16 @@ msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" @@ -3341,27 +3341,27 @@ msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" @@ -3434,23 +3434,23 @@ msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" @@ -3851,105 +3851,88 @@ msgstr "Slutet av meddelandet nått; fortsätta från början?" msgid "Search finished" msgstr "Sökning klar" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_ken" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Skapar meddelandevy...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Meddelandevy - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Förvalt utskriftkommando)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Utskriftskommandot är felaktigt:\n" -"\"%s\"" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Öppna" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Öppna _med..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Visa som _text" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Spara som..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Spara -alla..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Skriv _ut" + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Undersök signatur" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Skapar MIME-vy...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Välj \"Undersök signatur\" för att undersöka" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Välj en åtgärd för den bifogade filen:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Öppna _med..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Visa som _text" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Spara som..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3957,24 +3940,24 @@ msgstr "" "Denna signatur har ännu inte undersökts.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Undersök signatur" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Kan inte spara bilagorna." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Öppna med" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3983,11 +3966,11 @@ msgstr "" "Skriv in kommandot för att öppna filen:\n" "(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Öppnande av körbar fil" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5829,17 +5812,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Ärende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Från" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5925,6 +5908,27 @@ msgstr "Ta bort mall" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Förvalt utskriftkommando)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Utskriftskommandot är felaktigt:\n" +"\"%s\"" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Skapar förloppsdialog...\n" @@ -6107,15 +6111,15 @@ msgstr "Avslutar..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skickades." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6378,10 +6382,6 @@ msgstr "/_Skapa filterregel/genom _Till" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/_Skapa filterregel/genom _Ämne" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Skriv _ut" - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Skapar summeringsvy...\n" @@ -6599,37 +6599,37 @@ msgstr "Meddelandet %d är valt för att kopieras till %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till är samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod när meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar trådar..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtrådar..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "işaret dosyası açılamadı\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d. ileti alınamadı\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Yazdırma komutu geçersiz: `%s'\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -919,12 +919,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" @@ -1382,137 +1382,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" @@ -1520,14 +1520,14 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "%s okunamadı." msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol hatası" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Bağlantı karşı taraftan kesildi." @@ -2824,11 +2824,11 @@ msgstr "" "Posta kutusu kilitli:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Yetkilendirmede hata oluştu." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" "Yetkilendirme başarısız:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Oturum zaman aşımına uğradı." @@ -3056,11 +3056,11 @@ msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyasına gönder..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/Tüm çö_pü boşalt" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farklı kaydet..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazdır..." @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "/_Dosya/Çı_k" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Dü_zenle/_Sıralı seç" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Dü_zenle/Gü_ncel iletide bul..." @@ -3273,42 +3273,42 @@ msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" @@ -3317,11 +3317,11 @@ msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/İ_leti" @@ -3360,16 +3360,16 @@ msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/İ_leti/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" @@ -3377,27 +3377,27 @@ msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle" @@ -3472,23 +3472,23 @@ msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3894,136 +3894,118 @@ msgstr "İletinin sonuna ulaşıldı, başından başlansın mı?" msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamlandı" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "İleti görüntüsü oluşturuluyor...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Komut çalıştır" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Yazdırma komutu hatalı:\n" -"'%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Aç" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/_Birlikte aç..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Metin olarak görüntüle" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Farklı kaydet..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Farklı kaydet..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Yazdır...." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/İ_mzayı denetle" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "MIME görüntüsü oluşturuluyor...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Türü" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Kontol etmek için \"İmzayı Kontrol Et\"i seçn" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/_Birlikte aç..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Metin olarak görüntüle" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Farklı kaydet..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/İ_mzayı denetle" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "çoklu mesajın parçası saklanmaıyor." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Birlikte aç" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4032,11 +4014,11 @@ msgstr "" "Dosyayı açmak için komut satırını açın:\n" "(%s dosya ismi ile yer değiştirecek)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5905,17 +5887,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6000,6 +5982,28 @@ msgstr "Şablonu sil" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Komut çalıştır" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Yazdırma komutu hatalı:\n" +"'%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "İşlem durum penceresi oluşturuluyor...\n" @@ -6178,15 +6182,15 @@ msgstr "Çıkılıyor..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "İleti gönderiliyor" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6459,10 +6463,6 @@ msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Yazdır...." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Özet oluşturuluyor...\n" @@ -6681,37 +6681,37 @@ msgstr "%d iletisi %s e kopyalanadı\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya için hedef dizin geçerli dizin ile aynı." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluşturuluyor..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayrılıyor..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Hayır." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 00:34+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "не вдалось відкрити файл позначок\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "не вдалось стягти лист %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Невірна команда друку: `%s'\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -923,12 +923,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Коричневий" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ніякий" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "/Редагувати/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вставити" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/Вигляд/Лінійка" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" @@ -1377,112 +1377,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" @@ -1490,14 +1490,14 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Не вдалось прочитати %s." msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Помилка сокета." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "З'єднання закрито віддаленим хостом." @@ -2781,11 +2781,11 @@ msgstr "" "Скриньку заблоковано:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Невдача аутентифікації." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Невдача аутентифікації:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Таймаут сесії." @@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "/Файл/Експортувати в файл mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Зберегти як..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Друкувати..." @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "/Файл/Вийти" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі" @@ -3231,35 +3231,35 @@ msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, ви msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)" @@ -3267,11 +3267,11 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-K msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вигляд/Весь заголовок" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "/Вигляд/Весь заголовок" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/Лист" @@ -3310,16 +3310,16 @@ msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/Лист/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Лист/Написати новий лист" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Лист/Відповісти" @@ -3327,27 +3327,27 @@ msgstr "/Лист/Відповісти" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Лист/Відповісти/всім" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Лист/Відповісти/конференції" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Лист/Переслати" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Лист/Переслати як вкладення" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Лист/Переспрямувати" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "/Лист/Вважати мотлохом" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Лист/Змінити" @@ -3419,23 +3419,23 @@ msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в па msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" @@ -3857,105 +3857,88 @@ msgstr "Досягнуто кінця листа; продовжити з поч msgid "Search finished" msgstr "Пошук закінчено" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Створюємо область перегляду листа...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Зміст листа - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Лист буде надруковано наступною командою:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Команда друку за замовчуванням)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Командний рядок друку непридатний:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/Відкрити" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Відкрити з" -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/Показати як текст" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/Зберегти як..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Зберегти все..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/Друк..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/Перевірити підпис" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Створюємо область перегляду MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Тип MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Оберіть \"Перевірити підпис\", щоб зробити це" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Оберіть дію для приєднаного файла:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Відкрити з" -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "Показати як текст" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3963,24 +3946,24 @@ msgstr "" "Підпис ще не перевірено.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "Перевірити підпис" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Не вдалось зберегти одну з частин листа." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Не вдалось зберегти приєднані файли." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Відкрити з" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3989,11 +3972,11 @@ msgstr "" "Введіть команду для відкриття файла:\n" "(`%s' буде замінено на його ім'я)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Відкриваємо виконуваний файл" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5812,17 +5795,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Вкладення" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Тема" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Від" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5907,6 +5890,27 @@ msgstr "Видалити шаблон" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Справді видалити цей шаблон?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Лист буде надруковано наступною командою:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Команда друку за замовчуванням)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Командний рядок друку непридатний:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Створюємо діалогове вікно прогресу...\n" @@ -6086,15 +6090,15 @@ msgstr "Виходимо..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Посилаємо лист (%d / %d байтів)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Посилаємо лист" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "При відсиланні листа трапилась помилка." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6355,10 +6359,6 @@ msgstr "/Створити правило фільтрування/За поле msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "//Створити правило фільтрування/За полем `Тема'" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/Друк..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Створюємо область перегляду списка...\n" @@ -6573,37 +6573,37 @@ msgstr "Лист %d призначено до копіювання в %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Пропонується копіювання з папки в неї ж." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "При обробці пошти трапилась помилка." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Будуємо нитки обговорення..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Скасування ниток обговорення..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Фільтрування (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Фільтрування..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d листів відфільтровано." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Номер" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "không thể mở tập tin đánh dấu\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "không thể lấy thư %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Lệnh in không hợp lệ: `%s'\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Tập tin/---" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Nâu" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Không" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "/_Soạn/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "/_Soạn/_Dán" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" @@ -1358,112 +1358,112 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" @@ -1471,14 +1471,14 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Không thể đọc %s." msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Kích thước" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Lỗi socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Kết nối bị ngắt bởi máy từ xa." @@ -2762,11 +2762,11 @@ msgstr "" "Hộp thư bị khoá:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "Xác thực thất bại." -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" "Xác thực thất bại:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "Phiên làm việc hết giờ." @@ -2998,11 +2998,11 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xuất khẩu tập tin mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Tập tin/Đổ _rác" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Tập tin/_Lưu là..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Tập tin/I_n..." @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "/_Tập tin/Th_oát" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Soạn/_Chọn luồng" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Soạn/_Tìm trong thư hiện tại..." @@ -3212,35 +3212,35 @@ msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" @@ -3248,11 +3248,11 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "/_Xem/Mọi _header" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" @@ -3291,16 +3291,16 @@ msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" @@ -3308,27 +3308,27 @@ msgstr "/_Thư/_Hồi âm" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" @@ -3400,23 +3400,23 @@ msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" @@ -3838,105 +3838,88 @@ msgstr "Đã đến cuối thư; tiếp tục từ đầu thư?" msgid "Search finished" msgstr "Đã tìm xong" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Công cụ/Thêm người gửi vào _sổ địa chỉ" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem thư...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Đính kèm" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Khung xem thư - Sylpheed" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Không thể lưu tập tin `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -msgid "(Default print command)" -msgstr "(Lệnh in mặc định)" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "In ấn" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"Lệnh in không hợp lệ:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Mở" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Mở _với..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Lưu là..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "/Lưu _tất cả..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/I_n ấn..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Kiểm tra chữ kí" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Kiểu MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Chọn \"Kiểm tra chữ kí\" để kiểm tra" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Chọn một hành động cho tập tin đính kèm:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "Mở _với..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "_Hiển thị ở dạng văn bản thuần tuý" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "_Lưu là..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3944,24 +3927,24 @@ msgstr "" "Chữ kí này chưa được kiểm tra.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "_Kiểm tra chữ kí" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Không thể lưu thành phần của thư nhiều phần." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Không thể lưu tập tin đính kèm." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Mở với" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3970,11 +3953,11 @@ msgstr "" "Nhập lệnh để mở tập tin:\n" "(`%s' sẽ được thay thế bằng tên tập tin)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "Đang mở tập tin chạy" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5790,17 +5773,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Tiêu đề" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Người gửi" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Thời gian" @@ -5885,6 +5868,27 @@ msgstr "Xoá mẫu" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:" + +#: src/printing.c:450 +msgid "(Default print command)" +msgstr "(Lệnh in mặc định)" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "In ấn" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"Lệnh in không hợp lệ:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Đang tạo hộp thoại tiến trình...\n" @@ -6064,15 +6068,15 @@ msgstr "Đang thoát..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Đang gửi thư (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Đang gửi thư" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Có lỗi khi gửi thư." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6331,10 +6335,6 @@ msgstr "/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/I_n ấn..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Đang tạo khung xem tóm tắt...\n" @@ -6549,37 +6549,37 @@ msgstr "Bức thư %d được chọn để chép đến %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Đích đến trùng với thư mục hiện tại" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Có lỗi khi xử lí thư." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Đang tạo luồng..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Đang rời luồng..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Đang lọc (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Đang lọc..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d thư đã được lọc." -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Số " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6c7a53eb..5e15520c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "无法打开标记文件\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "无法获取邮件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "打印命令行无效:“%s”\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -913,12 +913,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "没有" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" @@ -1367,117 +1367,117 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" @@ -1485,14 +1485,14 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "无法读取 %s。" msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" @@ -1698,8 +1698,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket错误。" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "远程主机关闭了连接。" @@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr "" "信箱被锁住:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "验证失败。" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" "验证失败:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "会话超时。" @@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "/文件(_F)/导出到mbox文件(_E)..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/文件(_F)/清空废件箱(_T)" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..." @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "/文件(_F)/退出(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/编辑(_E)/选择线索(_T)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/编辑(_E)/在当前邮件中查找(_F)..." @@ -3233,36 +3233,36 @@ msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" @@ -3270,11 +3270,11 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/邮件(_M)" @@ -3313,16 +3313,16 @@ msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/邮件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" @@ -3330,27 +3330,27 @@ msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" @@ -3426,23 +3426,23 @@ msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3847,107 +3847,89 @@ msgstr "已查找到邮件结尾;从开头继续?" msgid "Search finished" msgstr "搜索结束" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "正在创建邮件视图...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "执行命令" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"打印命令行无效:\n" -"“%s”" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/打开(_O)" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/打开方式(_W)..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/作为文本显示(_D)" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/另存为(_S)..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/另存为(_S)..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/打印(_P)..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/检查签名(_C)" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "正在创建MIME视图...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME类型" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "选择“检查签名”来检查" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "选择对附件文件的操作:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "打开方式(_W)..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "作为文本显示(_D)" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "另存为(_S)..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3955,25 +3937,25 @@ msgstr "" "该签名还没有被检查。\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "检查签名(_C)" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "无法保存分块邮件的分块。" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "无法保存文件“%s”'。" -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "打开方式" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3982,11 +3964,11 @@ msgstr "" "输入打开文件的命令行:\n" "(“%s”将被替换为文件名)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5838,17 +5820,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附件" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "主题" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "发件人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -5933,6 +5915,28 @@ msgstr "删除模板" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "您确实要删除该模板吗?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "执行命令" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"打印命令行无效:\n" +"“%s”" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "正在创建进度对话框...\n" @@ -6115,15 +6119,15 @@ msgstr "正在退出..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "发送邮件时发生错误。" -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6388,10 +6392,6 @@ msgstr "/创建过滤规则(_i)/按收件人(_T)" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/创建过滤规则(_i)/按主题(_S)" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/打印(_P)..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "正在创建摘要视图...\n" @@ -6610,37 +6610,37 @@ msgstr "邮件 %d 被设置为复制到 %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "复制目标与当前文件夹相同。" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "处理邮件时发生错误。" -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "正在创建线索..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "正在取消线索..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "正在过滤..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已经过滤 %d 个邮件。" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "No." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f4f8336f..60275e49 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "無法開啟標示的檔案 \n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "無法擷取郵件 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "列印命令錯誤:「%s」\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -916,12 +916,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "無" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" @@ -1372,114 +1372,114 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" @@ -1487,14 +1487,14 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "無法讀取 %s。" msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket 有錯誤" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "遠端主機關閉連線。" @@ -2781,11 +2781,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "信箱已被鎖定:%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 msgid "Authentication failed." msgstr "認證失敗" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "認證失敗:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "作業逾時" @@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr "/檔案(_F)/匯出資料夾(_E)" msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/檔案(_F)/清空刪除的郵件(_T)" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/檔案(_F)/另存新檔(_S)..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/檔案(_F)/列印(_P)..." @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/離開(_X)" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/編輯(_E)/選取串列(_T)" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/編輯(_E)/在目前郵件中尋找(_F)" @@ -3227,36 +3227,36 @@ msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" @@ -3264,11 +3264,11 @@ msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/郵件(_M)" @@ -3307,16 +3307,16 @@ msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/郵件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" @@ -3324,27 +3324,27 @@ msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)" @@ -3417,23 +3417,23 @@ msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" @@ -3834,106 +3834,88 @@ msgstr "搜尋已到尾端。要從頂端繼續搜尋嗎?" msgid "Search finished" msgstr "搜尋結束" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "產生郵件視窗...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "附加檔" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "無法儲存檔案「%s」。" -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "正在學習命令:" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"輸入的列印指令有誤:\n" -"「%s」" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/開啟(_O)" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/用別的程式開啟(_W)" -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/以純文字呈現(_D)" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "另存新檔(_S)..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 msgid "/Save _all..." msgstr "全部存檔(_A)..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/列印(_P)..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/檢查數位簽章(_C)" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "產生 MIME 視窗...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 型態" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "請選擇「檢查數位簽章」來檢查" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "為附加檔案選取一個動作:\n" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 msgid "Open _with..." msgstr "用別的程式開啟(_W)..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 msgid "_Display as text" msgstr "以純文字顯示(_D)" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 msgid "_Save as..." msgstr "另存新檔(_S)..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3941,24 +3923,24 @@ msgstr "" "這個數位簽章尚未經過檢查。\n" "\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 msgid "_Check signature" msgstr "檢查數位簽章(_C)" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "無法儲存部份的多重郵件。" -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 msgid "Can't save the attachments." msgstr "無法儲存附加檔案。" -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "以別的程式開啟" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3967,11 +3949,11 @@ msgstr "" "請輸入開啟指令:\n" "(「%s」將會被置換為檔名)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "正在開啟可執行的檔案" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5799,17 +5781,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "附加檔案" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "主旨" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "來源" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -5894,6 +5876,28 @@ msgstr "刪除郵件樣板" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "您確定要刪除這個郵件樣板嗎?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "正在學習命令:" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"輸入的列印指令有誤:\n" +"「%s」" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "正在建立進度對話框...\n" @@ -6076,15 +6080,15 @@ msgstr "離開中..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "送出新郵件 (%d / %d 位元組)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "送出郵件" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "送信時發生錯誤。" -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6347,10 +6351,6 @@ msgstr "/產生郵件過濾規則(_I)/依收信人(_T)" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/產生郵件過濾規則(_I)/依主旨(_S)" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/列印(_P)..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "正在建立彙總檢視...\n" @@ -6568,37 +6568,37 @@ msgstr "郵件 %d 已設定複製到 %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "郵件無法複製到同一個資料夾內。" -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "處理郵件時發生錯誤。" -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "產生郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "解除郵件串列中..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "過濾中..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "已過濾 %d 封郵件" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "No." |